Román szókincs kezdőknek és utazóknak
Miért, és hogyan fejleszd hanganyagokkal a román szókincsedet?
A román egy gazdag és érdekes nyelv mert Románia egy olyan ország, ahol találkozik a latin és a szláv kultúrvilág. Részben ezért is, egyre népszerűbb úti cél a turisták körében. Általában a kiejtés megegyezik az írással, és sok latin eredetű szó része a szókincsnek, ami csak még jobban megkönnyíti a nyelvtanulók dolgát (például: De acord,"rendben van"). Azonban egy ragozó nyelv, és a szavak alakja megváltozhat a nyelvtani helyzetünk szerint. Azt is érdemes tudni, hogy a román nemek szempontjából egy semleges nyelv. Ezekre mindenképp figyelj majd a nyelvtanulás során!
A szókincsfejlesztő feladatlapjaink és különböző média javaslataink segítenek, hogy sikeresen elsajátítsd a nyelvet!
Válogass a román kultúrával kapcsolatos tartalmakból!
Könyvek:
- The Hunger Angel by Herta Müller
- Musics and Tricks by Ovidiu Verdeş
- The Forbidden Forest by Mircea Eliade
- Adventures in Immediate Irreality by Max Blecher (Texte ici)
Filmek:
Sorozatok:
Zenék:
- Taxi – Joc Periculos
- Taxi – Agentul 008
- Mihail - Mă ucide ea
- Cargo - Dacă ploaia s-ar opri
Első lépésként nézd meg a 400 leghasznosabb szó és kifejezés gyűjteményét
A szavak és kifejezések tematikák szerint vannak csoportosítva. A Kvíz vagy a Kurzusok gombra kattintva hozzáférhetsz a teljes román kurzushoz . A nyomtatás, gombra kattintva, ki tudod nyomtatni az összes téma kifejezéseit. Ez a tartalom ingyenesen elérhető.Magyar | Román |
---|---|
🔊 Jónapot! | 🔊 Bună ziua |
🔊 Jóestét! | 🔊 Bună seara |
🔊 Viszlát! | 🔊 La revedere |
🔊 Később találkozunk | 🔊 Pe curând |
🔊 Igen | 🔊 Da |
🔊 Nem | 🔊 Nu |
🔊 Elnézést | 🔊 Vă rog! |
🔊 Köszönöm | 🔊 Mulţumesc |
🔊 Köszönöm szépen! | 🔊 Vă mulţumesc! |
🔊 Köszönöm a segítségét! | 🔊 Vă mulțumesc pentru ajutorul dumneavoastră |
🔊 Kérem | 🔊 Cu plăcere |
🔊 Jó - Jól van – Oké | 🔊 De acord |
🔊 Elnézést, ez mennyibe kerül? | 🔊 Cât costă, vă rog |
🔊 Bocsánat! | 🔊 Pardon! |
🔊 Nem értem | 🔊 Nu înţeleg |
🔊 Értem | 🔊 Am înţeles |
🔊 Nem tudom | 🔊 Nu ştiu |
🔊 Tilos | 🔊 Interzis |
🔊 Elnézést, hol van a WC? | 🔊 Unde este toaleta, vă rog? |
🔊 B.ú.é.k! | 🔊 Un an nou fericit ! |
🔊 Boldog születésnapot! | 🔊 La mulți ani ! |
🔊 Kellemes Ünnepeket! | 🔊 Sărbători fericite ! |
🔊 Gratulálok! | 🔊 Felicitări ! |
