Vocabolario in Arabo per principianti e viaggiatori
Italiano | Arabo | Pronuncia |
---|---|---|
🔊 Buongiorno | 🔊 صباح الخير | sabaho lkhayr |
🔊 Buonasera | 🔊 مساء الخير | masao lkhayr |
🔊 Arrivederci | 🔊 إلى اللقاء | ila lliqae |
🔊 A dopo | 🔊 أراك لاحقا | araka lahiqan |
🔊 Sì | 🔊 نعم | naeam |
🔊 No | 🔊 لا | la |
🔊 Per favore! | 🔊 من فضلك ! | min fadlika ! |
🔊 Per favore! | 🔊 من فضلك ! | min fadlaki ! |
🔊 Grazie | 🔊 شكرًا لك | shokran laki |
🔊 Grazie | 🔊 شكرًا لك | shokran laka |
🔊 Grazie mille | 🔊 شكرا جزيلا ! | shokran jazilan ! |
🔊 Grazie per il suo aiuto | 🔊 شكرا على مساعدتك | shokran eala mosaeadatiki |
🔊 Grazie per il suo aiuto | 🔊 شكرا على مساعدتك | shokran eala mosaeadatika |
🔊 Prego | 🔊 على الرحب والسعة | eala rrahbi wasaea |
🔊 Va bene | 🔊 نعم | naeam |
🔊 Quanto costa, per favore? | 🔊 ما هو السعر من فضلكِ؟ | ma howa si'aaro min fadliki? |
🔊 Quanto costa, per favore? | 🔊 ما هو السعر من فضلكَ؟ | ma howa si'aaro min fadlika? |
🔊 Mi scusi ! | 🔊 معذرة ! | maadirah ! |
🔊 Non ho capito | 🔊 لاأفهم | la afham |
🔊 Ho capito | 🔊 فهمت | fahimt |
🔊 Non so | 🔊 لا أعرف | la a'aerif |
🔊 Vietato | 🔊 ممنوع | mamnoe |
🔊 Dov'è il bagno per favore ? | 🔊 أين الحمامات من فضلكِ؟ | ayna lhammamat min fadliki? |
🔊 Buon anno! | 🔊 عام سعيد ! | eamon saeid ! |
🔊 Buon compleanno! | 🔊 عيد ميلاد سعيد ! | eido miladin saeid ! |
🔊 Buone feste! | 🔊 أعياد سعيدة ! | a'aeyadon saeidah ! |
🔊 Congratulazioni! | 🔊 مبارك | mobarak |
Italiano | Arabo | Pronuncia |
---|---|---|
🔊 Buongiorno. Come stai ? | 🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ | sabaho lkhayr . kayfa haloka ? |
🔊 Buongiorno. Come stai ? | 🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ | sabaho lkhayr . kayfa haloki ? |
🔊 Buongiorno. Bene, grazie | 🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك | sabaho lkhayri. ana bikhayr shokran laka |
🔊 Buongiorno. Bene, grazie | 🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك | sabaho lkhayri. ana bikhayr shokran laki |
🔊 Soltanto un po' | 🔊 فقط قليلا | faqat qalilan |
🔊 Di dove sei ? | 🔊 من أي دولة أتيت ؟ | min ayi dawlatin atayta ? |
🔊 Di dove sei ? | 🔊 من أي دولة أتيت ؟ | min 'ayi dawlatin 'atayti ? |
🔊 Di che nazionalità sei? | 🔊 ما جنسيتك ؟ | ma jinsiatoka ? |
🔊 Sono italiano | 🔊 أنا إيطالي | ana italiy |
🔊 Sono italiana | 🔊 انا طاليانية | ana taliahniah |
🔊 E tu, vivi qui? | 🔊 وأنتِ هل تعيشينَ هنا؟ | wa anti hal ta'eishina hona? |
🔊 E tu, vivi qui? | 🔊 وأنتَ هل تعيشُ هنا؟ | wa anta hal ta'eisho hona? |
🔊 Si, abito qui | 🔊 نعم، أنا أعيش هنا | naeam, ana a'eisho hona |
🔊 Mi chiamo Sara, e tu ? | 🔊 انا اسمي سارة وأنتَ | ana ismi sara wa anta |
🔊 Mi chiamo Sara, e tu ? | 🔊 انا اسمي سارة وأنتِ | ana ismi sara wa anti |
🔊 Giuliano | 🔊 جوليان | jolyan |
🔊 Che fai qui? | 🔊 ماذا تفعل هنا ؟ | mada taf'ealo hona ? |
🔊 Che fai qui? | 🔊 ماذا تفعلينَ هنا ؟ | mada taf'ealina hona ? |
🔊 Sono in vacanza | 🔊 أنا في عطلة | ana fi eotla |
🔊 Siamo in vacanza | 🔊 نحن في عطلة | nahno fi eotla |
🔊 Sono in viaggio d'affari | 🔊 أنا في رحلة عمل | ana fi rihlati eamal |
🔊 Lavoro qui | 🔊 أنا أعمل هنا | ana a'aemalo hona |
🔊 Lavoriamo qui | 🔊 نحن نعمل هنا | nahno na'aemalo hona |
🔊 Dove mi consigli di andare a mangiare? | 🔊 ما هي الأماكن الجيدة لتناول الطعام؟ | ma hia l'amakino l'jayidato li tanawoli ta'eam? |
🔊 C'è un museo qui vicino? | 🔊 هل يوجد متحف بالقرب من هنا؟ | hal yojado mathafon bi lqorbi min hona? |
🔊 Dove posso collegarmi a internet? | 🔊 أين يمكنني الاتصال بالإنترنت؟ | ayna yomkinoni litisalo bi lantirnit? |
Italiano | Arabo | Pronuncia |
---|---|---|
🔊 Ho capito | 🔊 فهمت | fahimt |
🔊 Vuoi imparare un po' di vocabolario ? | 🔊 تريد أن تتعلم بعض المفردات؟ | torido an tataealama ba'aeda lmofradat? |
🔊 Vuoi imparare un po' di vocabolario ? | 🔊 تريدين أن تتعلمي بعض المفردات؟ | toridina an tataealami ba'aeda lmofradat? |
🔊 Con piacere! | 🔊 نعم أوافق ! | naeam owafiq ! |
🔊 Come si chiama ? | 🔊 كيف تسمينَ هذا؟ | kayfa tosamina hada? |
🔊 Come si chiama ? | 🔊 كيف تسمي هذا؟ | kayfa tosami hada? |
🔊 È un tavolo | 🔊 انها طاولة | inaha tawilah |
🔊 Un tavolo, hai capito ? | 🔊 طاولة ، هل تفهم؟ | tawilah , hal tafham? |
🔊 Un tavolo, hai capito ? | 🔊 طاولة ، هل تفهمين؟ | tawilah, hal tafhamin? |
