Német szókincs kezdőknek és utazóknak
Miért, és hogyan fejleszd hanganyagokkal a német szókincsedet?
Habár sokan azt hiszik a német egy durva hangzású és nehéz nyelv, mi garantáljuk neked, hogy ez nem így van. Csakúgy, mint az összes többi nyelvnél is, mindössze szorgalomra és motivációra lesz szükséged, hogy elsajátíts egy alapszókincset... na és persze a mi szógyűjteményeinkre, hogy segítsenek téged a tanulásban!
A tengerparttal kapcsolatos szókincs (Der Strand) valószínű nem a legrelevánsabb dolog amit megtanulhatsz. Ha gyakran nehézséget okoz megértened a kiejtést, fókuszálj az olyan mondatokra, amelyekkel jelezheted a partnered felé, hogy nem értetted a mondanivalóját, mint pl.: (Ich verstehe nicht : "Nem értem." / Kannst du das bitte wiederholen? : "Meg tudnád ismételni?").
Ha esetleg a híres Októberfesztivált tervezed meglátogatni, próbálj azzal kapcsolatos szavakkal készülni mint pl. a bár (Die Bar) vagy pl. hogy (Was gibt es zu trinken ? : "Milyen italok kaphatóak? "Können Sie bitte Eiswürfel dazugeben? : "Kaphatnék egy kis jeget? »)
Az egyik legfontosabb javaslatunk a nyelvtanuláshoz: gyakorolj amennyit csak tudsz!
Válogass a német kultúrával kapcsolatos tartalmakból!
Könyvek:
- Im Westen nichts Neues, by Erich Maria Remarque
- Das Parfum, die Geschichte eines Mörders, by Patrick Süskind
- Die unendliche Geschichte, by Michael Ende
Sorozatok:
Filmek:
Zenék:
- « Lili Marleen » by Marlène Dietrich
- « Klar » by Jan Delay
- « Du Hast » by Rammstein
Első lépésként nézd meg a 400 leghasznosabb szó és kifejezés gyűjteményét
A szavak és kifejezések tematikák szerint vannak csoportosítva. A Kvíz vagy a Kurzusok gombra kattitnva hozzáférhetsz a Teljes német kurzushoz. A nyomtatás gombra kattintva, ki tudod nyomtatni az összes téma kifejezéseit. Ez a tartalom ingyenesen elérhető.Magyar | Német |
---|---|
🔊 Jónapot! | 🔊 Guten Tag |
🔊 Jóestét! | 🔊 Guten Abend |
🔊 Viszlát! | 🔊 Auf Wiedersehen |
🔊 Később találkozunk | 🔊 Bis später |
🔊 Igen | 🔊 Ja |
🔊 Nem | 🔊 Nein |
🔊 Elnézést | 🔊 Bitte! |
🔊 Köszönöm | 🔊 Danke schön! |
🔊 Köszönöm szépen! | 🔊 Vielen Dank! |
🔊 Köszönöm a segítségét! | 🔊 Danke für Ihre Hilfe |
🔊 Kérem | 🔊 Bitte sehr |
🔊 Jó - Jól van – Oké | 🔊 In Ordnung |
🔊 Elnézést, ez mennyibe kerül? | 🔊 Was kostet das bitte? |
🔊 Bocsánat! | 🔊 Entschuldigung! |
🔊 Nem értem | 🔊 Ich verstehe nicht |
🔊 Értem | 🔊 Ich habe verstanden |
🔊 Nem tudom | 🔊 Ich weiß nicht |
🔊 Tilos | 🔊 Verboten |
