Vocabolario in Serbo per principianti e viaggiatori
Perché e come imparare il vocabolario serbo con l'audio?
La Serbia è una destinazione eccellente sia per gli amanti dei film amatoriali ( биоскоп per dire "cinema") che per gli avventurieri in cerca di spazi ricchi da scoprire (treba da se opustim / treba da se opoustimm per dire che devi sfogarti ). È anche il più grande paese esportatore di lamponi ( малина ), quindi se lo ami, troverai rapidamente la tua felicità sul posto.
Un altro fatto interessante della lingua è che poche parole serbe sono usate in tutto il mondo, l'unica veramente conosciuta è "vampiro". Imparare le basi del serbo sarà un contributo eccezionale al tuo CV, soprattutto perché era una delle 4 lingue principali dell'Impero Ottomano.
Infine, statisticamente, il popolo serbo è il più accogliente e caloroso, quindi potrai goderti ancora di più l'ospitalità dei serbi imparando alcune parole pratiche (Stvarno volim tvoju zemlju / stvarno volim tvoyou zemlyou dire a una persona che ami molto il loro paese, per esempio).
Acquisisci più familiarità con questa lingua grazie alla nostra selezione di contenuti (romanzi, film, serie e musica) di seguito.
Selezione di contenuti per immergerti nella cultura della Serbia
Romanzi:
- Il ponte sul Drina, Ivo Andrić (Inglese)
- Una tomba per Boris Davidović , Danilo Kiš (Inglese)
- Dizionario dei Khazar , Milorad Pavić (Inglese)
- La morte e il derviscio, Meša Selimović (Inglese)
Film:
- Lajanje na zvezde
- Montevideo, Bog te video!(Inglese)
- Parada (Inglese)
- Promettimelo (Inglese)
- Sky Hook (Inglese)
Serie:
- Vratiće se roded ( Inglese) li>
- Otvorena vrata (Inglese)
Musica:
- Haustor - Uzalud pitas
- Plavi Orkestar - Zelene Su Bile Oci Te
- Piloti - Kao ptica na mom dlanu
- Bijelo dugme-Ružica si bila
Ecco una selezione di 400 parole ed espressioni utili per iniziare
Queste parole ed espressioni sono classificate per tema. Cliccando sui pulsanti Quiz o Corsi, avrai libero accesso al corso completo in serbo. Cliccando sul pulsante stampante, puoi stampare tutte le espressioni del tema. Questo contenuto è gratuito.Italiano | Serbo | Pronuncia |
---|---|---|
🔊 Buongiorno | 🔊 Dobar dan | dobar dan |
🔊 Buongiorno | 🔊 Dobro jutro | dobro youtro |
🔊 Buonasera | 🔊 Dobro veče | dobro vetche |
🔊 Arrivederci | 🔊 Doviđenja | dovidyegna |
🔊 A dopo | 🔊 Vidimo se | Vidimo sé |
🔊 Sì | 🔊 Da | da |
🔊 No | 🔊 Ne | ne |
🔊 Per favore! | 🔊 Molim vas | molim vas |
🔊 Grazie | 🔊 Hvala | hvala |
🔊 Grazie mille | 🔊 Hvala puno! | hvala pouno |
🔊 Grazie mille | 🔊 Hvala lepo! | hvala lepo |
🔊 Grazie per il suo aiuto | 🔊 Hvala na pomoći | hvala na pomotchi |
🔊 Prego | 🔊 Nema na čemu | nema na tchemou |
🔊 Prego | 🔊 Molim! | molim |
🔊 Va bene | 🔊 U redu | ou redou |
🔊 Quanto costa, per favore? | 🔊 Koliko košta? | koliko kochta |
🔊 Quanto costa, per favore? | 🔊 Pošto je? | pochto ye |
🔊 Mi scusi ! | 🔊 Izvinite | izvinite |
🔊 Mi scusi ! | 🔊 Oprostite | oprostite |
🔊 Non ho capito | 🔊 Ne razumem | né razoumem |
🔊 Ho capito | 🔊 Razumeo sam | razoumeo sam |
🔊 Ho capito | 🔊 Razumela sam | razoumela sam |
🔊 Non so | 🔊 Ne znam | né znam |
🔊 Vietato | 🔊 Zabranjeno | zabragneno |
🔊 Dov'è il bagno per favore ? | 🔊 Molim Vas, gde je toalet ? | molim vas, gdé yé toalet |
🔊 Dov'è il bagno per favore ? | 🔊 Molim Vas, gde je WC? | molim vas, gdé yé vètsé |
🔊 Buon anno! | 🔊 Srećna Nova godina | sretchna nova godina |
🔊 Buon compleanno! | 🔊 Srećan rođendan | sretchan rodyendan |
🔊 Buone feste! | 🔊 Srećni praznici! | sretchni praznitsi |
🔊 Congratulazioni! | 🔊 Čestitam! | tchestitam |
Italiano | Serbo | Pronuncia |
---|---|---|
🔊 Buongiorno. Come stai ? | 🔊 Dobar dan. Kako si? | dobar dan. kako si |
