Vocabolario in Ungherese per principianti e viaggiatori
Perché e come imparare il vocabolario ungherese con l'audio?
L'ungherese è una di quelle lingue che usa i casi (come in latino) nei nomi. Questo può aiutare a far sembrare difficile l'apprendimento per gli stranieri. Anche l'ordine delle frasi è diverso dalle lingue a cui siamo abituati, come l'inglese o il francese. L'ungherese usa l'ordine Soggetto-Oggetto-Verbo, che all'inizio può essere inquietante (Esempio: A doboz a táská-ban van, "la scatola è nella borsa", letteralmente "scatola- bag-in-essere"). Ma con il duro lavoro e l'attenzione, queste piccole difficoltà possono essere superate rapidamente.
La familiarità con le produzioni ungheresi è il modo migliore per assimilare le sue caratteristiche. Questo è il motivo per cui abbiamo selezionato alcuni contenuti pertinenti per supportarti nel tuo processo di apprendimento.
Selezione di contenuti per immergerti nella cultura ungherese
Romanzi:
- Egy bolond száz bajt csinál di Rejtő Jenő
- Il ponte invisibile di Julie Orringer
- Stranieri a Budapest di Jessica Keener
- Fatelessness di Imre Kertész
Film:
- Kontroll/Control
- Saul fia / Figlio di Saul
- A Viszkis / The Whiskey Bandit
- Valami Amerika / Something America
Serie:
Musica:
- SOULWAVE - KALANDOR
- HONEYBEAST - BÓDOTTÁ
- TÓTH GABI – HOSSZÚ IDÖK
- PADDY AND THE RATS - PILGRIM ON THE ROAD
Ecco una selezione di 400 parole ed espressioni utili per iniziare
Queste parole ed espressioni sono classificate per tema. Cliccando sui pulsanti Quiz o Corsi, avrai libero accesso al corso completo in ungherese. Cliccando sul pulsante stampante, puoi stampare tutte le espressioni del tema. Questo contenuto è gratuito.Italiano | Ungherese |
---|---|
🔊 Buongiorno | 🔊 Jónapot! |
🔊 Buongiorno | 🔊 Jónapot kívánok – Szia – Helló – Szervusz |
🔊 Buonasera | 🔊 Jóestét! |
🔊 Arrivederci | 🔊 Viszlát! |
🔊 Arrivederci | 🔊 Viszontlátásra! |
🔊 A dopo | 🔊 Később találkozunk |
🔊 A dopo | 🔊 Akkor később találkozunk |
🔊 Sì | 🔊 Igen |
🔊 No | 🔊 Nem |
🔊 Per favore! | 🔊 Elnézést |
🔊 Grazie | 🔊 Köszönöm |
🔊 Grazie | 🔊 Köszi |
🔊 Grazie mille | 🔊 Köszönöm szépen! |
🔊 Grazie mille | 🔊 Nagyon köszönöm! |
🔊 Grazie per il suo aiuto | 🔊 Köszönöm a segítségét! |
🔊 Prego | 🔊 Kérem |
🔊 Va bene | 🔊 Jó - Jól van – Oké |
🔊 Va bene | 🔊 Rendben (van) |
🔊 Quanto costa, per favore? | 🔊 Elnézést, ez mennyibe kerül? |
🔊 Mi scusi ! | 🔊 Bocsánat! |
🔊 Mi scusi ! | 🔊 Bocsánatot kérek! |
🔊 Non ho capito | 🔊 Nem értem |
🔊 Ho capito | 🔊 Értem |
🔊 Non so | 🔊 Nem tudom |
🔊 Vietato | 🔊 Tilos |
