คำศัพท์ภาษาบาสก์สำหรับผู้เริ่มต้นและนักเดินทาง
ภาษาไทย | บาสก์ |
---|---|
🔊 สวัสดีค่ะ | 🔊 Egun on |
🔊 สวัสดีค่ะ | 🔊 Kaixo |
🔊 สวัสดีค่ะ | 🔊 Arrastiri on |
🔊 สวัสดีค่ะ | 🔊 Arratsalde on |
🔊 ลาก่อนค่ะ | 🔊 Adio |
🔊 เดี๋ยวพบกันครับ | 🔊 Gero arte |
🔊 ใช่ค่ะ | 🔊 Bai |
🔊 ไม่ค่ะ | 🔊 Ez |
🔊 ได้โปรดค่ะ, กรุณาด้วยค่ะ | 🔊 Otoi! |
🔊 ได้โปรดค่ะ, กรุณาด้วยค่ะ | 🔊 Mesedez! |
🔊 ขอบคุณครับ | 🔊 Milesker |
🔊 ขอบคุณครับ | 🔊 Eskerrik asko |
🔊 ขอบคุณมากค่ะ | 🔊 Milesker! |
🔊 ขอบคุณมากค่ะ | 🔊 Eskerrik asko! |
🔊 ขอบคุณครับที่ช่วยเหลือ | 🔊 Milesker laguntzagatik |
🔊 ขอบคุณครับที่ช่วยเหลือ | 🔊 Eskerrik asko laguntzagatik |
🔊 เชิญค่ะ | 🔊 Ez duzu zeren |
🔊 เชิญค่ะ | 🔊 Deusetaz |
🔊 ตกลงค่ะ | 🔊 Ados |
🔊 ราคาเท่าไรครับ | 🔊 Zenbat balio du, otoi? |
🔊 ราคาเท่าไรครับ | 🔊 Zenbat balio du, mesedez? |
🔊 ขอโทษครับ | 🔊 Barkatu! |
🔊 ผมไม่เข้าใจครับ | 🔊 Ez dut ulertzen |
🔊 ผมเข้าใจแล้วครับ | 🔊 Ulertu dut |
🔊 ดิฉันไม่ทราบค่ะ | 🔊 Ez dakit |
🔊 ห้ามค่ะ, ทำไม่ได้ค่ะ | 🔊 Debekatua |
🔊 ห้องนํ้าอยู่ไหนครับ | 🔊 Non dira komunak, otoi? |
🔊 ห้องนํ้าอยู่ไหนครับ | 🔊 Non daude komunak, mesedez? |
🔊 สุขสันต์วันปีใหม่ค่ะ | 🔊 Urte berri on! |
🔊 สุขสันต์วันเกิดค่ะ | 🔊 Urtebetetze on! |
🔊 ขอให้สนุกนะคะ | 🔊 Besta zoriontsuak! |
🔊 ขอให้สนุกนะคะ | 🔊 Jai zoriontsuak! |
🔊 ยินดีด้วยนะคะ | 🔊 Goresmenak! |
ภาษาไทย | บาสก์ |
---|---|
🔊 สวัสดีค่ะ, สบายดีไหมคะ | 🔊 Egun on. Ongi? |
🔊 สวัสดีครับ, สบายดีครับ | 🔊 Baita zuri ere! Ongi, milesker |
🔊 สวัสดีครับ, สบายดีครับ | 🔊 Baita zuri ere! Ontsa, milesker |
🔊 นิดหน่อยก็พอครับ | 🔊 Pixka bat bakarrik |
🔊 คุณมาจากประเทศไหนคะ | 🔊 Nongoa zara? |
🔊 คุณมาจากประเทศไหนคะ | 🔊 Zein herrialdetakoa zara ? |
🔊 คุณสัญชาติอะไรคะ | 🔊 Zein da zure nazionalitatea ? |
🔊 ผมเป็นชาวไทยครับ | 🔊 |
🔊 แล้วคุณล่ะครับ, คุณอยู่ที่นี่หรือ | 🔊 Eta zu, hemen bizi zara? |
🔊 ใช่ค่ะ, ดิฉันอยู่ที่นี่ | 🔊 Bai, hemen bizi naiz |
🔊 ดิฉันชื่อซาร่า, แล้วคุณล่ะคะ | 🔊 Ni Sara naiz, eta zu? |
🔊 จูเลียงครับ | 🔊 Julien |
🔊 คุณมาทำอะไรที่นี่คะ | 🔊 Zer egiten duzu hemen ? |
🔊 ผมมาเที่ยวครับ | 🔊 Bakantzetan naiz |
🔊 ผมมาเที่ยวครับ | 🔊 Oporretan nago |
🔊 พวกเรามาเที่ยวกันครับ | 🔊 Bakantzetan gara |
🔊 พวกเรามาเที่ยวกันครับ | 🔊 Oporretan gaude |
🔊 ผมมาติดต่อธุรกิจครับ | 🔊 Laneko bidaian naiz |
🔊 ผมมาติดต่อธุรกิจครับ | 🔊 Laneko bidaian nago |
🔊 ผมทำงานที่นี่ครับ | 🔊 Hemen lan egiten dut |
🔊 พวกเราทำงานที่นี่ครับ | 🔊 Hemen lan egiten dugu |
🔊 ที่นี่มีร้านอร่อยๆ ไหมครับ | 🔊 Zein dira jateko leku onak? |
🔊 มีพิพิธภัณฑ์ใกล้ๆที่นี่บ้างไหมครับ | 🔊 Bada museorik hemendik hurbil? |
🔊 มีพิพิธภัณฑ์ใกล้ๆที่นี่บ้างไหมครับ | 🔊 Ba al dago museorik hemendik hurbil? |
🔊 จะหาที่เล่นอินเตอร์เน็ตได้ที่ไหนบ้างครับ | 🔊 Non konektatzen ahal naiz internetera? |
🔊 จะหาที่เล่นอินเตอร์เน็ตได้ที่ไหนบ้างครับ | 🔊 Non konektatu naiteke Internetera? |
ภาษาไทย | บาสก์ |
---|---|
🔊 ผมไม่เข้าใจครับ | 🔊 Ez dut ulertzen |
🔊 คุณต้องการเรียนคำศัพท์ไหมคะ | 🔊 Hiztegi pixka bat ikasi nahi duzu? |
🔊 ครับ, ตกลง | 🔊 Bai, ados! |
🔊 นี่คืออะไรคะ | 🔊 Nola erraten da hau? |
🔊 นี่คืออะไรคะ | 🔊 Nola esaten da hau? |
🔊 นี่คือโต๊ะค่ะ | 🔊 Mahai bat da |
🔊 โต๊ะตัวหนึ่ง, คุณเข้าใจไหมคะ | 🔊 Mahai bat, ulertzen duzu? |
🔊 คุณพูดทวนอีกครั้งได้ไหมครับ | 🔊 Errepika, otoi |