🔊 Buongiorno. Come stai ? | 🔊 Dobar dan. Kako ste? | dobar dan. kako ste |
🔊 Buongiorno. Bene, grazie | 🔊 Dobar dan. Hvala, dobro sam. | dobar dan. hvala, dobro sam. |
🔊 Parli serbo ? | 🔊 Govoriš li srpski? | govorich li srpski |
🔊 No, non parlo serbo | 🔊 Ne, ne govorim srpski | ne, ne govorim srpski |
🔊 Soltanto un po' | 🔊 Samo malo | samo malo |
🔊 Di dove sei ? | 🔊 Odakle dolaziš? | odaklé dolazich |
🔊 Di dove sei ? | 🔊 Odakle dolazite? | odaklé dolazite |
🔊 Di che nazionalità sei? | 🔊 Koje si nacionalnosti? | koyé si natsionalnosti |
🔊 Di che nazionalità sei? | 🔊 Koje je tvoje državljanstvo? | koye je tvoje deurjavlyanstvo |
🔊 Sono italiano | 🔊 Ja sam Italijan | ja sam italijan |
🔊 E tu, vivi qui? | 🔊 Ti živiš ovde? | ti jivich ovde |
🔊 Si, abito qui | 🔊 Da, ja živim ovde | da, ya jivim ovde |
🔊 Mi chiamo Sara, e tu ? | 🔊 Zovem se Sara, a ti? | zovem sé sara, a ti |
🔊 Giuliano | 🔊 Julien | youlien |
🔊 Che fai qui? | 🔊 Šta radiš tu? | chta radich tou |
🔊 Che fai qui? | 🔊 Šta radite tu? | chta radité tou |
🔊 Sono in vacanza | 🔊 Na odmoru sam | na odmorou sam |
🔊 Siamo in vacanza | 🔊 Na odmoru smo | na odmorou smo |
🔊 Sono in viaggio d'affari | 🔊 Na poslovnom sam putovanju | na poslovnom sam poutovagnou |
🔊 Lavoro qui | 🔊 Radim ovde | radim ovde |
🔊 Lavoriamo qui | 🔊 Radimo ovde | radimo ovde |
🔊 Dove mi consigli di andare a mangiare? | 🔊 Gde se može nešto dobro pojesti? | gdé sé mojé nechto dobro poyesti |
🔊 C'è un museo qui vicino? | 🔊 Ima li muzeja u blizini? | ima li mouzeya ou blizini |
🔊 Dove posso collegarmi a internet? | 🔊 Gde se mogu uključiti na Internet? | gdyé sé mogou ouklyoutchiti na internet |
Italiano | Serbo | Pronuncia |
---|---|---|
🔊 Ho capito | 🔊 Razumeo sam | razoumeo sam |
🔊 Vuoi imparare un po' di vocabolario ? | 🔊 Da li želiš da naučiš nekoliko reči? | Da li jelich da naoutchich nekoliko retchi? |
🔊 Con piacere! | 🔊 Da, naravno! | da, naravno |
🔊 Come si chiama ? | 🔊 Šta je to? | chta yé to |
🔊 È un tavolo | 🔊 To je sto | to yé sto |
🔊 Un tavolo, hai capito ? | 🔊 Sto. Razumeš? | sto. razoumech |
🔊 Puoi ripetere per favore ? | 🔊 Možeš li, molim te, ponoviti? | mojech li, molim te, ponoviti |
🔊 Puoi parlare più lentamente? | 🔊 Možeš li, molim te, govoriti sporije? | mojech li, molim te, govoriti sporiye |
🔊 Potresti scriverlo per favore? | 🔊 Možeš li to napisati, molim te? | moyech li to napisati, molim te |
Italiano | Serbo | Pronuncia |
---|---|---|
🔊 Mi piace il colore di questo tavolo | 🔊 Sviđa mi se boja stola | svidya mi sé boya stola |
🔊 È rosso | 🔊 To je crveno | to yé tsrvéno |
🔊 Blu | 🔊 Plavo | plavo |
🔊 Giallo | 🔊 Žuto | jouto |
🔊 Bianco | 🔊 Belo | bélo |
🔊 Nero | 🔊 Crno | tsrno |
🔊 Verde | 🔊 Zeleno | zeleno |
🔊 Arancione | 🔊 Narandžasto | narandjasto |
🔊 Viola | 🔊 Ljubičasto | lyoubitchasto |
🔊 Grigio | 🔊 Sivo | sivo |
Italiano | Serbo | Pronuncia |
---|---|---|
🔊 Zero | 🔊 Nula | noula |
🔊 Uno | 🔊 Jedan | yedan |
🔊 Due | 🔊 Dva | dva |
🔊 Tre | 🔊 Tri | tri |
🔊 Quattro | 🔊 Četiri | tchètiri |
🔊 Cinque | 🔊 Pet | pet |
🔊 Sei | 🔊 Šest | chèstt |
🔊 Sette | 🔊 Sedam | sedamm |
🔊 Otto | 🔊 Osam | osamm |
🔊 Nove | 🔊 Devet | devet |
🔊 Dieci | 🔊 Deset | deset |
🔊 Undici | 🔊 Jedanaest | yèdanaèsstt |
🔊 Dodici | 🔊 Dvanaest | dvanaèsstt |
🔊 Tredici | 🔊 Trinaest | trinaèsstt |
🔊 Quattordici | 🔊 Četrnaest | tchètrnaèsstt |
🔊 Quindici | 🔊 Petnaest | pètnaèsstt |
🔊 Sedici | 🔊 Šesnaest | chèssnaèsstt |
🔊 Diciassette | 🔊 Sedamnaest | sèdammnaèsstt |
🔊 Diciotto | 🔊 Osamnaest | ossammnaèsstt |
🔊 Diciannove | 🔊 Devetnaest | dèvètnaèsstt |
🔊 Venti | 🔊 Dvadeset | Dvadèssètt |
🔊 Ventuno | 🔊 Dvadeset jedan | dvadèssètt yedan |
🔊 Ventidue | 🔊 Dvadeset dva | dvadèssètt dva |
🔊 Ventitre | 🔊 Dvadeset tri | dvadèssètt tri |