🔊 Elnézést, hol van a WC? | 🔊 Wo sind die Toiletten bitte? |
🔊 B.ú.é.k! | 🔊 Frohes Neues Jahr |
🔊 Boldog születésnapot! | 🔊 Alles Gute zum Geburtstag! |
🔊 Kellemes Ünnepeket! | 🔊 Schöne Feiertage! |
🔊 Gratulálok! | 🔊 Gratuliere! |
Magyar | Német |
---|---|
🔊 Szia! Hogy vagy? | 🔊 Hallo, wie geht es dir? |
🔊 Szia! Köszönöm, jól | 🔊 Hallo, gut danke |
🔊 Beszélsz németül? | 🔊 Sprichst du Deutsch? |
🔊 Nem beszélek németül | 🔊 Nein, ich spreche kein Deutsch |
🔊 Csak egy kicsit | 🔊 Nur ein wenig |
🔊 Honnan jöttél? | 🔊 Woher kommst du? |
🔊 Milyen nemzetiségű vagy? | 🔊 Was ist deine Staatsbürgerschaft? |
🔊 Magyar vagyok | 🔊 Ich bin Ungar |
🔊 Magyar vagyok | 🔊 Ich bin Ungarin |
🔊 És te, itt élsz? | 🔊 Und du, lebst du hier? |
🔊 Igen, itt lakom | 🔊 Ja, ich wohne hier |
🔊 Engem Sarah-nak hívnak, és téged? | 🔊 Mein Name ist Sarah. Und du, wie heißt du? |
🔊 Julien vagyok | 🔊 Julian |
🔊 Mit csinálsz itt? | 🔊 Was machst du hier? |
🔊 Nyaralok | 🔊 Ich bin auf Urlaub |
🔊 Nyaralunk | 🔊 Wir sind auf Urlaub |
🔊 Üzleti úton vagyok | 🔊 Ich bin auf Geschäftsreise |
🔊 Itt dolgozom | 🔊 Ich arbeite hier |
🔊 Itt dolgozunk | 🔊 Wir arbeiten hier |
🔊 Hol lehet jót enni? | 🔊 Was sind die guten Lokale um auszugehen und zu essen? |
🔊 Van a közelben múzeum? | 🔊 Gibt es ein Museum in der Gegend? |
🔊 Hol tudok internetezni? | 🔊 Wo finde ich eine Internetverbindung? |
Magyar | Német |
---|---|
🔊 Értem | 🔊 Ich habe verstanden |
🔊 Szeretnél megtanulni egy pár szót? | 🔊 Willst du ein paar Vokabeln lernen? |
🔊 Persze! | 🔊 Ja, einverstanden! |
🔊 Ezt hogy hívják? | 🔊 Wie heißt das? |
🔊 Ez egy asztal | 🔊 Das ist ein Tisch |
🔊 Asztal, érted? | 🔊 Ein Tisch. Verstehst du? |
🔊 Megismételnéd? | 🔊 Kannst du das bitte wiederholen? |
🔊 Tudnád kicsit lassabban mondani? | 🔊 Kannst du bitte langsamer sprechen? |
🔊 Leírnád, légy szíves? | 🔊 Kannst du es bitte aufschreiben? |
Magyar | Német |
---|---|
🔊 Tetszik az asztal színe | 🔊 Ich mag die Farbe dieses Tisches |
🔊 Ez piros | 🔊 Es ist rot |
🔊 Kék | 🔊 Blau |
🔊 Sárga | 🔊 Gelb |
🔊 Fehér | 🔊 Weiß |
🔊 Fekete | 🔊 Schwarz |
🔊 Zöld | 🔊 Grün |
🔊 Narancssárga | 🔊 Orange |
🔊 Lila | 🔊 Violett |
🔊 Szürke | 🔊 Grau |
Magyar | Német |
---|---|
🔊 Nulla | 🔊 Null |
🔊 Egy | 🔊 Eins |
🔊 Kettő | 🔊 Zwei |
🔊 Három | 🔊 Drei |
🔊 Négy | 🔊 Vier |
🔊 Öt | 🔊 Fünf |
🔊 Hat | 🔊 Sechs |
🔊 Hét | 🔊 Sieben |
🔊 Nyolc | 🔊 Acht |
🔊 Kilenc | 🔊 Neun |
🔊 Tíz | 🔊 Zehn |
🔊 Tizenegy | 🔊 Elf |
🔊 Tizenkettő | 🔊 Zwölf |
🔊 Tizenhárom | 🔊 Dreizehn |
🔊 Tizennégy | 🔊 Vierzehn |