🔊 คุณพูดทวนอีกครั้งได้ไหมครับ | 🔊 Errepika dezakezu, otoi? |
🔊 คุณพูดช้าๆได้ไหมครับ | 🔊 Emekiago mintzatzen ahal zara? |
🔊 คุณพูดช้าๆได้ไหมครับ | 🔊 Pixka bat astiroago hitz egin dezakezu? |
🔊 คุณเขียนให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 Idazten ahal duzu, otoi? |
🔊 คุณเขียนให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 Idatz zenezake, otoi? |
ภาษาไทย | บาสก์ |
---|---|
🔊 ผมชอบสีของโต๊ะตัวนี้จังครับ | 🔊 Mahai honen kolorea maite dut. |
🔊 เป็นสีแดงค่ะ | 🔊 Gorria da |
🔊 สีฟ้า | 🔊 Urdina |
🔊 สีเหลือง | 🔊 Horia |
🔊 สีขาว | 🔊 Zuria |
🔊 สีดำ | 🔊 Beltza |
🔊 สีเขียว | 🔊 Berdea |
🔊 สีส้ม | 🔊 Laranja |
🔊 สีม่วง | 🔊 Ubela |
🔊 สีม่วง | 🔊 Morea |
🔊 สีเทา | 🔊 Grisa |
ภาษาไทย | บาสก์ |
---|---|
🔊 ศูนย์ | 🔊 Zero |
🔊 หนึ่ง | 🔊 Bat |
🔊 สอง | 🔊 Bi |
🔊 สาม | 🔊 Hiru |
🔊 สี่ | 🔊 Lau |
🔊 ห้า | 🔊 Bost |
🔊 หก | 🔊 Sei |
🔊 เจ็ด | 🔊 Zazpi |
🔊 แปด | 🔊 Zortzi |
🔊 เก้า | 🔊 Bederatzi |
🔊 สิบ | 🔊 Hamar |
🔊 สิบเอ็ด | 🔊 Hamaika |
🔊 สิบสอง | 🔊 Hamabi |
🔊 สิบสาม | 🔊 Hamahiru |
🔊 สิบสี่ | 🔊 Hamalau |
🔊 สิบห้า | 🔊 Hamabost |
🔊 สิบหก | 🔊 Hamasei |
🔊 สิบเจ็ด | 🔊 Hamazazpi |
🔊 สิบแปด | 🔊 Hemezortzi |
🔊 สิบเก้า | 🔊 Hemeretzi |
🔊 ยี่สิบ | 🔊 Hogei |
🔊 ยี่สิบเอ็ด | 🔊 Hogeita bat |
🔊 ยี่สิบสอง | 🔊 Hogeita bi |
🔊 ยี่สิบสาม | 🔊 Hogeita hiru |
🔊 ยี่สิบสี่ | 🔊 Hogeita lau |
🔊 ยี่สิบห้า | 🔊 Hogeita bost |
🔊 ยี่สิบหก | 🔊 Hogeita sei |
🔊 ยี่สิบเจ็ด | 🔊 Hogeita zazpi |
🔊 ยี่สิบแปด | 🔊 Hogeita zortzi |
🔊 ยี่สิบเก้า | 🔊 Hogeita bederatzi |
🔊 สามสิบ | 🔊 Hogeita hamar |
🔊 สามสิบเอ็ด | 🔊 Hogeita hamaika |
🔊 สามสิบสอง | 🔊 Hogeita hamabi |
🔊 สามสิบสาม | 🔊 Hogeita hamairu |
🔊 สามสิบสี่ | 🔊 Hogeita hamalau |
🔊 สามสิบห้า | 🔊 Hogeita hamabost |
🔊 สามสิบหก | 🔊 Hogeita hamasei |
🔊 สี่สิบ | 🔊 Berrogei |
🔊 ห้าสิบ | 🔊 Berrogeita hamar |
🔊 หกสิบ | 🔊 Hirurogei |
🔊 เจ็ดสิบ | 🔊 Hirurogeita hamar |
🔊 แปดสิบ | 🔊 Laurogei |
🔊 เก้าสิบ | 🔊 Laurogeita hamar |
🔊 หนึ่งร้อย | 🔊 Ehun |
🔊 หนึ่งร้อยห้า | 🔊 Ehun eta bost |
🔊 สองร้อย | 🔊 Berrehun |
🔊 สามร้อย | 🔊 Hirurehun |
🔊 สี่ร้อย | 🔊 Laurehun |
🔊 หนึ่งพัน | 🔊 Mila |
🔊 หนึ่งพันห้าร้อย | 🔊 Mila eta bostehun |
🔊 สองพัน | 🔊 Bi mila |
🔊 หนึ่งหมื่น | 🔊 Hamar mila |
ภาษาไทย | บาสก์ |
---|---|
🔊 คุณมาถึงเมื่อไหร่คะ | 🔊 Noiz heldu zara hona? |
🔊 คุณมาถึงเมื่อไหร่คะ | 🔊 Noiz etorri zara hona? |
🔊 วันนี้ | 🔊 Gaur |
🔊 เมื่อวาน | 🔊 Atzo |
🔊 เมื่อวานซืน | 🔊 Herenegun |
🔊 คุณจะอยู่กี่วันคะ | 🔊 Zenbat denbora egonen zara? |
🔊 ผมจะกลับพรุ่งนี้ครับ | 🔊 Bihar joanen naiz |
🔊 ผมจะกลับมะรืนนี้ครับ | 🔊 Etzi joanen naiz |
🔊 ผมจะกลับอีกสามวันครับ | 🔊 Etzidamu joanen naiz |
🔊 วันจันทร์ | 🔊 Astelehena |
🔊 วันอังคาร | 🔊 Asteartea |
🔊 วันพุธ | 🔊 Asteazkena |
🔊 วันพฤหัสบดี | 🔊 Ostegunean |
🔊 วันศุกร์ | 🔊 Ostirala |
🔊 วันเสาร์ | 🔊 Larunbata |
🔊 วันอาทิตย์ | 🔊 Igandea |
🔊 เดือนมกราคม | 🔊 Urtarrila |
🔊 เดือนกุมภาพันธ์ | 🔊 Otsaila |
🔊 เดือนมีนาคม | 🔊 Martxoa |
🔊 เดือนเมษายน | 🔊 Apirila |
🔊 เดือนพฤษภาคม | 🔊 Maiatza |
🔊 เดือนมิถุนายน | 🔊 Ekaina |
🔊 เดือนกรกฎาคม | 🔊 Uztaila |
🔊 เดือนสิงหาคม | 🔊 Abuztua |
🔊 เดือนกันยายน | 🔊 Iraila |
🔊 เดือนตุลาคม | 🔊 Urria |
🔊 เดือนพฤศจิกายน | 🔊 Azaroa |
🔊 เดือนธันวาคม | 🔊 Abendua |
🔊 คุณจะกลับกี่โมงคะ | 🔊 Zer tenoretan abiatuko zara? |
🔊 คุณจะกลับกี่โมงคะ | 🔊 Zer ordutan abiatuko zara? |
