Vocabulário em Italiano para iniciantes e viajantes
Por que e como aprender vocabulário italiano com áudio?
Uma linguagem viva e cantada que faz as pessoas sorrirem e é conhecida por ser fácil de aprender para muitas pessoas. Um vasto país cheio de riquezas para descobrir espera por você, então aprenda todas as nossas folhas de vocabulário básico sem demora. A diversidade de paisagens e atividades é tanta que será muito útil para você aprender tudo, ou pelo menos manter esses memorandos por perto.
Se você é fã de praias (La spiaggia) ou regiões montanhosas (Una montagna), você precisa saber como lidar com os meios de transporte ( L'orario degli autobus para saber os horários dos ônibus, por exemplo, ou l'orario dei treni para os trens). Você provavelmente também precisará encontrar um hotel (Qual è il prezzo per una notte? perguntar o preço de uma noite) para poder passar muitas noites, especialmente se você planeja um passeio completo por o país para ver tudo.
A gastronomia italiana também é imperdível, então aproveite os almoços e jantares (La cena) diante de paisagens paradisíacas para viajar com estilo.Avance sua carreira e cultura com nossas fichas básicas e sugestões de filmes, livros, séries e músicas para trabalhar em todos os aspectos do idioma.
Seleção de conteúdo para mergulhar na cultura italiana
Romances:
- Il nome della rosa, por Umberto Eco
- Se este é um uomo, de Primo Levi
- Le avventure di Pinocchio, Storia di un burattino, de Carlo Lorenzini
Emissões/Série:
Filmes:
Músicas:
- HO BISOGNO D'AMORE por Paolo Meneguzzi
- FAVOLA por Modà
- Con te partiró de Andrea BOCELLI
Aqui está uma seleção de 400 palavras e expressões úteis para você começar
Essas palavras e expressões são classificadas por tema. Ao clicar nos botões Quiz ou Cursos, você terá acesso gratuito ao curso completo de italiano. Ao clicar no botão impressora, você pode imprimir todas as expressões do tema. Este conteúdo é gratuito.Português | Italiano |
---|---|
🔊 Bom dia | 🔊 Buongiorno |
🔊 Olá! | 🔊 Ciao! |
🔊 Boa noite | 🔊 Buonasera |
🔊 Adeus | 🔊 Arrivederci |
🔊 Até Logo | 🔊 A dopo |
🔊 Sim | 🔊 Sì |
🔊 Não | 🔊 No |
🔊 Por favor! | 🔊 Per favore! |
🔊 Obrigado | 🔊 Grazie |
🔊 Muito obrigada! | 🔊 Grazie mille |
🔊 Obrigado pela sua ajuda | 🔊 Grazie per il suo aiuto |
🔊 De nada | 🔊 Prego |
🔊 Está bem ! | 🔊 Va bene |
🔊 Quanto custa por favor? | 🔊 Quanto costa, per favore? |
🔊 Desculpe ! | 🔊 Mi scusi ! |
🔊 Não compreendo | 🔊 Non ho capito |
🔊 Compreendi | 🔊 Ho capito |
🔊 Não sei | 🔊 Non so |
