Estone vocabolario

Perché e come imparare il vocabolario estone con l'audio?

Il multiculturalismo e il senso dell'innovazione dell'Estonia ne fanno un luogo da visitare a tutti i costi, anche se al momento è meno pubblicizzato e una destinazione meno popolare. La lingua estone ha più suoni della maggior parte delle lingue latine ed è divisa in 8 dialetti e 117 sottodialetti: un panorama ricco per gli amanti dell'apprendimento delle lingue!

Passeggia nel cuore delle città con una storia cristiana e visita le chiese più belle del paese. Scopri la bellezza delle grandi città illuminate durante le tue passeggiate notturne (Kas sa tahad täna õhtul välja minna? : "Vuoi uscire stasera?") e prendere una boccata d'aria fresca da le sponde di incantevoli laghi (Ma tahan puhata per dire che vuoi riposarti, fermandoti ad esempio in un lago).

Per abituarti all'ampia varietà di suoni, abbiamo selezionato per te alcuni film, romanzi, musica e serie che dovrebbero aiutarti.

Selezione di contenuti per immergerti nella cultura estone

Romanzi:

Film:

Serie:

Musica:

Ecco una selezione di 400 parole ed espressioni utili per iniziare

Queste parole ed espressioni sono classificate per tema. Cliccando sui pulsanti Quiz o Corsi, avrai libero accesso al corso completo di estone. Cliccando sul pulsante stampante, puoi stampare tutte le espressioni del tema. Questo contenuto è gratuito.
1 - Espressioni essenziali
Italiano Estone
🔊 Buongiorno 🔊 Tere päevast!
🔊 Buongiorno 🔊 Tere
🔊 Buonasera 🔊 Tere õhtust!
🔊 Arrivederci 🔊 Head aega!
🔊 A dopo 🔊 Kohtumiseni!
🔊 Sì 🔊 Ja
🔊 No 🔊 Ei
🔊 Per favore! 🔊 Vabandage!
🔊 Grazie 🔊 Tänan
🔊 Grazie mille 🔊 Tänan väga
🔊 Grazie per il suo aiuto 🔊 Tänan teid abi eest!
🔊 Prego 🔊 Pole tänu väärt!
🔊 Va bene 🔊 Nõus
🔊 Quanto costa, per favore? 🔊 Palju see maksab?
🔊 Mi scusi ! 🔊 Vabandust!
🔊 Non ho capito 🔊 Ma ei saa aru
🔊 Ho capito 🔊 Ma sain aru
🔊 Non so 🔊 Ma ei tea
🔊 Vietato 🔊 Keelatud!
🔊 Dov'è il bagno per favore ? 🔊 Kus on tualett, palun?
🔊 Buon anno! 🔊 Head uut aastat!
🔊 Buon compleanno! 🔊 Palju õnne sünnipäevaks!
🔊 Buone feste! 🔊 Häid pühi!
🔊 Congratulazioni! 🔊 Palju õnne!
🔊 Congratulazioni! 🔊 Õnnitlused!
2 - Conversazione
Italiano Estone
🔊 Buongiorno. Come stai ? 🔊 Tere! Kuidas läheb?
🔊 Buongiorno. Bene, grazie 🔊 Tere! Tänan, hästi
🔊 Parli estone ? 🔊 Kas sa räägid eesti keelt?
🔊 No, non parlo estone 🔊 Ei, ma ei räägi eesti keelt
🔊 Soltanto un po' 🔊 Ainult natukene
🔊 Di dove sei ? 🔊 Mis maalt sa pärit oled?
🔊 Di che nazionalità sei? 🔊 Mis rahvusest sa oled?
🔊 Sono italiano 🔊 Ma olen itaallane
🔊 E tu, vivi qui? 🔊 Aga sina, kas sa elad siin?
🔊 Si, abito qui 🔊 Jah, ma elan siin