🔊 Ventiquattro | 🔊 Dvadeset četiri | dvadèssètt tchetiri |
🔊 Venticinque | 🔊 Dvadeset pet | dvadèssètt pet |
🔊 Ventisei | 🔊 Dvadeset šest | dvadèssètt chest |
🔊 Ventisette | 🔊 Dvadeset sedam | dvadèssètt sedam |
🔊 Ventotto | 🔊 Dvadeset osam | dvadèssètt osam |
🔊 Ventinove | 🔊 Dvadeset devet | dvadèssètt devet |
🔊 Trenta | 🔊 Trideset | tridèssètt |
🔊 Trentuno | 🔊 Trideset jedan | tridèssètt yedan |
🔊 Trentadue | 🔊 Trideset dva | tridèssètt dva |
🔊 Trentatre | 🔊 Trideset tri | tridèssètt tri |
🔊 Trentaquattro | 🔊 Trideset četiri | tridèssètt tchètiri |
🔊 Trentacinque | 🔊 Trideset pet | tridèssètt pet |
🔊 Trentasei | 🔊 Trideset šest | tridèssètt chèstt |
🔊 Quaranta | 🔊 Četrdeset | tchetrdèssètt |
🔊 Cinquanta | 🔊 Pedeset | pèdèssètt |
🔊 Sessanta | 🔊 Šezdeset | chezdèssètt |
🔊 Settanta | 🔊 Sedamdeset | sèdammdèssètt |
🔊 Ottanta | 🔊 Osamdeset | ossamdèssètt |
🔊 Novanta | 🔊 Devedeset | dèvèdèssètt |
🔊 Cento | 🔊 Sto | sto |
🔊 Cento-cinque | 🔊 Sto pet | sto pet |
🔊 Duecento | 🔊 Dvesta | dvèsta |
🔊 Trecento | 🔊 Trista | trista |
🔊 Quattrocento | 🔊 Četiristo | tchètiristo |
🔊 Mille | 🔊 Hiljada | hilyada |
🔊 Millecinquecento | 🔊 Hiljadu petsto | hilyadou petsto |
🔊 Duemila | 🔊 Dve hiljade | dvé hilyade |
🔊 Diecimila | 🔊 Deset hiljada | deset hilyada |
Italiano | Serbo | Pronuncia |
---|---|---|
🔊 Da quando sei qui? | 🔊 Kad si stigao? | kad si stigao |
🔊 Da quando sei qui? | 🔊 Kad si stigla? | kad si stigla |
🔊 Da oggi | 🔊 Danas | danas |
🔊 Da ieri | 🔊 Juče | youtche |
🔊 Da due giorni | 🔊 Pre dva dana | pré dva dana |
🔊 Da due giorni | 🔊 Ima dva dana | ima dva dana |
🔊 Quanto tempo resti ? | 🔊 Koliko ostaješ? | koliko ostayech |
🔊 Riparto domani | 🔊 Odlazim sutra | odlazim soutra |
🔊 Riparto dopodomani | 🔊 Odlazim prekosutra | odlazim prekosoutra |
🔊 Riparto tra tre giorni | 🔊 Odlazim za tri dana | odlazim za tri dana |
🔊 Lunedì | 🔊 Ponedeljak | ponedelyak |
🔊 Martedì | 🔊 Utorak | outorak |
🔊 Mercoledì | 🔊 Sreda | sreda |
🔊 Giovedì | 🔊 Četvrtak | tchetvrtak |
🔊 Venerdì | 🔊 Petak | petak |
🔊 Sabato | 🔊 Subota | soubota |
🔊 Domenica | 🔊 Nedelja | nedelya |
🔊 Gennaio | 🔊 Januar | yanouar |
🔊 Febbraio | 🔊 Februar | febrouar |
🔊 Marzo | 🔊 Mart | mart |
🔊 Aprile | 🔊 April | april |
🔊 Maggio | 🔊 Maj | may |
🔊 Giugno | 🔊 Juni | youni |
🔊 Luglio | 🔊 Juli | youli |
🔊 Agosto | 🔊 Avgust | avgoust |
🔊 Settembre | 🔊 Septembar | septembar |
🔊 Ottobre | 🔊 Oktobar | oktobar |
🔊 Novembre | 🔊 Novembar | novembar |
🔊 Dicembre | 🔊 Decembar | detsembar |
🔊 A che ora parti ? | 🔊 U koliko sati odlaziš? | ou koliko sati odlazich |
🔊 A che ora parti ? | 🔊 U koliko sati odlazite? | ou koliko sati odlazite |
🔊 La mattina, alle otto | 🔊 Ujutru, u osam sati | ouyoutru, ou osam sati |
🔊 La mattina, alle otto e un quarto | 🔊 Ujutru, u osam i petnaest | ouyoutru, ou osam i petnaest |
🔊 La mattina, alle otto e trenta | 🔊 Ujutru, u pola devet | ouyoutru, ou pola devet |
🔊 La mattina, alle otto e quarantacinque | 🔊 Ujutru, u osam i četrdeset pet | ouyoutru, ou osam i tchetrdeset pet |
🔊 La sera, alle diciotto | 🔊 Uveče, u šest sati | ouvetche, ou chest sati |
🔊 Sono in ritardo | 🔊 Kasnim | kasnim |
Italiano | Serbo | Pronuncia |
---|---|---|
🔊 Taxi! | 🔊 Taksi! | taksi |
🔊 Dove vuole andare? | 🔊 Kuda ćete? | kouda tchètè |
🔊 Vado alla stazione | 🔊 Idem na stanicu | Idem na stanitsou |
🔊 Vado all'hotel Giorno e Notte | 🔊 Idem u hotel Dan i Noć | idem ou hotel dan i notch |
🔊 Mi puo' portare all'aeroporto? | 🔊 Možete li me odvesti na aerodrom? | mojeté li mé odvesti na aerodrom |
🔊 Puo' prendere i miei bagagli? | 🔊 Možete li uzeti moj prtljag? | mojeté li ouzeti moy prtlyag |
🔊 È lontano da qui ? | 🔊 Je li daleko odavde? | yé li daleko odavde |
🔊 No è vicino | 🔊 Ne, blizu je | ne, blizou ye |