🔊 แปดโมงเช้าครับ | 🔊 Goizean, zortzietan |
🔊 ตอนเช้า, แปดโมงสิบห้า | 🔊 Goizean, zortziak eta laurdenetan |
🔊 ตอนเช้า, แปดโมงสามสิบ | 🔊 Goizean, zortziak eta erdietan |
🔊 ตอนเช้า, แปดโมงสี่สิบห้า | 🔊 Goizean, bederatziak laurden gutitan |
🔊 หกโมงเย็น | 🔊 Arratsaldean, seietan |
🔊 ผมมาสายครับ | 🔊 Berantean naiz |
🔊 ผมมาสายครับ | 🔊 Berandu naiz |
ภาษาไทย | บาสก์ |
---|---|
🔊 แท๊กซี่ | 🔊 Taxi! |
🔊 คุณต้องการจะไปไหนครับ | 🔊 Nora joan nahi duzu ? |
🔊 ผมจะไปสถานีรถไฟครับ | 🔊 Geltokira noa |
🔊 ผมต้องการไปโรงแรมชื่อชูร์เอนุยครับ | 🔊 Gau eta Egun hotelera noa |
🔊 คุณช่วยไปส่งผมที่สนามบินได้ไหมครับ | 🔊 Aireportura eramaten ahal nauzu? |
🔊 คุณช่วยไปส่งผมที่สนามบินได้ไหมครับ | 🔊 Aireportura eraman nazakezu? |
🔊 คุณช่วยยกกระเป๋าให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 Nire puskak hartzen ahal dituzu? |
🔊 คุณช่วยยกกระเป๋าให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 Nire puskak har ditzakezu? |
🔊 อยู่ไกลจากที่นี่ไหมครับ | 🔊 Hemendik urrun da? |
🔊 ไม่ครับ, อยู่ข้างๆนี่เองครับ | 🔊 Ez, ondoan da |
🔊 ครับ, ไกลออกไปหน่อยครับ | 🔊 Bai, urrunxago da |
🔊 ครับ, ไกลออกไปหน่อยครับ | 🔊 Bai, pixka bat urrunago da |
🔊 จะคิดราคาเท่าไหร่ครับ | 🔊 Zenbat balioko du? |
🔊 เอามาให้ผมที่นี่หน่อยครับ | 🔊 Eraman nazazu hona, otoi |
🔊 เอามาให้ผมที่นี่หน่อยครับ | 🔊 Eraman nazazu hona, mesedez |
🔊 ด้านขวามือครับ | 🔊 Eskuinean da |
🔊 ด้านซ้ายมือครับ | 🔊 Ezkerrean da |
🔊 ตรงไปครับ | 🔊 Zuzen da |
🔊 ที่นี่ครับ | 🔊 Hemen da |
🔊 ทางนี้ครับ | 🔊 Hortik da |
🔊 หยุดครับ | 🔊 Geldi! |
🔊 ใช้เวลาตามสบายครับ | 🔊 Hartu zure denbora |
🔊 คุณช่วยจดให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 Faktura egiten ahal didazu, otoi? |
🔊 คุณช่วยจดให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 Faktura egin diezadakezu, otoi? |
ภาษาไทย | บาสก์ |
---|---|
🔊 คุณมีครอบครัวอยู่ที่นี่หรือเปล่าครับ | 🔊 Familiarik baduzu hemen? |
🔊 คุณมีครอบครัวอยู่ที่นี่หรือเปล่าครับ | 🔊 Familiarik daukazu hemen? |
🔊 คุณพ่อดิฉันค่ะ | 🔊 Nire aita |
🔊 คุณแม่ดิฉันค่ะ | 🔊 Nire ama |
🔊 ลูกชายดิฉันค่ะ | 🔊 Nire semea |
🔊 ลูกสาวดิฉันค่ะ | 🔊 Nire alaba |
🔊 พี่ชายดิฉันค่ะ | 🔊 Anaia bat |
🔊 น้องชายคนเล็ก | 🔊 Neba ba |
🔊 พี่สาวดิฉันค่ะ | 🔊 Arreba bat |
🔊 พี่สาวดิฉันค่ะ | 🔊 Ahizpa bat |
🔊 เพื่อนผู้ชายค่ะ | 🔊 Lagun bat |
🔊 เพื่อนผู้หญิงค่ะ | 🔊 Lagun bat |
🔊 เพื่อนผู้ชายของดิฉันค่ะ | 🔊 Nire mutil-laguna |
🔊 เพื่อนผู้หญิงของผมคร้บ | 🔊 Nire neska-laguna |
🔊 สามีของดิฉันค่ะ | 🔊 Nire senarra |
🔊 ภรรยาของผมครับ | 🔊 Nire emaztea |
ภาษาไทย | บาสก์ |
---|---|
🔊 ผมชอบประเทศของคุณมากครับ | 🔊 Biziki maite dut zure herrialdea |
🔊 ดิฉันรักคุณค่ะ | 🔊 Maite zaitut |
🔊 ผมมีความสุขครับ | 🔊 Kontent naiz |
🔊 ผมมีความสุขครับ | 🔊 Pozik nago |
🔊 ผมเศรัาครับ | 🔊 Triste naiz |
🔊 ผมเศรัาครับ | 🔊 Triste nago |
🔊 ผมรู้สึกดีมากครับ | 🔊 Ongi sentitzen naiz hemen |
🔊 ผมรู้สึกดีมากครับ | 🔊 Ontsa sentitzen naiz hemen |
🔊 ผมหนาวครับ | 🔊 Hotz naiz |
🔊 ผมร้อนครับ | 🔊 Bero naiz |
🔊 ใหญ่เกินไปครับ | 🔊 Handiegia da |
🔊 เล็กเกินไปครับ | 🔊 Txikiegia da |
🔊 ดีมากครับ | 🔊 Perfektua da |
🔊 ดีมากครับ | 🔊 Bikain da |
🔊 คุณต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ไหมคะ | 🔊 Gaur gauean atera nahi duzu? |