🔊 Mi chiamo Sara, e tu ? 🔊 Minu nimi on Saara aga sinu?
🔊 Giuliano 🔊 J?ri
🔊 Che fai qui? 🔊 Mida sa siin teed?
🔊 Sono in vacanza 🔊 Ma puhkan
🔊 Sono in vacanza 🔊 Olen puhkusel
🔊 Siamo in vacanza 🔊 Me puhkame
🔊 Siamo in vacanza 🔊 Me oleme puhkusel
🔊 Sono in viaggio d'affari 🔊 Ma olen tööreisil
🔊 Lavoro qui 🔊 Ma töötan siin
🔊 Lavoriamo qui 🔊 Me töötame siin
🔊 Dove mi consigli di andare a mangiare? 🔊 Kus on siin head söögikohad?
🔊 C'è un museo qui vicino? 🔊 Kas siin kuskil lähedal on muuseum?
🔊 Dove posso collegarmi a internet? 🔊 Kus ma saaksin internetti?
3 - Imparare
Italiano Estone
🔊 Ho capito 🔊 Ma sain aru
🔊 Vuoi imparare un po' di vocabolario ? 🔊 Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida?
🔊 Con piacere! 🔊 Nõus
🔊 Come si chiama ? 🔊 Kuidas seda kutsutakse?
🔊 È un tavolo 🔊 See on laud
🔊 Un tavolo, hai capito ? 🔊 Laud. Saad aru?
🔊 Puoi ripetere per favore ? 🔊 Kas sa võiksid korrata?
🔊 Puoi parlare più lentamente? 🔊 Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida?
🔊 Potresti scriverlo per favore? 🔊 Kas sa saaksid talle kirjutada?
4 - Colori
Italiano Estone
🔊 Mi piace il colore di questo tavolo 🔊 Mulle meeldib selle laua värv
🔊 È rosso 🔊 See on punane
🔊 Blu 🔊 Sinine
🔊 Giallo 🔊 Kollane
🔊 Bianco 🔊 Valge
🔊 Nero 🔊 Must
🔊 Verde 🔊 roheline
🔊 Arancione 🔊 Oranž
🔊 Viola 🔊 Lilla
🔊 Grigio 🔊 Hall
5 - Numeri
Italiano Estone
🔊 Zero 🔊 Null
🔊 Uno 🔊 Üks
🔊 Due 🔊 Kaks
🔊 Tre 🔊 Kolm
🔊 Quattro 🔊 Neli
🔊 Cinque 🔊 Viis
🔊 Sei 🔊 Kuus
🔊 Sette 🔊 Seitse
🔊 Otto 🔊 Kaheksa
🔊 Nove 🔊 Üheksa
🔊 Dieci 🔊 Kümme
🔊 Undici 🔊 Üksteist
🔊 Dodici 🔊 Kaksteist
🔊 Tredici 🔊 Kolmteist
🔊 Quattordici 🔊 Neliteist
🔊 Quindici 🔊 Viisteist
🔊 Sedici 🔊 Kuusteist
🔊 Diciassette 🔊 Seitseteist
🔊 Diciotto 🔊 Kaheksateist
🔊 Diciannove 🔊 Üheksateist
🔊 Venti 🔊 Kakskümmend
🔊 Ventuno 🔊 Kakskümmend üks
🔊 Ventidue 🔊 Kakskümmend kaks
🔊 Ventitre 🔊 Kakskümmend kolm
🔊 Ventiquattro 🔊 Kakskümmend neli
🔊 Venticinque 🔊 Kakskümmend viis
🔊 Ventisei 🔊 Kakskümmend kuus
🔊 Ventisette 🔊 Kakskümmend seitse
🔊 Ventotto 🔊 Kakskümmend kaheksa
🔊 Ventinove 🔊 Kakskümmend üheksa
🔊 Trenta 🔊 Kolmkümmend
🔊 Trentuno 🔊 Kolmkümmend üks
🔊 Trentadue 🔊 Kolmkümmend kaks
🔊 Trentatre 🔊 Kolmkümmend kolm
🔊 Trentaquattro 🔊 Kolmkümmend neli
🔊 Trentacinque 🔊 Kolmkümmend viis
🔊 Trentasei 🔊 Kolmkümmend kuus
🔊 Quaranta 🔊 Nelikümmend
🔊 Cinquanta 🔊 Viiskümmend
🔊 Sessanta 🔊 Kuuskümmend
🔊 Settanta 🔊 Seitsekümmend
🔊 Ottanta 🔊 Kaheksakümmend
🔊 Novanta 🔊 Üheksakümmend
🔊 Cento 🔊 Sada
🔊 Cento-cinque 🔊 Viissada
🔊 Duecento 🔊 Kakssada
🔊 Trecento 🔊 Kolmsada
🔊 Quattrocento 🔊 Nelisada
🔊 Mille 🔊 Tuhat
🔊 Millecinquecento 🔊 Tuhat viissada
🔊 Duemila 🔊 Kaks tuhat
🔊 Diecimila 🔊 Kümme tuhat