🔊 Proibido | 🔊 Vietato |
🔊 Onde é a casa de banho por favor? | 🔊 Dov'è il bagno per favore ? |
🔊 Feliz ano novo! | 🔊 Buon anno! |
🔊 Feliz aniversario! | 🔊 Buon compleanno! |
🔊 Boas festas! | 🔊 Buone feste! |
🔊 Felicidades! | 🔊 Congratulazioni! |
Português | Italiano |
---|---|
🔊 Bom dia. Como estás? | 🔊 Buongiorno. Come stai ? |
🔊 Bom dia Vou bem, obrigado | 🔊 Buongiorno. Bene, grazie |
🔊 Tu falas italiano? | 🔊 Parli italiano ? |
🔊 Não, não falo italiano | 🔊 No, non parlo italiano |
🔊 Só um pouco | 🔊 Soltanto un po' |
🔊 Vens de que país ? | 🔊 Di dove sei ? |
🔊 Qual é a tua nacionalidade | 🔊 Di che nazionalità sei? |
🔊 Eu sou português | 🔊 Sono portoghese |
🔊 E tu, vives aqui? | 🔊 E tu, vivi qui? |
🔊 Sim, moro aqui | 🔊 Si, abito qui |
🔊 Chamo-me Sarah, e tu? | 🔊 Mi chiamo Sara, e tu ? |
🔊 Juliano | 🔊 Giuliano |
🔊 O que fazes aqui? | 🔊 Che fai qui? |
🔊 Estou de férias | 🔊 Sono in vacanza |
🔊 Nós estamos de férias | 🔊 Siamo in vacanza |
🔊 Ando em viagem de negócios | 🔊 Sono in viaggio d'affari |
🔊 Trabalho aqui | 🔊 Lavoro qui |
🔊 Nós trabalhamos aqui | 🔊 Lavoriamo qui |
🔊 Quais são os bons lugares para comer? | 🔊 Dove mi consigli di andare a mangiare? |
🔊 Há algum museu aqui perto? | 🔊 C'è un museo qui vicino? |
🔊 Onde tenho acesso à internet? | 🔊 Dove posso collegarmi a internet? |
Português | Italiano |
---|---|
🔊 Compreendi | 🔊 Ho capito |
🔊 Queres aprender un pouco de vocabulário? | 🔊 Vuoi imparare un po' di vocabolario ? |
🔊 Claro ! | 🔊 Con piacere! |
🔊 Como é que isto se chama? | 🔊 Come si chiama ? |
🔊 É uma mesa | 🔊 È un tavolo |
🔊 Uma mesa, compreendes? | 🔊 Un tavolo, hai capito ? |
🔊 Podes repetir por favor? | 🔊 Puoi ripetere per favore ? |
🔊 Podes falar um pouco mais devagar? | 🔊 Puoi parlare più lentamente? |
🔊 Podes escrever por favor? | 🔊 Potresti scriverlo per favore? |
Português | Italiano |
---|---|
🔊 Gosto imenso da cor desta mesa | 🔊 Mi piace il colore di questo tavolo |
🔊 É vermelho | 🔊 È rosso |
🔊 Azul | 🔊 Blu |
🔊 Amarelo | 🔊 Giallo |
🔊 Branco | 🔊 Bianco |
🔊 Preto | 🔊 Nero |
🔊 Verde | 🔊 Verde |
🔊 Cor-de-laranja | 🔊 Arancione |
🔊 Violeta | 🔊 Viola |
🔊 Cinzento | 🔊 Grigio |
Português | Italiano |
---|---|
🔊 Zero | 🔊 Zero |
🔊 Um | 🔊 Uno |
🔊 Dois | 🔊 Due |
🔊 Três | 🔊 Tre |
🔊 Quatro | 🔊 Quattro |
🔊 Cinco | 🔊 Cinque |
🔊 Seis | 🔊 Sei |
🔊 Sete | 🔊 Sette |
🔊 Oito | 🔊 Otto |
🔊 Nove | 🔊 Nove |
🔊 Dez | 🔊 Dieci |
🔊 Onze | 🔊 Undici |
🔊 Doze | 🔊 Dodici |
🔊 Treze | 🔊 Tredici |
🔊 Catorze | 🔊 Quattordici |
🔊 Quinze | 🔊 Quindici |
🔊 Dezasseis | 🔊 Sedici |