🔊 Puoi ripetere per favore ? | 🔊 كرري من فضلكِ | kariri min fadliki |
🔊 Puoi ripetere per favore ? | 🔊 كرر من فضلكِ | karir min fadlika |
🔊 Puoi parlare più lentamente? | 🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ | hal yomkinoki tahadoto bishaklin abtae qalilan? |
🔊 Puoi parlare più lentamente? | 🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ | hal yomkinoka tahadoto bishaklin abtae qalilan? |
🔊 Potresti scriverlo per favore? | 🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ | hal yomkinki kitabatoha min fadliki? |
🔊 Potresti scriverlo per favore? | 🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ | hal yomkina kitabatoha min fadlika? |
Italiano | Arabo | Pronuncia |
---|---|---|
🔊 Mi piace il colore di questo tavolo | 🔊 أنا أحب لون هذه الطاولة. | ana ohibo lawna hadihi tawilah. |
🔊 È rosso | 🔊 إنه أحمر | inaho ahmar |
🔊 Blu | 🔊 أزرق | azraq |
🔊 Giallo | 🔊 الأصفر | al'asfar |
🔊 Bianco | 🔊 أبيض | abyad |
🔊 Nero | 🔊 أسود | aswad |
🔊 Verde | 🔊 أخضر | akhdar |
🔊 Arancione | 🔊 البرتقالي | albortoqali |
🔊 Viola | 🔊 بنفسجي | banafsaji |
🔊 Grigio | 🔊 رمادي | ramadi |
Italiano | Arabo | Pronuncia |
---|---|---|
🔊 Zero | 🔊 صفر | sifr |
🔊 Uno | 🔊 واحد | wahid |
🔊 Due | 🔊 اثنان | itnan |
🔊 Tre | 🔊 ثلاثة | thalathah |
🔊 Quattro | 🔊 أربعة | arbaeah |
🔊 Cinque | 🔊 خمسة | khamsah |
🔊 Sei | 🔊 ستة | sitah |
🔊 Sette | 🔊 سبعة | sabeah |
🔊 Otto | 🔊 ثمانية | thamaniah |
🔊 Nove | 🔊 تسع | tiseah |
🔊 Dieci | 🔊 عشرة | easharah |
🔊 Undici | 🔊 أحد عشر | ahada eashar |
🔊 Dodici | 🔊 اثنا عشر | ithna eashar |
🔊 Tredici | 🔊 ثلاثة عشر | thalathata eashar |
🔊 Quattordici | 🔊 أربعة عشر | arbaeata eashar |
🔊 Quindici | 🔊 خمسة عشر | khamsata eashar |
🔊 Sedici | 🔊 ستةَ عشر | sitata eashar |
🔊 Diciassette | 🔊 سبعة عشر | sabeata eashar |
🔊 Diciotto | 🔊 ثمانية عشر | thamaniata eashar |
🔊 Diciannove | 🔊 تسعة عشر | tiseata eashar |
🔊 Venti | 🔊 عشرون | eishron |
🔊 Ventuno | 🔊 واحد و عشرون | wahid wa eishron |
🔊 Ventidue | 🔊 إثنان و عشرون | ithnani wa eishron |
🔊 Ventitre | 🔊 ثلاثة و عشرون | thalathaton wa eishron |
🔊 Ventiquattro | 🔊 اربعة و عشرون | arbaeaton wa eishron |
🔊 Venticinque | 🔊 خمسة و عشرون | khamsaton wa eishron |
🔊 Ventisei | 🔊 ستة و عشرون | sitaton wa eishron |
🔊 Ventisette | 🔊 سبعة و عشرون | sabeaton wa eishron |
🔊 Ventotto | 🔊 ثمانية و عشرون | thamaniaton wa eishron |
🔊 Ventinove | 🔊 تسعة و عشرون | tiseaton wa eishron |
🔊 Trenta | 🔊 ثلاثون | thalathon |
🔊 Trentuno | 🔊 واحد و ثلاثون | wahid wa thalathon |
🔊 Trentadue | 🔊 اثنان و ثلاثون | ithnani wa thalathon |
🔊 Trentatre | 🔊 ثلاث و ثلاثون | thalathaton wa thalathon |
🔊 Trentaquattro | 🔊 اربعة و ثلاثون | arbaeaton wa thalathon |
🔊 Trentacinque | 🔊 خمسة و ثلاثون | khamsaton wa thalathon |
🔊 Trentasei | 🔊 ستة و ثلاثون | sitaton wa thalathon |
🔊 Quaranta | 🔊 أربعون | arbaeon |
🔊 Cinquanta | 🔊 خمسون | khamson |
🔊 Sessanta | 🔊 ستون | siton |
🔊 Settanta | 🔊 سبعون | sabeon |
🔊 Ottanta | 🔊 ثمانون | thamanon |
🔊 Novanta | 🔊 تسعون | tiseon |
🔊 Cento | 🔊 مئة | mi'ah |
🔊 Cento-cinque | 🔊 مائة و خمسة | mi 'aton wa khamsa |
🔊 Duecento | 🔊 مائتان | mi'atan |
🔊 Trecento | 🔊 ثلاث مائة | thalato mi'a |
🔊 Quattrocento | 🔊 أربعمائة | arbaeo mi'a |
🔊 Mille | 🔊 ألف | alf |
🔊 Millecinquecento | 🔊 ألف و خمس مئة | alf wa khamso mi'a |
🔊 Duemila | 🔊 ألفان | alfan |
🔊 Diecimila | 🔊 عشرة الاف | eashrato alaf |
Italiano | Arabo | Pronuncia |
---|---|---|
🔊 Da quando sei qui? | 🔊 متى جئت الى هنا؟ | mata ji'aeta ila hona? |
🔊 Da quando sei qui? | 🔊 متى جئت الى هنا؟ | mataa jiti ila hona? |
🔊 Da oggi | 🔊 اليوم | alyawm |
🔊 Da ieri | 🔊 أمس | ams |
🔊 Da due giorni | 🔊 منذ يومين | mondo yawmayn |
🔊 Quanto tempo resti ? | 🔊 إلى متى أنت مقيم ؟ | ila mata 'anta moqim ? |
🔊 Quanto tempo resti ? | 🔊 إلى متى أنت مقيمة ؟ | ila mata 'anti moqima ? |
🔊 Riparto domani | 🔊 سأعود غدا | sa'aeodo ghadan |
🔊 Riparto dopodomani | 🔊 أغادر بعد غد | oghadiro ba'aeda ghad |
🔊 Riparto tra tre giorni | 🔊 سأرحل بعد ثلاثة أيام | sa'arhalo ba'aeda thalathati ayam |
🔊 Lunedì | 🔊 الاثنين | al'ithnayn |
🔊 Martedì | 🔊 الثلاثاء | altholathae |
🔊 Mercoledì | 🔊 الأربعاء | al'arbiea'ae |
🔊 Giovedì | 🔊 الخميس | alkhamis |