🔊 Tizenöt | 🔊 Fünfzehn |
🔊 Tizenhat | 🔊 Sechzehn |
🔊 Tizenhét | 🔊 Siebzehn |
🔊 Tizennyolc | 🔊 Achtzehn |
🔊 Tizenkilenc | 🔊 Neunzehn |
🔊 Húsz | 🔊 Zwanzig |
🔊 Huszonegy | 🔊 Einundzwanzig |
🔊 Huszonkettő | 🔊 Zweiundzwanzig |
🔊 Huszonhárom | 🔊 Dreiundzwanzig |
🔊 Huszonnégy | 🔊 Vierundzwanzig |
🔊 Huszonöt | 🔊 Fünfundzwanzig |
🔊 Huszonhat | 🔊 Sechsundzwanzig |
🔊 Huszonhét | 🔊 Siebenundzwanzig |
🔊 Huszonnyolc | 🔊 Achtundzwanzig |
🔊 Huszonkilenc | 🔊 Neunundzwanzig |
🔊 Harminc | 🔊 Dreißig |
🔊 Harmincegy | 🔊 Einunddreißig |
🔊 Harminckettő | 🔊 Zweiunddreißig |
🔊 Harminchárom | 🔊 Dreiunddreißig |
🔊 Harmincnégy | 🔊 Vierunddreißig |
🔊 Harmincöt | 🔊 Fünfunddreißig |
🔊 Harminchat | 🔊 Sechsunddreißig |
🔊 Negyven | 🔊 Vierzig |
🔊 Ötven | 🔊 Fünfzig |
🔊 Hatvan | 🔊 Sechszig |
🔊 Hetven | 🔊 Siebzig |
🔊 Nyolcvan | 🔊 Achtzig |
🔊 Kilencven | 🔊 Neunzig |
🔊 Száz | 🔊 Hundert |
🔊 Százöt | 🔊 Hundertfünf |
🔊 Kétszáz | 🔊 Zweihundert |
🔊 Háromszáz | 🔊 Dreihundert |
🔊 Négyszáz | 🔊 Vierhundert |
🔊 Ezer | 🔊 Tausend |
🔊 Ezerötszáz | 🔊 Eintausendfünfhundert |
🔊 Kétezer | 🔊 Zweitausend |
🔊 Tízezer | 🔊 Zehntausend |
Magyar | Német |
---|---|
🔊 Mikor érkeztél? | 🔊 Wann bist du hier angekommen? |
🔊 Ma | 🔊 Heute |
🔊 Tegnap | 🔊 Gestern |
🔊 Két napja | 🔊 Vor zwei Tagen |
🔊 Meddig maradsz? | 🔊 Wie lange bleibst du? |
🔊 Holnap megyek el | 🔊 Ich fahre morgen wieder ab |
🔊 Holnapután megyek el | 🔊 Ich fahre übermorgen wieder ab |
🔊 3 nap múlva megyek el | 🔊 Ich fahre in drei Tagen ab |
🔊 Hétfő | 🔊 Montag |
🔊 Kedd | 🔊 Dienstag |
🔊 Szerda | 🔊 Mittwoch |
🔊 Csütörtök | 🔊 Donnerstag |
🔊 Péntek | 🔊 Freitag |
🔊 Szombat | 🔊 Samstag |
🔊 Vasárnap | 🔊 Sonntag |
🔊 Január | 🔊 Januar |
🔊 Február | 🔊 Februar |
🔊 Március | 🔊 März |
🔊 Április | 🔊 April |
🔊 Május | 🔊 Mai |
🔊 Június | 🔊 Juni |
🔊 Július | 🔊 Juli |
🔊 Augusztus | 🔊 August |
🔊 Szeptember | 🔊 September |
🔊 Október | 🔊 Oktober |
🔊 November | 🔊 November |
🔊 December | 🔊 Dezember |
🔊 Hánykor indulsz? | 🔊 Wann fährst du ab? |
🔊 Reggel 8-kor | 🔊 In der Früh um acht Uhr |
🔊 Reggel negyed 9-kor | 🔊 In der Früh um acht Uhr fünfzehn |
🔊 Reggel fél 9-kor | 🔊 In der Früh um acht Uhr dreißig |
🔊 Reggel háromnegyed 9-kor | 🔊 In der Früh um acht Uhr fünfundvierzig |
🔊 Este 6-kor | 🔊 Am Abend um sechs Uhr |
🔊 Késésben vagyok | 🔊 Ich bin spät dran |
Magyar | Német |
---|---|
🔊 Taxi! | 🔊 Taxi! |
🔊 Hová lesz? | 🔊 Wo möchten Sie denn hin? |
🔊 A pályaudvarra, legyen szíves | 🔊 Ich muß zum Bahnhof |