Magyar | Román |
---|---|
🔊 Szia! Hogy vagy? | 🔊 Bună ziua Ce mai faci? |
🔊 Szia! Köszönöm, jól | 🔊 Bună ziua. Bine, mulțumesc |
🔊 Beszélsz románul? | 🔊 Vorbeşti româneşte? |
🔊 Nem beszélek románul | 🔊 Nu, nu vorbesc româneşte |
🔊 Csak egy kicsit | 🔊 Puţin de tot |
🔊 Honnan jöttél? | 🔊 Din ce ţară eşti? |
🔊 Milyen nemzetiségű vagy? | 🔊 De ce naționalitate ești? |
🔊 Magyar vagyok | 🔊 Sunt maghiar (ungur) |
🔊 Magyar vagyok | 🔊 Sunt unguroaică |
🔊 És te, itt élsz? | 🔊 Locuieşti aici? |
🔊 Igen, itt lakom | 🔊 Da, locuiesc aici |
🔊 Engem Sarah-nak hívnak, és téged? | 🔊 Mă cheamă Sara. Pe tine cum te cheamă? |
🔊 Julien vagyok | 🔊 Iulian |
🔊 Mit csinálsz itt? | 🔊 Ce faci aici? |
🔊 Nyaralok | 🔊 Sunt în vacanță. |
🔊 Nyaralunk | 🔊 Noi suntem în vacanță |
🔊 Üzleti úton vagyok | 🔊 Sunt în deplasare de afaceri |
🔊 Itt dolgozom | 🔊 Eu lucrez aici |
🔊 Itt dolgozunk | 🔊 Noi lucrăm aici |
🔊 Hol lehet jót enni? | 🔊 Unde putem să mâncăm? |
🔊 Van a közelben múzeum? | 🔊 Este vre-un muzeu nu departe de aici? |
🔊 Hol tudok internetezni? | 🔊 Unde mă pot conecta la internet? |
Magyar | Román |
---|---|
🔊 Értem | 🔊 Am înţeles |
🔊 Szeretnél megtanulni egy pár szót? | 🔊 Vrei să înveți câteva cuvinte? |
🔊 Persze! | 🔊 Da, desigur |
🔊 Ezt hogy hívják? | 🔊 Cum se numeşte? |
🔊 Ez egy asztal | 🔊 Este o masă |
🔊 Asztal, érted? | 🔊 O masă, înţelegi? |
🔊 Megismételnéd? | 🔊 Poţi să repeţi, te rog? |
🔊 Tudnád kicsit lassabban mondani? | 🔊 N-ai putea să vorbești mai încet? |
🔊 Leírnád, légy szíves? | 🔊 Te rog, n-ai putea s-o scrii? |
Magyar | Román |
---|---|
🔊 Tetszik az asztal színe | 🔊 Îmi place culoarea acestei mese |
🔊 Ez piros | 🔊 Este roşu |
🔊 Kék | 🔊 Albastru |
🔊 Sárga | 🔊 Galben |
🔊 Fehér | 🔊 Alb |
🔊 Fekete | 🔊 Negru |
🔊 Zöld | 🔊 Verde |
🔊 Narancssárga | 🔊 Portocaliu |
🔊 Lila | 🔊 Violet |
🔊 Szürke | 🔊 Gri |
Magyar | Román |
---|---|
🔊 Nulla | 🔊 Zero |
🔊 Egy | 🔊 Unu |
🔊 Kettő | 🔊 Doi |
🔊 Három | 🔊 Trei |
🔊 Négy | 🔊 Patru |
🔊 Öt | 🔊 Cinci |
🔊 Hat | 🔊 Şase |
🔊 Hét | 🔊 Şapte |
🔊 Nyolc | 🔊 Opt |
🔊 Kilenc | 🔊 Nouă |
🔊 Tíz | 🔊 Zece |
🔊 Tizenegy | 🔊 Unsprezece |
🔊 Tizenkettő | 🔊 Doisprezece |
🔊 Tizenhárom | 🔊 Treisprezece |
🔊 Tizennégy | 🔊 Paisprezece |
🔊 Tizenöt | 🔊 Cincisprezece |
🔊 Tizenhat | 🔊 Șaisprezece |
🔊 Tizenhét | 🔊 Şaptesprezece |
🔊 Tizennyolc | 🔊 Optsprezece |
🔊 Tizenkilenc | 🔊 Nouăsprezece |