🔊 Dezassete | 🔊 Diciassette |
🔊 Dezoito | 🔊 Diciotto |
🔊 Dezanove | 🔊 Diciannove |
🔊 Vinte | 🔊 Venti |
🔊 Vinte e um | 🔊 Ventuno |
🔊 Vinte e dois | 🔊 Ventidue |
🔊 Vinte e três | 🔊 Ventitre |
🔊 Vinte e quatro | 🔊 Ventiquattro |
🔊 Vinte e cinco | 🔊 Venticinque |
🔊 Vinte e seis | 🔊 Ventisei |
🔊 Vinte e sete | 🔊 Ventisette |
🔊 Vinte e oito | 🔊 Ventotto |
🔊 Vinte e nove | 🔊 Ventinove |
🔊 Trinta | 🔊 Trenta |
🔊 Trinta e um | 🔊 Trentuno |
🔊 Trinta e dois | 🔊 Trentadue |
🔊 Trinta e três | 🔊 Trentatre |
🔊 Trinta e quatro | 🔊 Trentaquattro |
🔊 Trinta e cinco | 🔊 Trentacinque |
🔊 Trinta e seis | 🔊 Trentasei |
🔊 Quarenta | 🔊 Quaranta |
🔊 Cinquenta | 🔊 Cinquanta |
🔊 Sessenta | 🔊 Sessanta |
🔊 Setenta | 🔊 Settanta |
🔊 Oitenta | 🔊 Ottanta |
🔊 Noventa | 🔊 Novanta |
🔊 Cem | 🔊 Cento |
🔊 Cento e cinco | 🔊 Cento-cinque |
🔊 Duzentos | 🔊 Duecento |
🔊 Trezentos | 🔊 Trecento |
🔊 Quatrocentos | 🔊 Quattrocento |
🔊 Mil | 🔊 Mille |
🔊 Mil e quinhentos | 🔊 Millecinquecento |
🔊 Dois mil | 🔊 Duemila |
🔊 Dez mil | 🔊 Diecimila |
Português | Italiano |
---|---|
🔊 Quando é que chegaste? | 🔊 Da quando sei qui? |
🔊 Hoje | 🔊 Da oggi |
🔊 Ontem | 🔊 Da ieri |
🔊 Há dois dias | 🔊 Da due giorni |
🔊 Ficas quanto tempo? | 🔊 Quanto tempo resti ? |
🔊 Regresso amanhâ | 🔊 Riparto domani |
🔊 Regresso depois de amanhâ | 🔊 Riparto dopodomani |
🔊 Segunda-feira | 🔊 Lunedì |
🔊 Terça-feira | 🔊 Martedì |
🔊 Quarta-feira | 🔊 Mercoledì |
🔊 Quinta-feira | 🔊 Giovedì |
🔊 Sexta-feira | 🔊 Venerdì |
🔊 Sábado | 🔊 Sabato |
🔊 Domingo | 🔊 Domenica |
🔊 Janeiro | 🔊 Gennaio |
🔊 Fevereiro | 🔊 Febbraio |
🔊 Março | 🔊 Marzo |
🔊 Abril | 🔊 Aprile |
🔊 Maio | 🔊 Maggio |
🔊 Junho | 🔊 Giugno |
🔊 Julho | 🔊 Luglio |
🔊 Agosto | 🔊 Agosto |
🔊 Setembro | 🔊 Settembre |
🔊 Outubro | 🔊 Ottobre |
🔊 Novembro | 🔊 Novembre |
🔊 Dezembro | 🔊 Dicembre |
🔊 Partes à que horas? | 🔊 A che ora parti ? |
🔊 De manhã, às oito | 🔊 La mattina, alle otto |
🔊 De manhã, às oito e quinze | 🔊 La mattina, alle otto e un quarto |
🔊 De manhã, às oito e trinta | 🔊 La mattina, alle otto e trenta |
🔊 De manhã, às oito e quarenta e cinco | 🔊 La mattina, alle otto e quarantacinque |
🔊 À noite, às dezoito horas | 🔊 La sera, alle diciotto |
🔊 Estou atrasado | 🔊 Sono in ritardo |
Português | Italiano |
---|---|
🔊 Táxi! | 🔊 Taxi! |
🔊 Onde deseja ir? | 🔊 Dove vuole andare? |
🔊 Vou para a estação | 🔊 Vado alla stazione |
🔊 Vou para o hotel Dia e Noite | 🔊 Vado all'hotel Giorno e Notte |
🔊 Podia levar-me ao aeroporto? | 🔊 Mi puo' portare all'aeroporto? |
🔊 Pode levar a minha bagagem, se faz favor? | 🔊 Puo' prendere i miei bagagli? |
