Svéd szókincs kezdőknek és utazóknak

Miért, és hogyan fejleszd hanganyagokkal a svéd szókincsedet?

Svédországban egyre nagyobb hangsúlyt fektetnek a környezetre. Többek között ez is oka annak hogy egyre többen érdeklődnek az ország és a skandináv kultúra iránt.

Használd ki az idődet (Det är ingen brådska) amikor meglátogatod az ország északi tájait, és még a hideg (fryser) időjárás se szegje kedved az utazástól. Habár valószínű az országot körülvevő tengerben (Hav) nem fogsz tudni úszkálni, akkor is érdemes lesz ellátogatnod a strandokra (Stranden) hogy megcsodálhasd az ország gyönyörű tájait, különösen a kora esti (kvällen) órákban.

Ne várj tovább, kezdd el minél hamarabb elsajátítani az alapokat! Segítségül összeállítottunk neked egy listát: filmekkel, sorozatokkal, könyvekkel és zenékkel, hogy a szószedetünket kiegészítve még hatékonyabban tudj tanulni és még többet megtudj a skandináv országokról.

Válogass a svéd kultúrával kapcsolatos tartalmakból

Könyvek :

Filmek:

Sorozatok:

Zenék:

Első lépésként nézd meg a 400 leghasznosabb szó és kifejezés gyűjteményét

A szavak és kifejezések tematikák szerint vannak csoportosítva. A Kvíz vagy a Kurzusok, gombra kattintva hozzáférhetsz a teljes svéd kurzushoz. A nyomtatás gombra kattintva, ki tudod nyomtatni az összes téma kifejezéseit. Ez a tartalom ingyenesen elérhető.
1 - Alapvető kifejezések
Magyar Svéd
🔊 Jónapot! 🔊 Hej
🔊 Jóestét! 🔊 Hej
🔊 Viszlát! 🔊 Hejdå
🔊 Később találkozunk 🔊 Vi ses
🔊 Igen 🔊 Ja
🔊 Nem 🔊 Nej
🔊 Elnézést 🔊 Skulle du kunna
🔊 Köszönöm 🔊 Tack!
🔊 Köszönöm szépen! 🔊 Tack så mycket!
🔊 Köszönöm a segítségét! 🔊 Tack för hjälpen
🔊 Kérem 🔊 Varsågod
🔊 Jó - Jól van – Oké 🔊 Okej
🔊 Elnézést, ez mennyibe kerül? 🔊 Hur mycket kostar det?
🔊 Bocsánat! 🔊 Förlåt!
🔊 Nem értem 🔊 Jag förstår inte
🔊 Értem 🔊 Jag förstår
🔊 Nem tudom 🔊 Jag vet inte
🔊 Tilos 🔊 Förbjudet
🔊 Elnézést, hol van a WC? 🔊 Ursäkta mig, var finns det en toalett?
🔊 B.ú.é.k! 🔊 Gott Nytt År!
🔊 Boldog születésnapot! 🔊 Grattis på födelsedagen!
🔊 Kellemes Ünnepeket! 🔊 Trevliga helgdagar
🔊 Gratulálok! 🔊 Gratulerar!
2 - Beszélgetés
Magyar Svéd
🔊 Szia! Hogy vagy? 🔊 Hej. Hur mår du?
🔊 Szia! Köszönöm, jól 🔊 Hej. Jag mår bra, tack
🔊 Beszélsz svédül? 🔊 Talar du svenska?
🔊 Nem beszélek svédül 🔊 Nej, jag talar inte svenska
🔊 Csak egy kicsit 🔊 Bara lite
🔊 Honnan jöttél? 🔊 Vilket land kommer du ifrån?