🔊 Húsz | 🔊 Douăzeci |
🔊 Huszonegy | 🔊 Douăzeci şi unu |
🔊 Huszonkettő | 🔊 Douăzeci şi doi |
🔊 Huszonhárom | 🔊 Douăzeci şi trei |
🔊 Huszonnégy | 🔊 Douăzeci şi patru |
🔊 Huszonöt | 🔊 Douăzeci şi cinci |
🔊 Huszonhat | 🔊 Douăzeci şi şase |
🔊 Huszonhét | 🔊 Douăzeci și șapte |
🔊 Huszonnyolc | 🔊 Douăzeci şi opt |
🔊 Huszonkilenc | 🔊 Douăzeci şi nouă |
🔊 Harminc | 🔊 Treizeci |
🔊 Harmincegy | 🔊 Treizeci şi unu |
🔊 Harminckettő | 🔊 Treizeci şi doi |
🔊 Harminchárom | 🔊 Treizeci şi trei |
🔊 Harmincnégy | 🔊 Treizeci şi patru |
🔊 Harmincöt | 🔊 Treizeci şi cinci |
🔊 Harminchat | 🔊 Treizeci şi şase |
🔊 Negyven | 🔊 Patruzeci |
🔊 Ötven | 🔊 Cincizeci |
🔊 Hatvan | 🔊 Șaizeci |
🔊 Hetven | 🔊 Şaptezeci |
🔊 Nyolcvan | 🔊 Optzeci |
🔊 Kilencven | 🔊 Nouăzeci |
🔊 Száz | 🔊 O sută |
🔊 Százöt | 🔊 O sută cinci |
🔊 Kétszáz | 🔊 Două sute |
🔊 Háromszáz | 🔊 Trei sute |
🔊 Négyszáz | 🔊 Patru sute |
🔊 Ezer | 🔊 O mie |
🔊 Ezerötszáz | 🔊 O mie cinci sute |
🔊 Kétezer | 🔊 Două mii |
🔊 Tízezer | 🔊 Zece mii |
Magyar | Román |
---|---|
🔊 Mikor érkeztél? | 🔊 Cînd ai sosit? |
🔊 Ma | 🔊 Astăzi |
🔊 Tegnap | 🔊 Ieri |
🔊 Két napja | 🔊 Acum două zile |
🔊 Meddig maradsz? | 🔊 Cât timp vei sta aici? |
🔊 Holnap megyek el | 🔊 Plec mîine |
🔊 Holnapután megyek el | 🔊 Plec poimîine |
🔊 3 nap múlva megyek el | 🔊 Plec peste trei zile |
🔊 Hétfő | 🔊 Luni |
🔊 Kedd | 🔊 Marţi |
🔊 Szerda | 🔊 Miercuri |
🔊 Csütörtök | 🔊 Joi |
🔊 Péntek | 🔊 Vineri |
🔊 Szombat | 🔊 Sâmbătă |
🔊 Vasárnap | 🔊 Duminică |
🔊 Január | 🔊 Ianuarie |
🔊 Február | 🔊 Februarie |
🔊 Március | 🔊 Martie |
🔊 Április | 🔊 Aprilie |
🔊 Május | 🔊 Mai |
🔊 Június | 🔊 Iunie |
🔊 Július | 🔊 Iulie |
🔊 Augusztus | 🔊 August |
🔊 Szeptember | 🔊 Septembrie |
🔊 Október | 🔊 Octombrie |
🔊 November | 🔊 Noiembrie |
🔊 December | 🔊 Decembrie |
🔊 Hánykor indulsz? | 🔊 La ce oră pleci? |
🔊 Reggel 8-kor | 🔊 Dimineața, la ora opt |
🔊 Reggel negyed 9-kor | 🔊 Dimineața, la opt și un sfert |
🔊 Reggel fél 9-kor | 🔊 Dimineaţa ... la opt treizeci |
🔊 Reggel háromnegyed 9-kor | 🔊 Dimineaţa ... la opt patruzeci şi cinci |
🔊 Este 6-kor | 🔊 Seara ... la ora optsprezece |
🔊 Késésben vagyok | 🔊 Am întârziat |
Magyar | Román |
---|---|
🔊 Taxi! | 🔊 Taxi! |
🔊 Hová lesz? | 🔊 Unde vreţi să mergeţi? |
🔊 A pályaudvarra, legyen szíves | 🔊 La gară |
🔊 A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves | 🔊 Merg la hotelul Zi şi noapte |
