Spanyol szókincs kezdőknek és utazóknak

Miért, és hogyan fejleszd hanganyagokkal a spanyol szókincsedet?

A családi (értékeknek) nagy jelentősége van Spanyolországban. Ezért fontos lesz számodra, hogy ismred a különböző családtagok megnevezéseit mint pl.: anya (madre), nagynéni (tia), nagypapa (abuelo), stb.

Nyáron sok turista szeret ebbe az országba utazni, és ha te is odautaznál és probálnád, majd elmagyarázni a taxisnak merre van a hoteled, vagy ha meg szeretnéd kérdezni, hogy hol tudsz ebédelni, (¿Dónde podemos almorzar?) akkor nem árt ha tisztában vagy pár kifejezéssel.Ezek a témák szerint kategorizált szószedetek mindenképp a hasznodra fognak válni.

A spanyol egy szép, dallamos nyelv. Próbálj minél gyakrabban sorozatokat vagy filmeket spanyol nyelven nézni, hogy szinten tudd magad tartani. Az alább találhatsz pár példát kategóriák szerint, amelyekből kedvedre válogathatsz.

Válogass a spanyol kultúrával kapcsolatos tartalmakból!

Könyvek:

Sorozatok:

Filmek

Zenék:

TV csatornák:

  • La Sexta
  • Telecinco
  • TVE

Első lépésként nézd meg a 400 leghasznosabb szó és kifejezés gyűjteményét

A szavak és kifejezések tematikák szerint vannak csoportosítva. A Kvíz vagy a Kurzusok gombra kattintva hozzáférhetsz a Teljes spanyol kurzushoz . A nyomtatás gombra kattintva, ki tudod nyomtatni az összes téma kifejezéseit. Ez a tartalom ingyenesen elérhető.
1 - Alapvető kifejezések
Magyar Spanyol
🔊 Jónapot! 🔊 Buenos días
🔊 Jóestét! 🔊 Buenas noches
🔊 Viszlát! 🔊 Adiós
🔊 Később találkozunk 🔊 Hasta Luego
🔊 Igen 🔊 Sí
🔊 Nem 🔊 No
🔊 Elnézést 🔊 ¡Por favor!
🔊 Köszönöm 🔊 Gracias
🔊 Köszönöm szépen! 🔊 ¡Muchas gracias!
🔊 Köszönöm a segítségét! 🔊 Gracias por su ayuda
🔊 Kérem 🔊 De nada
🔊 Jó - Jól van – Oké 🔊 De acuerdo
🔊 Elnézést, ez mennyibe kerül? 🔊 ¿Cuánto cuesta?
🔊 Bocsánat! 🔊 ¡Discúlpeme!
🔊 Nem értem 🔊 No comprendo
🔊 Értem 🔊 Entendí
🔊 Nem tudom 🔊 No sé
🔊 Tilos 🔊 Prohibido
🔊 Elnézést, hol van a WC? 🔊 ¿Dónde están los baños?
🔊 B.ú.é.k! 🔊 ¡Feliz año nuevo!
🔊 Boldog születésnapot! 🔊 ¡Feliz cumpleaños!
🔊 Kellemes Ünnepeket! 🔊 ¡Felices fiestas!
🔊 Gratulálok! 🔊 ¡Felicidades!
2 - Beszélgetés
Magyar Spanyol
🔊 Szia! Hogy vagy? 🔊 Buenos días. ¿Cómo estás?
🔊 Szia! Köszönöm, jól 🔊 Buenos días. Muy bien, gracias
🔊 Beszélsz spanyolul? 🔊 ¿Hablas español?
🔊 Nem beszélek spanyolul 🔊 No, no hablo español
🔊 Csak egy kicsit 🔊 Sólo un poco
🔊 Honnan jöttél? 🔊 ¿De qué país eres?
🔊 Milyen nemzetiségű vagy? 🔊 ¿Cual es tu nacionalidad?