🔊 Fica longe daqui ? | 🔊 È lontano da qui ? |
🔊 Não, é mesmo aqui ao lado | 🔊 No è vicino |
🔊 Sim é um pouco mais longe | 🔊 Sì è un po' più lontano |
🔊 Quanto vai custar? | 🔊 Quanto costa? |
🔊 Leve-me aqui por favor | 🔊 Mi porti qui per favore |
🔊 É à direita | 🔊 A destra |
🔊 É à esquerda | 🔊 A sinistra |
🔊 É sempre à direito | 🔊 Dritto |
🔊 É aqui | 🔊 È qui |
🔊 É por ali | 🔊 È di là |
🔊 Pare! | 🔊 Alt! |
🔊 Não se apresse | 🔊 Faccia con comodo |
🔊 Pode-me fazer uma factura por favor? | 🔊 Mi puo' fare una ricevuta per favore? |
Português | Italiano |
---|---|
🔊 Tens cá família? | 🔊 Hai dei parenti qui? |
🔊 O meu pai | 🔊 Mio padre |
🔊 A minha mãe | 🔊 Mia madre |
🔊 O meu filho | 🔊 Mio figlio |
🔊 A minha filha | 🔊 Mia figlia |
🔊 Um irmão | 🔊 Un fratello |
🔊 Uma irmã | 🔊 Una sorella |
🔊 Um amigo | 🔊 Un amico |
🔊 Uma amiga | 🔊 Un'amica |
🔊 O meu namorado | 🔊 Il mio ragazzo |
🔊 A minha namorada | 🔊 La mia ragazza |
🔊 O meu marido | 🔊 Mio marito |
🔊 A minha mulher | 🔊 Mia moglie |
Português | Italiano |
---|---|
🔊 Gosto muito do teu país | 🔊 Il tuo paese mi piace molto |
🔊 Amo-te | 🔊 Ti amo |
🔊 Estou feliz | 🔊 Sono felice |
🔊 Estou triste | 🔊 Sono triste |
🔊 Sinto-me bem aqui | 🔊 Sto bene qui |
🔊 Estou com frio | 🔊 Sento freddo |
🔊 Tenho calor | 🔊 Sento caldo |
🔊 É muito grande | 🔊 È' troppo grande |
🔊 É muito pequeno | 🔊 È troppo piccolo |
🔊 É óptimo ! | 🔊 È perfetto |
🔊 Queres sair esta noite? | 🔊 Vuoi uscire stasera? |
🔊 Eu gostaria de sair esta noite | 🔊 Vorrei uscire stasera |
🔊 É uma boa idéia | 🔊 È una buon'idea |
🔊 Tenho vontade de me divertir | 🔊 Ho voglia di divertirmi |
🔊 Não é uma boa idéia | 🔊 Non è una buon'idea |
🔊 Não tenho vontade de sair esta noite | 🔊 Non ho voglia di uscire stasera |
🔊 Tenho vontade de descansar | 🔊 Ho voglia di riposarmi |
🔊 Queres fazer desporto? | 🔊 Vuoi fare sport? |
🔊 Sim, preciso de fazer éxercicio físico | 🔊 Sì, ho bisogno di sfogarmi! |
🔊 Eu jogo ténis | 🔊 Io gioco a tennis |
🔊 Não obrigado, estou muito cansado | 🔊 No grazie, sono abbastanza stanco |
Português | Italiano |
---|---|
🔊 O bar | 🔊 Il bar |
🔊 Queres beber algo? | 🔊 Vuoi bere qualcosa? |
🔊 Beber | 🔊 Bere |
🔊 Copo | 🔊 Bicchiere |
🔊 Com todo o gosto | 🔊 Con piacere |
🔊 Bebes o quê? | 🔊 Che cosa prendi? |
🔊 O que há para beber? | 🔊 Che cosa c'è da bere ? |
🔊 Há água ou sumo de fruta | 🔊 C'è dell' acqua o dei succhi di frutta |
🔊 Água | 🔊 Acqua |
🔊 Pode pôr gelo por favor? | 🔊 Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? |