🔊 Kivinne a reptérre? | 🔊 Ați putea să mă duceți la aeroport? |
🔊 Hozná a csomagjaimat? | 🔊 Ați putea să-mi luați bagagele? |
🔊 Messze van? | 🔊 Este departe de aici? |
🔊 Nem, itt van közel | 🔊 Nu, este alături |
🔊 Igen, egy kicsit messzebb van | 🔊 Da, e ceva mai departe |
🔊 Mennyibe fog kerülni? | 🔊 Cât va costa? |
🔊 Vigyen ide, legyen szíves | 🔊 Duceți-mă acolo, vă rog. |
🔊 Jobbra | 🔊 Este la dreapta |
🔊 Balra | 🔊 Este la stânga |
🔊 Egyenesen | 🔊 Este drept înainte |
🔊 Itt van | 🔊 Este aici |
🔊 Erre van | 🔊 Pe aici |
🔊 Állj! | 🔊 Stop! |
🔊 Csak nyugodtan | 🔊 Nu vă grăbiți |
🔊 Tudna számlát adni? | 🔊 Ați putea să-mi pregătiți nota, vă rog |
Magyar | Román |
---|---|
🔊 Vannak itt rokonaid? | 🔊 Ai rude aici? |
🔊 Édesapám | 🔊 Tatăl meu |
🔊 Édesanyám | 🔊 Mama mea |
🔊 A fiam | 🔊 Fiul meu |
🔊 A lányom | 🔊 Fiica mea |
🔊 Fiútestvér | 🔊 Un frate |
🔊 Lánytestvér | 🔊 O soră |
🔊 Barát | 🔊 Un prieten |
🔊 Barátnő | 🔊 O prietenă |
🔊 A barátom | 🔊 Prietenul meu |
🔊 A barátnőm | 🔊 Prietena mea |
🔊 A férjem | 🔊 Soţul meu |
🔊 A feleségem | 🔊 Soţia mea |
Magyar | Román |
---|---|
🔊 Nagyon szeretem az országodat | 🔊 Îmi place mult țara ta |
🔊 Szeretlek | 🔊 Te iubesc |
🔊 Boldog vagyok | 🔊 Sunt fericit |
🔊 Szomorú vagyok | 🔊 Sunt trist |
🔊 Jól érzem magam itt | 🔊 Mă simt bine aici |
🔊 Fázom | 🔊 Îmi este frig |
🔊 Melegem van | 🔊 Îmi este cald |
🔊 Túl nagy | 🔊 E prea mare |
🔊 Túl kicsi | 🔊 E prea mic |
🔊 Tökéletes | 🔊 E perfect |
🔊 Szeretnél elmenni valahová ma este? | 🔊 Vrei să ieșim în seara aceasta? |
🔊 Szeretnék elmenni valahová ma este | 🔊 Da, vreau să ieșim astă seară |
🔊 Jó ötlet! | 🔊 E o idee bună |
🔊 Szeretnék szórakozni | 🔊 Vreau să mă distrez |
🔊 Nem jó ötlet | 🔊 Nu e o idee bună |
🔊 Nem akarok elmenni ma este | 🔊 Nu vreau să ieșim astă seară |
🔊 Szeretnék pihenni | 🔊 Vreau sămă odihnesc |
🔊 Szeretnél sportolni? | 🔊 Vrei să faci sport? |
🔊 Igen, ki kell eresztenem a feszültséget | 🔊 Da, am nevoie să mă defulez! |
🔊 Teniszezek | 🔊 Eu joc tenis |
🔊 Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok | 🔊 Nu, mulțumesc, sunt obosit |
Magyar | Román |
---|---|
🔊 A bár | 🔊 Barul |
🔊 Iszol valamit? | 🔊 Vrei să bei ceva? |
🔊 Inni | 🔊 a bea |
🔊 Pohár | 🔊 un pahar |
🔊 Szívesen | 🔊 Cu plăcere |
🔊 Mit kérsz? | 🔊 Ce iei? |
🔊 Mit lehet inni? | 🔊 Ce este de băut? |