6 - Punti di riferimento di tempo
Italiano Estone
🔊 Da quando sei qui? 🔊 Millal sa jõudsid?
🔊 Da oggi 🔊 Täna
🔊 Da ieri 🔊 Eile
🔊 Da due giorni 🔊 Kaks päeva tagasi
🔊 Quanto tempo resti ? 🔊 Kui kauaks sa jääd?
🔊 Riparto domani 🔊 Ma sõidan homme ära
🔊 Riparto dopodomani 🔊 Ma sõidan ülehomme ära
🔊 Riparto tra tre giorni 🔊 Ma sõidan ära kolme päeva pärast
🔊 Riparto tra tre giorni 🔊 Ma lahkun kolme päeva pärast
🔊 Lunedì 🔊 Esmaspäev
🔊 Martedì 🔊 Teisipäev
🔊 Mercoledì 🔊 Kolmapäev
🔊 Giovedì 🔊 Neljapäev
🔊 Venerdì 🔊 Reede
🔊 Sabato 🔊 Laupäev
🔊 Domenica 🔊 Pühapäev
🔊 Gennaio 🔊 Jaanuar
🔊 Febbraio 🔊 Veebruar
🔊 Marzo 🔊 Märts
🔊 Aprile 🔊 Aprill
🔊 Maggio 🔊 Mai
🔊 Giugno 🔊 Juuni
🔊 Luglio 🔊 Juuli
🔊 Agosto 🔊 August
🔊 Settembre 🔊 September
🔊 Ottobre 🔊 Oktoober
🔊 Novembre 🔊 November
🔊 Dicembre 🔊 Detsember
🔊 A che ora parti ? 🔊 Mis kell sa sõidad?
🔊 La mattina, alle otto 🔊 Hommikul kell kaheksa
🔊 La mattina, alle otto e un quarto 🔊 Hommikul kell kaheksa viisteist
🔊 La mattina, alle otto e trenta 🔊 Hommikul kell pool üheksa
🔊 La mattina, alle otto e quarantacinque 🔊 Hommikul kolmveerand üheksa
🔊 La sera, alle diciotto 🔊 Õhtul kell kuus
🔊 Sono in ritardo 🔊 Ma olen hiljaks jäänud
🔊 Sono in ritardo 🔊 Ma jään hiljaks
7 - Taxi
Italiano Estone
🔊 Taxi! 🔊 Takso!
🔊 Dove vuole andare? 🔊 Kuhu te soovite sôita?
🔊 Vado alla stazione 🔊 Ma lähen raudteejaama
🔊 Vado all'hotel Giorno e Notte 🔊 Ma lähen hotelli Päev ja Öö
🔊 Mi puo' portare all'aeroporto? 🔊 Kas te saaksite mind lennujaama viia?
🔊 Puo' prendere i miei bagagli? 🔊 Kas te saaksite mu kohvrid vôtta?
🔊 È lontano da qui ? 🔊 Kas see on siit kaugel?
🔊 No è vicino 🔊 Ei, see on siin lähedal
🔊 Sì è un po' più lontano 🔊 See on kaugemal
🔊 Quanto costa? 🔊 Kui palju see maksma läheb?
🔊 Mi porti qui per favore 🔊 Palun viige mind siia!
🔊 A destra 🔊 Paremal
🔊 A sinistra 🔊 Vasakul
🔊 Dritto 🔊 Otse
🔊 È qui 🔊 See on siin
🔊 È di là 🔊 See jääb sinnapoole
🔊 Alt! 🔊 Peatus!
🔊 Alt! 🔊 Stopp!
🔊 Faccia con comodo 🔊 Tehke rahulikult
🔊 Faccia con comodo 🔊 Aega on
🔊 Mi puo' fare una ricevuta per favore? 🔊 Kas te võiksite palun mulle arve teha?
8 - Famiglia
Italiano Estone
🔊 Hai dei parenti qui? 🔊 Kas sul on siin sugulasi?
🔊 Mio padre 🔊 Minu isa
🔊 Mia madre 🔊 Minu ema
🔊 Mio figlio 🔊 Minu poeg
🔊 Mia figlia 🔊 Minu tütar
🔊 Un fratello 🔊 Üks vend
🔊 Una sorella 🔊 Üks õde
🔊 Un amico 🔊 Üks sõber
🔊 Un'amica 🔊 Üks sõbranna
🔊 Il mio ragazzo 🔊 Minu sõber
🔊 Il mio ragazzo 🔊 Minu poisssõber
🔊 La mia ragazza 🔊 Minu sõbranna
🔊 La mia ragazza 🔊 Minu tüdrukssõber
🔊 Mio marito 🔊 Minu abikaasa
🔊 Mio marito 🔊 Minu mees
🔊 Mia moglie 🔊 Minu abikaasa
🔊 Mia moglie 🔊 Minu naine
9 - Sentimenti
Italiano Estone