🔊 Gelo | 🔊 Un po' di ghiaccio? |
🔊 Chocolate | 🔊 Una cioccolata |
🔊 Leite | 🔊 Del latte |
🔊 Chá | 🔊 Del tè |
🔊 Café | 🔊 Del caffè |
🔊 Com açúcar | 🔊 Con zucchero |
🔊 Com nata | 🔊 Con panna |
🔊 Vinho | 🔊 Del vino |
🔊 Cerveja | 🔊 Una birra |
🔊 Um chá por favor | 🔊 Un tè, per favore |
🔊 Uma cerveja por favor | 🔊 Una birra per favore |
🔊 O que querem beber ? | 🔊 Cosa vuoi bere ? |
🔊 Dois chás por favor! | 🔊 Due tè per favore |
🔊 Duas cervejas por favor | 🔊 Due birre per favore |
🔊 Nada, obrigado | 🔊 Niente, grazie |
🔊 À tua saúde! | 🔊 Alla tua |
🔊 Saúde! | 🔊 Salute |
🔊 A conta por favor! | 🔊 Il conto per favore |
🔊 Quanto devo por favor? | 🔊 Quanto Le devo, per favore ? |
🔊 Vinte euros | 🔊 Venti Euro |
🔊 Sou eu que te convido | 🔊 È per me |
Português | Italiano |
---|---|
🔊 O restaurante | 🔊 Il ristorante |
🔊 Queres comer alguma coisa? | 🔊 Vuoi mangiare? |
🔊 Sim, quero | 🔊 Sì, ne ho voglia |
🔊 Comer | 🔊 Mangiare |
🔊 Onde podemos comer? | 🔊 Dove possiamo mangiare? |
🔊 Onde podemos almoçar? | 🔊 Dove possiamo pranzare? |
🔊 O jantar | 🔊 La cena |
🔊 O pequeno almoço | 🔊 La prima colazione |
🔊 Por favor! | 🔊 Per favore ! |
🔊 A ementa, se faz favor | 🔊 Il menu per favore! |
🔊 Aqui tem o menu | 🔊 Ecco il menu! |
🔊 O que preferes comer? Carne ou peixe? | 🔊 Cosa preferisci? Carne o pesce? |
🔊 Com arroz | 🔊 Con riso |
🔊 Com massa | 🔊 Con pasta |
🔊 Batatas | 🔊 Delle patate |
🔊 Legumes | 🔊 Della verdura |
🔊 Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco | 🔊 Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque |
🔊 Pão | 🔊 Del pane |
🔊 Manteiga | 🔊 Del burro |
🔊 Uma alface | 🔊 Un'insalata |
🔊 Uma sobremesa | 🔊 Un dolce |
🔊 Fruta | 🔊 Della frutta |
🔊 Você tem uma faca por favor? | 🔊 Ha un coltello per favore? |
🔊 Sim, trago já | 🔊 Sì, glielo porto subito |
🔊 Uma faca | 🔊 Un coltello |
🔊 Um garfo | 🔊 Una forchetta |
🔊 Uma colher | 🔊 Un cucchiaio |
🔊 É um prato quente? | 🔊 È un piatto caldo? |
🔊 Sim, e muito temperado também | 🔊 Sì, ed anche molto speziato! |
🔊 Quente | 🔊 Caldo |
🔊 Frio | 🔊 Freddo |
🔊 Temperado com especiarias | 🔊 Speziato |
🔊 Vou escolher peixe! | 🔊 Prenderò il pesce! |
🔊 Eu também | 🔊 Anch'io |
Português | Italiano |
---|---|
🔊 É tarde, tenho que ir! | 🔊 È tardi ! Devo andare! |
🔊 Podemos voltar a ver-nos? | 🔊 Ci rivedremo ? |
🔊 Claro, com todo o gosto | 🔊 Sì, certamente |
🔊 Vivo nesta morada | 🔊 Abito a quest'indirizzo |
🔊 Tens um número de telefone? | 🔊 Hai un numero di telefono? |
🔊 Tenho, toma lá! | 🔊 Sì, eccolo |