🔊 Venerdì | 🔊 الجمعة | aljomo'ea |
🔊 Sabato | 🔊 السبت | assabt |
🔊 Domenica | 🔊 الأحد | al'ahad |
🔊 Gennaio | 🔊 يناير | yanayar |
🔊 Febbraio | 🔊 فبراير | fobrayar |
🔊 Marzo | 🔊 مارس | maris |
🔊 Aprile | 🔊 أبريل | abril |
🔊 Maggio | 🔊 مايو | mayo |
🔊 Giugno | 🔊 يونيو | yonyo |
🔊 Luglio | 🔊 يوليو | yolyo |
🔊 Agosto | 🔊 أغسطس | oghostos |
🔊 Settembre | 🔊 سبتمبر | siptombar |
🔊 Ottobre | 🔊 اكتوبر | oktobar |
🔊 Novembre | 🔊 نوفمبر | novombar |
🔊 Dicembre | 🔊 ديسمبر | disombar |
🔊 A che ora parti ? | 🔊 في أي ساعة أنت ذاهب ؟ | fi ayi saeatin anta dahib ? |
🔊 A che ora parti ? | 🔊 في أي ساعة أنت ذاهبة ؟ | fi ayi saeatin anti dahiba ? |
🔊 La mattina, alle otto | 🔊 في الساعة الثامنة صباحا | fi saeati thaminati sabahan |
🔊 La mattina, alle otto e un quarto | 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والربع | fi ssabah , assaeato thaminato wa robee |
🔊 La mattina, alle otto e trenta | 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والنصف | fi ssabah , assaeato thaminato wa nisf |
🔊 La mattina, alle otto e quarantacinque | 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة وخمس وأربعين دقيقة | fi ssabah , assaeato thaminato wa khamsa wa arbaeon dakika |
🔊 La sera, alle diciotto | 🔊 في المساء الساعة السادسة | fi lmasa'ai saeato sadisa |
🔊 Sono in ritardo | 🔊 أنا متأخر | ana mota'akhir |
🔊 Sono in ritardo | 🔊 أنا متأخرة | ana mota'akhirah |
Italiano | Arabo | Pronuncia |
---|---|---|
🔊 Taxi! | 🔊 سيارة اجره! | sayarato ojrah |
🔊 Dove vuole andare? | 🔊 أين تريد أن تذهب ؟ | ayna torido an tadab ? |
🔊 Dove vuole andare? | 🔊 أين تريدين أن تذهبي ؟ | ayna toridina an tadhabi ? |
🔊 Vado alla stazione | 🔊 أذهب إلى المحطة | adhabo ila lmahata |
🔊 Vado all'hotel Giorno e Notte | 🔊 أذهب إلى الفندق ليلا ونهارا | adhabo ila lfondoqi laylan wanaharan |
🔊 Mi puo' portare all'aeroporto? | 🔊 هل يمكن أن تأخذني إلى المطار؟ | hal yomkino an ta'aekhodani ila lmatar? |
🔊 Mi puo' portare all'aeroporto? | 🔊 هل يمكن أن تأخذ يني إلى المطار؟ | hal yomkino an ta'aekhodini ila lmatar? |
🔊 Puo' prendere i miei bagagli? | 🔊 هل يمكنك أن تأخذ أمتعتي؟ | hal yomkinoka an ta'aekhoda amti'eati? |
🔊 Puo' prendere i miei bagagli? | 🔊 هل يمكنكِ أن تأخذي أمتعتي؟ | hal yomkinoki an ta'aekhodi amti'eati? |
🔊 È lontano da qui ? | 🔊 هل هو بعيد من هنا ؟ | hal howa baeidon min hona ? |
🔊 No è vicino | 🔊 لا ، إنه المجاور | la , innaho lmojawir |
🔊 Sì è un po' più lontano | 🔊 نعم هو أبعد قليلا | naeam howa abeado qalilan |
🔊 Quanto costa? | 🔊 كم ستكون التكلفة؟ | kam satakono taklofah? |
🔊 Mi porti qui per favore | 🔊 من فضلك أحضرني هنا | min fadlik ahdirni hona |
🔊 A destra | 🔊 على اليمين | eala lyamin |
🔊 A sinistra | 🔊 انه على اليسار | inaho eala lyasar |
🔊 Dritto | 🔊 إنه للأمام مباشرة | innaho lil'amami mobasharatan |
🔊 È qui | 🔊 إنه هنا | innaho hona |
🔊 È di là | 🔊 إنه هناك | innaho honak |
🔊 Alt! | 🔊 قف! | qif! |
🔊 Alt! | 🔊 قفي | qifi |
🔊 Faccia con comodo | 🔊 خذ وقتك | khod waqtak |
🔊 | 🔊 خذي وقتكِ | khodi waqtoki |
🔊 Mi puo' fare una ricevuta per favore? | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ | hal yomkinoki an toetini molahadat min fadliki? |
🔊 Mi puo' fare una ricevuta per favore? | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ | hal yomkinoka an toetiani molahdat min fadlika? |
Italiano | Arabo | Pronuncia |
---|---|---|
🔊 Hai dei parenti qui? | 🔊 هل لديك عائلة هنا؟ | hal ladayki aa'ilaton hona? |
🔊 Hai dei parenti qui? | 🔊 هل لديك عائلة هنا؟ | hal ladayka aa'ilaton hona? |
🔊 Mio padre | 🔊 أبي | abi |
🔊 Mia madre | 🔊 أمي | ommi |
🔊 Mio figlio | 🔊 إبني | ibni |
🔊 Mia figlia | 🔊 ابنتي | ibnati |
🔊 Un fratello | 🔊 أخ | akh |
🔊 Una sorella | 🔊 اخت | okht |
🔊 Un amico | 🔊 صديق | sadiq |
🔊 Un'amica | 🔊 صديقه | sadiqah |
🔊 Il mio ragazzo | 🔊 صديقي | sadiqi |
🔊 La mia ragazza | 🔊 صديقتي | sadiqati |
🔊 Mio marito | 🔊 زوجي | zawji |
🔊 Mia moglie | 🔊 زوجتي | zawjati |
Italiano | Arabo | Pronuncia |
---|---|---|
🔊 Il tuo paese mi piace molto | 🔊 أنا حقا أحب بلدك | ana haqan ohibo baladak |
🔊 Ti amo | 🔊 أحبك | ohiboka |
🔊 Sono felice | 🔊 أنا سعيد | ana saeid |
🔊 Sono felice | 🔊 أنا سعيدة | ana saeidah |
🔊 Sono triste | 🔊 أنا حزين | ana hazin |