🔊 Sì è un po' più lontano | 🔊 Da, to je malo dalje | da, to yé malo dalye |
🔊 Quanto costa? | 🔊 Koliko će koštati? | koliko tché kochtati |
🔊 Mi porti qui per favore | 🔊 Odvedite me tu | odvedité mé tou |
🔊 A destra | 🔊 Na desno | na desno |
🔊 A sinistra | 🔊 Na levo | na liyevo |
🔊 Dritto | 🔊 Samo pravo | samo pravo |
🔊 È qui | 🔊 Tu je | tou ye |
🔊 È di là | 🔊 Tamo je | tamo yé |
🔊 Alt! | 🔊 Stop! | stop |
🔊 Faccia con comodo | 🔊 Ne morate da žurite | né moraté da jourité |
🔊 Mi puo' fare una ricevuta per favore? | 🔊 Mogu li dobiti račun, molim Vas? | mogou li dobiti ratchoun, molim vas |
Italiano | Serbo | Pronuncia |
---|---|---|
🔊 Hai dei parenti qui? | 🔊 Imaš li rodbinu ovde? | imach li rodbinou ovde |
🔊 Mio padre | 🔊 Imam Oca | imam otsa |
🔊 Mia madre | 🔊 Imam Majku | imam maykou |
🔊 Mio figlio | 🔊 Imam Sina | imam sina |
🔊 Mia figlia | 🔊 Imam Kćerku | imam ktcherkou |
🔊 Un fratello | 🔊 Imam Brata | imam brata |
🔊 Una sorella | 🔊 Imam Sestru | imam sestrou |
🔊 Un amico | 🔊 Imam Prijatelja | imam priyatélya |
🔊 Un'amica | 🔊 Imam Prijateljicu | imam priyatelitsou |
🔊 Il mio ragazzo | 🔊 Imam Dečka | imam detchka |
🔊 La mia ragazza | 🔊 Imam Devojku | imam dévoykou |
🔊 Mio marito | 🔊 Imam Muža | imam mouja |
🔊 Mia moglie | 🔊 Imam Ženu | imam jénou |
Italiano | Serbo | Pronuncia |
---|---|---|
🔊 Il tuo paese mi piace molto | 🔊 Stvarno volim tvoju zemlju | stvarno volim tvoyou zemlyou |
🔊 Ti amo | 🔊 Volim te | volim te |
🔊 Sono felice | 🔊 Srećan sam | srétchan sam |
🔊 Sono felice | 🔊 Srećna sam | srétchna sam |
🔊 Sono triste | 🔊 Tužan sam | toujan sam |
🔊 Sono triste | 🔊 Tužna sam | toujna sam |
🔊 Sto bene qui | 🔊 Uživam ovde | oujivamm ovdé |
🔊 Sento freddo | 🔊 Hladno mi je | hladno mi ye |
🔊 Sento freddo | 🔊 Zima mi je | zima mi yé |
🔊 Sento caldo | 🔊 Toplo mi je | toplo mi yé |
🔊 È' troppo grande | 🔊 Preveliko je | prévéliko yé |
🔊 È troppo piccolo | 🔊 Premalo je | prémalo yé |
🔊 È perfetto | 🔊 Taman je | taman yé |
🔊 Vuoi uscire stasera? | 🔊 Želiš li izaći večeras? | Želiš li izaći večeras? |
🔊 Vorrei uscire stasera | 🔊 Hteo bih izaći večeras | hteo bih izatchi vetchérass |
🔊 È una buon'idea | 🔊 To je dobra ideja | to yé dobra idéya |
🔊 Ho voglia di divertirmi | 🔊 Želim da se zabavljam | jelim da sé zabavlyam |
🔊 Non è una buon'idea | 🔊 To nije dobra ideja | to niyé dobra idéya |
🔊 Non ho voglia di uscire stasera | 🔊 Ne želim izaći večeras | né jelim izatchi vetchérass |
🔊 Ho voglia di riposarmi | 🔊 Hteo bih da se odmorim | hteo bih da sé odmorim |
🔊 Ho voglia di riposarmi | 🔊 Htela bih da se odmorim | htéla bih da sé odmorim |
🔊 Vuoi fare sport? | 🔊 Želiš li da se baviš sportom | jelich li da se bavich sportom |
🔊 Sì, ho bisogno di sfogarmi! | 🔊 Da, treba da se opustim | da, treba da sé opoustimm |
🔊 Io gioco a tennis | 🔊 Igram tenis | igramm tenis |
🔊 No grazie, sono abbastanza stanco | 🔊 Ne hvala, previše sam umoran | né hvala, préviché samm oumorann |
🔊 No grazie, sono abbastanza stanco | 🔊 Ne hvala, previše sam umorna | né hvala, préviché samm oumorna |
Italiano | Serbo | Pronuncia |
---|---|---|
🔊 Il bar | 🔊 Bar | bar |
🔊 Vuoi bere qualcosa? | 🔊 Želiš li nešto popiti? | jelich li nechto popiti |
🔊 Bere | 🔊 Piti | piti |
🔊 Bicchiere | 🔊 Čaša | tchacha |
🔊 Con piacere | 🔊 Vrlo rado | vrlo rado |
🔊 Che cosa prendi? | 🔊 Šta piješ? | chta pich ? |
🔊 Che cosa c'è da bere ? | 🔊 Šta ima od pića? | chta ima od pitcha |
🔊 Che cosa c'è da bere ? | 🔊 Šta ima za piće? | chta ima za pitche |
🔊 C'è dell' acqua o dei succhi di frutta | 🔊 Ima vode ili voćnih sokova | ima vodé ili votchnih sokova |
🔊 Acqua | 🔊 Vode | vode |
🔊 Acqua | 🔊 Voda | voda |