🔊 A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves | 🔊 Ich muß ins Hotel Tag und Nacht |
🔊 Kivinne a reptérre? | 🔊 Können Sie mich zum Flughafen bringen, bitte? |
🔊 Hozná a csomagjaimat? | 🔊 Können Sie mein Gepäck nehmen? |
🔊 Messze van? | 🔊 Ist das weit von hier entfernt? |
🔊 Nem, itt van közel | 🔊 Nein, es ist ganz nah |
🔊 Igen, egy kicsit messzebb van | 🔊 Das ist ein bisschen weiter weg |
🔊 Mennyibe fog kerülni? | 🔊 Wieviel wird das kosten? |
🔊 Vigyen ide, legyen szíves | 🔊 Fahren Sie mich hin bitte |
🔊 Jobbra | 🔊 Das ist rechts |
🔊 Balra | 🔊 Das ist links |
🔊 Egyenesen | 🔊 Das ist gerade aus |
🔊 Itt van | 🔊 Das ist hier |
🔊 Erre van | 🔊 Dort |
🔊 Állj! | 🔊 Stop! |
🔊 Csak nyugodtan | 🔊 Nehmen Sie sich Zeit |
🔊 Tudna számlát adni? | 🔊 Könnte ich eine Rechnung bekommen? |
Magyar | Német |
---|---|
🔊 Vannak itt rokonaid? | 🔊 Hast du Familie hier? |
🔊 Édesapám | 🔊 Mein Vater |
🔊 Édesanyám | 🔊 Meine Mutter |
🔊 A fiam | 🔊 Mein Sohn |
🔊 A lányom | 🔊 Meine Tochter |
🔊 Fiútestvér | 🔊 Ein Bruder |
🔊 Lánytestvér | 🔊 Eine Schwester |
🔊 Barát | 🔊 Ein Freund |
🔊 Barátnő | 🔊 Eine Freundin |
🔊 A barátom | 🔊 Mein Freund |
🔊 A barátnőm | 🔊 Meine Freundin |
🔊 A férjem | 🔊 Mein Ehemann |
🔊 A feleségem | 🔊 Meine Ehefrau |
Magyar | Német |
---|---|
🔊 Nagyon szeretem az országodat | 🔊 Ich mag dein Land sehr |
🔊 Szeretlek | 🔊 Ich liebe dich |
🔊 Boldog vagyok | 🔊 Ich bin glücklich |
🔊 Szomorú vagyok | 🔊 Ich bin traurig |
🔊 Jól érzem magam itt | 🔊 Ich fühle mich sehr wohl hier |
🔊 Fázom | 🔊 Mir ist kalt |
🔊 Melegem van | 🔊 Mir ist heiß |
🔊 Túl nagy | 🔊 Es ist zu groß |
🔊 Túl kicsi | 🔊 Es ist zu klein |
🔊 Tökéletes | 🔊 Es ist perfekt |
🔊 Szeretnél elmenni valahová ma este? | 🔊 Willst du heute Abend ausgehen |
🔊 Szeretnék elmenni valahová ma este | 🔊 Ich würde gerne heute Abend ausgehen |
🔊 Jó ötlet! | 🔊 Das ist eine gute Idee |
🔊 Szeretnék szórakozni | 🔊 Ich will mich amüsieren |
🔊 Nem jó ötlet | 🔊 Es ist keine gute Idee |
🔊 Nem akarok elmenni ma este | 🔊 Ich will heute Abend nicht ausgehen |
🔊 Szeretnék pihenni | 🔊 Ich will mich entspannen |
🔊 Szeretnél sportolni? | 🔊 Möchtest du Sport treiben? |
🔊 Igen, ki kell eresztenem a feszültséget | 🔊 Ja, ich brauche Abwechslung |
🔊 Teniszezek | 🔊 Ich spiele Tennis |
🔊 Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok | 🔊 Nein danke, ich bin schon müde |
Magyar | Német |
---|---|
🔊 A bár | 🔊 Die Bar |
🔊 Iszol valamit? | 🔊 Willst du etwas trinken? |
🔊 Inni | 🔊 Trinken |
🔊 Pohár | 🔊 Glas |