🔊 Magyar vagyok 🔊 Soy húngaro
🔊 Magyar vagyok 🔊 Soy húngara
🔊 És te, itt élsz? 🔊 ¿Y tú, vives aquí?
🔊 Igen, itt lakom 🔊 Sí, vivo aquí
🔊 Engem Sarah-nak hívnak, és téged? 🔊 Yo me llamo Sarah, ¿y tu?
🔊 Julien vagyok 🔊 Julián
🔊 Mit csinálsz itt? 🔊 ¿Qué estás haciendo aquí?
🔊 Nyaralok 🔊 Estoy de vacaciones
🔊 Nyaralunk 🔊 Estamos de vacaciones
🔊 Üzleti úton vagyok 🔊 Estoy en viaje de trabajo
🔊 Itt dolgozom 🔊 Trabajo aquí
🔊 Itt dolgozunk 🔊 Trabajamos aquí
🔊 Hol lehet jót enni? 🔊 ¿Cuáles son los buenos lugares para comer?
🔊 Van a közelben múzeum? 🔊 ¿Hay algún museo por aquí?
🔊 Hol tudok internetezni? 🔊 ¿Dónde puedo conseguir una conexión a internet?
3 - Tanulni
Magyar Spanyol
🔊 Értem 🔊 Entendí
🔊 Szeretnél megtanulni egy pár szót? 🔊 ¿Quieres aprender algunas palabras?
🔊 Persze! 🔊 ¡Sí!
🔊 Ezt hogy hívják? 🔊 ¿Cómo se llama esto?
🔊 Ez egy asztal 🔊 Es una mesa
🔊 Asztal, érted? 🔊 Una mesa, ¿comprendes?
🔊 Megismételnéd? 🔊 Puedes repetir, por favor
🔊 Tudnád kicsit lassabban mondani? 🔊 ¿Podrías hablar más despacio? por favor
🔊 Leírnád, légy szíves? 🔊 ¿Podrías escribirlo, por favor?
4 - Színek
Magyar Spanyol
🔊 Tetszik az asztal színe 🔊 Me gusta el color de esta mesa
🔊 Ez piros 🔊 Es rojo
🔊 Kék 🔊 Azul
🔊 Sárga 🔊 Amarillo
🔊 Fehér 🔊 Blanco
🔊 Fekete 🔊 Negro
🔊 Zöld 🔊 Verde
🔊 Narancssárga 🔊 Naranja
🔊 Lila 🔊 Violeta
🔊 Szürke 🔊 Gris
5 - Számok
Magyar Spanyol
🔊 Nulla 🔊 Cero
🔊 Egy 🔊 Uno
🔊 Kettő 🔊 Dos
🔊 Három 🔊 Tres
🔊 Négy 🔊 Cuatro
🔊 Öt 🔊 Cinco
🔊 Hat 🔊 Seis
🔊 Hét 🔊 Siete
🔊 Nyolc 🔊 Ocho
🔊 Kilenc 🔊 Nueve
🔊 Tíz 🔊 Diez
🔊 Tizenegy 🔊 Once
🔊 Tizenkettő 🔊 Doce
🔊 Tizenhárom 🔊 Trece
🔊 Tizennégy 🔊 Catorce
🔊 Tizenöt 🔊 Quince
🔊 Tizenhat 🔊 Dieciseis
🔊 Tizenhét 🔊 Diecisiete
🔊 Tizennyolc 🔊 Dieciocho
🔊 Tizenkilenc 🔊 Diecinueve
🔊 Húsz 🔊 Veinte
🔊 Huszonegy 🔊 Veintiuno
🔊 Huszonkettő 🔊 Veintidos
🔊 Huszonhárom 🔊 Veintres
🔊 Huszonnégy 🔊 Veinticuatro
🔊 Huszonöt 🔊 Veinticinco
🔊 Huszonhat 🔊 Veintiseis
🔊 Huszonhét 🔊 Veintisiete
🔊 Huszonnyolc 🔊 Veintiocho
🔊 Huszonkilenc 🔊 Veintinueve
🔊 Harminc 🔊 Treinta
🔊 Harmincegy 🔊 Treinta y uno
🔊 Harminckettő 🔊 Treinta y dos
🔊 Harminchárom 🔊 Treinta y tres
🔊 Harmincnégy 🔊 Treinta y cuatro
🔊 Harmincöt 🔊 Treinta y cinco
🔊 Harminchat 🔊 Treinta y seis
🔊 Negyven 🔊 Cuarenta
🔊 Ötven 🔊 Cincuenta
🔊 Hatvan 🔊 Sesenta
🔊 Hetven 🔊 Setenta
🔊 Nyolcvan 🔊 Ochenta
🔊 Kilencven 🔊 Noventa
🔊 Száz 🔊 Cien
🔊 Százöt 🔊 Ciento cinco
🔊 Kétszáz 🔊 Doscientos
🔊 Háromszáz 🔊 Trecientos
🔊 Négyszáz 🔊 Cuatrocientos