🔊 Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? | 🔊 Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? | molim vas, mojeté li dodati kotské leda |
🔊 Un po' di ghiaccio? | 🔊 Kocke leda | kotské leda |
🔊 Una cioccolata | 🔊 Čokolade | tchokolade |
🔊 Del latte | 🔊 Mleka | mleka |
🔊 Del tè | 🔊 Čaja | tchaya |
🔊 Del caffè | 🔊 Kafe | kafe |
🔊 Con zucchero | 🔊 Sa šećerom | sa chetcherom |
🔊 Con panna | 🔊 Sa šlagom | sa chlagom |
🔊 Del vino | 🔊 Vina | vina |
🔊 Una birra | 🔊 Piva | piva |
🔊 Un tè, per favore | 🔊 Čaj, molim te | tchay, molim te |
🔊 Una birra per favore | 🔊 Pivo, molim te | pivo, molim te |
🔊 Cosa vuoi bere ? | 🔊 Šta želite piti? | chta jelité piti |
🔊 Due tè per favore | 🔊 Dva čaja, molim Vas! | dva tchaya, molim vas |
🔊 Due birre per favore | 🔊 Dva piva, molim Vas! | dva piva, molim vas |
🔊 Niente, grazie | 🔊 Ništa, hvala | nichta, hvala |
🔊 Alla tua | 🔊 Na zdravlje! | na zdravlye |
🔊 Alla tua | 🔊 Živeo! | na jiveo |
🔊 Salute | 🔊 Na zdravlje! | na zdravlye |
🔊 Salute | 🔊 Živeli! | jiveli |
🔊 Il conto per favore | 🔊 Molim Vas, račun! | molim vas, ratchoun |
🔊 Quanto Le devo, per favore ? | 🔊 Oprostite, koliko Vam dugujem? | oprostite, koliko vam dougouyem |
🔊 Venti Euro | 🔊 Dvadeset eura | dvadeset eoura |
🔊 È per me | 🔊 Ja častim | ya tchastim |
Italiano | Serbo | Pronuncia |
---|---|---|
🔊 Il ristorante | 🔊 Restoran | restorann |
🔊 Vuoi mangiare? | 🔊 Želiš li nešto jesti? | jelich li nechto yesti |
🔊 Sì, ne ho voglia | 🔊 Da, vrlo rado | da, vrlo rado |
🔊 Mangiare | 🔊 Jesti | yesti |
🔊 Dove possiamo mangiare? | 🔊 Gde možemo jesti? | gdé mojémo yesti |
🔊 Dove possiamo pranzare? | 🔊 Gde možemo ručati? | gdé mojémo routchati |
🔊 La cena | 🔊 Večera | vetchera |
🔊 La prima colazione | 🔊 Doručak | doroutchak |
🔊 Per favore ! | 🔊 Molim Vas! | molim vas |
🔊 Il menu per favore! | 🔊 Molim Vas, jelovnik! | molim vas, yelovnik |
🔊 Ecco il menu! | 🔊 Izvolite jelovnik | izvolité yelovnik |
🔊 Cosa preferisci? Carne o pesce? | 🔊 Šta više voliš? Meso ili ribu? | chta viché volich meso ili ribou |
🔊 Con riso | 🔊 S pirinčem | s pirintchem |
🔊 Con pasta | 🔊 Sa testeninom | sa testeninom |
🔊 Delle patate | 🔊 Krompiri | krompiri |
🔊 Delle patate | 🔊 S krompirom | s krompirom |
🔊 Della verdura | 🔊 Povrće | povrtche |
🔊 Della verdura | 🔊 S povrćem | s povrtchem |
🔊 Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque | 🔊 Kajgana - jaja na oko - ili kuvano jaje | kaygana - yaya na oko - ili kouvano yaye |
🔊 Del pane | 🔊 Hleb | hléb |
🔊 Del burro | 🔊 Maslac | maslats |
🔊 Del burro | 🔊 Puter | pouter |
🔊 Un'insalata | 🔊 Salata | salata |
🔊 Un dolce | 🔊 Desert | desert |
🔊 Della frutta | 🔊 Voće | votche |
🔊 Ha un coltello per favore? | 🔊 Molim Vas, nož | molim vas, noj |
🔊 Sì, glielo porto subito | 🔊 Da, odmah ću ga doneti | da, odmah tchou ga doneti |
🔊 Un coltello | 🔊 Nož | noj |
🔊 Una forchetta | 🔊 Viljuška | vilyouchka |
🔊 Un cucchiaio | 🔊 Kašika | kachika |
🔊 È un piatto caldo? | 🔊 Da li je to toplo jelo? | da li yé to toplo yelo |
🔊 Sì, ed anche molto speziato! | 🔊 Da, i vrlo začinjeno! | da, i vrlo zatchigneno |
🔊 Caldo | 🔊 Toplo | toplo |
🔊 Caldo | 🔊 Vruće | vroutche |
🔊 Freddo | 🔊 Hladno | hladno |
🔊 Speziato | 🔊 Začinjeno | zatchigneno |
🔊 Speziato | 🔊 Ljuto | lyouto |
🔊 Prenderò il pesce! | 🔊 Uzeću ribu | ouzetchou ribou |
🔊 Anch'io | 🔊 I ja | i ya |
Italiano | Serbo | Pronuncia |
---|---|---|
🔊 È tardi ! Devo andare! | 🔊 Kasno je! Moram otići! | kasno ye moram otitchi |
🔊 Ci rivedremo ? | 🔊 Možemo li se ponovo videti? | mojemo li sé ponovo videti |
🔊 Sì, certamente | 🔊 Da, vrlo rado | da, vrlo rado |
🔊 Abito a quest'indirizzo | 🔊 Ovo je moja adresa | ovo yé moya adresa |
🔊 Hai un numero di telefono? | 🔊 Imaš li broj telefona? | imach li broy téléfona |
🔊 Sì, eccolo | 🔊 Da, evo | da, évo |