🔊 Szívesen | 🔊 Gerne |
🔊 Mit kérsz? | 🔊 Was möchtest du gerne? |
🔊 Mit lehet inni? | 🔊 Was gibt es zu trinken ? |
🔊 Van víz, vagy gyümölcslevek | 🔊 Es gibt Wasser oder Fruchtsäfte |
🔊 Víz | 🔊 Wasser |
🔊 Kérhetek bele jégkockát? | 🔊 Können Sie bitte Eiswürfel dazugeben? |
🔊 Jégkocka | 🔊 Eiswürfel |
🔊 Csoki | 🔊 Heiße Schokolade |
🔊 Tej | 🔊 Milch |
🔊 Tea | 🔊 Tee |
🔊 Kávé | 🔊 Kaffee |
🔊 Cukorral | 🔊 Mit Zucker |
🔊 Tejszínnel | 🔊 Mit Sahne |
🔊 Bor | 🔊 Wein |
🔊 Sör | 🔊 Bier |
🔊 Egy teát kérek | 🔊 Einen Tee bitte! |
🔊 Egy sört kérek | 🔊 Ein Bier bitte |
🔊 Mit adhatok? | 🔊 Was wollen Sie trinken? |
🔊 Két teát kérünk szépen | 🔊 Zwei Tee bitte! |
🔊 Két sört kérünk szépen | 🔊 Zwei Bier bitte |
🔊 Semmit, köszönöm | 🔊 Nichts, danke |
🔊 Egészségedre! | 🔊 Prost! |
🔊 Egészségünkre! | 🔊 Zum Wohle! |
🔊 A számlát, legyen szíves | 🔊 Zahlen bitte! |
🔊 Mennyivel tartozom? | 🔊 Wieviel macht das? |
🔊 Húsz euróval | 🔊 Zwanzig Euro |
🔊 Meghívlak | 🔊 Ich lade dich ein |
Magyar | Német |
---|---|
🔊 Az étterem | 🔊 Das Restaurant |
🔊 Akarsz enni? | 🔊 Willst du etwas essen ? |
🔊 Igen, szeretnék | 🔊 Ja, ich möchte gerne |
🔊 Enni | 🔊 Essen |
🔊 Hol tudunk enni? | 🔊 Wo können wir essengehen? |
🔊 Hol tudunk ebédelni? | 🔊 Wo können wir mittagessen? |
🔊 Vacsora | 🔊 Abendessen |
🔊 Reggeli | 🔊 Frühstück |
🔊 Elnézést | 🔊 Bitte! |
🔊 Kérhetek egy étlapot? | 🔊 Die Karte bitte |
🔊 Az étlap | 🔊 Hier ist die Karte |
🔊 Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat? | 🔊 Was ißt du lieber, Fleisch oder Fisch? |
🔊 Rizzsel | 🔊 Mit Reis |
🔊 Tésztával | 🔊 Mit Nudeln |
🔊 Krumpli | 🔊 Kartoffeln |
🔊 Zöldség | 🔊 Gemüse |
🔊 Rántotta - tükörtojás - lágytojás | 🔊 Rührei - Spiegelei - gekochtes Ei |
🔊 Kenyér | 🔊 Brot |
🔊 Vaj | 🔊 Butter |
🔊 Saláta | 🔊 Ein Salat |
🔊 Desszert | 🔊 Einen Nachtisch |
🔊 Gyümölcs | 🔊 Früchte |
🔊 Kérhetek egy kést? | 🔊 Könnte ich bitte ein Messer haben? |
🔊 Igen, azonnal hozom | 🔊 Ja ich bringe es Ihnen sofort |
🔊 Kés | 🔊 Ein Messer |
🔊 Villa | 🔊 Eine Gabel |
🔊 Kanál | 🔊 Ein Löffel |
🔊 Ez egy melegétel? | 🔊 Ist es ein warmes Gericht? |
🔊 Igen, és elég fűszeres is | 🔊 Ja und auch sehr scharf! |
🔊 Meleg | 🔊 Warm |
🔊 Hideg | 🔊 Kalt |
🔊 Fűszeres | 🔊 Scharf |
🔊 Halat kérek | 🔊 Ich werde Fisch nehmen! |
🔊 Én is | 🔊 Ich auch |
Magyar | Német |
---|---|
🔊 Késő van, mennem kell | 🔊 Es ist spät! Ich muß los! |
🔊 Találkozunk megint? | 🔊 Könnten wir uns wiedersehen? |
🔊 Igen, szívesen | 🔊 Ja, gerne |
🔊 Ez a címem | 🔊 Ich habe diese Adresse |