🔊 ผมต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ | 🔊 Gaur gauean atera nahi nuke |
🔊 เป็นความคิดที่ดีครับ | 🔊 Ideia ona da |
🔊 ผมอยากหาอะไรสนุกๆ ทำครับ | 🔊 Ongi pasatu nahi dut |
🔊 ผมอยากหาอะไรสนุกๆ ทำครับ | 🔊 Ontsa pasatu nahi dut |
🔊 ไม่เป็นความคิดที่ดีเลยครับ | 🔊 Ez da ideia ona |
🔊 ผมไม่อยากออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ | 🔊 Gaur gauean ez dut atera nahi |
🔊 ผมต้องการพักผ่อนครับ | 🔊 Pausatu nahi dut |
🔊 ผมต้องการพักผ่อนครับ | 🔊 Atseden hartu nahi dut |
🔊 คุณต้องการเล่นกีฬาไหมคะ | 🔊 Kirola egin nahi duzu? |
🔊 ครับ, ผมต้องการจะออกกำลัง | 🔊 Bai, zainak askatu behar ditut! |
🔊 ครับ, ผมต้องการจะออกกำลัง | 🔊 Bai, barrenak askatu behar ditut! |
🔊 ผมเล่นเทนนิสครับ | 🔊 Tenisean jokatzen dut |
🔊 ไม่ครับ, ผมเหนื่อยแล้วครับ | 🔊 Ez, milesker, aski akitua naiz |
🔊 ไม่ครับ, ผมเหนื่อยแล้วครับ | 🔊 Ez, milesker, nahiko nekatuta nago |
ภาษาไทย | บาสก์ |
---|---|
🔊 ที่่บาร์ค่ะ | 🔊 Ostatua |
🔊 ที่่บาร์ค่ะ | 🔊 Taberna |
🔊 คุณจะดื่มอะไรไหมคะ | 🔊 Zerbait edan nahi duzu? |
🔊 ดื่ม | 🔊 Edan |
🔊 แก้ว | 🔊 Baso |
🔊 ด้วยความยินดีครับ | 🔊 Plazer handiz |
🔊 คุณจะทานอะไรดีคะ | 🔊 Zer hartuko duzu? |
🔊 คุณจะทานอะไรดีคะ | 🔊 Zer hartzen ari zara? |
🔊 มีอะไรดื่มบ้างครับ | 🔊 Zer da edateko? |
🔊 มีอะไรดื่มบ้างครับ | 🔊 Zer dago edateko? |
🔊 มีนํ้าเปล่าและนํ้าผลไม้ค่ะ | 🔊 Bada ura edo fruitu jusa |
🔊 มีนํ้าเปล่าและนํ้าผลไม้ค่ะ | 🔊 Ura edo fruta zukua dago |
🔊 นํ้าเปล่าค่ะ | 🔊 Ura |
🔊 ขอนํ้าแข็งหน่อยได้ไหมคะ | 🔊 Izotz kuboak gehitzen ahal dituzu, otoi? |
🔊 ขอนํ้าแข็งหน่อยได้ไหมคะ | 🔊 Izotz kuboak gehi ditzakezu, mesedez? |
🔊 นํ้าแข็ง | 🔊 Izotz kuboak |
🔊 นํ้าแข็ง | 🔊 Horma mokorrak |
🔊 ช็อคโกแล็ต | 🔊 Txokolatea |
🔊 นม | 🔊 Esnea |
🔊 นํ้าชา | 🔊 Dutea |
🔊 นํ้าชา | 🔊 Dutea |
🔊 กาแฟ | 🔊 Kafea |
🔊 ใส่นํ้าตาล | 🔊 Azukrearekin |
🔊 ใส่ครีม | 🔊 Kremarekin |
🔊 ใส่ครีม | 🔊 Kremarekin |
🔊 ไวน์ | 🔊 Arnoa |
🔊 เบียร์ | 🔊 Garagarnoa |
🔊 นํ้าชาที่หนึุ่งครับ | 🔊 Dute bat, otoi |
🔊 นํ้าชาที่หนึุ่งครับ | 🔊 Dute bat, otoi |
🔊 เบียร์ที่หนึ่งครับ | 🔊 Garagarno bat, otoi |
🔊 คุณต้องการดื่มอะไรครับ | 🔊 Zer edan nahi duzue? |
🔊 นํ้าชาสองที่ค่ะ | 🔊 Bi dute, otoi! |
🔊 นํ้าชาสองที่ค่ะ | 🔊 Bi te, mesedez! |
🔊 เบียร์สองที่ค่ะ | 🔊 Bi garagarno, otoi! |
🔊 ไม่ครัับ, ขอบคุณ | 🔊 Deus ez, milesker |
🔊 ดื่มให้กับคุณค่ะ | 🔊 Zure osagarriari |
🔊 โชคดีครับ, ชนแก้วกันหน่อยครับ | 🔊 Osagarriari! |
🔊 เช็คบิลด้วยค่ะ | 🔊 Kontua, otoi! |
🔊 เช็คบิลด้วยค่ะ | 🔊 Kontua, mesedez! |
🔊 ผมต้องจ่ายเท่าไหร่ครับ | 🔊 Zenbat zor dizut, otoi? |
🔊 ผมต้องจ่ายเท่าไหร่ครับ | 🔊 Zenbat zor dizut, mesedez? |
🔊 ยี่สิบยุโรครับ | 🔊 Hogei euro |
🔊 ดิฉันขอเลี้ยงคุณเองค่ะ | 🔊 Gomitatzen zaitut |
ภาษาไทย | บาสก์ |
---|---|
🔊 ร้านอาหาร | 🔊 Jatetxea |
🔊 คุณต้องการกินข้าวไหมคะ | 🔊 Jan nahi duzu? |
🔊 ครับ, ผมต้องการ | 🔊 Bai, nahi dut |
🔊 กินข้าวค่ะ | 🔊 Jan |
🔊 เราจะกินข้าวได้ที่ไหนดีครับ | 🔊 Non jaten ahal dugu? |
🔊 เราจะกินข้าวได้ที่ไหนดีครับ | 🔊 Non jan dezakegu? |
🔊 เรากินข้าวกลางวันได้ที่ไหนดีครับ | 🔊 Non bazkaltzen ahal dugu? |
🔊 เรากินข้าวกลางวันได้ที่ไหนดีครับ | 🔊 Non bazkal dezakegu? |
🔊 ข้าวเย็น | 🔊 Afaria |
🔊 ข้าวเช้า | 🔊 Askaria |
🔊 ข้าวเช้า | 🔊 Gosaria |
🔊 ได้โปรดค่ะ | 🔊 Otoi! |
🔊 ได้โปรดค่ะ | 🔊 Mesedez! |
🔊 ขอเมนูด้วยค่ะ | 🔊 Menua, otoi! |