🔊 Il tuo paese mi piace molto 🔊 Mulle väga meeldib sinu maa
🔊 Ti amo 🔊 Ma armastan sind
🔊 Sono felice 🔊 Ma olen õnnelik
🔊 Sono triste 🔊 Ma olen kurb
🔊 Sto bene qui 🔊 Ma tunnen siin ennast hästi
🔊 Sento freddo 🔊 Mul on külm
🔊 Sento caldo 🔊 Mul on soe
🔊 È' troppo grande 🔊 See on liiga suur
🔊 È troppo piccolo 🔊 See on liiga väike
🔊 È perfetto 🔊 See sobib hästi
🔊 Vuoi uscire stasera? 🔊 Kas sa tahad täna õhtul välja minna?
🔊 Vorrei uscire stasera 🔊 Ma tahaksin täna õhtul välja minna
🔊 È una buon'idea 🔊 See on hea mõte
🔊 Ho voglia di divertirmi 🔊 Mul on peotuju
🔊 Non è una buon'idea 🔊 See ei ole hea mõte
🔊 Non ho voglia di uscire stasera 🔊 Ma ei taha täna õhtul välja minna
🔊 Ho voglia di riposarmi 🔊 Ma tahan puhata
🔊 Vuoi fare sport? 🔊 Kas sa tahaksid sporti teha?
🔊 Sì, ho bisogno di sfogarmi! 🔊 Jaa, mul on vaja ennast välja elada
🔊 Io gioco a tennis 🔊 Ma mängin tennist
🔊 No grazie, sono abbastanza stanco 🔊 Ei tänan. Ma olen päris väsinud
10 - Bar
Italiano Estone
🔊 Il bar 🔊 Baar
🔊 Vuoi bere qualcosa? 🔊 Soovid sa midagi juua?
🔊 Bere 🔊 Jooma
🔊 Bicchiere 🔊 Klaas
🔊 Con piacere 🔊 Meelsasti
🔊 Con piacere 🔊 Hea meelega!
🔊 Che cosa prendi? 🔊 Mida sina jood?
🔊 Che cosa prendi? 🔊 Mida sina võtad?
🔊 Che cosa c'è da bere ? 🔊 Mis siin juua on?
🔊 C'è dell' acqua o dei succhi di frutta 🔊 Vett vôi mahla
🔊 Acqua 🔊 Vett
🔊 Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? 🔊 Kas te saaksite jääd ka sisse panna?
🔊 Un po' di ghiaccio? 🔊 Jääd
🔊 Una cioccolata 🔊 Kakaod
🔊 Del latte 🔊 Piima
🔊 Del tè 🔊 Teed
🔊 Del caffè 🔊 Kohvi
🔊 Con zucchero 🔊 Suhkruga
🔊 Con panna 🔊 Koorega
🔊 Del vino 🔊 Veini
🔊 Una birra 🔊 Õlut
🔊 Un tè, per favore 🔊 Üks tee, palun
🔊 Una birra per favore 🔊 Üks õlu, palun!
🔊 Cosa vuoi bere ? 🔊 Mida te soovite juua?
🔊 Due tè per favore 🔊 Kaks teed, palun!
🔊 Due birre per favore 🔊 Kaks õlut, palun!
🔊 Niente, grazie 🔊 Ei midagi, tänan
🔊 Alla tua 🔊 Sinu terviseks!
🔊 Salute 🔊 Terviseks!
🔊 Il conto per favore 🔊 Arve, palun!
🔊 Quanto Le devo, per favore ? 🔊 Palju ma teile võlgnen?
🔊 Venti Euro 🔊 Kakskümmend eurot
🔊 È per me 🔊 Mina maksan
11 - Ristorante
Italiano Estone
🔊 Il ristorante 🔊 Restoran
🔊 Vuoi mangiare? 🔊 Kas sa süüa tahad ?
🔊 Sì, ne ho voglia 🔊 Jah, tahan küll
🔊 Mangiare 🔊 Sööma
🔊 Dove possiamo mangiare? 🔊 Kus me saaksime süüa?
🔊 Dove possiamo pranzare? 🔊 Kus me saaksime lõunat süüa?
🔊 La cena 🔊 Õhtusöök
🔊 La prima colazione 🔊 Hommikusöök
🔊 Per favore ! 🔊 Palun!
🔊 Il menu per favore! 🔊 Menüü palun!
🔊 Ecco il menu! 🔊 Siin on menüü!
🔊 Cosa preferisci? Carne o pesce? 🔊 Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala?
🔊 Con riso 🔊 Riisiga
🔊 Con pasta 🔊 Makaronidega