🔊 Milyen nemzetiségű vagy? 🔊 Vilken nationalitet är du?
🔊 Magyar vagyok 🔊 Jag är ungrare
🔊 És te, itt élsz? 🔊 Och du, bor du här?
🔊 Igen, itt lakom 🔊 Ja, jag bor här
🔊 Engem Sarah-nak hívnak, és téged? 🔊 Jag heter Sara. Vad heter du?
🔊 Julien vagyok 🔊 Julien
🔊 Mit csinálsz itt? 🔊 Vad gör du här?
🔊 Nyaralok 🔊 Jag är på semester
🔊 Nyaralunk 🔊 Vi är på semester
🔊 Üzleti úton vagyok 🔊 Jag är på affärsresa
🔊 Itt dolgozom 🔊 Jag arbetar här
🔊 Itt dolgozunk 🔊 Vi arbetar här
🔊 Hol lehet jót enni? 🔊 Vad finns det för bra ställen att äta på?
🔊 Van a közelben múzeum? 🔊 Finns det något museum i närheten?
🔊 Hol tudok internetezni? 🔊 Var finns det internetanslutning?
3 - Tanulni
Magyar Svéd
🔊 Értem 🔊 Jag förstår
🔊 Szeretnél megtanulni egy pár szót? 🔊 Vill du lära dig några ord?
🔊 Persze! 🔊 Okej!
🔊 Ezt hogy hívják? 🔊 Vad heter det?
🔊 Ez egy asztal 🔊 Det är ett bord
🔊 Asztal, érted? 🔊 Ett bord. Förstår du?
🔊 Megismételnéd? 🔊 Kan du säga det en gång till?
🔊 Tudnád kicsit lassabban mondani? 🔊 Kan du tala lite långsammare?
🔊 Leírnád, légy szíves? 🔊 Skulle du kunna skriva det?
4 - Színek
Magyar Svéd
🔊 Tetszik az asztal színe 🔊 Jag tycker om färgen på detta bord
🔊 Ez piros 🔊 Det är rött
🔊 Kék 🔊 Blått
🔊 Sárga 🔊 Gult
🔊 Fehér 🔊 Vitt
🔊 Fekete 🔊 Svart
🔊 Zöld 🔊 Grönt
🔊 Narancssárga 🔊 Orange
🔊 Lila 🔊 Lila
🔊 Szürke 🔊 Grått
5 - Számok
Magyar Svéd
🔊 Nulla 🔊 Noll
🔊 Egy 🔊 Ett
🔊 Kettő 🔊 Två
🔊 Három 🔊 Tre
🔊 Négy 🔊 Fyra
🔊 Öt 🔊 Fem
🔊 Hat 🔊 Sex
🔊 Hét 🔊 Sju
🔊 Nyolc 🔊 Åtta
🔊 Kilenc 🔊 Nio
🔊 Tíz 🔊 Tio
🔊 Tizenegy 🔊 Elva
🔊 Tizenkettő 🔊 Tolv
🔊 Tizenhárom 🔊 Tretton
🔊 Tizennégy 🔊 Fjorton
🔊 Tizenöt 🔊 Femton
🔊 Tizenhat 🔊 Sexton
🔊 Tizenhét 🔊 Sjutton
🔊 Tizennyolc 🔊 Arton
🔊 Tizenkilenc 🔊 Nitton
🔊 Húsz 🔊 Tjugo
🔊 Huszonegy 🔊 Tjugoett
🔊 Huszonkettő 🔊 Tjugotvå
🔊 Huszonhárom 🔊 Tjugotre
🔊 Huszonnégy 🔊 Tjugofyra
🔊 Huszonöt 🔊 Tjugofem
🔊 Huszonhat 🔊 Tjugosex
🔊 Huszonhét 🔊 Tjugosju
🔊 Huszonnyolc 🔊 Tjugoåtta
🔊 Huszonkilenc 🔊 Tjugonio
🔊 Harminc 🔊 Trettio
🔊 Harmincegy 🔊 Trettioett
🔊 Harminckettő 🔊 Trettiotvå
🔊 Harminchárom 🔊 Trttiotre
🔊 Harmincnégy 🔊 Trettiofyra
🔊 Harmincöt 🔊 Trettiofem
🔊 Harminchat 🔊 Trettiosex
🔊 Negyven 🔊 Fyrtio
🔊 Ötven 🔊 Femtio
🔊 Hatvan 🔊 Sextio
🔊 Hetven 🔊 Sjuttio
🔊 Nyolcvan 🔊 Åttio
🔊 Kilencven 🔊 Nittio
🔊 Száz 🔊 Ett hundra
🔊 Százöt 🔊 Ett hundrafem
🔊 Kétszáz 🔊 Två hundra
🔊 Háromszáz 🔊 Tre hundra
🔊 Négyszáz 🔊 Fyra hundra
🔊 Ezer 🔊 Ett tusen
🔊 Kétezer 🔊 Två tusen
🔊 Tízezer 🔊 Tio tusen
6 - Időhatározók