🔊 ขอเมนูด้วยค่ะ | 🔊 Menua, mesedez! |
🔊 นี่ครับเมนู | 🔊 Hona hemen menua! |
🔊 คุณอยากทานอะไรคะ, เนื้อหรือปลาดีคะ | 🔊 Zer duzu nahiago jateko? Haragia ala arraina? |
🔊 กับข้าวสวยค่ะ | 🔊 Irrisarekin |
🔊 กับข้าวสวยค่ะ | 🔊 Arrozarekin |
🔊 กับก๋วยเตี๋ยวค่ะ | 🔊 Pastekin |
🔊 กับก๋วยเตี๋ยวค่ะ | 🔊 Pastarekin |
🔊 มันฝรั่ง | 🔊 Patatak |
🔊 ผัก | 🔊 Barazkiak |
🔊 ไข่คน-ไข่ดาว-หรือไข่ลวก | 🔊 Arroltze nahasiak - zartaginean eginak - edo kuskuan |
🔊 ขนมปัง | 🔊 Ogia |
🔊 เนยสด | 🔊 Gurina |
🔊 สลัดผัก | 🔊 Entsalada bat |
🔊 ของหวาน | 🔊 Deserta bat |
🔊 ของหวาน | 🔊 Postre bat |
🔊 ผลไม้ | 🔊 Fruituak |
🔊 ผลไม้ | 🔊 Fruituak |
🔊 คุณมีมีดไหมคะ | 🔊 Ganibetik baduzu, otoi? |
🔊 คุณมีมีดไหมคะ | 🔊 Labanarik al duzu, mesedez? |
🔊 มีครับ, ผมนำมาให้เดี๋ยวนี้แหละครับ | 🔊 Bai, berehala ekarriko dizut |
🔊 มีดหนึ่งเล่ม | 🔊 Ganibet bat |
🔊 มีดหนึ่งเล่ม | 🔊 Ganibet bat |
🔊 ส้่อมหนึ่งคัน | 🔊 Furtxeta bat |
🔊 ส้่อมหนึ่งคัน | 🔊 Furtxeta bat |
🔊 ช้อนหนึ่งคัน | 🔊 Koilara |
🔊 เป็นอาหารร้อนหรือเปล่าครับ | 🔊 Plater beroa da? |
🔊 ใช่ครับ, แล้วเผ็ดมากด้วยครับ | 🔊 Bai, eta oso pikantea gainera! |
🔊 ใช่ครับ, แล้วเผ็ดมากด้วยครับ | 🔊 Bai, eta bizi-bizia gainera! |
🔊 ร้อน | 🔊 Beroa |
🔊 เย็น | 🔊 Hotza |
🔊 เผ็ด | 🔊 Bizia |
🔊 เผ็ด | 🔊 Mingarra |
🔊 ผมจะเอาปลาครับ | 🔊 Arraina hartuko dut! |
🔊 ดิฉันด้วยค่ะ | 🔊 Nik ere bai |
ภาษาไทย | บาสก์ |
---|---|
🔊 ดึกแล้วดิฉันต้องกลับแล้วค่ะ | 🔊 Berant da! Joan behar dut! |
🔊 ดึกแล้วดิฉันต้องกลับแล้วค่ะ | 🔊 Berandu da! Joan behar dut! |
🔊 เราจะพบกันอีกได้ไหมครับ | 🔊 Berriz elkartzen ahal gara? |
🔊 เราจะพบกันอีกได้ไหมครับ | 🔊 Berriz elkar gintezke? |
🔊 ได้ค่ะ, ด้วยความยินดี | 🔊 Bai, plazer handiz |
🔊 นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ | 🔊 Helbide honetan bizi naiz |
🔊 คุณมีเบอร์โทรศัพท์ไหมคะ | 🔊 Baduzu telefono zenbakirik? |
🔊 มีครับ, นี่ครับ | 🔊 Bai, hau da |
🔊 เป็นช่วงเวลาที่มีความสุขครับ | 🔊 Ongi pasatu dut zurekin |
🔊 เป็นช่วงเวลาที่มีความสุขครับ | 🔊 Ontsa pasatu dut zurekin |
🔊 เช่นเดียวกันค่ะ, ยินดีที่ได้พบคุณ | 🔊 Nik ere, laket izan da zu ezagutzea |
🔊 เช่นเดียวกันค่ะ, ยินดีที่ได้พบคุณ | 🔊 Nik ere, atsegina izan da zu ezagutzea |
🔊 แล้วเราพบกันใหม่เร็วๆนี้นะคะ | 🔊 Laster elkartuko gara berriz |
🔊 ผมหวังเช่นเดียวกันครับ | 🔊 Nik ere hala espero dut |
🔊 ลาก่อนค่ะ | 🔊 Agur! |
🔊 พบกันพรุ่งนี้ค่ะ | 🔊 Bihar arte |
🔊 ลาก่อนครับ | 🔊 Adio! |
ภาษาไทย | บาสก์ |
---|---|
🔊 ขอบคุณครับ | 🔊 Milesker |
🔊 ได้โปรดครับ, ผมหาป้ายรถเมล์ครับ | 🔊 Otoi! Autobus geltokia xerkatzen dut |
🔊 ได้โปรดครับ, ผมหาป้ายรถเมล์ครับ | 🔊 Mesedez! Autobus geltokia bilatzen dut |
🔊 ตั๋วไปเมืองโซแลย์ราคาเท่าไหร่ครับ | 🔊 Zenbat balio du Eguzkiaren Hirirako txartela, otoi? |
🔊 ตั๋วไปเมืองโซแลย์ราคาเท่าไหร่ครับ | 🔊 Zenbat balio du Eguzkiaren Hirirako txartela, mesedez? |
🔊 รถไฟขบวนนี้ไปไหนครับ | 🔊 Nora doa tren hau, otoi? |
🔊 รถไฟขบวนนี้ไปไหนครับ | 🔊 Nora doa tren hau, mesedez? |
🔊 รถไฟขบวนนี้หยุดที่เมืองโซแลย์หรือเปล่าครับ | 🔊 Tren hau Eguzkiaren Hirian gelditzen da? |
🔊 ่รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะออกเมื่อไรครับ | 🔊 Noiz abiatuko da Eguzkiaren Hirirako trena? |
🔊 รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะมาถึงเมื่อไรครับ | 🔊 Noiz helduko da Eguzkiaren Hirirako trena? |