🔊 Ezer 🔊 Mil
🔊 Ezerötszáz 🔊 Mil quinientos
🔊 Kétezer 🔊 Dos mil
🔊 Tízezer 🔊 Diez mil
6 - Időhatározók
Magyar Spanyol
🔊 Mikor érkeztél? 🔊 ¿Cuándo llegaste aquí?
🔊 Ma 🔊 Hoy
🔊 Tegnap 🔊 Ayer
🔊 Két napja 🔊 Hace dos días
🔊 Meddig maradsz? 🔊 ¿Cuánto tiempo piensas quedarte?
🔊 Holnap megyek el 🔊 Me voy mañana
🔊 Holnapután megyek el 🔊 Me voy pasado mañana
🔊 3 nap múlva megyek el 🔊 Dentro de tres días
🔊 Hétfő 🔊 Lunes
🔊 Kedd 🔊 Martes
🔊 Szerda 🔊 Miércoles
🔊 Csütörtök 🔊 Jueves
🔊 Péntek 🔊 Viernes
🔊 Szombat 🔊 Sábado
🔊 Vasárnap 🔊 Domingo
🔊 Január 🔊 Enero
🔊 Február 🔊 Febrero
🔊 Március 🔊 Marzo
🔊 Április 🔊 Abril
🔊 Május 🔊 Mayo
🔊 Június 🔊 Junio
🔊 Július 🔊 Julio
🔊 Augusztus 🔊 Agosto
🔊 Szeptember 🔊 Septiembre
🔊 Október 🔊 Octubre
🔊 November 🔊 Noviembre
🔊 December 🔊 Diciembre
🔊 Hánykor indulsz? 🔊 ¿A qué hora te vas ?
🔊 Reggel 8-kor 🔊 A las ocho de la mañana
🔊 Reggel negyed 9-kor 🔊 Por la mañana, a las ocho y cuarto
🔊 Reggel fél 9-kor 🔊 Por la mañana, a las ocho y media
🔊 Reggel háromnegyed 9-kor 🔊 Por la mañana, a las nueve menos cuarto
🔊 Este 6-kor 🔊 A las seis de la tarde
🔊 Késésben vagyok 🔊 Llego tarde
7 - Taxi
Magyar Spanyol
🔊 Taxi! 🔊 ¡Taxi!
🔊 Hová lesz? 🔊 ¿A dónde quiere ir?
🔊 A pályaudvarra, legyen szíves 🔊 Voy a la estación
🔊 A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves 🔊 Voy al hotel Día y Noche
🔊 Kivinne a reptérre? 🔊 ¿Podría llevarme al aeropuerto, por favor?
🔊 Hozná a csomagjaimat? 🔊 ¿Puede cargar mi equipaje, por favor?
🔊 Messze van? 🔊 ¿Está lejos de aquí?
🔊 Nem, itt van közel 🔊 No, es al lado
🔊 Igen, egy kicsit messzebb van 🔊 Sí, está un poco más lejos
🔊 Mennyibe fog kerülni? 🔊 ¿Cuánto va a costar?
🔊 Vigyen ide, legyen szíves 🔊 Lleveme aquí, por favor
🔊 Jobbra 🔊 Es a la derecha
🔊 Balra 🔊 Es a la izquierda
🔊 Egyenesen 🔊 Siga derecho
🔊 Itt van 🔊 Es aquí
🔊 Erre van 🔊 Están por allí
🔊 Állj! 🔊 ¡Pare!
🔊 Csak nyugodtan 🔊 Tómese su tienpo
🔊 Tudna számlát adni? 🔊 ¿Me puede dar un recibo, por favor?
8 - Család
Magyar Spanyol
🔊 Vannak itt rokonaid? 🔊 ¿Tienes familiares aquí?
🔊 Édesapám 🔊 Mi padre
🔊 Édesanyám 🔊 mi madre
🔊 A fiam 🔊 MI hijo
🔊 A lányom 🔊 Mi hija
🔊 Fiútestvér 🔊 Un hermano
🔊 Lánytestvér 🔊 Una hermana
🔊 Barát 🔊 Un amigo
🔊 Barátnő 🔊 Un amigo
🔊 A barátom 🔊 Mi novio
🔊 A barátnőm 🔊 Mi novia
🔊 A férjem 🔊 Mi esposo
🔊 A feleségem 🔊 Mi esposa
9 - Érzelmek
Magyar Spanyol
🔊 Nagyon szeretem az országodat 🔊 Me encanta tu país
🔊 Szeretlek 🔊 Te quiero
🔊 Boldog vagyok 🔊 Soy feliz