🔊 Sono triste | 🔊 أنا حزينة | ana hazinah |
🔊 Sto bene qui | 🔊 أشعر أنني بحالة جيدة هنا | asheoro anani bihalatin jayidah hona |
🔊 Sento freddo | 🔊 أحس بالبرد | ohiso bi lbard |
🔊 Sento caldo | 🔊 انا حران | ana haran |
🔊 Sento caldo | 🔊 انا اشعر بالحر | ana hranah |
🔊 È' troppo grande | 🔊 انه ضخم جدا | innaho dakhmon jidan |
🔊 È troppo piccolo | 🔊 إنه صغير جدًا | innaho saghiron jidan |
🔊 È perfetto | 🔊 هذا مثالي | hada mithaliy |
🔊 Vuoi uscire stasera? | 🔊 هل تريد الخروج الليلة؟ | hal torido lkhoroja laylah? |
🔊 Vuoi uscire stasera? | 🔊 هل تريدينَ الخروج الليلة؟ | hal toridina lkhoroja laylah? |
🔊 Vorrei uscire stasera | 🔊 أود الخروج الليلة | awado lkhoroja laylah |
🔊 È una buon'idea | 🔊 انها فكرة جيدة | innaha fikraton jayidah |
🔊 Ho voglia di divertirmi | 🔊 اريد الاستمتاع | orido listimta'ae |
🔊 Non è una buon'idea | 🔊 انها ليست فكرة جيدة | inaha laysat fikraton jayidah |
🔊 Non ho voglia di uscire stasera | 🔊 لا أريد الخروج الليلة | la orido lkhoroja laylah |
🔊 Ho voglia di riposarmi | 🔊 اريد ان ارتاح | orido an artah |
🔊 Vuoi fare sport? | 🔊 هل تريد ممارسة الرياضة؟ | hal torido momarasata riyadah? |
🔊 Vuoi fare sport? | 🔊 هل تريدينَ ممارسة الرياضة؟ | hal toridina momarasata riyadah? |
🔊 Sì, ho bisogno di sfogarmi! | 🔊 نعم ، أنا بحاجة لأروح عن نفسي! | na'eam, ana bihajatin li orawiha ean nafsi |
🔊 Io gioco a tennis | 🔊 العب التنس | aleabo tinis |
🔊 No grazie, sono abbastanza stanco | 🔊 لا شكرًا ، أنا متعب جدًا | la shokran ، ana moteabon jidan |
🔊 No grazie, sono abbastanza stanco | 🔊 لا شكرًا ، أنا متعبة جدًا | la shokran ، ana moteabaton jidan |
Italiano | Arabo | Pronuncia |
---|---|---|
🔊 Il bar | 🔊 الحانة | alhanah |
🔊 Vuoi bere qualcosa? | 🔊 هل تريد أن تشرب شيئا؟ | hal torido an tashraba shay'an? |
🔊 Vuoi bere qualcosa? | 🔊 هل تريدين أن تشربي شيئا؟ | hal toridina an tashrabi shay'an |
🔊 Bere | 🔊 يشرب | yashrabo |
🔊 Bicchiere | 🔊 كأس | ka'as |
🔊 Con piacere | 🔊 بكل سرور | bikoli soror |
🔊 Che cosa prendi? | 🔊 ماذا تأخذ ؟ | mada ta'aekhodo ? |
🔊 Che cosa c'è da bere ? | 🔊 ماذا تشربينَ؟ | mada tashrabina? |
🔊 Che cosa c'è da bere ? | 🔊 ماذا تشربً؟ | mada tashrabo? |
🔊 C'è dell' acqua o dei succhi di frutta | 🔊 يوجد ماء أو عصير فواكه | yojado maeon aw aasiro fawakih |
🔊 Acqua | 🔊 ماء | mae |
🔊 Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? | 🔊 هل يمكنك إضافة مكعبات ثلج من فضلك؟ | hal yomkinoka idafato moka'eabati thaljin min fadlika? |
🔊 Un po' di ghiaccio? | 🔊 مكعبات ثلج | moka'eabato thaljin |
🔊 Una cioccolata | 🔊 شوكولاتة | shokolatah |
🔊 Del latte | 🔊 حليب | halib |
🔊 Del tè | 🔊 الشاي | ashay |
🔊 Del caffè | 🔊 بعض القهوة | ba'aado lqahwa |
🔊 Con zucchero | 🔊 مع سكر | ma'ea sokar |
🔊 Con panna | 🔊 مع كريمة | ma'ea krima |
🔊 Del vino | 🔊 نبيذ | nabid |
🔊 Una birra | 🔊 بعض البيرة | ba'aado lbira |
🔊 Un tè, per favore | 🔊 شاي من فضلك | shay min fadliki |
🔊 Una birra per favore | 🔊 جعة من فضلك | jo'ea min fadliki |
🔊 Una birra per favore | 🔊 جعة من فضلك | jo'ea min fadlika |
🔊 Cosa vuoi bere ? | 🔊 ماذا تريدنَ أن تشربنَ ؟ | mada toridna an tashrabna ? |
🔊 Cosa vuoi bere ? | 🔊 ماذا تريدوا أن تشربو ؟ | mada toridoo 'an tashraboo ? |
🔊 Due tè per favore | 🔊 اثنان من الشاي من فضلك! | itnani mina shayi min fadlika! |
🔊 Due tè per favore | 🔊 اثنين من الشاي من فضلك! | itnani mina shaayi min fadliki. |
🔊 Due birre per favore | 🔊 جعتان من فضلك | jo'eatani min fadlika |
🔊 Niente, grazie | 🔊 لاشيء شكرا | la shayae shokran |
🔊 Alla tua | 🔊 في صحتكَ | fi sihatika |
🔊 Salute | 🔊 صحة | siha ! |
🔊 Il conto per favore | 🔊 الفاتورة من فضلك ! | alfatorato min fadlika ! |
🔊 Il conto per favore | 🔊 الفاتورة من فضلك ! | alfatorato min fadliki ! |
🔊 Quanto Le devo, per favore ? | 🔊 كم أدين لك من فضلك؟ | kam adino laka min fadlika? |
🔊 Venti Euro | 🔊 عشرون يورو | eishrona yoro |
🔊 È per me | 🔊 ادعوك | adeoka |
🔊 È per me | 🔊 ادعوك | adeoki |
Italiano | Arabo | Pronuncia |
---|---|---|
🔊 Il ristorante | 🔊 المطعم | almat'eam |
🔊 Vuoi mangiare? | 🔊 هل تريد أن تأكل ؟ | hal torido an ta'akola ? |
🔊 Vuoi mangiare? | 🔊 هل تريدينَ أن تأكلي ؟ | hal toridina 'an ta'akoli ? |
🔊 Sì, ne ho voglia | 🔊 نعم اريد | naeam orid |
🔊 Mangiare | 🔊 يَأكُلُ | ya'akolo |