🔊 Dov'è il bagno per favore ? | 🔊 Elnézést, hol van a WC? |
🔊 Dov'è il bagno per favore ? | 🔊 Elnézést, hol van a mosdó? |
🔊 Buon anno! | 🔊 B.ú.é.k! |
🔊 Buon anno! | 🔊 Boldog új évet kívánok! |
🔊 Buon compleanno! | 🔊 Boldog születésnapot! |
🔊 Buon compleanno! | 🔊 Boldog szülinapot! |
🔊 Buone feste! | 🔊 Kellemes Ünnepeket! |
🔊 Congratulazioni! | 🔊 Gratulálok! |
🔊 Congratulazioni! | 🔊 Gratulálunk! |
Italiano | Ungherese |
---|---|
🔊 Buongiorno. Come stai ? | 🔊 Szia! Hogy vagy? |
🔊 Buongiorno. Bene, grazie | 🔊 Szia! Köszönöm, jól |
🔊 Parli ungherese ? | 🔊 Beszélsz magyarul? |
🔊 No, non parlo ungherese | 🔊 Nem beszélek magyarul |
🔊 Soltanto un po' | 🔊 Csak egy kicsit |
🔊 Di dove sei ? | 🔊 Honnan jöttél? |
🔊 Di che nazionalità sei? | 🔊 Milyen nemzetiségű vagy? |
🔊 Sono italiano | 🔊 Olasz vagyok |
🔊 E tu, vivi qui? | 🔊 És te, itt élsz? |
🔊 Si, abito qui | 🔊 Igen, itt lakom |
🔊 Mi chiamo Sara, e tu ? | 🔊 Engem Sarah-nak hívnak, és téged? |
🔊 Giuliano | 🔊 Julien vagyok |
🔊 Che fai qui? | 🔊 Mit csinálsz itt? |
🔊 Sono in vacanza | 🔊 Nyaralok |
🔊 Siamo in vacanza | 🔊 Nyaralunk |
🔊 Sono in viaggio d'affari | 🔊 Üzleti úton vagyok |
🔊 Lavoro qui | 🔊 Itt dolgozom |
🔊 Lavoriamo qui | 🔊 Itt dolgozunk |
🔊 Dove mi consigli di andare a mangiare? | 🔊 Hol lehet jót enni? |
🔊 C'è un museo qui vicino? | 🔊 Van a közelben múzeum? |
🔊 Dove posso collegarmi a internet? | 🔊 Hol tudok internetezni? |
Italiano | Ungherese |
---|---|
🔊 Ho capito | 🔊 Értem |
🔊 Vuoi imparare un po' di vocabolario ? | 🔊 Szeretnél megtanulni egy pár szót? |
🔊 Con piacere! | 🔊 Persze! |
🔊 Come si chiama ? | 🔊 Ezt hogy hívják? |
🔊 È un tavolo | 🔊 Ez egy asztal |
🔊 Un tavolo, hai capito ? | 🔊 Asztal, érted? |
🔊 Puoi ripetere per favore ? | 🔊 Megismételnéd? |
🔊 Puoi parlare più lentamente? | 🔊 Tudnád kicsit lassabban mondani? |
🔊 Potresti scriverlo per favore? | 🔊 Leírnád, légy szíves? |
Italiano | Ungherese |
---|---|
🔊 Mi piace il colore di questo tavolo | 🔊 Tetszik az asztal színe |
🔊 È rosso | 🔊 Ez piros |
🔊 Blu | 🔊 Kék |
🔊 Giallo | 🔊 Sárga |
🔊 Bianco | 🔊 Fehér |
🔊 Nero | 🔊 Fekete |
🔊 Verde | 🔊 Zöld |
🔊 Arancione | 🔊 Narancssárga |
🔊 Viola | 🔊 Lila |
🔊 Grigio | 🔊 Szürke |
Italiano | Ungherese |
---|---|
🔊 Zero | 🔊 Nulla |
🔊 Uno | 🔊 Egy |
🔊 Due | 🔊 Kettő |
🔊 Tre | 🔊 Három |
🔊 Quattro | 🔊 Négy |
🔊 Cinque | 🔊 Öt |
🔊 Sei | 🔊 Hat |
🔊 Sette | 🔊 Hét |
🔊 Otto | 🔊 Nyolc |
🔊 Nove | 🔊 Kilenc |
🔊 Dieci | 🔊 Tíz |
🔊 Undici | 🔊 Tizenegy |
🔊 Dodici | 🔊 Tizenkettő |
🔊 Tredici | 🔊 Tizenhárom |
🔊 Quattordici | 🔊 Tizennégy |
🔊 Quindici | 🔊 Tizenöt |
🔊 Sedici | 🔊 Tizenhat |