🔊 Delle patate 🔊 Kartuleid
🔊 Della verdura 🔊 Juurvilju
🔊 Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque 🔊 Munaputru - praetud muna - keedetud muna
🔊 Del pane 🔊 Leiba
🔊 Del burro 🔊 Võid
🔊 Un'insalata 🔊 Roheline salat
🔊 Un dolce 🔊 Magustoit
🔊 Della frutta 🔊 Puuvilju
🔊 Ha un coltello per favore? 🔊 Kas teil nuga on?
🔊 Sì, glielo porto subito 🔊 Jaa, kohe toon!
🔊 Un coltello 🔊 Nuga
🔊 Una forchetta 🔊 Kahvel
🔊 Un cucchiaio 🔊 Lusikas
🔊 È un piatto caldo? 🔊 Kas see on soe toit?
🔊 Sì, ed anche molto speziato! 🔊 Jaa, ja väga vürtsikas
🔊 Caldo 🔊 Soe
🔊 Freddo 🔊 Külm
🔊 Speziato 🔊 Vürtsikas
🔊 Prenderò il pesce! 🔊 Ma võtan kala!
🔊 Anch'io 🔊 Mina ka
12 - Lasciarsi
Italiano Estone
🔊 È tardi ! Devo andare! 🔊 On juba hilja! Ma pean minema!
🔊 Ci rivedremo ? 🔊 Kas me võiksime uuesti kokku saada?
🔊 Sì, certamente 🔊 Jaa, hea meelega!
🔊 Abito a quest'indirizzo 🔊 Ma elan sellel aadressil
🔊 Hai un numero di telefono? 🔊 Kas sul on telefoninumber?
🔊 Sì, eccolo 🔊 Jaa, siin see on
🔊 Ho trascorso un momento piacevole con te 🔊 Mul oli sinuga tore
🔊 Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti 🔊 Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda
🔊 Ci rivedremo presto 🔊 Me näeme varsti jälle
🔊 Lo spero anch'io 🔊 Ma loodan samuti
🔊 Arrivederci 🔊 Head-aega!
🔊 Arrivederci 🔊 Nägemiseni!
🔊 A domani 🔊 Homseni!
🔊 Ciao 🔊 Tšau!
13 - Trasporto
Italiano Estone
🔊 Grazie 🔊 Tänan
🔊 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus 🔊 Vabandage, kus on bussipeatus?
🔊 Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? 🔊 Milline rong läheb Päikeselinna?
🔊 Dove va questo treno per favore? 🔊 Kuhu see rong läheb?
🔊 Questo treno si ferma alla Città del Sole? 🔊 Kas see rong peatub Päikeselinnas?
🔊 Quando parte il treno per la Città del Sole? 🔊 Millal läheb rong Päikeselinna?
🔊 Quando arriva il treno per la Città del Sole? 🔊 Mis kell rong jõuab Päikeselinna?
🔊 Un biglietto per La Città del Sole per favore 🔊 Pilet Päikeselinna, palun!
🔊 Conosce l'orario dei treni? 🔊 Kas teil on rongiajad?
🔊 L'orario degli autobus 🔊 Bussiajad
🔊 Qual è il treno per La Città del Sole per favore? 🔊 Milline rong läheb Päikeselinna?
🔊 È quello 🔊 See siin
🔊 Di niente. Buon Viaggio 🔊 Pole tänu väärt. Head reisi!
🔊 Il meccanico 🔊 Autoremonditöökoda
🔊 La pompa di benzina 🔊 Bensiinijaam
🔊 Il pieno, per favore 🔊 Üks paak bensiini, palun!
🔊 Bici 🔊 Jalgratas
🔊 Bici 🔊 Ratas
🔊 Il centro città 🔊 Kesklinn
🔊 Il centro città 🔊 Keskus
🔊 La periferia 🔊 Äärelinn
🔊 È una grande città 🔊 See on suur linn
🔊 È un paese 🔊 See on küla
🔊 Una montagna 🔊 Mägi
🔊 Un lago 🔊 Järv
🔊 La campagna 🔊 Maa
14 - Hotel
Italiano Estone
🔊 L'hotel 🔊 Hotell