🔊 Passei um bom momento contigo | 🔊 Ho trascorso un momento piacevole con te |
🔊 Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado. | 🔊 Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti |
🔊 Vamos voltar a ver-nos, muito em breve | 🔊 Ci rivedremo presto |
🔊 Espero bem! | 🔊 Lo spero anch'io |
🔊 Adeus! | 🔊 Arrivederci |
🔊 Até amanhã | 🔊 A domani |
🔊 Olá! | 🔊 Ciao |
Português | Italiano |
---|---|
🔊 Obrigado | 🔊 Grazie |
🔊 Por favor! Procuro a paragem de autocarros | 🔊 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus |
🔊 Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor? | 🔊 Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? |
🔊 Por favor, para onde vai este comboio ? | 🔊 Dove va questo treno per favore? |
🔊 Este comboio pára na cidade do Sol? | 🔊 Questo treno si ferma alla Città del Sole? |
🔊 Quando parte o comboio para a cidade do Sol? | 🔊 Quando parte il treno per la Città del Sole? |
🔊 Quando chega o comboio da cidade do Sol? | 🔊 Quando arriva il treno per la Città del Sole? |
🔊 Um bilhete para A cidade do Sol por favor | 🔊 Un biglietto per La Città del Sole per favore |
🔊 Tem o horário dos comboios | 🔊 Conosce l'orario dei treni? |
🔊 O horario dos autocarnos | 🔊 L'orario degli autobus |
🔊 Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor? | 🔊 Qual è il treno per La Città del Sole per favore? |
🔊 É este | 🔊 È quello |
🔊 De nada. Boa viagem! | 🔊 Di niente. Buon Viaggio |
🔊 A oficina | 🔊 Il meccanico |
🔊 O posto de gasolina | 🔊 La pompa di benzina |
🔊 Pode atestar, se faz favor | 🔊 Il pieno, per favore |
🔊 Bicicleta | 🔊 Bici |
🔊 O centro da cidade | 🔊 Il centro città |
🔊 A periferia | 🔊 La periferia |
🔊 É uma grande cidade | 🔊 È una grande città |
🔊 É uma aldeia | 🔊 È un paese |
🔊 Uma montanha | 🔊 Una montagna |
🔊 Um lago | 🔊 Un lago |
🔊 O interior | 🔊 La campagna |
Português | Italiano |
---|---|
🔊 O hotel | 🔊 L'hotel |
🔊 Apartamento | 🔊 Appartamento |
🔊 Bem-vinda | 🔊 Benvenuti! |
🔊 Você tem um quarto livre? | 🔊 Ha una camera libera? |
🔊 O quarto tem casa de banho com chuveiro? | 🔊 È una camera con bagno? |
🔊 Prefere duas camas individuais | 🔊 Preferisce due letti separati? |
🔊 Você deseja um quarto duplo? | 🔊 Desidera una camera doppia? |
🔊 quarto com banheira- varanda- douche | 🔊 Camera con vasca da bagno- con doccia- con balcone |
🔊 Quarto com pequeno almoço | 🔊 Camera con la prima colazione |
🔊 Qual é o preço de uma noite? | 🔊 Qual è il prezzo per una notte? |
🔊 Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! | 🔊 Prima vorrei vedere la camera, per favore! |