🔊 Van telefonszámod? | 🔊 Hast du eine Telefonnummer? |
🔊 Igen, tessék | 🔊 Ja, hier ist sie |
🔊 Jól éreztem magam veled | 🔊 Ich habe einen schönen Moment mit Dir verbracht |
🔊 Én is örülök, hogy találkoztunk | 🔊 Ich auch. Es war schön Dich kennenzulernen |
🔊 Hamarosan újra találkozunk | 🔊 Wir sehen uns dann bald |
🔊 Én is remélem | 🔊 Ich hoffe es auch |
🔊 Viszlát! | 🔊 Auf Wiedersehen |
🔊 Holnap találkozunk | 🔊 Bis morgen |
🔊 Szia! | 🔊 Tschüß! |
Magyar | Német |
---|---|
🔊 Köszönöm | 🔊 Danke schön! |
🔊 Elnézést, merre van a buszmegálló? | 🔊 Verzeihung! Ich suche die Bushaltestelle. |
🔊 Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»? | 🔊 Was kostet eine Fahrkarte nach Sonnenstadt? |
🔊 Elnézést, hová megy ez a vonat? | 🔊 Wohin fährt dieser Zug? |
🔊 Ez a vonat megáll «Napvárosban»? | 🔊 Hält dieser Zug in Sonnenstadt an? |
🔊 Mikor indul a vonat «Napvárosba»? | 🔊 Wann fährt der Zug nach Sonnenstadt los? |
🔊 Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat? | 🔊 Wann kommt der Zug nach Sonnenstadt an? |
🔊 Egy jegyet szeretnék «Napvárosba» | 🔊 Eine Fahrkarte nach Sonnenstadt bitte |
🔊 Meg tudná adni a vonatok menetrendjét? | 🔊 Haben Sie den Fahrplan des Zuges? |
🔊 Buszmenetrend | 🔊 Bus Fahrplan |
🔊 Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»? | 🔊 Welcher Zug fährt nach Sonnenstadt bitte? |
🔊 Ez | 🔊 Es ist dieser |
🔊 Nincs mit, jó utat! | 🔊 Gern geschehen, gute Fahrt! |
🔊 Autószervíz | 🔊 Die Werkstatt |
🔊 Benzinkút | 🔊 Die Tankstelle |
🔊 Tele kérem | 🔊 Volltanken, bitte |
🔊 Bicikli | 🔊 Fahrrad |
🔊 Belváros | 🔊 Stadtzentrum |
🔊 Külváros | 🔊 Vorstadt |
🔊 Ez egy nagyváros | 🔊 Es ist eine Stadt |
🔊 Ez egy falu | 🔊 Es ist ein Dorf |
🔊 Hegy | 🔊 Ein Berg |
🔊 Tó | 🔊 Ein See |
🔊 Vidék | 🔊 Am Land |
Magyar | Német |
---|---|
🔊 Hotel | 🔊 Das Hotel |
🔊 Lakás | 🔊 Wohnung |
🔊 Üdvözlöm! | 🔊 Willkommen |
🔊 Van szabad szobájuk? | 🔊 Haben Sie ein freies Zimmer? |
🔊 Van fürdőszoba a szobához? | 🔊 Gibt es ein Bad im Zimmer? |
🔊 Két egyszemélyes ágyat szeretne? | 🔊 Bevorzugen Sie zwei Einzelbetten? |
🔊 Duplaágyas szobát szeretne? | 🔊 Hätten Sie gerne ein Doppelzimmer? |
🔊 Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval | 🔊 Ein Zimmer mit Badewanne - mit Balkon - mit Dusche |
🔊 Szoba reggelivel | 🔊 Zimmer mit Frühstück |
🔊 Mennyibe kerül egy éjszaka? | 🔊 Wieviel ist es pro Nacht? |
🔊 Először szeretném megnézni a szobát | 🔊 Ich würde gerne das Zimmer zuerst sehen |
🔊 Persze! | 🔊 Ja, natürlich |