🔊 Szomorú vagyok 🔊 Estoy triste
🔊 Jól érzem magam itt 🔊 Me siento muy bien aquí
🔊 Fázom 🔊 Tengo frío
🔊 Melegem van 🔊 Tengo calor
🔊 Túl nagy 🔊 Es demasiado grande
🔊 Túl kicsi 🔊 Es demasiado pequeño
🔊 Tökéletes 🔊 Está perfecto
🔊 Szeretnél elmenni valahová ma este? 🔊 ¿Quieres salir esta noche?
🔊 Szeretnék elmenni valahová ma este 🔊 Me gustaría salir esta noche
🔊 Jó ötlet! 🔊 Es una buena idea
🔊 Szeretnék szórakozni 🔊 Me gustaría divertirme
🔊 Nem jó ötlet 🔊 No es una buena idea
🔊 Nem akarok elmenni ma este 🔊 No quiero salir esta noche
🔊 Szeretnék pihenni 🔊 Me gustaría descansar
🔊 Szeretnél sportolni? 🔊 ¿Quíeres hacer deporte?
🔊 Igen, ki kell eresztenem a feszültséget 🔊 Sí, necesito desahogarme
🔊 Teniszezek 🔊 Juego al tenis
🔊 Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok 🔊 No gracias, estoy cansado
10 - Bar
Magyar Spanyol
🔊 A bár 🔊 El bar
🔊 Iszol valamit? 🔊 ¿Deseas beber algo?
🔊 Inni 🔊 Beber
🔊 Pohár 🔊 Vaso
🔊 Szívesen 🔊 Con gusto
🔊 Mit kérsz? 🔊 ¿Qué tomas?
🔊 Mit lehet inni? 🔊 ¿Qué me ofreces?
🔊 Van víz, vagy gyümölcslevek 🔊 Hay agua o zumo de frutas
🔊 Víz 🔊 Agua
🔊 Kérhetek bele jégkockát? 🔊 ¿Me puedes poner un poco de hielo?, por favor
🔊 Jégkocka 🔊 Hielo
🔊 Csoki 🔊 Chocolate
🔊 Tej 🔊 Leche
🔊 Tea 🔊 Té
🔊 Kávé 🔊 Café
🔊 Cukorral 🔊 Con azúcar
🔊 Tejszínnel 🔊 Con leche
🔊 Bor 🔊 Vino
🔊 Sör 🔊 Cerveza
🔊 Egy teát kérek 🔊 Un té por favor
🔊 Egy sört kérek 🔊 Una cerveza, por favor
🔊 Mit adhatok? 🔊 ¿Qué desea beber?
🔊 Két teát kérünk szépen 🔊 ¡Dos tés por favor!
🔊 Két sört kérünk szépen 🔊 Dos cervezas, por favor
🔊 Semmit, köszönöm 🔊 Nada, gracias
🔊 Egészségedre! 🔊 ¡Salud!
🔊 Egészségünkre! 🔊 ¡Salud!
🔊 A számlát, legyen szíves 🔊 ¡La cuenta, por favor!
🔊 Mennyivel tartozom? 🔊 ¿Qué le debo, por favor?
🔊 Húsz euróval 🔊 Veinte euros
🔊 Meghívlak 🔊 Yo invito
11 - Étterem
Magyar Spanyol
🔊 Az étterem 🔊 El restaurante
🔊 Akarsz enni? 🔊 ¿Quieres comer?
🔊 Enni 🔊 Comer
🔊 Hol tudunk enni? 🔊 ¿Dónde podemos comer?
🔊 Hol tudunk ebédelni? 🔊 ¿Dónde podemos almorzar?
🔊 Vacsora 🔊 La cena
🔊 Reggeli 🔊 Desayuno
🔊 Elnézést 🔊 ¡Por favor!
🔊 Kérhetek egy étlapot? 🔊 ¡El menú, por favor!
🔊 Az étlap 🔊 ¡Aquí está el menú!
🔊 Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat? 🔊 ¿Qué prefieres comer? ¿Carne o pescado?
🔊 Rizzsel 🔊 Con arroz
🔊 Tésztával 🔊 Con pasta
🔊 Krumpli 🔊 Patatas
🔊 Zöldség 🔊 Verduras
🔊 Rántotta - tükörtojás - lágytojás 🔊 Huevos revueltos - fritos - cocidos/hervidos/cocinados
🔊 Kenyér 🔊 Pan
🔊 Vaj 🔊 Mantequilla