🔊 ตัวรถไฟไปเมืองโซแลย์ หนึ่งใบครับ | 🔊 Eguzkiaren Hirirako txartel bat, otoi |
🔊 ตัวรถไฟไปเมืองโซแลย์ หนึ่งใบครับ | 🔊 Eguzkiaren Hirirako txartel bat, mesedez |
🔊 คุณมีตารางเวลารถไฟไหมครับ | 🔊 Baduzu tren-ordutegia? |
🔊 คุณมีตารางเวลารถเมล์ไหมครับ | 🔊 Autobus-ordutegia |
🔊 รถไฟขบวนไหนไปเมืองโซแลย์ ครับ | 🔊 Zein da Eguzkiaren Hirirako trena, otoi? |
🔊 รถไฟขบวนไหนไปเมืองโซแลย์ ครับ | 🔊 Zein da Eguzkiaren Hirirako trena, mesedez? |
🔊 ขบวนนี้ค่ะ | 🔊 Hau da |
🔊 ไม่เป็นไรค่ะ, เดินทางปลอดภัยนะคะ | 🔊 Deusetaz. Bidaia on! |
🔊 ไม่เป็นไรค่ะ, เดินทางปลอดภัยนะคะ | 🔊 Ez horregatik. Bidaia on! |
🔊 อู่ซ่อมรถ | 🔊 Konponketa garajea |
🔊 ปั๊มนํ้ามัน | 🔊 Gasolindegia |
🔊 เต็มถังค่ะ | 🔊 Betea, otoi |
🔊 เต็มถังค่ะ | 🔊 Betea, mesedez |
🔊 รถจักรยาน | 🔊 Bizikleta |
🔊 ตัวเมือง | 🔊 Hirigunea |
🔊 ชานเมือง | 🔊 Hiri ingurua |
🔊 เป็นเมืองใหญ่ | 🔊 Hiri handia da |
🔊 เป็นหมู่บ้าน | 🔊 Herri bat da |
🔊 ภูเขา | 🔊 Mendi bat |
🔊 ทะเลสาบแห่งหนึ่ง | 🔊 Laku bat |
🔊 ชนบท | 🔊 Landa-eremua |
ภาษาไทย | บาสก์ |
---|---|
🔊 โรงแรม | 🔊 Hotela |
🔊 อพาร์ตเม้นท์ | 🔊 Apartamentua |
🔊 ยินดีต้อนรับค่ะ | 🔊 Ongi etorri! |
🔊 คุณมีห้องว่างไหมครับ | 🔊 Baduzue gela librerik? |
🔊 มีห้องนํ้าในห้องนอนหรือเปล่าครับ | 🔊 Gelak bainugela du? |
🔊 คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ | 🔊 Nahiago duzu bi banakako ohe? |
🔊 คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ | 🔊 Biko gela nahi duzu? |
🔊 ขอห้องที่มีอ่างอาบนํ้า-ระเบียง-และฝักบัวค่ะ | 🔊 Gela bainuarekin - balkoiarekin - dutxarekin |
🔊 ห้องพักพร้อมอาหารเช้าค่ะ | 🔊 Gela gosariarekin |
🔊 ราคาคืนละเท่าไหร่ครับ | 🔊 Zein da gauaren prezioa? |
🔊 ผมต้องการขอดูห้องหน่อยก่อนได้ไหมครับ | 🔊 Lehenik gela ikusi nahi nuke, otoi! |
🔊 ผมต้องการขอดูห้องหน่อยก่อนได้ไหมครับ | 🔊 Lehenik gela ikusi nahi nuke, mesedez! |
🔊 ได้ค่ะ | 🔊 Bai, bistan dena! |
🔊 ได้ค่ะ | 🔊 Bai, noski! |
🔊 ขอบคุณครับ, ห้องดีมากครับ | 🔊 Milesker. Gela biziki ontsa da |
🔊 ขอบคุณครับ, ห้องดีมากครับ | 🔊 Milesker. Gela oso ongi da |
🔊 ดีครับ, ผมจองสำหรับคืนนี้ได้ไหมครับ | 🔊 Ontsa da, gaur gauerako erreserbatzen ahal dut? |
🔊 ดีครับ, ผมจองสำหรับคืนนี้ได้ไหมครับ | 🔊 Ongi da, gaur gauerako erreserba dezaket? |
🔊 ราคาแพงไปหน่อยครับ | 🔊 Pixka bat karioa da niretzat, milesker |
🔊 ราคาแพงไปหน่อยครับ | 🔊 Pixka bat garestia da niretzat, milesker |
🔊 คุณช่วยยกกระเป๋าของผมได้ไหมครับ | 🔊 Nire puskak zaintzen ahal dituzu, otoi? |
🔊 คุณช่วยยกกระเป๋าของผมได้ไหมครับ | 🔊 Nire ekipajea zain dezakezu, otoi? |
🔊 ห้องของผมอยู่ไหนครับ | 🔊 Non da nire gela, otoi? |
🔊 ห้องของผมอยู่ไหนครับ | 🔊 Non dago nire gela, mesedez? |
🔊 อยู่ที่ชั้นแรกค่ะ | 🔊 Lehen estaian da |
🔊 อยู่ที่ชั้นแรกค่ะ | 🔊 Lehen solairuan dago |
🔊 มีลิฟท์ไหมคะ | 🔊 Bada igogailurik? |
🔊 มีลิฟท์ไหมคะ | 🔊 Ba al dago igogailurik? |
🔊 ลิฟท์อยู่ด้านซ้ายมือของคุณครับ | 🔊 Igogailua zure ezkerrean da |
🔊 ลิฟท์อยู่ด้านซ้ายมือของคุณครับ | 🔊 Igogailua zure ezkerrean dago |
🔊 ลิฟท์อยู่ด้านขวามือของคุณครับ | 🔊 Igogailua zure eskuinean da |
🔊 ลิฟท์อยู่ด้านขวามือของคุณครับ | 🔊 Igogailua zure eskuinean dago |
🔊 ร้านซักรีดอยู่ที่ไหนครับ | 🔊 Non da garbitegia? |
🔊 ร้านซักรีดอยู่ที่ไหนครับ | 🔊 Non dago garbitegia? |
🔊 อยู่ที่ชั้นล่างค่ะ | 🔊 Beherean da |