🔊 Köszönöm, a szoba nagyon jó | 🔊 Danke, das Zimmer ist sehr schön |
🔊 Jó, foglalhatok ma estére? | 🔊 Gut, kann ich für eine Nacht reservieren? |
🔊 Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm | 🔊 Es ist ein bisschen zu teuer für mich |
🔊 Tudnák hozni a csomagjaimat? | 🔊 Können Sie sich bitte um mein Gepäck kümmern? |
🔊 Elnézést, hol van a szobám? | 🔊 Wo befindet sich mein Zimmer? |
🔊 Az első emeleten | 🔊 Es ist im ersten Stock |
🔊 Van lift? | 🔊 Gibt es ein Aufzug? |
🔊 Balra van a lift | 🔊 Der Aufzug ist auf der linken Seite |
🔊 Jobbra van a lift | 🔊 Der Aufzug ist auf der rechten Seite |
🔊 Merre van a mosoda? | 🔊 Wo befindet sich die Waschküche? |
🔊 A földszinten | 🔊 Sie ist im Erdgeschoß |
🔊 Földszint | 🔊 Erdgeschoß |
🔊 Szoba | 🔊 Schlafzimmer |
🔊 Tisztító | 🔊 Reinigung |
🔊 Fodrászat | 🔊 Friseur |
🔊 Parkoló | 🔊 Garage |
🔊 Találkozunk a tárgyalóban? | 🔊 Wir treffen uns in Konferenzraum? |
🔊 Tárgyaló | 🔊 Meetingraum |
🔊 A medence fűtött | 🔊 Das Schwimmbad ist geheizt |
🔊 Medence | 🔊 Schwimmbad |
🔊 Kérem, ébresszenek fel 7-kor | 🔊 Könnten Sie mich bitte um sieben aufwecken? |
🔊 A kulcsot, legyen szíves | 🔊 Die Schlüssel bitte |
🔊 A belépőkártyát, legyen szíves | 🔊 Der Paß bitte |
🔊 Hagytak nekem üzenetet? | 🔊 Sind irgendwelche Nachrichten für mich da? |
🔊 Igen, itt vannak | 🔊 Ja, hier sind sie |
🔊 Nem, nem kapott semmit | 🔊 Nein, Sie haben keine Nachrichten erhalten |
🔊 Hol tudok pénzt felváltani? | 🔊 Wo kann ich Wechselgeld becommen? |
🔊 Tudna nekem pénzt felváltani? | 🔊 Könnten Sie mir wechseln, bitte? |
🔊 Igen, mennyit szeretne felváltani? | 🔊 Ja, wir können für Sie wechseln, wieviel brauchen Sie? |
Magyar | Német |
---|---|
🔊 Beszélhetnék Sarah-val? | 🔊 Ist Sarah da? |
🔊 Igen itt van | 🔊 Ja, sie ist hier |
🔊 Sarah elment | 🔊 Sie ist fort |
🔊 Fel tudná hívni a mobilján? | 🔊 Sie können sie über ihr Handy erreichen |
🔊 Meg tudná mondani, hol találom? | 🔊 Wissen Sie wo ich sie finden kann? |
🔊 Dolgozik | 🔊 Sie ist auf ihrer Arbeit |
🔊 Otthon van | 🔊 Sie ist zuhause |
🔊 Beszélhetnék Julien-nel? | 🔊 Ist Julian da? |
🔊 Igen itt van | 🔊 Ja, er ist hier |
🔊 Julien elment | 🔊 Er ist fort |
🔊 Meg tudná mondani, hol találom? | 🔊 Wissen Sie wo ich ihn finden kann? |
🔊 Fel tudná hívni a mobilján? | 🔊 Sie können ihn über sein Handy erreichen |
🔊 Dolgozik | 🔊 Er ist auf seiner Arbeit |
🔊 Otthon van | 🔊 Er ist zuhause |
Magyar | Német |
---|---|
🔊 Strand | 🔊 Der Strand |