Magyar Svéd
🔊 Mikor érkeztél? 🔊 När kom du hit?
🔊 Ma 🔊 Idag
🔊 Tegnap 🔊 Igår
🔊 Két napja 🔊 För två dagar sedan
🔊 Meddig maradsz? 🔊 Hur länge skall du stanna?
🔊 Holnap megyek el 🔊 Jag åker imorgon.
🔊 Holnapután megyek el 🔊 Jag åker i övermorgon
🔊 3 nap múlva megyek el 🔊 Jag åker om tre dagar
🔊 Hétfő 🔊 Måndag
🔊 Kedd 🔊 Tisdag
🔊 Szerda 🔊 Onsdag
🔊 Csütörtök 🔊 Torsdag
🔊 Péntek 🔊 Fredag
🔊 Szombat 🔊 Lördag
🔊 Vasárnap 🔊 Söndag
🔊 Január 🔊 Januari
🔊 Február 🔊 Februari
🔊 Március 🔊 Mars
🔊 Április 🔊 April
🔊 Május 🔊 Maj
🔊 Június 🔊 Juni
🔊 Július 🔊 Juli
🔊 Augusztus 🔊 Augusti
🔊 Szeptember 🔊 September
🔊 Október 🔊 Oktober
🔊 November 🔊 November
🔊 December 🔊 December
🔊 Hánykor indulsz? 🔊 Hur dags åker du?
🔊 Reggel 8-kor 🔊 På morgonen, klockan åtta.
🔊 Reggel negyed 9-kor 🔊 På morgonen, klockan kvart över åtta
🔊 Reggel fél 9-kor 🔊 På morgonen, klockan halv nio
🔊 Reggel háromnegyed 9-kor 🔊 På morgonen, klockan kvart i nio
🔊 Este 6-kor 🔊 På kvällen, klockan sex
🔊 Késésben vagyok 🔊 Jag är sen
7 - Taxi
Magyar Svéd
🔊 Taxi! 🔊 Taxi!
🔊 Hová lesz? 🔊 Vart vill du åka?
🔊 A pályaudvarra, legyen szíves 🔊 Jag skall till järnvägsstationen
🔊 A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves 🔊 Jag skall till Hotell Dag och Natt
🔊 Kivinne a reptérre? 🔊 Skulle ni kunna köra mig till flygplatsen?
🔊 Hozná a csomagjaimat? 🔊 Kan ni ta mina väskor?
🔊 Messze van? 🔊 Är det långt härifrån?
🔊 Nem, itt van közel 🔊 Nej, den ligger här intill
🔊 Igen, egy kicsit messzebb van 🔊 Den ligger lite längre bort
🔊 Mennyibe fog kerülni? 🔊 Hur mycket kommer det att kosta?
🔊 Vigyen ide, legyen szíves 🔊 Kör mig dit, tack.
🔊 Jobbra 🔊 Den ligger till höger
🔊 Balra 🔊 Den ligger till vänster
🔊 Egyenesen 🔊 Den ligger rakt fram
🔊 Itt van 🔊 Den ligger här
🔊 Erre van 🔊 Det är därborta
🔊 Állj! 🔊 Stopp!
🔊 Csak nyugodtan 🔊 Det är ingen brådska
🔊 Tudna számlát adni? 🔊 Skulle jag kunna få ett kvitto?
8 - Család
Magyar Svéd
🔊 Vannak itt rokonaid? 🔊 Har du familj här?
🔊 Édesapám 🔊 Min pappa
🔊 Édesanyám 🔊 Min mamma
🔊 A fiam 🔊 Min son
🔊 A lányom 🔊 Min dotter
🔊 Fiútestvér 🔊 En bror
🔊 Lánytestvér 🔊 En syster
🔊 Barát 🔊 En vän
🔊 Barátnő 🔊 En väninna
🔊 A barátom 🔊 Min pojkvän
🔊 A barátnőm 🔊 Min flickvän
🔊 A férjem 🔊 Min man
🔊 A feleségem 🔊 Min fru
9 - Érzelmek
Magyar Svéd
🔊 Nagyon szeretem az országodat 🔊 Jag tycker mycket om ditt land
🔊 Szeretlek 🔊 Jag älskar dig
🔊 Boldog vagyok 🔊 Jag är lycklig