🔊 Dove possiamo mangiare? | 🔊 اين نأكل؟ | ayna na'aekolo? |
🔊 Dove possiamo pranzare? | 🔊 أين يمكننا تناول الغداء؟ | ayna yomkinona tanawolo lghad'ae? |
🔊 La cena | 🔊 عشاء | aashae |
🔊 La prima colazione | 🔊 الفطور | alfator |
🔊 Per favore ! | 🔊 من فضلك ! | min fadlika ! |
🔊 Per favore ! | 🔊 من فضلك ! | min fadliki ! |
🔊 Il menu per favore! | 🔊 قائمة الطعام من فضلك ! | qa'imato ta'eami min fadlika ! |
🔊 Il menu per favore! | 🔊 قائمة الطعام من فضلك ! | qa'imato ta'eami min fadliki ! |
🔊 Ecco il menu! | 🔊 ها هي القائمة! | ha hia lqa'ima! |
🔊 Cosa preferisci? Carne o pesce? | 🔊 ماذا تريد أن تأكل ؟ اللحم أو السمك؟ | mada torido 'an ta'akol ? allahma 'awi samak? |
🔊 Cosa preferisci? Carne o pesce? | 🔊 ماذا تريدين أن تأكلي ؟ اللحم أو السمك؟ | mada toridina an ta'akoli ? Allahma awi samak? |
🔊 Con riso | 🔊 مع الأرز | ma'ea l'aroz |
🔊 Con pasta | 🔊 مع المكرونة | ma'ea lmakarona |
🔊 Delle patate | 🔊 بطاطا | batata |
🔊 Della verdura | 🔊 خضروات | khodrawat |
🔊 Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque | 🔊 بيض مخفوق - مقلي - أو مسلوق | baydon makhfoq - maqliy - aw masloq |
🔊 Del pane | 🔊 خبز | khobz |
🔊 Del burro | 🔊 زبدة | zobdah |
🔊 Un'insalata | 🔊 سلطة | saltah |
🔊 Un dolce | 🔊 حلوى | halwa |
🔊 Della frutta | 🔊 فواكه | fawakih |
🔊 Ha un coltello per favore? | 🔊 هل لديك سكين من فضلك؟ | hal ladayka sikinon min fadlika? |
🔊 Sì, glielo porto subito | 🔊 نعم ، سأحضره لك على الفور | naeam , sa'ohdiroho laka eala lfawr |
🔊 Un coltello | 🔊 سكين | sikin |
🔊 Una forchetta | 🔊 شوكة | shawkah |
🔊 Un cucchiaio | 🔊 ملعقة | mil'eaqah |
🔊 È un piatto caldo? | 🔊 هل هو طبق ساخن؟ | hal howa tabaqon sakhin? |
🔊 Sì, ed anche molto speziato! | 🔊 نعم ، وحار جدا أيضا! | naeam , waharon jidan aydan! |
🔊 Caldo | 🔊 دافئ | dafi'ae |
🔊 Freddo | 🔊 البرد | albard |
🔊 Speziato | 🔊 حار | har |
🔊 Prenderò il pesce! | 🔊 سآخذ السمك! | sa'akhodo samak! |
🔊 Anch'io | 🔊 أنا أيضا | ana aydan |
Italiano | Arabo | Pronuncia |
---|---|---|
🔊 È tardi ! Devo andare! | 🔊 تأخر الوقت ! يجب أن أذهب ! | ta'akhara lwaqt ! yajibo anadab! |
🔊 Ci rivedremo ? | 🔊 هل يمكن أن نلتقي مرة أخرى؟ | hal yomkino an naltaqi maratan okhra؟ |
🔊 Sì, certamente | 🔊 نعم بكل سرور | naeam bikoli soror |
🔊 Abito a quest'indirizzo | 🔊 أنا أعيش في هذا العنوان | ana a'eisho fi hada l'eonwan |
🔊 Hai un numero di telefono? | 🔊 هل لديك رقم هاتف؟ | hal ladayka raqmo hatif? |
🔊 Sì, eccolo | 🔊 نعم ، ها هو | naeam , ha howa |
🔊 Ho trascorso un momento piacevole con te | 🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك | laqad qadayto wqtan momti'ean maeaki |
🔊 Ho trascorso un momento piacevole con te | 🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك | laqad qadayto wqtan momti'ean maeaka |
🔊 Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti | 🔊 أنا أيضًا ، سررتُ بلقائكَ | ana aydan , sorirto biliqa'ika |
🔊 Ci rivedremo presto | 🔊 سوف نلتقي مرة أخرى قريبا | sawfa naltaqi maratan okhraa qariban |
🔊 Lo spero anch'io | 🔊 آمل ذلك أيضا | amalo dalika aydan |
🔊 Arrivederci | 🔊 إلى اللقاء ! | ila liqae ! |
🔊 A domani | 🔊 إلى الغد | ila lghad |
🔊 Ciao | 🔊 سلام ! | salam ! |
Italiano | Arabo | Pronuncia |
---|---|---|
🔊 Grazie | 🔊 شكرًا لك | shokran laki |
🔊 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus | 🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات | min fadlika ! ana abhatho ean mahatati lhafilat |
🔊 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus | 🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات | min fadliki ! 'ana abhatho ean mahatat lhafilat |
🔊 Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? | 🔊 ما هو سعر تذكرة لمدينة الشمس من فضلك؟ | ma howa si'iero tadkirati li madinati shamsi min fadliki? |
🔊 Dove va questo treno per favore? | 🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ | ilaa ayna yadabo hada lqitar min fadlika? |
🔊 Dove va questo treno per favore? | 🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ | ilaa ayna yadabo hada lqitar min fadliki? |
🔊 Questo treno si ferma alla Città del Sole? | 🔊 هل يتوقف هذا القطار في مدينة الشمس؟ | hal yatawaqafo hada lqitaro fi madinati shams? |
🔊 Quando parte il treno per la Città del Sole? | 🔊 متى يغادر القطار إلى مدينة الشمس؟ | mataa yoghadiro lqitaro ila madinati shamsi? |