🔊 Diciassette | 🔊 Tizenhét |
🔊 Diciotto | 🔊 Tizennyolc |
🔊 Diciannove | 🔊 Tizenkilenc |
🔊 Venti | 🔊 Húsz |
🔊 Ventuno | 🔊 Huszonegy |
🔊 Ventidue | 🔊 Huszonkettő |
🔊 Ventitre | 🔊 Huszonhárom |
🔊 Ventiquattro | 🔊 Huszonnégy |
🔊 Venticinque | 🔊 Huszonöt |
🔊 Ventisei | 🔊 Huszonhat |
🔊 Ventisette | 🔊 Huszonhét |
🔊 Ventotto | 🔊 Huszonnyolc |
🔊 Ventinove | 🔊 Huszonkilenc |
🔊 Trenta | 🔊 Harminc |
🔊 Trentuno | 🔊 Harmincegy |
🔊 Trentadue | 🔊 Harminckettő |
🔊 Trentatre | 🔊 Harminchárom |
🔊 Trentaquattro | 🔊 Harmincnégy |
🔊 Trentacinque | 🔊 Harmincöt |
🔊 Trentasei | 🔊 Harminchat |
🔊 Quaranta | 🔊 Negyven |
🔊 Cinquanta | 🔊 Ötven |
🔊 Sessanta | 🔊 Hatvan |
🔊 Settanta | 🔊 Hetven |
🔊 Ottanta | 🔊 Nyolcvan |
🔊 Novanta | 🔊 Kilencven |
🔊 Cento | 🔊 Száz |
🔊 Cento-cinque | 🔊 Százöt |
🔊 Duecento | 🔊 Kétszáz |
🔊 Trecento | 🔊 Háromszáz |
🔊 Quattrocento | 🔊 Négyszáz |
🔊 Mille | 🔊 Ezer |
🔊 Millecinquecento | 🔊 Ezerötszáz |
🔊 Duemila | 🔊 Kétezer |
🔊 Diecimila | 🔊 Tízezer |
Italiano | Ungherese |
---|---|
🔊 Da quando sei qui? | 🔊 Mikor érkeztél? |
🔊 Da oggi | 🔊 Ma |
🔊 Da ieri | 🔊 Tegnap |
🔊 Da due giorni | 🔊 Két napja |
🔊 Quanto tempo resti ? | 🔊 Meddig maradsz? |
🔊 Riparto domani | 🔊 Holnap megyek el |
🔊 Riparto dopodomani | 🔊 Holnapután megyek el |
🔊 Riparto tra tre giorni | 🔊 3 nap múlva megyek el |
🔊 Lunedì | 🔊 Hétfő |
🔊 Martedì | 🔊 Kedd |
🔊 Mercoledì | 🔊 Szerda |
🔊 Giovedì | 🔊 Csütörtök |
🔊 Venerdì | 🔊 Péntek |
🔊 Sabato | 🔊 Szombat |
🔊 Domenica | 🔊 Vasárnap |
🔊 Gennaio | 🔊 Január |
🔊 Febbraio | 🔊 Február |
🔊 Marzo | 🔊 Március |
🔊 Aprile | 🔊 Április |
🔊 Maggio | 🔊 Május |
🔊 Giugno | 🔊 Június |
🔊 Luglio | 🔊 Július |
🔊 Agosto | 🔊 Augusztus |
🔊 Settembre | 🔊 Szeptember |
🔊 Ottobre | 🔊 Október |
🔊 Novembre | 🔊 November |
🔊 Dicembre | 🔊 December |
🔊 A che ora parti ? | 🔊 Hánykor indulsz? |
🔊 La mattina, alle otto | 🔊 Reggel 8-kor |
🔊 La mattina, alle otto e un quarto | 🔊 Reggel negyed 9-kor |
🔊 La mattina, alle otto e trenta | 🔊 Reggel fél 9-kor |
🔊 La mattina, alle otto e quarantacinque | 🔊 Reggel háromnegyed 9-kor |
🔊 La sera, alle diciotto | 🔊 Este 6-kor |
🔊 Sono in ritardo | 🔊 Késésben vagyok |
Italiano | Ungherese |
---|---|
🔊 Taxi! | 🔊 Taxi! |
🔊 Dove vuole andare? | 🔊 Hová lesz? |
🔊 Dove vuole andare? | 🔊 Hová szeretne menni? |
🔊 Vado alla stazione | 🔊 A pályaudvarra, legyen szíves |
🔊 Vado all'hotel Giorno e Notte | 🔊 A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves |
🔊 Mi puo' portare all'aeroporto? | 🔊 Kivinne a reptérre? |
🔊 Puo' prendere i miei bagagli? | 🔊 Hozná a csomagjaimat? |