🔊 Szomorú vagyok 🔊 Jag är ledsen
🔊 Jól érzem magam itt 🔊 Jag mår bra här
🔊 Fázom 🔊 Jag fryser
🔊 Melegem van 🔊 Jag är varm
🔊 Túl nagy 🔊 Det är för stort
🔊 Túl kicsi 🔊 Det är för litet
🔊 Tökéletes 🔊 Det är perfekt
🔊 Szeretnél elmenni valahová ma este? 🔊 Vill du gå ut ikväll?
🔊 Szeretnék elmenni valahová ma este 🔊 Jag skulle vilja gå ut ikväll
🔊 Jó ötlet! 🔊 Det är en bra idé
🔊 Szeretnék szórakozni 🔊 Jag vill ha kul
🔊 Nem jó ötlet 🔊 Det är inte en bra idé
🔊 Nem akarok elmenni ma este 🔊 Jag har ingen lust att gå ut ikväll
🔊 Szeretnék pihenni 🔊 Jag vill vila
🔊 Szeretnél sportolni? 🔊 Vill du motionera?
🔊 Igen, ki kell eresztenem a feszültséget 🔊 Ja, jag behöver släppa loss!
🔊 Teniszezek 🔊 Jag spelar tennis
🔊 Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok 🔊 Nej tack, jag är ganska trött
10 - Bar
Magyar Svéd
🔊 A bár 🔊 Baren
🔊 Iszol valamit? 🔊 Vill du ha något att dricka?
🔊 Inni 🔊 Dricka
🔊 Pohár 🔊 Glas
🔊 Szívesen 🔊 Gärna
🔊 Mit kérsz? 🔊 Vad vill du ha?
🔊 Mit lehet inni? 🔊 Vad finns det att dricka ?
🔊 Van víz, vagy gyümölcslevek 🔊 Det finns vatten och juice
🔊 Víz 🔊 Vatten
🔊 Kérhetek bele jégkockát? 🔊 Skulle jag kunna få några isbitar?
🔊 Jégkocka 🔊 Isbitar
🔊 Csoki 🔊 Choklad
🔊 Tej 🔊 Mjölk
🔊 Tea 🔊 Te
🔊 Kávé 🔊 Kaffe
🔊 Cukorral 🔊 Med socker
🔊 Tejszínnel 🔊 Med grädde
🔊 Bor 🔊 Vin
🔊 Sör 🔊 Öl
🔊 Egy teát kérek 🔊 En kopp te, tack
🔊 Egy sört kérek 🔊 En öl, tack
🔊 Mit adhatok? 🔊 Vad vill ni dricka?
🔊 Két teát kérünk szépen 🔊 Två koppar te, tack
🔊 Két sört kérünk szépen 🔊 Två öl, tack
🔊 Semmit, köszönöm 🔊 Inget, tack
🔊 Egészségedre! 🔊 Skål!
🔊 Egészségünkre! 🔊 Skål!
🔊 A számlát, legyen szíves 🔊 Skulle jag kunna få notan?
🔊 Mennyivel tartozom? 🔊 Hur mycket är jag skyldig?
🔊 Húsz euróval 🔊 Tjugo euros
🔊 Meghívlak 🔊 Jag bjuder
11 - Étterem
Magyar Svéd
🔊 Az étterem 🔊 Restaurangen
🔊 Akarsz enni? 🔊 Vill du äta något?
🔊 Igen, szeretnék 🔊 Ja, det vill jag gärna.
🔊 Enni 🔊 Äta
🔊 Hol tudunk enni? 🔊 Var kan vi äta?
🔊 Hol tudunk ebédelni? 🔊 Var kan vi äta lunch?
🔊 Vacsora 🔊 Middag
🔊 Reggeli 🔊 Frukost
🔊 Elnézést 🔊 Ursäkta!
🔊 Kérhetek egy étlapot? 🔊 Menyn, tack!
🔊 Az étlap 🔊 Här är menyn.
🔊 Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat? 🔊 Vad föredrar du att äta? Kött eller fisk?
🔊 Rizzsel 🔊 Med ris
🔊 Tésztával 🔊 Med pasta
🔊 Krumpli 🔊 Potatis
🔊 Zöldség 🔊 Grönsaker
🔊 Rántotta - tükörtojás - lágytojás 🔊 Äggröra - stekt ägg - kokt ägg
🔊 Kenyér 🔊 Bröd
🔊 Vaj 🔊 Smör