🔊 Van víz, vagy gyümölcslevek | 🔊 Este apă sau suc de fructe |
🔊 Víz | 🔊 apă |
🔊 Kérhetek bele jégkockát? | 🔊 Ați putea să adăugați niște cuburi de gheață? |
🔊 Jégkocka | 🔊 Cuburi de gheață |
🔊 Csoki | 🔊 Ciocolată |
🔊 Tej | 🔊 Lapte |
🔊 Tea | 🔊 Ceai |
🔊 Kávé | 🔊 Cafea |
🔊 Cukorral | 🔊 Cu zahăr |
🔊 Tejszínnel | 🔊 Cu frişcă |
🔊 Bor | 🔊 Vin |
🔊 Sör | 🔊 Bere |
🔊 Egy teát kérek | 🔊 Un ceai, te rog! |
🔊 Egy sört kérek | 🔊 O bere, te rog! |
🔊 Mit adhatok? | 🔊 Ce vreţi să beţi? |
🔊 Két teát kérünk szépen | 🔊 Două ceaiuri, vă rog |
🔊 Két sört kérünk szépen | 🔊 Două beri, vă rog |
🔊 Semmit, köszönöm | 🔊 Nimic, mulţumesc |
🔊 Egészségedre! | 🔊 Noroc! |
🔊 Egészségünkre! | 🔊 Sănătate! |
🔊 A számlát, legyen szíves | 🔊 Nota, vă rog! |
🔊 Mennyivel tartozom? | 🔊 Cât vă datorez? |
🔊 Húsz euróval | 🔊 Douăzeci de euro |
🔊 Meghívlak | 🔊 Te invit |
Magyar | Román |
---|---|
🔊 Az étterem | 🔊 Restaurantul |
🔊 Akarsz enni? | 🔊 Vrei să mănînci? |
🔊 Igen, szeretnék | 🔊 Da, vreau |
🔊 Enni | 🔊 A mânca |
🔊 Hol tudunk enni? | 🔊 Unde putem să mâncăm? |
🔊 Hol tudunk ebédelni? | 🔊 Unde putem lua prânzul? |
🔊 Vacsora | 🔊 Cina |
🔊 Reggeli | 🔊 Micul dejun |
🔊 Elnézést | 🔊 Vă rog! |
🔊 Kérhetek egy étlapot? | 🔊 Meniul, vă rog ! |
🔊 Az étlap | 🔊 Poftiți meniul! |
🔊 Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat? | 🔊 Ce preferi: carne sau peşte? |
🔊 Rizzsel | 🔊 Cu orez |
🔊 Tésztával | 🔊 Cu paste făinoase |
🔊 Krumpli | 🔊 Cartofi |
🔊 Zöldség | 🔊 Legume |
🔊 Rántotta - tükörtojás - lágytojás | 🔊 Omletă - ochiuri - ou moale |
🔊 Kenyér | 🔊 Pîine |
🔊 Vaj | 🔊 Unt |
🔊 Saláta | 🔊 O salată |
🔊 Desszert | 🔊 Un desert |
🔊 Gyümölcs | 🔊 Fructe |
🔊 Kérhetek egy kést? | 🔊 Un cuțit, vă rog |
🔊 Igen, azonnal hozom | 🔊 Vi-l aduc imediat. |
🔊 Kés | 🔊 Un cuțit. |
🔊 Villa | 🔊 O furculiță |
🔊 Kanál | 🔊 O lingură |
🔊 Ez egy melegétel? | 🔊 Aceasta e o mâncare caldă? |
🔊 Igen, és elég fűszeres is | 🔊 Da, și foarte picantă ! |
🔊 Meleg | 🔊 Cald |
🔊 Hideg | 🔊 rece |
🔊 Fűszeres | 🔊 picant |
🔊 Halat kérek | 🔊 Voi lua peşte! |
🔊 Én is | 🔊 Şi eu |
Magyar | Román |
---|---|
🔊 Késő van, mennem kell | 🔊 E târziu, trebuie să plec |
🔊 Találkozunk megint? | 🔊 Am putea să ne revedem? |
🔊 Igen, szívesen | 🔊 Da, cu plăcere |
🔊 Ez a címem | 🔊 Locuiesc la această adresă |
🔊 Van telefonszámod? | 🔊 Tu ai un număr de telefon? |