🔊 Saláta 🔊 Una ensalada
🔊 Desszert 🔊 Un postre
🔊 Gyümölcs 🔊 Frutas
🔊 Kérhetek egy kést? 🔊 ¿Me puedes dar un cuchillo, por favor?
🔊 Igen, azonnal hozom 🔊 Sí, se lo traigo enseguida
🔊 Kés 🔊 Un cuchillo
🔊 Villa 🔊 Un tenedor
🔊 Kanál 🔊 Una cuchara
🔊 Ez egy melegétel? 🔊 ¿Es un plato caliente?
🔊 Igen, és elég fűszeres is 🔊 ¡Sí, y pícante también!
🔊 Meleg 🔊 Caliente
🔊 Hideg 🔊 Frío
🔊 Fűszeres 🔊 Pícante
🔊 Halat kérek 🔊 ¡Voy a comer pescado!
🔊 Én is 🔊 Yo también
12 - Elválás
Magyar Spanyol
🔊 Késő van, mennem kell 🔊 ¡Ya es tarde, debo irme!
🔊 Találkozunk megint? 🔊 ¿Podemos volver a vernos?
🔊 Igen, szívesen 🔊 Sí, por supuesto
🔊 Ez a címem 🔊 Vivo en esta dirección
🔊 Van telefonszámod? 🔊 ¿Me das tu número de teléfono?
🔊 Igen, tessék 🔊 Sí, aquí lo tienes
🔊 Jól éreztem magam veled 🔊 Me lo he pasado muy bien contigo
🔊 Én is örülök, hogy találkoztunk 🔊 Para mi también ha sido un placer
🔊 Hamarosan újra találkozunk 🔊 Nos vemos pronto
🔊 Én is remélem 🔊 Eso espero
🔊 Viszlát! 🔊 ¡Adios!
🔊 Holnap találkozunk 🔊 Hasta mañana
🔊 Szia! 🔊 ¡Adios!
13 - Közlekedés
Magyar Spanyol
🔊 Köszönöm 🔊 Gracias
🔊 Elnézést, merre van a buszmegálló? 🔊 Discúlpeme, estoy buscando la parada de autobús
🔊 Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»? 🔊 ¿Cuánto cuesta un billete hasta Ciudad del Sol?
🔊 Elnézést, hová megy ez a vonat? 🔊 ¿Hacia dónde va este tren, por favor?
🔊 Ez a vonat megáll «Napvárosban»? 🔊 ¿Este tren para en Ciudad del Sol?
🔊 Mikor indul a vonat «Napvárosba»? 🔊 ¿Cuando sale el tren para Ciudad del Sol?
🔊 Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat? 🔊 ¿A qué hora llega este tren a Ciudad del Sol?
🔊 Egy jegyet szeretnék «Napvárosba» 🔊 Un billete para La ciudad del sol por favor
🔊 Meg tudná adni a vonatok menetrendjét? 🔊 ¿Tiene los horarios de tren?
🔊 Buszmenetrend 🔊 Los horarios de autobúses
🔊 Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»? 🔊 ¿Cuál es el tren que va hacia Ciudad del sol?
🔊 Ez 🔊 Es este
🔊 Nincs mit, jó utat! 🔊 De nada. ¡Buen viaje!
🔊 Autószervíz 🔊 El taller de reparación
🔊 Benzinkút 🔊 La estación de servicio
🔊 Tele kérem 🔊 Lleno, por favor
🔊 Bicikli 🔊 Bicicleta
🔊 Belváros 🔊 El centro
🔊 Külváros 🔊 El suburbio
🔊 Ez egy nagyváros 🔊 Es una ciudad grande
🔊 Ez egy falu 🔊 Es un pueblo
🔊 Hegy 🔊 Una montaña
🔊 Tó 🔊 Un lago
🔊 Vidék 🔊 El campo
14 - Hotel
Magyar Spanyol
🔊 Hotel 🔊 El hotel
🔊 Lakás 🔊 Apartamento
🔊 Üdvözlöm! 🔊 ¡Bienvenido!
🔊 Van szabad szobájuk? 🔊 ¿Tiene alguna habitación disponible?