🔊 È lontano da qui ? | 🔊 Messze van? |
🔊 No è vicino | 🔊 Nem, itt van közel |
🔊 Sì è un po' più lontano | 🔊 Igen, egy kicsit messzebb van |
🔊 Quanto costa? | 🔊 Mennyibe fog kerülni? |
🔊 Mi porti qui per favore | 🔊 Vigyen ide, legyen szíves |
🔊 Mi porti qui per favore | 🔊 Vigyen oda, legyen szíves |
🔊 A destra | 🔊 Jobbra |
🔊 A sinistra | 🔊 Balra |
🔊 Dritto | 🔊 Egyenesen |
🔊 È qui | 🔊 Itt van |
🔊 È qui | 🔊 Ott van |
🔊 È di là | 🔊 Erre van |
🔊 È di là | 🔊 Arra van |
🔊 Alt! | 🔊 Állj! |
🔊 Alt! | 🔊 Stop! |
🔊 Faccia con comodo | 🔊 Csak nyugodtan |
🔊 Mi puo' fare una ricevuta per favore? | 🔊 Tudna számlát adni? |
Italiano | Ungherese |
---|---|
🔊 Hai dei parenti qui? | 🔊 Vannak itt rokonaid? |
🔊 Mio padre | 🔊 Édesapám |
🔊 Mio padre | 🔊 Apukám |
🔊 Mia madre | 🔊 Édesanyám |
🔊 Mia madre | 🔊 Anyukám |
🔊 Mio figlio | 🔊 A fiam |
🔊 Mia figlia | 🔊 A lányom |
🔊 Un fratello | 🔊 Fiútestvér |
🔊 Un fratello | 🔊 1. Bátyám 2. öcsém |
🔊 Una sorella | 🔊 Lánytestvér |
🔊 Una sorella | 🔊 1. Nővérem 2. húgom |
🔊 Un amico | 🔊 Barát |
🔊 Un'amica | 🔊 Barátnő |
🔊 Il mio ragazzo | 🔊 A barátom |
🔊 La mia ragazza | 🔊 A barátnőm |
🔊 Mio marito | 🔊 A férjem |
🔊 Mia moglie | 🔊 A feleségem |
Italiano | Ungherese |
---|---|
🔊 Il tuo paese mi piace molto | 🔊 Nagyon szeretem az országodat |
🔊 Ti amo | 🔊 Szeretlek |
🔊 Sono felice | 🔊 Boldog vagyok |
🔊 Sono triste | 🔊 Szomorú vagyok |
🔊 Sto bene qui | 🔊 Jól érzem magam itt |
🔊 Sento freddo | 🔊 Fázom |
🔊 Sento caldo | 🔊 Melegem van |
🔊 È' troppo grande | 🔊 Túl nagy |
🔊 È troppo piccolo | 🔊 Túl kicsi |
🔊 È perfetto | 🔊 Tökéletes |
🔊 Vuoi uscire stasera? | 🔊 Szeretnél elmenni valahová ma este? |
🔊 Vorrei uscire stasera | 🔊 Szeretnék elmenni valahová ma este |
🔊 È una buon'idea | 🔊 Jó ötlet! |
🔊 Ho voglia di divertirmi | 🔊 Szeretnék szórakozni |
🔊 Non è una buon'idea | 🔊 Nem jó ötlet |
🔊 Non ho voglia di uscire stasera | 🔊 Nem akarok elmenni ma este |
🔊 Ho voglia di riposarmi | 🔊 Szeretnék pihenni |
🔊 Vuoi fare sport? | 🔊 Szeretnél sportolni? |
🔊 Sì, ho bisogno di sfogarmi! | 🔊 Igen, ki kell eresztenem a feszültséget |
🔊 Io gioco a tennis | 🔊 Teniszezek |
🔊 No grazie, sono abbastanza stanco | 🔊 Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok |
Italiano | Ungherese |
---|---|
🔊 Il bar | 🔊 A bár |
🔊 Vuoi bere qualcosa? | 🔊 Iszol valamit? |
🔊 Bere | 🔊 Inni |
🔊 Bicchiere | 🔊 Pohár |
🔊 Con piacere | 🔊 Szívesen |
🔊 Che cosa prendi? | 🔊 Mit kérsz? |
🔊 Che cosa c'è da bere ? | 🔊 Mit lehet inni? |
🔊 C'è dell' acqua o dei succhi di frutta | 🔊 Van víz, vagy gyümölcslevek |
🔊 Acqua | 🔊 Víz |