🔊 Ho trascorso un momento piacevole con te | 🔊 Bilo mi je lepo s tobom | bilo mi yé lepo s tobom |
🔊 Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti | 🔊 I meni je drago što sam te upoznala | i meni yé drago chto sam té oupoznala |
🔊 Ci rivedremo presto | 🔊 Videćemo se ponovno uskoro | videtchémo sé ponovno ouskoro |
🔊 Lo spero anch'io | 🔊 I ja se nadam | i ya se nadam |
🔊 Arrivederci | 🔊 Doviđenja | dovidyegna |
🔊 A domani | 🔊 Vidimo se sutra | vidimo sé soutra |
🔊 Ciao | 🔊 Zdravo | zdravo |
Italiano | Serbo | Pronuncia |
---|---|---|
🔊 Grazie | 🔊 Hvala | hvala |
🔊 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus | 🔊 Oprostite, gdje je autobusna stanica? | oprostite, gdyé yé aoutobousna stanitsa |
🔊 Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? | 🔊 Koliko košta karta za Grad Sunca? | koliko kochta karta za grad sountsa |
🔊 Dove va questo treno per favore? | 🔊 Molim Vas, kuda ide ovaj voz? | molim vas, kuda idé ovay voz |
🔊 Questo treno si ferma alla Città del Sole? | 🔊 Da li ovaj voz staje u Gradu Sunca? | da li ovay voz stayé ou gradou sountsa |
🔊 Quando parte il treno per la Città del Sole? | 🔊 Kad kreće voz za Grad Sunca? | kad kretché voz za grad sountsa |
🔊 Quando arriva il treno per la Città del Sole? | 🔊 Kad stiže ovaj voz u Grad Sunca? | kad stijé ovay voz ou grad sountsa |
🔊 Un biglietto per La Città del Sole per favore | 🔊 Jednu kartu za Grad Sunca, molim vas? | yednou kartou za grad sountsa, molim vas |
🔊 Conosce l'orario dei treni? | 🔊 Imate li vozni red vozova? | imaté li vozni red vozova |
🔊 L'orario degli autobus | 🔊 Vozni red autobusa? | vozni red aoutobousa |
🔊 Qual è il treno per La Città del Sole per favore? | 🔊 Oprostite, koji voz ide za Grad Sunca? | oprostite, koyi voz idé za grad sountsa |
🔊 È quello | 🔊 Ovaj, ovde | ovay, ovde |
🔊 Di niente. Buon Viaggio | 🔊 Nema na čemu. Srećan put! | nema na tchemou. sretchan poutt |
🔊 Il meccanico | 🔊 Automehaničarska radnja | aoutoméhanitcharska radnya |
🔊 La pompa di benzina | 🔊 Benzinska stanica | benzinska stanitsa |
🔊 La pompa di benzina | 🔊 Benzinska pumpa | benzinska poumpa |
🔊 Il pieno, per favore | 🔊 Do vrha, molim | do veurha, molim |
🔊 Bici | 🔊 Bicikl | bitsikl |
🔊 Il centro città | 🔊 Centar grada | tsèntar grada |
🔊 La periferia | 🔊 Predgrađe | predgradye |
🔊 È una grande città | 🔊 To je veliki grad | to yé veliki grad |
🔊 È un paese | 🔊 To je selo | to yé selo |
🔊 Una montagna | 🔊 Planina | planina |
🔊 Un lago | 🔊 Jezero | yézéro |
🔊 La campagna | 🔊 Selo | sélo |
Italiano | Serbo | Pronuncia |
---|---|---|
🔊 L'hotel | 🔊 Hotel | hotel |
🔊 Appartamento | 🔊 Apartman | apartmann |
🔊 Appartamento | 🔊 Stan | stan |
🔊 Benvenuti! | 🔊 Dobrodošli | dobrodochli |
🔊 Ha una camera libera? | 🔊 Imate li slobodnu sobu? | imaté li slobodnou sobou |
🔊 È una camera con bagno? | 🔊 Ima li kupatilo u sobi? | ima li koupatilo ou sobi |
🔊 Preferisce due letti separati? | 🔊 Želite li radije dva odvojena kreveta? | jelité li radiyé dva odvoyena kreveta |
🔊 Desidera una camera doppia? | 🔊 Želite li bračni krevet? | jelité li bratchni krevet |
🔊 Camera con vasca da bagno- con doccia- con balcone | 🔊 Soba s kupatilom - s balkonom - s tušem | soba s koupatilom - s balkonom - s touchem |
🔊 Camera con la prima colazione | 🔊 Soba s doručkom | soba s doroutchkom |
🔊 Qual è il prezzo per una notte? | 🔊 Koliko košta jedno noćenje? | koliko kochta yedno notchègnè |
🔊 Prima vorrei vedere la camera, per favore! | 🔊 Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? | molim vas, mojété li mi prvo pokazati sobou |
🔊 Sì, certo! | 🔊 Da, naravno! | da, naravno |
🔊 Grazie, la camera va benissimo. | 🔊 Hvala. Soba je vrlo lepa | hvala. soba yé vrlo lépa |