🔊 Igen, tessék | 🔊 Da, iată-l |
🔊 Jól éreztem magam veled | 🔊 Mi-a fost bine în compania ta |
🔊 Én is örülök, hogy találkoztunk | 🔊 Și mie de asemenea. Îmi pare bine că te-am întâlnit |
🔊 Hamarosan újra találkozunk | 🔊 Ne vom revedea curând |
🔊 Én is remélem | 🔊 Sper și eu |
🔊 Viszlát! | 🔊 La revedere |
🔊 Holnap találkozunk | 🔊 Pe mâine! |
🔊 Szia! | 🔊 Salut! |
Magyar | Román |
---|---|
🔊 Köszönöm | 🔊 Mulţumesc |
🔊 Elnézést, merre van a buszmegálló? | 🔊 Fiţi amabil! Caut staţia de autobuz |
🔊 Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»? | 🔊 Vă rog, cât costă biletul pentru Orașul Soarelui? |
🔊 Elnézést, hová megy ez a vonat? | 🔊 Unde merge trenul acesta? |
🔊 Ez a vonat megáll «Napvárosban»? | 🔊 Acest tren se oprește în Orașul Soarelui? |
🔊 Mikor indul a vonat «Napvárosba»? | 🔊 Când pleacă trenul în Orașul Soarelui? |
🔊 Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat? | 🔊 Când sosește trenul în Orașul Soarelui? |
🔊 Egy jegyet szeretnék «Napvárosba» | 🔊 Un bilet pentru Oraşul Soarelui, vă rog! |
🔊 Meg tudná adni a vonatok menetrendjét? | 🔊 Aveți orarul trenurilor? |
🔊 Buszmenetrend | 🔊 Orarul aotobuzelor |
🔊 Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»? | 🔊 Care este trenul pentru Oraşul Soarelui, vă rog? |
🔊 Ez | 🔊 Acesta |
🔊 Nincs mit, jó utat! | 🔊 Cu plăcere. Călătorie plăcută! |
🔊 Autószervíz | 🔊 Atelierul de reparaţii |
🔊 Benzinkút | 🔊 Benzinăria |
🔊 Tele kérem | 🔊 Plinul, vă rog |
🔊 Bicikli | 🔊 Bicicletă |
🔊 Belváros | 🔊 Centrul orașului |
🔊 Külváros | 🔊 Periferie |
🔊 Ez egy nagyváros | 🔊 E un oraș mare |
🔊 Ez egy falu | 🔊 E un sat |
🔊 Hegy | 🔊 Un munte |
🔊 Tó | 🔊 Un lac |
🔊 Vidék | 🔊 Țară |
Magyar | Román |
---|---|
🔊 Hotel | 🔊 Hotel |
🔊 Lakás | 🔊 Apartament |
🔊 Üdvözlöm! | 🔊 Bine ai venit ! |
🔊 Van szabad szobájuk? | 🔊 Aveți o cameră liberă? |
🔊 Van fürdőszoba a szobához? | 🔊 Camera e cu bae? |
🔊 Két egyszemélyes ágyat szeretne? | 🔊 Preferați cu două paturi? |
🔊 Duplaágyas szobát szeretne? | 🔊 Vreți o cameră dublă? |
🔊 Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval | 🔊 Cameră cu bae - cu balcon - cu duș |
🔊 Szoba reggelivel | 🔊 Cameră cu micul dejun |
🔊 Mennyibe kerül egy éjszaka? | 🔊 Cât costă o noapte? |
🔊 Először szeretném megnézni a szobát | 🔊 De la început ași vrea să văd camera, vă rog. |
🔊 Persze! | 🔊 Da, bineînțeles |