🔊 Quando arriva il treno per la Città del Sole? | 🔊 متى يصل القطار إلى مدينة الشمس؟ | mataa yasilo lqitaro ila madinati lshamsi? |
🔊 Un biglietto per La Città del Sole per favore | 🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك | tadkirah ila madinati shamsi min fadlika |
🔊 Un biglietto per La Città del Sole per favore | 🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك | tadkirah ila madinati shamsi min fadliki |
🔊 Conosce l'orario dei treni? | 🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ | hal ladayka jadwalo maweidi lqitar? |
🔊 Conosce l'orario dei treni? | 🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ | hal ladayki jadwalo maweidi lqitar? |
🔊 L'orario degli autobus | 🔊 الجدول الزمني للحافلات | aljadwal zamani'io lilhafilat |
🔊 Qual è il treno per La Città del Sole per favore? | 🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ | ma howa lqitaro ila madinati shamsi min fadlika? |
🔊 Qual è il treno per La Città del Sole per favore? | 🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ | ma howa lqitaro ilaa madinati shamsi min fadliki? |
🔊 È quello | 🔊 إنها هذه | innaha hadih |
🔊 Di niente. Buon Viaggio | 🔊 على الرحب و السعة. احظ برحلة جيدة ! | ealaa rrahbi wa saeah. ihda birihlatin jayidah ! |
🔊 Di niente. Buon Viaggio | 🔊 على الرحب و السعة. احظى برحلة جيدة ! | ealaa rrahbi wa saeah. ihday birihlatin jayidah ! |
🔊 Il meccanico | 🔊 مرآب الإصلاح | mir'abo lislah |
🔊 La pompa di benzina | 🔊 محطة وقود | mahatato lwaqod |
🔊 Il pieno, per favore | 🔊 املأها من فضلك | imla'aeha min fadlika |
🔊 Il pieno, per favore | 🔊 املئيها من فضلك | imla'aiha min fadliki |
🔊 Bici | 🔊 دراجة هوائية | darrajaton hawa'aiyah |
🔊 Il centro città | 🔊 وسط المدينة | wasata lmadina |
🔊 La periferia | 🔊 ضاحية | dahia |
🔊 È una grande città | 🔊 انها مدينة كبيرة | inaha madinaton kabirah |
🔊 È un paese | 🔊 هذه قرية | hadihi qaryah |
🔊 Una montagna | 🔊 جبل | jabal |
🔊 Un lago | 🔊 بحيرة | bohayrah |
🔊 La campagna | 🔊 الريف | arrif |
Italiano | Arabo | Pronuncia |
---|---|---|
🔊 L'hotel | 🔊 الفندق | alfondoq |
🔊 Appartamento | 🔊 شقة | shoqah |
🔊 Benvenuti! | 🔊 مرحبا ! | marhaba ! |
🔊 Ha una camera libera? | 🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ | hal ladayka ghorfaton majani'iaton? |
🔊 Ha una camera libera? | 🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ | hal ladayki ghorfaton majani'iaton? |
🔊 È una camera con bagno? | 🔊 هل يوجد حمام في غرفة نوم؟ | hal yojado hamaamon fi ghorfati nawm? |
🔊 Preferisce due letti separati? | 🔊 هل تفضل سريرين منفردين؟ | hal tofadilo sarirayni monfaridayn? |
🔊 Preferisce due letti separati? | 🔊 هل تفضلين سريرين منفردين؟ | hal tofadilin sarirayni monfaridayn? |
🔊 Desidera una camera doppia? | 🔊 هل ترغب في غرفة مزدوجة؟ | hal targhabo fi ghorfatin mozdawijah? |
🔊 Desidera una camera doppia? | 🔊 هل ترغبين في غرفة مزدوجة؟ | hal targhabin fi ghorfatin mozdawijah? |
🔊 Camera con vasca da bagno- con doccia- con balcone | 🔊 غرفة بحمام - مع شرفة - مع دش | ghorfaton bihammam - ma'ea shorfah - ma'ea dosh |
🔊 Camera con la prima colazione | 🔊 غرفة مع الإفطار | ghorfah ma'ea liftar |
🔊 Qual è il prezzo per una notte? | 🔊 ما هو ثمن ليلة واحدة؟ | ma howa thamano laylatin wahidah? |
🔊 Prima vorrei vedere la camera, per favore! | 🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! | awado an ara lghorfah awlan min fadliki! |
🔊 Prima vorrei vedere la camera, per favore! | 🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! | awado an ara lghorfah awlan min fadlik! |
🔊 Sì, certo! | 🔊 نعم بالتأكيد ! | na'eam bi taekid ! |
🔊 Grazie, la camera va benissimo. | 🔊 شكرًا لك. الغرفة جيدة جدا | shokran lak . Alghorfato jayida jidan |
🔊 Va bene, posso prenotare per questa sera? | 🔊 لا بأس ، هل يمكنني الحجز الليلة؟ | la ba'aes , hal yomkinoni lhajzo laylah? |
🔊 La ringrazio, ma è troppo cara per me | 🔊 انها مكلفة بعض الشيء بالنسبة لي ، شكرا | innaha mokalifaton ba'aeda shay'ei bi nisbati li , shokran |
🔊 Puo' prendere i miei bagagli, per favore? | 🔊 هل يمكنك الاعتناء بأمتعتي من فضلك؟ | hal yomkinoka liaetina'o bi amtieati min fadlik? |