🔊 อยู่ที่ชั้นล่างค่ะ | 🔊 Beheko solairuan da |
🔊 ชั้นล่าง | 🔊 Beherea |
🔊 ชั้นล่าง | 🔊 Beheko solairua |
🔊 ห้องพัก | 🔊 Gela |
🔊 ร้านซักรีด | 🔊 Garbitegia |
🔊 ร้านเสริมสวย | 🔊 Ile-apaindegia |
🔊 ที่จอดรถ | 🔊 Auto-aparkalekua |
🔊 ห้องประชุมอยุ่ไหนครับ | 🔊 Bilkura gelan elkartuko gara? |
🔊 ห้องประชุม | 🔊 Bilkura gela |
🔊 สระนํ้าอุ่น | 🔊 Igerilekua berotua da |
🔊 สระนํ้า | 🔊 Igerilekua |
🔊 ช่วยปลุกผมตอน เจ็ด โมงเช้านะครับ | 🔊 Iratzarri nazazu zazpietan, otoi |
🔊 ช่วยปลุกผมตอน เจ็ด โมงเช้านะครับ | 🔊 Iratzarri nazazu zazpietan, mesedez |
🔊 ขอกุญแจหน่อยครับ | 🔊 Giltza, otoi |
🔊 ขอกุญแจหน่อยครับ | 🔊 Gakoa, mesedez |
🔊 ขอบัตรเปิดประตูหน่อยครับ | 🔊 Pasea, otoi |
🔊 ขอบัตรเปิดประตูหน่อยครับ | 🔊 Pasea, mesedez |
🔊 มีข้อความฝากถึงผมไหมครับ | 🔊 Bada mezurik niretzat? |
🔊 มีข้อความฝากถึงผมไหมครับ | 🔊 Ba al dago mezurik niretzat? |
🔊 มีค่ะ, นี่ค่ะ | 🔊 Bai, hemen dituzu |
🔊 ไม่มีค่ะ, ดิฉันไม่ได้รับเลยค่ะ | 🔊 Ez, ez duzu deus errezibitu |
🔊 ไม่มีค่ะ, ดิฉันไม่ได้รับเลยค่ะ | 🔊 Ez, ez duzu ezer jaso |
🔊 ผมจะแลกสตางค์ได้ที่ไหนครับ | 🔊 Non eskatzen ahal dut diru-xehea? |
🔊 ผมจะแลกสตางค์ได้ที่ไหนครับ | 🔊 Non eska dezaket diru-xehea? |
🔊 ผมขอแลกสตางค์ได้ไหมครับ | 🔊 Diru-xehean aldatzen ahal didazu, otoi? |
🔊 ผมขอแลกสตางค์ได้ไหมครับ | 🔊 Diru-xehean alda diezadaezu, otoi? |
🔊 แลกได้ค่ะ. คุณต้องการแลกเท่าไหร่คะ | 🔊 Aldatzen ahal dizugu. Zenbat nahi duzu? |
ภาษาไทย | บาสก์ |
---|---|
🔊 ซาร่าอยู่ไหมครับ | 🔊 Sara hor da, otoi? |
🔊 ซาร่าอยู่ไหมครับ | 🔊 Sara hor dago, mesedez? |
🔊 อยู่ค่ะ, เธออยู่ที่นี่ค่ะ | 🔊 Bai, hemen da |
🔊 อยู่ค่ะ, เธออยู่ที่นี่ค่ะ | 🔊 Bai, hemen dago |
🔊 เธอออกไปข้างนอกค่ะ | 🔊 Atera da |
🔊 เธอออกไปข้างนอกค่ะ | 🔊 Irten da |
🔊 คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ค่ะ | 🔊 Bere mugikorrera deitzen ahal duzu |
🔊 คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ค่ะ | 🔊 Bere mugikorrera dei dezakezu |
🔊 เธออยู่ที่ไหนครับ | 🔊 Badakizu non aurkitzen ahal dudan? |
🔊 เธออยู่ที่ไหนครับ | 🔊 Badakizu non aurki dezakedan? |
🔊 เธออยู่ที่ที่ทำงานค่ะ | 🔊 Lanean da |
🔊 เธออยู่ที่ที่ทำงานค่ะ | 🔊 Lanean dago |
🔊 เธออยู่ที่บ้านค่ะ | 🔊 Etxean da |
🔊 เธออยู่ที่บ้านค่ะ | 🔊 Etxean dago |
🔊 จูเลียงอยู่ไหมคะ | 🔊 Julien hor da, otoi? |
🔊 จูเลียงอยู่ไหมคะ | 🔊 Julien hor dago, mesedez? |
🔊 อยู่ครับ, เขาอยู่ที่นี่ครับ | 🔊 Bai, hemen da |
🔊 อยู่ครับ, เขาอยู่ที่นี่ครับ | 🔊 Bai, hemen dago |
🔊 เขาออกไปข้างนอกครับ | 🔊 Jalgi da |
🔊 เขาออกไปข้างนอกครับ | 🔊 Irten da |
🔊 เขาอยู่ที่ไหนคะ | 🔊 Badakizu non aurkitzen ahal dudan? |
🔊 เขาอยู่ที่ไหนคะ | 🔊 Badakizu non aurki dezakedan? |
🔊 คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ครับ | 🔊 Bere mugikorrera deitzen ahal duzu |
🔊 คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ครับ | 🔊 Bere mugikorrera dei dezakezu |
🔊 เขาอยู่ที่ที่ทำงานครับ | 🔊 Lanean da |
🔊 เขาอยู่ที่ที่ทำงานครับ | 🔊 Lanean dago |
🔊 เขาอยู่ที่บ้านครับ | 🔊 Etxean da |
🔊 เขาอยู่ที่บ้านครับ | 🔊 Etxean dago |
ภาษาไทย | บาสก์ |
---|---|
🔊 ชายหาดค่ะ | 🔊 Hondartza |
🔊 ผมจะซื้อลูกบอลได้ที่ไหนครับ | 🔊 Badakizu non erosten ahal dudan baloi bat? |
🔊 ผมจะซื้อลูกบอลได้ที่ไหนครับ | 🔊 Badakizu non eros dezakedan baloi bat? |
🔊 มีร้านขายอยู่ทางนั้นค่ะ | 🔊 Ba saltegi bat norabide horretan |