🔊 Köszönöm, a szoba nagyon jó | 🔊 Mulțumesc, camera e foarte bună |
🔊 Jó, foglalhatok ma estére? | 🔊 O pot rezerva pentru această seară? |
🔊 Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm | 🔊 E prea scump pentru mine, mulțumesc |
🔊 Tudnák hozni a csomagjaimat? | 🔊 Ați putea să vă ocupați de bagajele mele? |
🔊 Elnézést, hol van a szobám? | 🔊 Unde se găsește camera mea, vă rog? |
🔊 Az első emeleten | 🔊 Ea se găsește la primul etaj |
🔊 Van lift? | 🔊 Aveți un ascensor? |
🔊 Balra van a lift | 🔊 Ascensorul e la stânga |
🔊 Jobbra van a lift | 🔊 Ascensorul e la dreapta |
🔊 Merre van a mosoda? | 🔊 Unde se găsește spălătoria? |
🔊 A földszinten | 🔊 Ea se găsește la parter |
🔊 Földszint | 🔊 Parter |
🔊 Szoba | 🔊 Cameră |
🔊 Tisztító | 🔊 Călcatul rufelor |
🔊 Fodrászat | 🔊 Frizerie |
🔊 Parkoló | 🔊 Locuri de parcare |
🔊 Találkozunk a tárgyalóban? | 🔊 Ne întâlnim în sala de conferințe? |
🔊 Tárgyaló | 🔊 Sala de conferințe |
🔊 A medence fűtött | 🔊 Piscina e încălzită |
🔊 Medence | 🔊 O piscină |
🔊 Kérem, ébresszenek fel 7-kor | 🔊 Treziți-mă, vă rog, la ora 7 |
🔊 A kulcsot, legyen szíves | 🔊 Cheia, vă rog |
🔊 A belépőkártyát, legyen szíves | 🔊 Pasul, vă rog |
🔊 Hagytak nekem üzenetet? | 🔊 Este vre-un mesaj pentru mine? |
🔊 Igen, itt vannak | 🔊 Da, iată-l |
🔊 Nem, nem kapott semmit | 🔊 Nu, n-ați primit nimic |
🔊 Hol tudok pénzt felváltani? | 🔊 Unde pot schimba banii? |
🔊 Tudna nekem pénzt felváltani? | 🔊 Ați putea să-mi schimbați banii, vă rog? |
🔊 Igen, mennyit szeretne felváltani? | 🔊 Da, câți bani vreți să schimbați? |
Magyar | Román |
---|---|
🔊 Beszélhetnék Sarah-val? | 🔊 Sara este aici, vă rog? |
🔊 Igen itt van | 🔊 Da, ea este aici |
🔊 Sarah elment | 🔊 Ea a ieșit |
🔊 Fel tudná hívni a mobilján? | 🔊 Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil |
🔊 Meg tudná mondani, hol találom? | 🔊 Știți unde o pot găsi? |
🔊 Dolgozik | 🔊 Ea-i la servici |
🔊 Otthon van | 🔊 Ea e în camera ei |
🔊 Beszélhetnék Julien-nel? | 🔊 Julien e aici, vă rog? |
🔊 Igen itt van | 🔊 Da, el este aici |
🔊 Julien elment | 🔊 el a ieșit |
🔊 Meg tudná mondani, hol találom? | 🔊 Știți unde îl pot găsi? |
🔊 Fel tudná hívni a mobilján? | 🔊 Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil |
🔊 Dolgozik | 🔊 El e la servici |
🔊 Otthon van | 🔊 El e în camera lui |
Magyar | Román |