🔊 Van fürdőszoba a szobához? 🔊 ¿Hay baño en la habitación?
🔊 Két egyszemélyes ágyat szeretne? 🔊 ¿Prefiere dos camas sencillas?
🔊 Duplaágyas szobát szeretne? 🔊 ¿Quiere una habitación doble?
🔊 Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval 🔊 Una habitación con baño - con balcón - con ducha
🔊 Szoba reggelivel 🔊 Habitación con desayuno incluido
🔊 Mennyibe kerül egy éjszaka? 🔊 ¿Cuál es el precio por noche?
🔊 Először szeretném megnézni a szobát 🔊 Me gustaría ver primero la habitación
🔊 Persze! 🔊 Claro, por supuesto
🔊 Köszönöm, a szoba nagyon jó 🔊 Gracias, la habitación está muy bien
🔊 Jó, foglalhatok ma estére? 🔊 Está bien. ¿Puedo hacer una reserva para esta noche?
🔊 Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm 🔊 Es un poco caro para mi, gracias
🔊 Tudnák hozni a csomagjaimat? 🔊 ¿Podría cuidar mi equipaje, por favor?
🔊 Elnézést, hol van a szobám? 🔊 ¿Dónde está mi habitación?
🔊 Az első emeleten 🔊 Está en el primer piso
🔊 Van lift? 🔊 ¿Hay ascensor?
🔊 Balra van a lift 🔊 El ascensor está a su izquierda
🔊 Jobbra van a lift 🔊 El ascensor está a su derecha
🔊 Merre van a mosoda? 🔊 ¿Dónde está la lavandería?
🔊 A földszinten 🔊 Está en la planta baja
🔊 Földszint 🔊 Planta baja
🔊 Szoba 🔊 Habitación
🔊 Tisztító 🔊 Lavandería
🔊 Fodrászat 🔊 Peluquería
🔊 Parkoló 🔊 Estacionamiento
🔊 Találkozunk a tárgyalóban? 🔊 ¿Nos encontramos en la sala de reuniones?
🔊 Tárgyaló 🔊 La sala de reuniones
🔊 A medence fűtött 🔊 La pisicina está climatizada
🔊 Medence 🔊 La piscina
🔊 Kérem, ébresszenek fel 7-kor 🔊 Por favor, ¿me podría despertar a las siete de la mañana?
🔊 A kulcsot, legyen szíves 🔊 La llave, por favor
🔊 A belépőkártyát, legyen szíves 🔊 La tarjeta magnética, por favor
🔊 Hagytak nekem üzenetet? 🔊 ¿Hay mensajes para mi?
🔊 Igen, itt vannak 🔊 Sí, aquí los tiene
🔊 Nem, nem kapott semmit 🔊 No, no ha recibido nada
🔊 Hol tudok pénzt felváltani? 🔊 ¿Dónde puedo conseguir cambio?
🔊 Tudna nekem pénzt felváltani? 🔊 ¿Me podría dar cambio, por favor?
🔊 Igen, mennyit szeretne felváltani? 🔊 Sí podemos. ¿Cuánto quiere?
15 - Egy személy keresése
Magyar Spanyol
🔊 Beszélhetnék Sarah-val? 🔊 Disculpe, ¿está Sara?
🔊 Igen itt van 🔊 Si, está aquí
🔊 Sarah elment 🔊 Salió
🔊 Fel tudná hívni a mobilján? 🔊 La puede llamar a su móvil
🔊 Meg tudná mondani, hol találom? 🔊 ¿Sabe dónde puedo encontrarla?
🔊 Dolgozik 🔊 Está en el trabajo
🔊 Otthon van 🔊 Está en su casa
🔊 Beszélhetnék Julien-nel? 🔊 Disculpe, ¿está Julián?