🔊 Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? | 🔊 Kérhetek bele jégkockát? |
🔊 Un po' di ghiaccio? | 🔊 Jégkocka |
🔊 Una cioccolata | 🔊 Csoki |
🔊 Una cioccolata | 🔊 Csokoládé |
🔊 Del latte | 🔊 Tej |
🔊 Del tè | 🔊 Tea |
🔊 Del caffè | 🔊 Kávé |
🔊 Con zucchero | 🔊 Cukorral |
🔊 Con panna | 🔊 Tejszínnel |
🔊 Del vino | 🔊 Bor |
🔊 Una birra | 🔊 Sör |
🔊 Un tè, per favore | 🔊 Egy teát kérek |
🔊 Una birra per favore | 🔊 Egy sört kérek |
🔊 Cosa vuoi bere ? | 🔊 Mit adhatok? |
🔊 Due tè per favore | 🔊 Két teát kérünk szépen |
🔊 Due birre per favore | 🔊 Két sört kérünk szépen |
🔊 Niente, grazie | 🔊 Semmit, köszönöm |
🔊 Niente, grazie | 🔊 Semmit, köszönjük |
🔊 Alla tua | 🔊 Egészségedre! |
🔊 Salute | 🔊 Egészségünkre! |
🔊 Salute | 🔊 Egészségetekre! |
🔊 Il conto per favore | 🔊 A számlát, legyen szíves |
🔊 Quanto Le devo, per favore ? | 🔊 Mennyivel tartozom? |
🔊 Venti Euro | 🔊 Húsz euróval |
🔊 È per me | 🔊 Meghívlak |
🔊 È per me | 🔊 Én fizetek |
Italiano | Ungherese |
---|---|
🔊 Il ristorante | 🔊 Az étterem |
🔊 Vuoi mangiare? | 🔊 Akarsz enni? |
🔊 Sì, ne ho voglia | 🔊 Igen, szeretnék |
🔊 Mangiare | 🔊 Enni |
🔊 Dove possiamo mangiare? | 🔊 Hol tudunk enni? |
🔊 Dove possiamo pranzare? | 🔊 Hol tudunk ebédelni? |
🔊 La cena | 🔊 Vacsora |
🔊 La prima colazione | 🔊 Reggeli |
🔊 Per favore ! | 🔊 Elnézést |
🔊 Il menu per favore! | 🔊 Kérhetek egy étlapot? |
🔊 Ecco il menu! | 🔊 Az étlap |
🔊 Cosa preferisci? Carne o pesce? | 🔊 Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat? |
🔊 Con riso | 🔊 Rizzsel |
🔊 Con pasta | 🔊 Tésztával |
🔊 Delle patate | 🔊 Krumpli |
🔊 Della verdura | 🔊 Zöldség |
🔊 Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque | 🔊 Rántotta - tükörtojás - lágytojás |
🔊 Del pane | 🔊 Kenyér |
🔊 Del burro | 🔊 Vaj |
🔊 Un'insalata | 🔊 Saláta |
🔊 Un dolce | 🔊 Desszert |
🔊 Un dolce | 🔊 Édesség |
🔊 Della frutta | 🔊 Gyümölcs |
🔊 Ha un coltello per favore? | 🔊 Kérhetek egy kést? |
🔊 Sì, glielo porto subito | 🔊 Igen, azonnal hozom |
🔊 Un coltello | 🔊 Kés |
🔊 Una forchetta | 🔊 Villa |
🔊 Un cucchiaio | 🔊 Kanál |
🔊 È un piatto caldo? | 🔊 Ez egy melegétel? |
🔊 Sì, ed anche molto speziato! | 🔊 Igen, és elég fűszeres is |
🔊 Caldo | 🔊 Meleg |
🔊 Freddo | 🔊 Hideg |
🔊 Speziato | 🔊 Fűszeres |
🔊 Speziato | 🔊 Csípős |
🔊 Prenderò il pesce! | 🔊 Halat kérek |
🔊 Anch'io | 🔊 Én is |
🔊 È un piatto caldo? | 🔊 Az egy melegétel? |
Italiano | Ungherese |
---|---|
🔊 È tardi ! Devo andare! | 🔊 Késő van, mennem kell |
🔊 Ci rivedremo ? | 🔊 Találkozunk megint? |
🔊 Sì, certamente | 🔊 Igen, szívesen |
🔊 Abito a quest'indirizzo | 🔊 Ez a címem |