🔊 Appartamento 🔊 Korter
🔊 Benvenuti! 🔊 Teretulemast!
🔊 Ha una camera libera? 🔊 Kas teil on üks vaba tuba?
🔊 È una camera con bagno? 🔊 Kas toas on vannituba?
🔊 Preferisce due letti separati? 🔊 Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit?
🔊 Desidera una camera doppia? 🔊 Kas te soovite ühte tuba kahele?
🔊 Camera con vasca da bagno- con doccia- con balcone 🔊 Tuba vanni - rõdu - duššiga
🔊 Camera con la prima colazione 🔊 Tuba hommikusöögiga
🔊 Qual è il prezzo per una notte? 🔊 Palju üks öö maksab?
🔊 Prima vorrei vedere la camera, per favore! 🔊 Ma sooviksin kõigepealt tuba näha
🔊 Sì, certo! 🔊 Jaa, muidugi
🔊 Grazie, la camera va benissimo. 🔊 Aitäh! Tuba on väga hea
🔊 Va bene, posso prenotare per questa sera? 🔊 Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida?
🔊 La ringrazio, ma è troppo cara per me 🔊 See on minu jaoks natuke kallis, aitäh!
🔊 Puo' prendere i miei bagagli, per favore? 🔊 Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda?
🔊 Dove si trova la mia camera, per favore? 🔊 Kus mu tuba asub?
🔊 Dove si trova la mia camera, per favore? 🔊 Palun öelge kus mu tuba asub?
🔊 È al primo piano 🔊 Esimesel korrusel
🔊 È al primo piano 🔊 See on esimesel korrusel
🔊 C'è un ascensore? 🔊 Kas siin on lift?
🔊 L'ascensore è alla sua sinistra 🔊 Lift on teist vasakul
🔊 L'ascensore è alla sua destra 🔊 Lift on teist paremal
🔊 Dov'è la lavanderia? 🔊 Kus asub pesumaja?
🔊 È al pianterreno. 🔊 See on esimesel korrusel
🔊 Pianterreno. 🔊 Esimene korrus
🔊 Camera 🔊 Tuba
🔊 Lavanderia 🔊 Keemiline puhastus
🔊 Parrucchiere 🔊 Juuksurisalong
🔊 Parcheggio auto 🔊 Autoparkla
🔊 Vediamoci nella sala conferenze? 🔊 Kas saame kokku nõupidamisruumis?
🔊 La sala di riunione 🔊 Nõupidamisruum
🔊 La piscina è riscaldata 🔊 Bassein on soe
🔊 La piscina 🔊 Bassein
🔊 Mi svegli alle sette per favore 🔊 Palun äratage mind kell 7
🔊 La chiave per favore 🔊 Võti palun!
🔊 Il pass per favore 🔊 Magnetkaart
🔊 Ci sono messaggi per me? 🔊 Kas mulle on teateid?
🔊 Sì, eccoli 🔊 Jaa, siin need on
🔊 No, non ha ricevuto nulla 🔊 Ei, ei midagi
🔊 Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? 🔊 Kus ma saaksin sularaha vahetada?
🔊 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? 🔊 Kas te saaksite mulle raha lahti teha?
🔊 Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? 🔊 Saame küll teha. Palju te sularaha tahate?
15 - Cercare qualcuno
Italiano Estone
🔊 C'è Sara per favore ? 🔊 Kas Sarah on siin?
🔊 Sì, è qui 🔊 Jaa, ta on siin
🔊 È uscita 🔊 Ta läks välja
🔊 Puo' chiamarla al cellulare 🔊 Te võite talle mobiilile helistada
🔊 Sa dove posso trovarla? 🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin?
🔊 È andata al lavoro 🔊 Ta on tööl