🔊 Sim claro! | 🔊 Sì, certo! |
🔊 Obrigado, o quarto é óptimo | 🔊 Grazie, la camera va benissimo. |
🔊 Está bem, eu posso reservar para esta noite? | 🔊 Va bene, posso prenotare per questa sera? |
🔊 É um pouco caro para mim, obrigado | 🔊 La ringrazio, ma è troppo cara per me |
🔊 Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? | 🔊 Puo' prendere i miei bagagli, per favore? |
🔊 Onde fica o meu quarto, por favor? | 🔊 Dove si trova la mia camera, per favore? |
🔊 É no primeiro andar | 🔊 È al primo piano |
🔊 Tem elevador? | 🔊 C'è un ascensore? |
🔊 O elevador fica à sua esquerda | 🔊 L'ascensore è alla sua sinistra |
🔊 O elevador fica à sua direita | 🔊 L'ascensore è alla sua destra |
🔊 Onde é a lavandaria | 🔊 Dov'è la lavanderia? |
🔊 Fica no rez-de-châo | 🔊 È al pianterreno. |
🔊 Térreo | 🔊 Pianterreno. |
🔊 Quarto | 🔊 Camera |
🔊 Lavandaria | 🔊 Lavanderia |
🔊 Cabeleireiro | 🔊 Parrucchiere |
🔊 Garagem | 🔊 Parcheggio auto |
🔊 Encontra-mo-nos na sala de reunião? | 🔊 Vediamoci nella sala conferenze? |
🔊 A sala de reunião | 🔊 La sala di riunione |
🔊 A piscina é aquecida ? | 🔊 La piscina è riscaldata |
🔊 A piscina | 🔊 La piscina |
🔊 Acorde-me às sete horas, por favor | 🔊 Mi svegli alle sette per favore |
🔊 A chave por favor | 🔊 La chiave per favore |
🔊 O passe por favor | 🔊 Il pass per favore |
🔊 Há alguma mensagem para mim? | 🔊 Ci sono messaggi per me? |
🔊 Sim, aqui tem | 🔊 Sì, eccoli |
🔊 Não, não tem nenhuma mensagem | 🔊 No, non ha ricevuto nulla |
🔊 Onde é que eu posso trocar dinheiro? | 🔊 Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? |
🔊 Pode-me fazer o troco, se faz favor? | 🔊 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? |
🔊 Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? | 🔊 Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? |
Português | Italiano |
---|---|
🔊 Olhe, a Sarah está, por favor? | 🔊 C'è Sara per favore ? |
🔊 Sim, ela está aqui | 🔊 Sì, è qui |
🔊 Ela saiu | 🔊 È uscita |
🔊 Pode ligar para o telemovél dela | 🔊 Puo' chiamarla al cellulare |
🔊 Sabe onde posso encontrá-la? | 🔊 Sa dove posso trovarla? |
🔊 Ela está no trabalho dela | 🔊 È andata al lavoro |
🔊 Ela está em casa | 🔊 È a casa sua |
🔊 O Juliano está, por favor? | 🔊 C'è Giuliano per favore ? |
🔊 Sim, ele está aqui | 🔊 Sì, è qui |
🔊 Ele saiu | 🔊 È uscito |
🔊 Sabe onde eu posso encontrá-lo | 🔊 Sa dove posso trovarlo? |
🔊 Pode ligar para o telemovél dele | 🔊 Puo' chiamarlo al cellulare |
🔊 Ele está no trabalho dele | 🔊 È andato al lavoro |
🔊 Ele está em casa | 🔊 È a casa sua |