🔊 Igen itt van 🔊 Si, está aquí
🔊 Julien elment 🔊 Salió
🔊 Meg tudná mondani, hol találom? 🔊 ¿Sabe dónde puedo encontrarlo?
🔊 Fel tudná hívni a mobilján? 🔊 Le puede llamar a su teléfono móvil
🔊 Dolgozik 🔊 Está en el trabajo
🔊 Otthon van 🔊 Está en su casa
16 - Strand
Magyar Spanyol
🔊 Strand 🔊 La playa
🔊 Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni? 🔊 ¿Dónde puedo comprar un balón?
🔊 Erre van egy bolt 🔊 Hay una tienda es esta dirección
🔊 Labda 🔊 Un balón
🔊 Távcső 🔊 Prismáticos
🔊 Baseball-sapka 🔊 Una gorra
🔊 Törölköző 🔊 Una toalla
🔊 Szandál 🔊 Sandalias
🔊 Vödör 🔊 Un cubo
🔊 Napkrém 🔊 Protector solar
🔊 Fürdőnadrág 🔊 Traje de baño
🔊 Napszemüveg 🔊 Gafas de sol
🔊 Rákféle 🔊 Marisco
🔊 Napfürdőt venni 🔊 Tomar un baño del sol
🔊 Napos 🔊 Soleado
🔊 Napnyugta 🔊 Puesta de sol
🔊 Napernyő 🔊 Parasol
🔊 Nap 🔊 Sol
🔊 Árnyék 🔊 Sombra
🔊 Napszúrás 🔊 Insolación
🔊 Veszélyes itt úszni? 🔊 ¿Es peligroso nadar aquí?
🔊 Nem, nem veszélyes 🔊 No, no es peligroso
🔊 Igen, tilos itt fürdeni 🔊 Sí, está prohibido nada aquí
🔊 Úszni 🔊 Nadar
🔊 Úszás 🔊 Natación
🔊 Hullám 🔊 Ola
🔊 Tenger 🔊 Mar
🔊 Dűne 🔊 Duna
🔊 Homok 🔊 Arena
🔊 Milyen időt mondanak holnapra? 🔊 ¿Cuáles son las previsiones del clima para mañana?
🔊 Változni fog az időjárás 🔊 El clima va a cambiar
🔊 Esni fog 🔊 Va a llover
🔊 Sütni fog a nap 🔊 Va a hacer sol
🔊 Sokat fog fújni a szél 🔊 Habrá mucho viento
🔊 Fürdőruha 🔊 Traje de baño
17 - Gond esetén
Magyar Spanyol
🔊 Elnézést, tudna segíteni? 🔊 ¿Podría ayudarme, por favor?
🔊 Eltévedtem 🔊 Estoy perdido
🔊 Mit szeretne? 🔊 ¿Qué desea?
🔊 Mi történt? 🔊 ¿Qué pasó?
🔊 Hol találok tolmácsot? 🔊 ¿Dónde puedo conseguir un intérprete?
🔊 Hol a legközelebbi gyógyszertár? 🔊 ¿Dónde está la farmacia más cercana?
🔊 Kérem, hívjon orvost! 🔊 ¿Puede llamar a un doctor, por favor?
🔊 Milyen kezelést kap jelenleg? 🔊 ¿Qué tipo de tratamiento tiene actualmente?
🔊 Kórház 🔊 Un hospital
🔊 Gyógyszertár 🔊 Una farmacia
🔊 Orvos 🔊 Un doctor
🔊 Orvos 🔊 Departamento médico
🔊 Elvesztettem az irataimat 🔊 He perdido mis documentos
🔊 Ellopták az irataimat 🔊 Me robaron mis documentos
🔊 Talált tárgyak osztálya 🔊 Oficina de objetos perdidos
🔊 Elsősegély-állomás 🔊 Primeros auxilios
🔊 Vészkijárat 🔊 Salida de emergencia
🔊 Rendőrség 🔊 La Policía
🔊 Iratok 🔊 Papeles
🔊 Pénz 🔊 Dinero
🔊 Útlevél 🔊 Pasaporte
🔊 Csomagok 🔊 Maletas
🔊 Köszönöm, nem 🔊 Está bien así, gracias
🔊 Hagyjon békén! 🔊 ¡Déjeme tranquilo!
🔊 Menjen innen! 🔊 ¡Váyase!

A mi módszerünk

Mp3 és pdf letöltése