🔊 È a casa sua 🔊 Ta on kodus
🔊 C'è Giuliano per favore ? 🔊 Kas Julien on siin?
🔊 Sì, è qui 🔊 Jaa, ta on siin
🔊 È uscito 🔊 Ta läks välja
🔊 Sa dove posso trovarlo? 🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin?
🔊 Puo' chiamarlo al cellulare 🔊 Te võite talle mobiilile helistada
🔊 È andato al lavoro 🔊 Ta on tööl
🔊 È a casa sua 🔊 Ta on kodus
16 - Spiaggia
Italiano Estone
🔊 La spiaggia 🔊 Rand
🔊 Sa dove posso comprare un palloncino? 🔊 Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli?
🔊 C'è un negozio da questa parte 🔊 Sinnapoole minnes on üks pood
🔊 Un palloncino 🔊 Pall
🔊 Un binocolo 🔊 Pinokkel
🔊 Un berretto 🔊 Nokamüts
🔊 Asciugamano 🔊 Käterätik
🔊 Sandali 🔊 Sandaalid
🔊 Secchiello 🔊 Pang
🔊 Secchiello 🔊 Ämber
🔊 Crema solare 🔊 Päikesekreem
🔊 Costume da bagno maschile 🔊 Ujumispüksid
🔊 Occhiali da sole 🔊 Ujumisprillid
🔊 Crostaceo 🔊 Rannakarbid
🔊 Fare un bagno di sole 🔊 Päevitama
🔊 Assolato 🔊 Päikeseline
🔊 Tramonto 🔊 Päikeseloojang
🔊 Ombrellone 🔊 Päikesevari
🔊 Sole 🔊 Päike
🔊 Ombra 🔊 Vari
🔊 Insolazione 🔊 Päikesepiste
🔊 È pericoloso nuotare qui? 🔊 Kas siin on ohtlik ujuda?
🔊 No, non è pericoloso 🔊 Ei, ei ole ohtlik
🔊 Sì, è vietato farsi il bagno qui 🔊 Jaa, siin on ohtlik ujuda
🔊 Nuotare 🔊 Ujuma
🔊 Nuoto 🔊 Ujumine
🔊 Onda 🔊 Laine
🔊 Mare 🔊 Meri
🔊 Duna 🔊 Liivaluide
🔊 Sabbia 🔊 Liiv
🔊 Quali sono le previsioni metereologiche per domani? 🔊 Millist ilma homme lubatakse?
🔊 Il tempo sta cambiando 🔊 Ilm muutub
🔊 Pioverà 🔊 Hakkab sadama
🔊 Ci sarà il sole 🔊 Tuleb päiksepaisteline ilm
🔊 Ci sarà molto vento 🔊 Tuleb väga tuuline ilm
🔊 Costume da bagno 🔊 Ujumistrikoo
17 - In caso di problema
Italiano Estone
🔊 Mi può aiutare per favore ? 🔊 Kas te saaksite mind aidata?
🔊 Mi sono perso 🔊 Ma olen ära eksinud
🔊 Cosa desidera? 🔊 Mida te soovite?
🔊 Che è successo? 🔊 Mis juhtus?
🔊 Dove posso trovare un interprete? 🔊 Kust ma võiksin leida tõlki?
🔊 Dov'è la farmacia più vicina? 🔊 Kus on lähim apteek?
🔊 Puo' chiamare un medico per favore? 🔊 Kutsuge arst, palun!
🔊 Che cura segue al momento? 🔊 Milliseid rohtusid te praegu võtate?
🔊 Un ospedale 🔊 Haigla
🔊 Una farmacia 🔊 Apteek
🔊 Un medico 🔊 Arst
🔊 Servizio medico 🔊 Arstiteenus
🔊 Ho perso i documenti 🔊 Ma kaotasin oma dokumendid
🔊 Mi hanno rubato i documenti 🔊 Mul varastati dokumendid
🔊 Ufficio degli oggetti smarriti 🔊 Kaotatud asjade büroo
🔊 Posto di soccorso 🔊 Hädaabipunkt
🔊 Uscita di sicurezza 🔊 Hädaabiväljapääs
🔊 La polizia 🔊 Politsei
🔊 Documenti 🔊 Dokumendid
🔊 Soldi 🔊 Raha
🔊 Passaporto 🔊 Pass
🔊 Bagagli 🔊 Pagas
🔊 No, grazie 🔊 Ei tänan
🔊 Lasciami in pace ! 🔊 Jatke mind rahule!
🔊 Vattene ! 🔊 Lahkuge!

Il nostro metodo

Download di MP3 e PDF