🔊 Dove si trova la mia camera, per favore? | 🔊 اين غرفتي من فضلك؟ | ayna ghorfati min fadlik? |
🔊 È al primo piano | 🔊 هي في الطابق الأول | hia fi tabaqi lawal |
🔊 C'è un ascensore? | 🔊 هل يوجد مصعد؟ | hal yojado misead? |
🔊 L'ascensore è alla sua sinistra | 🔊 المصعد على يسارك | almiseado eala yasariki |
🔊 L'ascensore è alla sua sinistra | 🔊 المصعد على يسارك | almisead eala yasaroka |
🔊 L'ascensore è alla sua destra | 🔊 المصعد على يمينك | almisead ealaa yaminiki |
🔊 L'ascensore è alla sua destra | 🔊 المصعد على يمينك | almisead eala yaminoka |
🔊 Dov'è la lavanderia? | 🔊 أين يقع الغسيل؟ | ayna yaqaeo lghasil? |
🔊 È al pianterreno. | 🔊 هي في الطابق الأرضي | hia fi tabaqi lardi |
🔊 Pianterreno. | 🔊 الطابق الأرضي | atabaqo lardi |
🔊 Camera | 🔊 غرفة | ghorfah |
🔊 Lavanderia | 🔊 إلحاحا | ilhahan |
🔊 Parrucchiere | 🔊 صالون حلاقة | salono hilaqah |
🔊 Parcheggio auto | 🔊 مواقف للسيارات | mawaqifo lisayarat |
🔊 Vediamoci nella sala conferenze? | 🔊 أراك في غرفة الاجتماعات؟ | araki fi ghorfati lijtimaeat? |
🔊 Dov'è la sala di riunione? | 🔊 أراك في غرفة الاجتماعات؟ | araka fi ghorfati lijtimaeat? |
🔊 La sala di riunione | 🔊 غرفة الاجتماعات | ghorfato lijtimaeat |
🔊 La piscina è riscaldata | 🔊 حمام السباحة مُدفأ | hammamo sibahati dafi'ae |
🔊 La piscina | 🔊 المسبح | almasbah |
🔊 Mi svegli alle sette per favore | 🔊 أيقظيني في السابعة من فضلك | ayqidini fi sabieati min fadlik |
🔊 Mi svegli alle sette per favore | 🔊 أيقظني في السابعة من فضلك | ayqidni fi sabieati min fadlik |
🔊 La chiave per favore | 🔊 المفتاح من فضلك | almiftaho min fadliki |
🔊 La chiave per favore | 🔊 المفتاح من فضلك | almiftaho min fadlika |
🔊 Il pass per favore | 🔊 الممر من فضلك | almamaro min fadliki |
🔊 Il pass per favore | 🔊 الممر من فضلك | almamaro min fadlika |
🔊 Ci sono messaggi per me? | 🔊 هل هناك رسائل لي؟ | hal honaka rasail li? |
🔊 Sì, eccoli | 🔊 نعم ، ها هم | na'eam , ha hom |
🔊 No, non ha ricevuto nulla | 🔊 لا ، لم تستلم أي شيء | la , lam tastalim aya shayae |
🔊 No, non ha ricevuto nulla | 🔊 لا ، لم تستلمي أي شيء | la , lam tastalimi aya shayae |
🔊 Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? | 🔊 أين يمكنني إجراء التغيير؟ | ayna yomkinoni ijra'o taghayir? |
🔊 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ | hal yomkinoki 'an to'oetini ba'aeda taghyiri , min fadlik? |
🔊 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ | hal yomkinoka an to'oetiani ba'aeda taghyiri , min fadlik? |
🔊 Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? | 🔊 يمكننا أن نصنعها لك. كم تريد أن تغير؟ | yomkinona an nasna'eaha lak. kam torido an toghayir? |
Italiano | Arabo | Pronuncia |
---|---|---|
🔊 C'è Sara per favore ? | 🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ | hal sara honaka min fadliki? |
🔊 C'è Sara per favore ? | 🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ | hal sara honaka min fadlika? |
🔊 Sì, è qui | 🔊 نعم هي هنا | na'eam hia hona |
🔊 È uscita | 🔊 خرجت | kharajat |
🔊 Puo' chiamarla al cellulare | 🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول | yomkinoka litisalo bihi eala hatifihi lmahmol |
🔊 Sa dove posso trovarla? | 🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجدها؟ | hal ta'aerif ayna yomkinoni an ajidaha? |
🔊 È andata al lavoro | 🔊 هي في العمل | hia fi leamal |
🔊 È a casa sua | 🔊 انها في المنزل | innaha fi lmanzil |
🔊 C'è Giuliano per favore ? | 🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ | hal jolyan honaka min fadlika? |
🔊 C'è Giuliano per favore ? | 🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ | hal jolyan honaka min fadliki? |
🔊 Sì, è qui | 🔊 نعم هو هنا | na'eam howa hona |
🔊 È uscito | 🔊 خرج | kharaj |
🔊 Sa dove posso trovarlo? | 🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجده؟ | hal ta'aerif ayna yomkinoni an ajidah? |
🔊 Puo' chiamarlo al cellulare | 🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول | yomkinoki litisalo bihi eala hatifihi lmahmol |
🔊 È andato al lavoro | 🔊 إنه في العمل | innaho fi leamal |
🔊 È a casa sua | 🔊 انه في بيته | innaho fi baytih |
Italiano | Arabo | Pronuncia |
---|---|---|
🔊 La spiaggia | 🔊 الشاطئ | ashati'ae |