🔊 Hai un numero di telefono? | 🔊 Van telefonszámod? |
🔊 Sì, eccolo | 🔊 Igen, tessék |
🔊 Ho trascorso un momento piacevole con te | 🔊 Jól éreztem magam veled |
🔊 Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti | 🔊 Én is örülök, hogy találkoztunk |
🔊 Ci rivedremo presto | 🔊 Hamarosan újra találkozunk |
🔊 Lo spero anch'io | 🔊 Én is remélem |
🔊 Arrivederci | 🔊 Viszlát! |
🔊 A domani | 🔊 Holnap találkozunk |
🔊 Ciao | 🔊 Szia! |
Italiano | Ungherese |
---|---|
🔊 Grazie | 🔊 Köszi |
🔊 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus | 🔊 Elnézést, merre van a buszmegálló? |
🔊 Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? | 🔊 Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»? |
🔊 Dove va questo treno per favore? | 🔊 Elnézést, hová megy ez a vonat? |
🔊 Questo treno si ferma alla Città del Sole? | 🔊 Ez a vonat megáll «Napvárosban»? |
🔊 Quando parte il treno per la Città del Sole? | 🔊 Mikor indul a vonat «Napvárosba»? |
🔊 Quando arriva il treno per la Città del Sole? | 🔊 Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat? |
🔊 Un biglietto per La Città del Sole per favore | 🔊 Egy jegyet szeretnék «Napvárosba» |
🔊 Conosce l'orario dei treni? | 🔊 Meg tudná adni a vonatok menetrendjét? |
🔊 L'orario degli autobus | 🔊 Buszmenetrend |
🔊 Qual è il treno per La Città del Sole per favore? | 🔊 Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»? |
🔊 È quello | 🔊 Ez |
🔊 È quello | 🔊 Az |
🔊 Di niente. Buon Viaggio | 🔊 Nincs mit, jó utat! |
🔊 Di niente. Buon Viaggio | 🔊 Szívesen, jó utat |
🔊 Il meccanico | 🔊 Autószervíz |
🔊 La pompa di benzina | 🔊 Benzinkút |
🔊 Il pieno, per favore | 🔊 Tele kérem |
🔊 Bici | 🔊 Bicikli |
🔊 Il centro città | 🔊 Belváros |
🔊 La periferia | 🔊 Külváros |
🔊 È una grande città | 🔊 Ez egy nagyváros |
🔊 È un paese | 🔊 Ez egy falu |
🔊 Una montagna | 🔊 Hegy |
🔊 Un lago | 🔊 Tó |
🔊 La campagna | 🔊 Vidék |
Italiano | Ungherese |
---|---|
🔊 L'hotel | 🔊 Hotel |
🔊 Appartamento | 🔊 Lakás |
🔊 Benvenuti! | 🔊 Üdvözlöm! |
🔊 Benvenuti! | 🔊 Üdvözöljük! |
🔊 Ha una camera libera? | 🔊 Van szabad szobájuk? |
🔊 È una camera con bagno? | 🔊 Van fürdőszoba a szobához? |
🔊 Preferisce due letti separati? | 🔊 Két egyszemélyes ágyat szeretne? |
🔊 Desidera una camera doppia? | 🔊 Duplaágyas szobát szeretne? |
🔊 Camera con vasca da bagno- con doccia- con balcone | 🔊 Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval |
🔊 Camera con la prima colazione | 🔊 Szoba reggelivel |
🔊 Qual è il prezzo per una notte? | 🔊 Mennyibe kerül egy éjszaka? |
🔊 Prima vorrei vedere la camera, per favore! | 🔊 Először szeretném megnézni a szobát |