🔊 Va bene, posso prenotare per questa sera? | 🔊 U redu je, mogu li rezervisati za večeras? | ou redou ye, mogou li rézervisati za vétchérass |
🔊 La ringrazio, ma è troppo cara per me | 🔊 Hvala, malo je preskupo za mene | hvala, malo yé preskoupo za méné |
🔊 Puo' prendere i miei bagagli, per favore? | 🔊 Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moj prtljag? | mojeté li se, molim vas, pobrinouti za moy prtlyag |
🔊 Dove si trova la mia camera, per favore? | 🔊 Molim Vas, gde je moja soba? | molim vas, gdé yé moya soba |
🔊 È al primo piano | 🔊 Na prvom spratu | na prvom spratou |
🔊 C'è un ascensore? | 🔊 Ima li hotel lift? | ima li hotel lift |
🔊 L'ascensore è alla sua sinistra | 🔊 Lift je na levoj strani? | lift yé na levoy strani? |
🔊 L'ascensore è alla sua destra | 🔊 Lift je na desnoj strani? | lift yé na dèsnoy strani? |
🔊 Dov'è la lavanderia? | 🔊 Gdje je perionica veša? | gdyé yé périonica vécha |
🔊 È al pianterreno. | 🔊 U prizemlju | ou prizemlyou |
🔊 Pianterreno. | 🔊 Prizemlje | prizemlyé |
🔊 Camera | 🔊 Soba | soba |
🔊 Lavanderia | 🔊 Hemijsko čišćenje | hémiysko tchichtchenye |
🔊 Parrucchiere | 🔊 Frizer | frizer |
🔊 Parrucchiere | 🔊 Frizerski salon | frizerski salon |
🔊 Parcheggio auto | 🔊 Parkiralište za automobile | parkiralichté za aoutomobile |
🔊 Vediamoci nella sala conferenze? | 🔊 Gde se nalazi sala za sastanke? | gdé sé nalazi ssala za ssastanké |
🔊 La sala di riunione | 🔊 Sala za sastanke | ssala za ssastanké |
🔊 La piscina è riscaldata | 🔊 Grejani bazen | greyani bazènn |
🔊 La piscina | 🔊 Bazen | bazènn |
🔊 Mi svegli alle sette per favore | 🔊 Molim Vas, probudite me u sedam sati | molim vas, proboudité mé ou sedam sati |
🔊 La chiave per favore | 🔊 Molim Vas ključ | molim vas klyoutch |
🔊 Il pass per favore | 🔊 Molim Vas karticu | molim vas kartitsou |
🔊 Ci sono messaggi per me? | 🔊 Ima li poruka za mene? | ima li porouka za mene |
🔊 Sì, eccoli | 🔊 Da, izvolite | da, izvolite |
🔊 No, non ha ricevuto nulla | 🔊 Ne, nema | ne, néma |
🔊 Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? | 🔊 Gde mogu dobiti sitniš? | gdé mogou dobiti sitnich |
🔊 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? | 🔊 Molim Vas, možete li mi zameniti novčanice za sitniš? | molim vas, mojeté li mi zameniti novtchanitsé za sitnich |
🔊 Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? | 🔊 Da, za koliko Vam treba? | da, za koliko vam treba |
Italiano | Serbo | Pronuncia |
---|---|---|
🔊 C'è Sara per favore ? | 🔊 Molim Vas, je li Sara tu? | molim vas, yé li sara tou |
🔊 Sì, è qui | 🔊 Da, ona je tu | Da, onna yé tou |
🔊 È uscita | 🔊 Izašla je | izachla yé |
🔊 È uscita | 🔊 Napolju je | napolyou yé |
🔊 Puo' chiamarla al cellulare | 🔊 Možete je nazvati na njen mobilni | mojété yé nazvati na gnènn mobilni |
🔊 Sa dove posso trovarla? | 🔊 Znate li gde je mogu naći? | znaté li gdé yé mogou natchi |
🔊 È andata al lavoro | 🔊 Ona je na poslu | onna yé na poslou |
🔊 È a casa sua | 🔊 Ona je kod kuće | Onna yé kod koutché |
🔊 C'è Giuliano per favore ? | 🔊 Molim Vas, je li Julien tu? | molim vas, yé li youliann tou |
🔊 Sì, è qui | 🔊 Da, on je tu | da, onn yé tou |
🔊 È uscito | 🔊 Izašao je | izachao yé |
🔊 È uscito | 🔊 Napolju je | napolyou yé |
🔊 Sa dove posso trovarlo? | 🔊 Znate li gde ga mogu naći | znaté li gdé ga mogou natchi |
🔊 Puo' chiamarlo al cellulare | 🔊 Možete ga nazvati na njegov mobilnitelefon | mojeté ga nazvati na gnégov mobilnitelefon |
🔊 È andato al lavoro | 🔊 On je na poslu | onn yé na poslou |
🔊 È a casa sua | 🔊 On je kod kuće | Onn yé kod koutché |
Italiano | Serbo | Pronuncia |
---|---|---|
🔊 La spiaggia | 🔊 Plaža | plaja |
🔊 Sa dove posso comprare un palloncino? | 🔊 Znate li gde mogu kupiti loptu? | znaté li gdé mogou koupiti loptou |