🔊 Sa dove posso comprare un palloncino? | 🔊 هل تعلمينَ من أين يمكنني شراء كرة؟ | hal ta'aelamina min ayna yomkinoni shira'o korah? |
🔊 Sa dove posso comprare un palloncino? | 🔊 هل تعلمُ من أين يمكنني شراء كرة؟ | hal ta'aelam min ayna yomkinoni shira'o korah? |
🔊 C'è un negozio da questa parte | 🔊 يوجد متجر في هذا الاتجاه | yojado matjaron fi hada litijah |
🔊 Un palloncino | 🔊 كرة | kora |
🔊 Un binocolo | 🔊 توأمان | taw'aman |
🔊 Un berretto | 🔊 قبعة | qoba'eah |
🔊 Asciugamano | 🔊 منشفة | minshafah |
🔊 Sandali | 🔊 صنادل | sanadil |
🔊 Secchiello | 🔊 دلو | dalw |
🔊 Crema solare | 🔊 مرهم شمسي | morhamon shamsiy |
🔊 Costume da bagno maschile | 🔊 بدلة السباحة | bidlato sibahah |
🔊 Occhiali da sole | 🔊 نظارات شمسية | nadaaraton shamsiah |
🔊 Crostaceo | 🔊 قشريات | qishriaat |
🔊 Fare un bagno di sole | 🔊 يأخذ حمام شمش | ya'aekhodo hmmama shams |
🔊 Assolato | 🔊 مشمس | moshmis |
🔊 Tramonto | 🔊 غروب الشمس | ghorobo shams |
🔊 Ombrellone | 🔊 مظلة الشاطئ | midalato shati'ae |
🔊 Sole | 🔊 شمس | shams |
🔊 Ombra | 🔊 ظل | dil |
🔊 Insolazione | 🔊 ضربة شمس | darbato shams |
🔊 È pericoloso nuotare qui? | 🔊 هل من الخطر السباحة هنا؟ | hal mina lkhatari sibahato hona? |
🔊 No, non è pericoloso | 🔊 لا ، هذا ليس خطيرا | la , hada laysa khatiran |
🔊 Sì, è vietato farsi il bagno qui | 🔊 نعم ممنوع السباحة هنا | na'eam mamno'eon sibahato hona |
🔊 Nuotare | 🔊 السباحة | asibahah |
🔊 Nuoto | 🔊 سباحة | sibahah |
🔊 Onda | 🔊 موج | mawj |
🔊 Mare | 🔊 بحر | bahr |
🔊 Duna | 🔊 كثبان | kothban |
🔊 Sabbia | 🔊 رمل | raml |
🔊 Quali sono le previsioni metereologiche per domani? | 🔊 ما هي توقعات الطقس ليوم غد؟ | ma hi tawaqoeat taqs liyawmi ghad? |
🔊 Il tempo sta cambiando | 🔊 سوف يتغير الطقس | sawfa yataghayaro taqs |
🔊 Pioverà | 🔊 انها ستمطر | inaha satomtir |
🔊 Ci sarà il sole | 🔊 ستكون هناك شمس | satakono honaka shams |
🔊 Ci sarà molto vento | 🔊 سيكون هناك الكثير من الرياح | sayakono honaka lkathiro mina riyah |
🔊 Costume da bagno | 🔊 لباس السباحة | libaso sibahah |
Italiano | Arabo | Pronuncia |
---|---|---|
🔊 Mi può aiutare per favore ? | 🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ | hal yomkonoki mosaeadati min fadliki ? |
🔊 Mi può aiutare per favore ? | 🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ | hal yomkinoka mosaeadati min fadlika? |
🔊 Mi sono perso | 🔊 أنا تائهٌ | ana ta'ihon |
🔊 Mi sono perso | 🔊 أنا تائهةٌ | ana ta'ihaton |
🔊 Cosa desidera? | 🔊 ماذا تريدينَ ؟ | mada toridina ? |
🔊 Cosa desidera? | 🔊 ماذا تريد ؟ | mada torido ? |
🔊 Che è successo? | 🔊 ماذا حدث ؟ | mada hadath ? |
🔊 Dove posso trovare un interprete? | 🔊 أين يمكنني أن أجد مترجم؟ | ayna yomkinoni an ajida motarjim? |
🔊 Dov'è la farmacia più vicina? | 🔊 أين أقرب صيدلية ؟ | ayna aqraba saydaliah ? |
🔊 Puo' chiamare un medico per favore? | 🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ | hal yomkinoki litisalo bi tabibi min fadliki? |
🔊 Puo' chiamare un medico per favore? | 🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ | hal yomkinoka litisalo bi tabibi min fadlika? |
🔊 Che cura segue al momento? | 🔊 ما العلاج الذي تتبعه في الوقت الحالي؟ | ma l'eilajo lladi tatabi'eoho fi lwaqti lhali? |
🔊 Che cura segue al momento? | 🔊 ما العلاج الذي تتبِعيهِ في الوقت الحالي؟ | ma l'eilajo lladi tatabi'einaho fi lwaqti lhali? |
🔊 Un ospedale | 🔊 مستشفى | mostashfa |
🔊 Una farmacia | 🔊 صيدلية | saydaliah |
🔊 Un medico | 🔊 طبيب | tabib |
🔊 Servizio medico | 🔊 الخدمة الطبية | alkhidmato tibiyah |
🔊 Ho perso i documenti | 🔊 لقد فقدت أوراقي | laqad faqadto awraqi |
🔊 Mi hanno rubato i documenti | 🔊 لقد سُرقت أوراقي | laqad soriqat awraqi |
🔊 Ufficio degli oggetti smarriti | 🔊 مكتب المفقودات | maktabo lmafqodat |
🔊 Posto di soccorso | 🔊 مركز المساعدة | markazo lmosaeadah |
🔊 Uscita di sicurezza | 🔊 مخرج الطوارئ | makhrajo tawari'ae |
🔊 La polizia | 🔊 شرطة | shortah |
🔊 Documenti | 🔊 أوراق | awraq |
🔊 Soldi | 🔊 مال | mal |
🔊 Passaporto | 🔊 جواز سفر | jawazo safar |
🔊 Bagagli | 🔊 أمتعة | amtiea |
🔊 No, grazie | 🔊 لا بأس ، لا شكرًا | la ba'aes , la shokran |
🔊 Lasciami in pace ! | 🔊 دعني وشأني ! | daeni washa'aeni ! |
🔊 Lasciami in pace ! | 🔊 دعيني وشأني ! | daeni washa'aeni ! |
🔊 Vattene ! | 🔊 اذهب! | idhab! |
🔊 Vattene ! | 🔊 اذهبي | idhabi |