🔊 Sì, certo! | 🔊 Persze! |
🔊 Grazie, la camera va benissimo. | 🔊 Köszönöm, a szoba nagyon jó |
🔊 Va bene, posso prenotare per questa sera? | 🔊 Jó, foglalhatok ma estére? |
🔊 La ringrazio, ma è troppo cara per me | 🔊 Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm |
🔊 Puo' prendere i miei bagagli, per favore? | 🔊 Tudnák hozni a csomagjaimat? |
🔊 Dove si trova la mia camera, per favore? | 🔊 Elnézést, hol van a szobám? |
🔊 È al primo piano | 🔊 Az első emeleten |
🔊 C'è un ascensore? | 🔊 Van lift? |
🔊 L'ascensore è alla sua sinistra | 🔊 Balra van a lift |
🔊 L'ascensore è alla sua destra | 🔊 Jobbra van a lift |
🔊 Dov'è la lavanderia? | 🔊 Merre van a mosoda? |
🔊 È al pianterreno. | 🔊 A földszinten |
🔊 Pianterreno. | 🔊 Földszint |
🔊 Camera | 🔊 Szoba |
🔊 Lavanderia | 🔊 Tisztító |
🔊 Lavanderia | 🔊 Patyolat |
🔊 Parrucchiere | 🔊 Fodrászat |
🔊 Parcheggio auto | 🔊 Parkoló |
🔊 Vediamoci nella sala conferenze? | 🔊 Találkozunk a tárgyalóban? |
🔊 La sala di riunione | 🔊 Tárgyaló |
🔊 La piscina è riscaldata | 🔊 A medence fűtött |
🔊 La piscina | 🔊 Medence |
🔊 Mi svegli alle sette per favore | 🔊 Kérem, ébresszenek fel 7-kor |
🔊 La chiave per favore | 🔊 A kulcsot, legyen szíves |
🔊 Il pass per favore | 🔊 A belépőkártyát, legyen szíves |
🔊 Ci sono messaggi per me? | 🔊 Hagytak nekem üzenetet? |
🔊 Sì, eccoli | 🔊 Igen, itt vannak |
🔊 No, non ha ricevuto nulla | 🔊 Nem, nem kapott semmit |
🔊 Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? | 🔊 Hol tudok pénzt felváltani? |
🔊 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? | 🔊 Tudna nekem pénzt felváltani? |
🔊 Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? | 🔊 Igen, mennyit szeretne felváltani? |
Italiano | Ungherese |
---|---|
🔊 C'è Sara per favore ? | 🔊 Beszélhetnék Sarah-val? |
🔊 Sì, è qui | 🔊 Igen itt van |
🔊 È uscita | 🔊 Sarah elment |
🔊 Puo' chiamarla al cellulare | 🔊 Fel tudná hívni a mobilján? |
🔊 Sa dove posso trovarla? | 🔊 Meg tudná mondani, hol találom? |
🔊 È andata al lavoro | 🔊 Dolgozik |
🔊 È a casa sua | 🔊 Otthon van |
🔊 C'è Giuliano per favore ? | 🔊 Beszélhetnék Julien-nel? |
🔊 Sì, è qui | 🔊 Igen itt van |
🔊 È uscito | 🔊 Julien elment |
🔊 Sa dove posso trovarlo? | 🔊 Meg tudná mondani, hol találom? |
🔊 Puo' chiamarlo al cellulare | 🔊 Fel tudná hívni a mobilján? |
🔊 È andato al lavoro | 🔊 Dolgozik |
🔊 È a casa sua | 🔊 Otthon van |
Italiano | Ungherese |
---|---|
🔊 La spiaggia | 🔊 Strand |
🔊 Sa dove posso comprare un palloncino? | 🔊 Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni? |