🔊 C'è un negozio da questa parte | 🔊 Ima jedna prodavnica u ovom pravcu | ima yedna prodavnitsa ou ovom pravtsou |
🔊 Un palloncino | 🔊 Lopta | lopta |
🔊 Un binocolo | 🔊 Dvogled | dvogled |
🔊 Un berretto | 🔊 Kačket | katchkètt |
🔊 Asciugamano | 🔊 Peškir | péchkir |
🔊 Sandali | 🔊 Sandale | sandalé |
🔊 Secchiello | 🔊 Kofa | kofa |
🔊 Secchiello | 🔊 Kanta | kanta |
🔊 Crema solare | 🔊 Krema za sunčanje | krema za sountchagné |
🔊 Costume da bagno maschile | 🔊 Kupaće gaće | koupatché gatché |
🔊 Occhiali da sole | 🔊 Sunčane naočare | sountchané naotcharé |
🔊 Crostaceo | 🔊 Rakovi | rakovi |
🔊 Crostaceo | 🔊 Ljuskari | lyouskari |
🔊 Fare un bagno di sole | 🔊 Sunčati se | sountchati se |
🔊 Assolato | 🔊 Sunčano | sountchano |
🔊 Tramonto | 🔊 Zalazak sunca | zalazak sountsa |
🔊 Ombrellone | 🔊 Suncobran | sountsobrann |
🔊 Sole | 🔊 Sunce | sountsé |
🔊 Ombra | 🔊 Hladovina | hladovina |
🔊 Insolazione | 🔊 Sunčanica | sountchanitsa |
🔊 È pericoloso nuotare qui? | 🔊 Da li je opasno tu plivati? | da li yé opasno tou plivati |
🔊 No, non è pericoloso | 🔊 Ne, nije opasno | ne, niyé opasno |
🔊 Sì, è vietato farsi il bagno qui | 🔊 Da, tu je zabranjeno plivati | da, tou yé zabragneno plivati |
🔊 Nuotare | 🔊 Plivati | plivati |
🔊 Nuoto | 🔊 Plivanje | plivagné |
🔊 Onda | 🔊 Talas | talass |
🔊 Onda | 🔊 Talasi | talassi |
🔊 Mare | 🔊 More | moré |
🔊 Duna | 🔊 Nasip | nasip |
🔊 Duna | 🔊 Peščani nasip | pechtchani nasip |
🔊 Sabbia | 🔊 Pesak | pésak |
🔊 Quali sono le previsioni metereologiche per domani? | 🔊 Kakva je prognoza za sutra | kakva yé prognoza za sutra |
🔊 Il tempo sta cambiando | 🔊 Vreme će se promeniti | vrémé tché sé proméniti |
🔊 Pioverà | 🔊 Biće kiše | bitché kiché |
🔊 Ci sarà il sole | 🔊 Biće sunčano | bitché sountchano |
🔊 Ci sarà molto vento | 🔊 Biće puno vetra | bitché pouno vètra |
🔊 Costume da bagno | 🔊 Kupaći kostim | koupatchi kostim |
Italiano | Serbo | Pronuncia |
---|---|---|
🔊 Mi può aiutare per favore ? | 🔊 Molim Vas, možete li mi pomoći? | molim vas, mojeté li mi pomotchi |
🔊 Mi sono perso | 🔊 Izgubio sam se | izgoubio sam se |
🔊 Mi sono perso | 🔊 Izgubila sam se | izgoubila sam se |
🔊 Cosa desidera? | 🔊 Šta želite ? | chta jelité |
🔊 Che è successo? | 🔊 Šta se dogodilo? | chta sé dogodilo |
🔊 Dove posso trovare un interprete? | 🔊 Gde mogu naći prevodioca? | gdé mogou natchi prevodiotsa |
🔊 Dov'è la farmacia più vicina? | 🔊 Gde se nalazi najbliža apoteka? | gdé sé nalazi nayblija apoteka |
🔊 Puo' chiamare un medico per favore? | 🔊 Možete li nazvati lekara, molim Vas? | mojeté li nazvati lekara, molim vas |
🔊 Che cura segue al momento? | 🔊 Da li ste trenutno pod terapijom? | da li sté trenoutno pod terapiyom |
🔊 Un ospedale | 🔊 Bolnica | bolnitsa |
🔊 Una farmacia | 🔊 Apoteka | apoteka |
🔊 Un medico | 🔊 Lekar | lekar |
🔊 Un medico | 🔊 Doktor | doktor |
🔊 Servizio medico | 🔊 Medicinska služba | meditsinska sloujba |
🔊 Ho perso i documenti | 🔊 Izgubio sam isprave | izgoubio sam isprave |
🔊 Ho perso i documenti | 🔊 Izgubila sam isprave | izgoubila sam isprave |
🔊 Mi hanno rubato i documenti | 🔊 Neko mi je ukrao isprave | neko mi yé oukrao isprave |
🔊 Ufficio degli oggetti smarriti | 🔊 Biro za izgubljene stvari | biro za izgoublyené stvari |
🔊 Posto di soccorso | 🔊 Stanica prve pomoći | stanitsa prvé pomotchi |
🔊 Uscita di sicurezza | 🔊 Izlaz u slučaju nužde | izlaz ou sloutchayu noujde |
🔊 La polizia | 🔊 Policija | politsiya |
🔊 Documenti | 🔊 Isprave | isprave |
🔊 Soldi | 🔊 Novac | novats |
🔊 Passaporto | 🔊 Pasoš | pasoch |
🔊 Bagagli | 🔊 Prtljag | prtlyag |
🔊 No, grazie | 🔊 Ne treba, hvala | né tréba, hvala |
🔊 Lasciami in pace ! | 🔊 Pustite me na miru! | poustité mé na mirou |
🔊 Vattene ! | 🔊 Sklonite se! | sklonité se |