🔊 Saláta 🔊 Sallad
🔊 Desszert 🔊 Efterrätt
🔊 Gyümölcs 🔊 Frukt
🔊 Kérhetek egy kést? 🔊 Skulle jag kunna få be om en kniv?
🔊 Igen, azonnal hozom 🔊 Ja, jag kommer med en meddetsamma
🔊 Kés 🔊 En kniv
🔊 Villa 🔊 En gaffel
🔊 Kanál 🔊 En sked, en matsked, en dessertsked, en tesked
🔊 Ez egy melegétel? 🔊 Är det en varm rätt?
🔊 Igen, és elég fűszeres is 🔊 Ja, och väldigt stark också!
🔊 Meleg 🔊 Varm
🔊 Hideg 🔊 Kall
🔊 Fűszeres 🔊 Stark
🔊 Halat kérek 🔊 Jag skall ha fisk!
🔊 Én is 🔊 Jag också
12 - Elválás
Magyar Svéd
🔊 Késő van, mennem kell 🔊 Vad sent det är! Jag måste gå!
🔊 Találkozunk megint? 🔊 Skulle vi kunna ses igen?
🔊 Igen, szívesen 🔊 Ja, gärna
🔊 Ez a címem 🔊 Jag bor pa denna adress
🔊 Van telefonszámod? 🔊 Skulle jag kunna få ditt telefonnummer?
🔊 Igen, tessék 🔊 Ja, här får du
🔊 Jól éreztem magam veled 🔊 Det var trevligt att träffas
🔊 Én is örülök, hogy találkoztunk 🔊 Det tycker jag ocksa, det var trevligt att lära känna dig
🔊 Hamarosan újra találkozunk 🔊 Vi ses snart.
🔊 Én is remélem 🔊 Det hoppas jag också
🔊 Viszlát! 🔊 Hejdå
🔊 Holnap találkozunk 🔊 Vi ses imorgon
🔊 Szia! 🔊 Hejdå
13 - Közlekedés
Magyar Svéd
🔊 Köszönöm 🔊 Tack!
🔊 Elnézést, merre van a buszmegálló? 🔊 Ursäkta mig, jag letar efter busshållplatsen
🔊 Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»? 🔊 Vad kostar en biljett till Solstaden?
🔊 Elnézést, hová megy ez a vonat? 🔊 Vart går detta tåg?
🔊 Ez a vonat megáll «Napvárosban»? 🔊 Stannar detta tåg i Solstaden?
🔊 Mikor indul a vonat «Napvárosba»? 🔊 När avgår tåget till Solstaden?
🔊 Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat? 🔊 När anländer tåget som går till Solstaden?
🔊 Egy jegyet szeretnék «Napvárosba» 🔊 Skulle jag kunna få en biljett till Solstaden?
🔊 Meg tudná adni a vonatok menetrendjét? 🔊 Har ni tågtidtabellen?
🔊 Buszmenetrend 🔊 Busstidtabellen
🔊 Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»? 🔊 Ursäkta, vilket tåg går till Solstaden?
🔊 Ez 🔊 Det är det där
🔊 Nincs mit, jó utat! 🔊 Varsågod! Trevlig resa!
🔊 Autószervíz 🔊 Verkstaden
🔊 Benzinkút 🔊 Bensinmacken
🔊 Tele kérem 🔊 Skulle jag kunna få tanken full, tack.
🔊 Bicikli 🔊 Cykel
🔊 Belváros 🔊 Centrum
🔊 Külváros 🔊 Förorten
🔊 Ez egy nagyváros 🔊 Det är en stor stad
🔊 Ez egy falu 🔊 Det är en by
🔊 Hegy 🔊 Ett berg
🔊 Tó 🔊 En sjö
🔊 Vidék 🔊 Landet
14 - Hotel
Magyar Svéd
🔊 Hotel 🔊 Hotellet
🔊 Lakás 🔊 Lägenhet
🔊 Üdvözlöm! 🔊 Välkommen!
🔊 Van szabad szobájuk? 🔊 Har ni ett ledigt rum?