---|---|
🔊 Strand | 🔊 O plajă |
🔊 Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni? | 🔊 Știți unde pot să cumpăr o minge? |
🔊 Erre van egy bolt | 🔊 Este un magazin în această direcție? |
🔊 Labda | 🔊 O minge |
🔊 Távcső | 🔊 Un binoclu |
🔊 Baseball-sapka | 🔊 O caschetă |
🔊 Törölköző | 🔊 Un șervet |
🔊 Szandál | 🔊 Niște sandale |
🔊 Vödör | 🔊 O găleată |
🔊 Napkrém | 🔊 Cremă solară |
🔊 Fürdőnadrág | 🔊 Costum de bae |
🔊 Napszemüveg | 🔊 Ochelari de soare |
🔊 Rákféle | 🔊 Crustacee |
🔊 Napfürdőt venni | 🔊 A se bronza |
🔊 Napos | 🔊 Însorit |
🔊 Napnyugta | 🔊 Apusul soarelui |
🔊 Napernyő | 🔊 Umbrelă |
🔊 Nap | 🔊 Soare |
🔊 Árnyék | 🔊 Umbră |
🔊 Napszúrás | 🔊 Insolație |
🔊 Veszélyes itt úszni? | 🔊 E periculos de înotat aici? |
🔊 Nem, nem veszélyes | 🔊 Nu, nu e periculos |
🔊 Igen, tilos itt fürdeni | 🔊 Da, e interzis de a înota aici |
🔊 Úszni | 🔊 A înota |
🔊 Úszás | 🔊 înot |
🔊 Hullám | 🔊 Val |
🔊 Tenger | 🔊 Mare |
🔊 Dűne | 🔊 Dună |
🔊 Homok | 🔊 Nisip |
🔊 Milyen időt mondanak holnapra? | 🔊 Care este timpul probabil pe mâine? |
🔊 Változni fog az időjárás | 🔊 Timpul se va schimba |
🔊 Esni fog | 🔊 Va ploua |
🔊 Sütni fog a nap | 🔊 Va fi soare |
🔊 Sokat fog fújni a szél | 🔊 Va fi vânt |
🔊 Fürdőruha | 🔊 Costum de baîe |
Magyar | Román |
---|---|
🔊 Elnézést, tudna segíteni? | 🔊 Unde este farmacia, vă rog? |
🔊 Eltévedtem | 🔊 M-am rătăcit |
🔊 Mit szeretne? | 🔊 Ce doriți? |
🔊 Mi történt? | 🔊 Ce s-a întâmplat? |
🔊 Hol találok tolmácsot? | 🔊 Unde pot găsi un interpret? |
🔊 Hol a legközelebbi gyógyszertár? | 🔊 Unde se găsește cea mai apropiată farmacie? |
🔊 Kérem, hívjon orvost! | 🔊 N-ați putea să chemați un doctor, vă rog? |
🔊 Milyen kezelést kap jelenleg? | 🔊 Ce tratament urmați în momentul de față? |
🔊 Kórház | 🔊 Un spital |
🔊 Gyógyszertár | 🔊 O farmacie |
🔊 Orvos | 🔊 Un doctor |
🔊 Orvos | 🔊 Serviciu medical |
🔊 Elvesztettem az irataimat | 🔊 Mi-am pierdut actele |
🔊 Ellopták az irataimat | 🔊 Mi-au furat actele |
🔊 Talált tárgyak osztálya | 🔊 Biroul obiectelor găsite |
🔊 Elsősegély-állomás | 🔊 Postul de securitate |
🔊 Vészkijárat | 🔊 Ieșire de serviciu |
🔊 Rendőrség | 🔊 Poliţia |
🔊 Iratok | 🔊 Actele |
🔊 Pénz | 🔊 Banii |
🔊 Útlevél | 🔊 Paşaport |
🔊 Csomagok | 🔊 Bagaje |
🔊 Köszönöm, nem | 🔊 Nu, mulţumesc E în regulă |
🔊 Hagyjon békén! | 🔊 Lăsaţi-mă în pace! |
🔊 Menjen innen! | 🔊 Plecaţi! |