🔊 Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni? | 🔊 Wissen Sie wo ich einen Ball kaufen kann? |
🔊 Erre van egy bolt | 🔊 Es gibt ein Geschäft in dieser Richtung |
🔊 Labda | 🔊 Ein Ball |
🔊 Távcső | 🔊 Ein Fernglas |
🔊 Baseball-sapka | 🔊 Eine Kappe |
🔊 Törölköző | 🔊 Ein Badetuch |
🔊 Szandál | 🔊 Sandalen |
🔊 Vödör | 🔊 Ein Eimer |
🔊 Napkrém | 🔊 Eine Sonnencreme |
🔊 Fürdőnadrág | 🔊 Eine Badehose |
🔊 Napszemüveg | 🔊 Eine Sonnenbrille |
🔊 Rákféle | 🔊 Schalentiere |
🔊 Napfürdőt venni | 🔊 Sich sonnen |
🔊 Napos | 🔊 Sonnig |
🔊 Napnyugta | 🔊 Der Sonnenuntergang |
🔊 Napernyő | 🔊 Der Sonnenschirm |
🔊 Nap | 🔊 Die Sonne |
🔊 Árnyék | 🔊 Die Schatten |
🔊 Napszúrás | 🔊 Ein Sonnenstich |
🔊 Veszélyes itt úszni? | 🔊 Ist es gefährlich hier zu schwimmen? |
🔊 Nem, nem veszélyes | 🔊 Nein, es ist nicht gefährlich |
🔊 Igen, tilos itt fürdeni | 🔊 Ja, es ist untersagt hier zu schwimmen |
🔊 Úszni | 🔊 Schwimmen |
🔊 Úszás | 🔊 Das Schwimmen |
🔊 Hullám | 🔊 Die Welle |
🔊 Tenger | 🔊 Das Meer |
🔊 Dűne | 🔊 Die Düne |
🔊 Homok | 🔊 Der Sand |
🔊 Milyen időt mondanak holnapra? | 🔊 Was ist die Wettervorhersage für morgen? |
🔊 Változni fog az időjárás | 🔊 Das Wetter wird sich ändern |
🔊 Esni fog | 🔊 Es wird regnen |
🔊 Sütni fog a nap | 🔊 Es wird sonnig |
🔊 Sokat fog fújni a szél | 🔊 Es wird sehr windig |
🔊 Fürdőruha | 🔊 Der Badeanzug |
Magyar | Német |
---|---|
🔊 Elnézést, tudna segíteni? | 🔊 Könnten Sie mir bitte helfen? |
🔊 Eltévedtem | 🔊 Ich habe mich verlaufen |
🔊 Mit szeretne? | 🔊 Was möchten Sie? |
🔊 Mi történt? | 🔊 Was ist passiert? |
🔊 Hol találok tolmácsot? | 🔊 Wo kann ich einen Dolmetscher finden? |
🔊 Hol a legközelebbi gyógyszertár? | 🔊 Wo befindet sich die nächste Apotheke? |
🔊 Kérem, hívjon orvost! | 🔊 Könnten Sie einen Arzt anrufen bitte? |
🔊 Milyen kezelést kap jelenleg? | 🔊 Welche Art von Behandlung befolgen Sie zur Zeit? |
🔊 Kórház | 🔊 Ein Krankenhaus |
🔊 Gyógyszertár | 🔊 Eine Apotheke |
🔊 Orvos | 🔊 Ein Arzt |
🔊 Orvos | 🔊 Medizinische Abteilung |
🔊 Elvesztettem az irataimat | 🔊 Ich habe meine Papiere verloren |
🔊 Ellopták az irataimat | 🔊 Meine Papiere wurden mir gestohlen |
🔊 Talált tárgyak osztálya | 🔊 Fundbüro |
🔊 Elsősegély-állomás | 🔊 Erste Hilfe Station |
🔊 Vészkijárat | 🔊 Notausgang |
🔊 Rendőrség | 🔊 Die Polizei |
🔊 Iratok | 🔊 Papiere |
🔊 Pénz | 🔊 Geld |
🔊 Útlevél | 🔊 Pass |
🔊 Csomagok | 🔊 Gepäck |
🔊 Köszönöm, nem | 🔊 Es ist in Ordnung, nein danke |
🔊 Hagyjon békén! | 🔊 Lassen Sie mich in Ruhe! |
🔊 Menjen innen! | 🔊 Gehen Sie! |