🔊 Van fürdőszoba a szobához? 🔊 Har rummet badrum?
🔊 Két egyszemélyes ágyat szeretne? 🔊 Föredrar ni två enkelsängar?
🔊 Duplaágyas szobát szeretne? 🔊 Vill ni ha ett dubbelrum?
🔊 Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval 🔊 Rum med badkar - med balkong - med dusch
🔊 Szoba reggelivel 🔊 Frukost ingår i rummet
🔊 Mennyibe kerül egy éjszaka? 🔊 Vad kostar en natt?
🔊 Először szeretném megnézni a szobát 🔊 Jag skulle vilja se rummet först, tack!
🔊 Persze! 🔊 Visst!
🔊 Köszönöm, a szoba nagyon jó 🔊 Tack, rummet är jättefint.
🔊 Jó, foglalhatok ma estére? 🔊 OK, kan jag boka för inatt då?
🔊 Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm 🔊 Det är lite för dyrt för mig, tack.
🔊 Tudnák hozni a csomagjaimat? 🔊 Skulle ni kunna ta hand om mina väskor?
🔊 Elnézést, hol van a szobám? 🔊 Var är rummet?
🔊 Az első emeleten 🔊 Det ligger på första våningen
🔊 Van lift? 🔊 Finns det hiss?
🔊 Balra van a lift 🔊 Hissen är på vänster sida
🔊 Jobbra van a lift 🔊 Hissen är på höger sida
🔊 Merre van a mosoda? 🔊 Var finns tvättstugan?
🔊 A földszinten 🔊 Den ligger på bottenvåningen
🔊 Földszint 🔊 Bottenvåningen
🔊 Szoba 🔊 Rum
🔊 Tisztító 🔊 Kemtvätt
🔊 Fodrászat 🔊 Frisörsalong
🔊 Parkoló 🔊 Parkering
🔊 Találkozunk a tárgyalóban? 🔊 Skall vi ses i mötesrummet?
🔊 Tárgyaló 🔊 Mötesrummet
🔊 A medence fűtött 🔊 Bassängen är uppvärmd
🔊 Medence 🔊 Badbassäng - swimming pool
🔊 Kérem, ébresszenek fel 7-kor 🔊 Skulle ni kunna väcka mig klockan sju, tack?
🔊 A kulcsot, legyen szíves 🔊 Skulle jag kunna få nyckeln, tack?
🔊 A belépőkártyát, legyen szíves 🔊 Skulle jag kunna få nyckelkortet, tack?
🔊 Hagytak nekem üzenetet? 🔊 Finns det några meddelanden till mig?
🔊 Igen, itt vannak 🔊 Ja, varsågod.
🔊 Nem, nem kapott semmit 🔊 Nej, det har inte kommit något till er.
🔊 Hol tudok pénzt felváltani? 🔊 Var kan jag växla?
🔊 Tudna nekem pénzt felváltani? 🔊 Skulle ni kunna växla?
🔊 Igen, mennyit szeretne felváltani? 🔊 Ja, det kan vi. Hur mycket vill ni växla?
15 - Egy személy keresése
Magyar Svéd
🔊 Beszélhetnék Sarah-val? 🔊 Är Sara här?
🔊 Igen itt van 🔊 Ja, hon är här
🔊 Sarah elment 🔊 Hon gick ut
🔊 Fel tudná hívni a mobilján? 🔊 Ni kan ringa henne på hennes mobil
🔊 Meg tudná mondani, hol találom? 🔊 Vet ni var jag skulle kunna få tag på henne?
🔊 Dolgozik 🔊 Hon är på jobbet
🔊 Otthon van 🔊 Hon är hemma
🔊 Beszélhetnék Julien-nel? 🔊 Är Julien här?
🔊 Igen itt van 🔊 Ja, han är här