Português | Italiano |
---|---|
🔊 A praia | 🔊 La spiaggia |
🔊 Sabe onde posso comprar uma bola? | 🔊 Sa dove posso comprare un palloncino? |
🔊 Há alguma loja por qui? | 🔊 C'è un negozio da questa parte |
🔊 Uma bola | 🔊 Un palloncino |
🔊 Binóculos | 🔊 Un binocolo |
🔊 Um boné | 🔊 Un berretto |
🔊 Toalha | 🔊 Asciugamano |
🔊 Sandálias | 🔊 Sandali |
🔊 Balde | 🔊 Secchiello |
🔊 Protector solar | 🔊 Crema solare |
🔊 Calções de banho | 🔊 Costume da bagno maschile |
🔊 Óculos de sol | 🔊 Occhiali da sole |
🔊 Crustáceo | 🔊 Crostaceo |
🔊 Apanhar sol | 🔊 Fare un bagno di sole |
🔊 Soalheiro | 🔊 Assolato |
🔊 Pôr-do-sol | 🔊 Tramonto |
🔊 Guarda-sol | 🔊 Ombrellone |
🔊 Sol | 🔊 Sole |
🔊 Sombra | 🔊 Ombra |
🔊 Insolação | 🔊 Insolazione |
🔊 É perigoso nadar aqui? | 🔊 È pericoloso nuotare qui? |
🔊 Não, não é perigoso | 🔊 No, non è pericoloso |
🔊 Sim, é perigoso tomar banho aqui | 🔊 Sì, è vietato farsi il bagno qui |
🔊 Nadar | 🔊 Nuotare |
🔊 Natação | 🔊 Nuoto |
🔊 Onda | 🔊 Onda |
🔊 Mar | 🔊 Mare |
🔊 Duna | 🔊 Duna |
🔊 Areia | 🔊 Sabbia |
🔊 Qual é a previsão do tempo para amanhã? | 🔊 Quali sono le previsioni metereologiche per domani? |
🔊 O tempo vai mudar | 🔊 Il tempo sta cambiando |
🔊 Vai chover | 🔊 Pioverà |
🔊 Vai haver sol | 🔊 Ci sarà il sole |
🔊 Vai haver muito vento | 🔊 Ci sarà molto vento |
🔊 Fato-de-banho | 🔊 Costume da bagno |
Português | Italiano |
---|---|
🔊 Podes ajudar-me por favor? | 🔊 Mi può aiutare per favore ? |
🔊 Estou perdido | 🔊 Mi sono perso |
🔊 O que deseja? | 🔊 Cosa desidera? |
🔊 O que é que aconteceu? | 🔊 Che è successo? |
🔊 Onde posso encontrar um tradutor? | 🔊 Dove posso trovare un interprete? |
🔊 Onde é a farmácia mais próxima? | 🔊 Dov'è la farmacia più vicina? |
🔊 Pode chamar um médico por favor? | 🔊 Puo' chiamare un medico per favore? |
🔊 Que tratamento é que segue neste momento? | 🔊 Che cura segue al momento? |
🔊 Um hóspital | 🔊 Un ospedale |
🔊 Uma farmácia | 🔊 Una farmacia |
🔊 Um médico | 🔊 Un medico |
🔊 Serviço médico | 🔊 Servizio medico |
🔊 Perdi os meus documentos | 🔊 Ho perso i documenti |
🔊 Roubaram-me os documentos | 🔊 Mi hanno rubato i documenti |
🔊 Seviço de perdidos e achados | 🔊 Ufficio degli oggetti smarriti |
🔊 Posto de socorro | 🔊 Posto di soccorso |
🔊 Saida de emergência | 🔊 Uscita di sicurezza |
🔊 Polícia | 🔊 La polizia |
🔊 Documentos | 🔊 Documenti |
🔊 Dinheiro | 🔊 Soldi |
🔊 Passaporte | 🔊 Passaporto |
🔊 Bagagens | 🔊 Bagagli |
🔊 Esta bem, não obrigada | 🔊 No, grazie |
🔊 Deixe-me em paz! | 🔊 Lasciami in pace ! |
🔊 Va-se embora! | 🔊 Vattene ! |