🔊 C'è un negozio da questa parte | 🔊 Erre van egy bolt |
🔊 C'è un negozio da questa parte | 🔊 Arra van egy bolt. |
🔊 Un palloncino | 🔊 Labda |
🔊 Un binocolo | 🔊 Távcső |
🔊 Un berretto | 🔊 Baseball-sapka |
🔊 Asciugamano | 🔊 Törölköző |
🔊 Asciugamano | 🔊 Törülköző |
🔊 Sandali | 🔊 Szandál |
🔊 Secchiello | 🔊 Vödör |
🔊 Crema solare | 🔊 Napkrém |
🔊 Crema solare | 🔊 Naptej |
🔊 Costume da bagno maschile | 🔊 Fürdőnadrág |
🔊 Costume da bagno maschile | 🔊 Fecske |
🔊 Occhiali da sole | 🔊 Napszemüveg |
🔊 Crostaceo | 🔊 Rákféle |
🔊 Fare un bagno di sole | 🔊 Napfürdőt venni |
🔊 Assolato | 🔊 Napos |
🔊 Tramonto | 🔊 Napnyugta |
🔊 Ombrellone | 🔊 Napernyő |
🔊 Sole | 🔊 Nap |
🔊 Ombra | 🔊 Árnyék |
🔊 Insolazione | 🔊 Napszúrás |
🔊 È pericoloso nuotare qui? | 🔊 Veszélyes itt úszni? |
🔊 No, non è pericoloso | 🔊 Nem, nem veszélyes |
🔊 Sì, è vietato farsi il bagno qui | 🔊 Igen, tilos itt fürdeni |
🔊 Nuotare | 🔊 Úszni |
🔊 Nuoto | 🔊 Úszás |
🔊 Onda | 🔊 Hullám |
🔊 Mare | 🔊 Tenger |
🔊 Duna | 🔊 Dűne |
🔊 Sabbia | 🔊 Homok |
🔊 Quali sono le previsioni metereologiche per domani? | 🔊 Milyen időt mondanak holnapra? |
🔊 Il tempo sta cambiando | 🔊 Változni fog az időjárás |
🔊 Pioverà | 🔊 Esni fog |
🔊 Ci sarà il sole | 🔊 Sütni fog a nap |
🔊 Ci sarà molto vento | 🔊 Sokat fog fújni a szél |
🔊 Costume da bagno | 🔊 Fürdőruha |
Italiano | Ungherese |
---|---|
🔊 Mi può aiutare per favore ? | 🔊 Elnézést, tudna segíteni? |
🔊 Mi sono perso | 🔊 Eltévedtem |
🔊 Cosa desidera? | 🔊 Mit szeretne? |
🔊 Che è successo? | 🔊 Mi történt? |
🔊 Dove posso trovare un interprete? | 🔊 Hol találok tolmácsot? |
🔊 Dov'è la farmacia più vicina? | 🔊 Hol a legközelebbi gyógyszertár? |
🔊 Puo' chiamare un medico per favore? | 🔊 Kérem, hívjon orvost! |
🔊 Che cura segue al momento? | 🔊 Milyen kezelést kap jelenleg? |
🔊 Un ospedale | 🔊 Kórház |
🔊 Una farmacia | 🔊 Gyógyszertár |
🔊 Un medico | 🔊 Orvos |
🔊 Un medico | 🔊 Doktor |
🔊 Servizio medico | 🔊 Orvos |
🔊 Ho perso i documenti | 🔊 Elvesztettem az irataimat |
🔊 Ho perso i documenti | 🔊 Elvesztettem a papírjaimat |
🔊 Mi hanno rubato i documenti | 🔊 Ellopták az irataimat |
🔊 Ufficio degli oggetti smarriti | 🔊 Talált tárgyak osztálya |
🔊 Posto di soccorso | 🔊 Elsősegély-állomás |
🔊 Uscita di sicurezza | 🔊 Vészkijárat |
🔊 La polizia | 🔊 Rendőrség |
🔊 Documenti | 🔊 Iratok |
🔊 Documenti | 🔊 Igazolványok - Papírok – Okmányok |
🔊 Soldi | 🔊 Pénz |
🔊 Passaporto | 🔊 Útlevél |
🔊 Bagagli | 🔊 Csomagok |
🔊 Bagagli | 🔊 Poggyászok – Bőröndök |
🔊 No, grazie | 🔊 Köszönöm, nem |
🔊 Lasciami in pace ! | 🔊 Hagyjon békén! |
🔊 Vattene ! | 🔊 Menjen innen! |