🔊 Julien elment 🔊 Han gick ut
🔊 Meg tudná mondani, hol találom? 🔊 Vet ni var jag skulle kunna få tag på honom?
🔊 Fel tudná hívni a mobilján? 🔊 Ni kan ringa honom på hans mobil
🔊 Dolgozik 🔊 Han är på jobbet
🔊 Otthon van 🔊 Han är hemma
16 - Strand
Magyar Svéd
🔊 Strand 🔊 Stranden
🔊 Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni? 🔊 Vet ni var jag kan köpa en boll?
🔊 Erre van egy bolt 🔊 Det finns en affär åt det hållet.
🔊 Labda 🔊 En boll
🔊 Távcső 🔊 Kikare
🔊 Baseball-sapka 🔊 En keps
🔊 Törölköző 🔊 Handduk
🔊 Szandál 🔊 Sandaler
🔊 Vödör 🔊 Spann
🔊 Napkrém 🔊 Solkräm
🔊 Fürdőnadrág 🔊 Badbyxor
🔊 Napszemüveg 🔊 Solglasögon
🔊 Rákféle 🔊 Skaldjur
🔊 Napfürdőt venni 🔊 Sola sig
🔊 Napos 🔊 Soligt
🔊 Napnyugta 🔊 Solnedgång
🔊 Napernyő 🔊 Parasoll
🔊 Nap 🔊 Sol
🔊 Árnyék 🔊 Skugga
🔊 Napszúrás 🔊 Solsting
🔊 Veszélyes itt úszni? 🔊 Är det farligt att simma här?
🔊 Nem, nem veszélyes 🔊 Nej, det är inte farligt
🔊 Igen, tilos itt fürdeni 🔊 Ja, det ar förbjudet att bada här
🔊 Úszni 🔊 Simma
🔊 Úszás 🔊 Simning
🔊 Hullám 🔊 Våg
🔊 Tenger 🔊 Hav
🔊 Dűne 🔊 Sanddyna
🔊 Homok 🔊 Sand
🔊 Milyen időt mondanak holnapra? 🔊 Hurdant skall vädret bli imorgon?
🔊 Változni fog az időjárás 🔊 Vädret kommer att förändras
🔊 Esni fog 🔊 Det skall regna
🔊 Sütni fog a nap 🔊 Det skall vara soligt
🔊 Sokat fog fújni a szél 🔊 Det skall vara mycket blåsigt
🔊 Fürdőruha 🔊 Baddräkt
17 - Gond esetén
Magyar Svéd
🔊 Elnézést, tudna segíteni? 🔊 Skulle ni kunna hjälpa mig?
🔊 Eltévedtem 🔊 Jag är vilse
🔊 Mit szeretne? 🔊 Vad vill ni ha?
🔊 Mi történt? 🔊 Vad hände?
🔊 Hol találok tolmácsot? 🔊 Var kan jag hitta en tolk?
🔊 Hol a legközelebbi gyógyszertár? 🔊 Var finns närmsta apotek?
🔊 Kérem, hívjon orvost! 🔊 Skulle ni kunna ringa efter en läkare, tack?
🔊 Milyen kezelést kap jelenleg? 🔊 Vilken slags behandling går ni på för tillället?
🔊 Kórház 🔊 Ett sjukhus
🔊 Gyógyszertár 🔊 Ett apotek
🔊 Orvos 🔊 En läkare
🔊 Orvos 🔊 Vårdcentral
🔊 Elvesztettem az irataimat 🔊 Jag har tappat bort mina identitets-handlingar.
🔊 Ellopták az irataimat 🔊 Mina identitets-handlingar har blivit stulna.
🔊 Talált tárgyak osztálya 🔊 Hittegodsavdelning.
🔊 Elsősegély-állomás 🔊 Första hjälpen
🔊 Vészkijárat 🔊 Nödutgång
🔊 Rendőrség 🔊 Polisen
🔊 Iratok 🔊 Handlingar
🔊 Pénz 🔊 Pengar
🔊 Útlevél 🔊 Pass
🔊 Csomagok 🔊 Bagage
🔊 Köszönöm, nem 🔊 Nej tack, det är bra
🔊 Hagyjon békén! 🔊 Låt mig vara ifred!
🔊 Menjen innen! 🔊 Försvinn!

A mi módszerünk

Mp3 és pdf letöltése