🔊 มีร้านขายอยู่ทางนั้นค่ะ | 🔊 Denda bat dago norabide horretan |
🔊 ลูกบอลหนึ่งลูก | 🔊 Baloi bat |
🔊 กล้องส่องทางไกล | 🔊 Largabistak |
🔊 หมวกแก๊ป | 🔊 Kasketa bat |
🔊 หมวกแก๊ป | 🔊 Bisera bat |
🔊 ผ้าเช็ดตัว | 🔊 Eskuoihala |
🔊 รองเท้าแตะ | 🔊 Sandaliak |
🔊 กระป๋อง | 🔊 Balde |
🔊 ครีมกันแดด | 🔊 Eguzkitako krema |
🔊 กางเกงว่ายนํ้า | 🔊 Bainujantzia |
🔊 แว่นกันแดด | 🔊 Eguzkitako betaurrekoak |
🔊 กุ้งหอยปูปลา | 🔊 Krustazeoa |
🔊 อาบแดด | 🔊 Eguzkia hartu |
🔊 แสงแดดจ้า | 🔊 Eguzkitsua |
🔊 พระอาทิตย์ตกดิน | 🔊 Ilunabarra |
🔊 ร่มกันแดด | 🔊 Parasola |
🔊 แสงแดด | 🔊 Eguzkia |
🔊 ที่ร่ม | 🔊 Itzala |
🔊 การอาบแดด | 🔊 Eguzki kolpea |
🔊 ว่ายนํ้าตรงนี้อันตรายไหมครับ | 🔊 Lanjerosa da hemen igeri egitea? |
🔊 ว่ายนํ้าตรงนี้อันตรายไหมครับ | 🔊 Arriskutsua da hemen igeri egitea? |
🔊 ไม่ค่ะ, ไม่อันตรายค่ะ | 🔊 Ez, ez da lanjerosa |
🔊 ไม่ค่ะ, ไม่อันตรายค่ะ | 🔊 Ez, ez da arriskutsua |
🔊 ค่ะ, เขาห้ามว่ายนํ้าตรงนี้ค่ะ | 🔊 Bai, debekatua da hemen igeri egitea. |
🔊 ค่ะ, เขาห้ามว่ายนํ้าตรงนี้ค่ะ | 🔊 Bai, debekatuta dago hemen igeri egitea |
🔊 ว่ายนํ้า | 🔊 Igeri egin |
🔊 การว่ายนํ้า | 🔊 Igeriketa |
🔊 คลืน | 🔊 Uhina |
🔊 ทะเล | 🔊 Itsasoa |
🔊 เนิน | 🔊 Duna |
🔊 ทราย | 🔊 Hondarra |
🔊 พยากรณ์อากาศของพรุ่งนี้เป็นอย่างไรบ้างครับ | 🔊 Zer eguraldi eginen du bihar? |
🔊 พยากรณ์อากาศของพรุ่งนี้เป็นอย่างไรบ้างครับ | 🔊 Zein da biharko eguraldiaren iragarpena? |
🔊 อากาศจะเปลี่ยนไหมคะ | 🔊 Eguraldia aldatuko da |
🔊 ฝนจะตกค่ะ | 🔊 Euria dakar |
🔊 ฝนจะตกค่ะ | 🔊 Euria eginen du |
🔊 จะมีแดดค่ะ | 🔊 Eguzkia izanen da |
🔊 จะมีแดดค่ะ | 🔊 Eguzkia egongo da |
🔊 จะมีลมแรงค่ะ | 🔊 Haize handia ibiliko da |
🔊 ชุดว่ายนํ้า | 🔊 Bainujantzi |
ภาษาไทย | บาสก์ |
---|---|
🔊 ช่วยผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 Laguntzen ahal nauzu, otoi? |
🔊 ช่วยผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 Lagundu nazakezu, otoi? |
🔊 ผมหลงทางครับ | 🔊 Galdua naiz |
🔊 ผมหลงทางครับ | 🔊 Galduta nago |
🔊 คุณต้องการอะไรครับ | 🔊 Zer nahi zenuke? |
🔊 เกิดอะไรขึ้นครับ | 🔊 Zer gertatu da? |
🔊 ผมจะหาล่ามได้ที่ไหนครับ | 🔊 Non aurkitzen ahal dut itzultzaile bat? |
🔊 ผมจะหาล่ามได้ที่ไหนครับ | 🔊 Non aurki dezaket itzultzaile bat? |
🔊 ผมจะหาร้านขายาใกล้ๆ ได้ที่ไหนครับ | 🔊 Non da farmaziarik hurbilena? |
🔊 ผมจะหาร้านขายาใกล้ๆ ได้ที่ไหนครับ | 🔊 Non dago farmaziarik hurbilena? |
🔊 คุณช่วยโทรเรียกหมอให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 Mediku bat deitzen ahal duzu, otoi? |
🔊 คุณช่วยโทรเรียกหมอให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 Mediku bat dei dezakezu, otoi? |
🔊 คุณใช้ยาอะไรอยู่ตอนนี้คะ | 🔊 Zer tratamendu hartzen duzu momentu honetan? |
🔊 โรงพยาบาล | 🔊 Ospitale bat |
🔊 ร้านขายยา | 🔊 Farmazia bat |
🔊 หมอ | 🔊 Mediku bat |
🔊 ศูนย์การแพทย์ | 🔊 Mediku zerbitzua |
🔊 ผมทำเอกสารหายหายครับ | 🔊 Paperak galdu ditut |
🔊 ผมถูกขโมยเอกสารครับ | 🔊 Paperak lapurtu dizkidate |
🔊 ศูนย์รับเรื่องของหายค่ะ | 🔊 Objektu galduen bulegoa |
🔊 หน่วยกู้ภัย | 🔊 Sokorri postua |
🔊 ทางออกฉุกเฉิน | 🔊 Larrialdietako irteera |
🔊 ตำรวจ | 🔊 Polizia |
🔊 เอกสาร | 🔊 Paperak |
🔊 เงิน | 🔊 Dirua |
🔊 หนังสือเดินทาง | 🔊 Pasaportea |
🔊 กระเป๋าเดินทาง | 🔊 Puskak |
🔊 กระเป๋าเดินทาง | 🔊 Bagajea |
🔊 พอแล้วค่ะ, ขอบคุณ | 🔊 Ongi da, ez milesker |
🔊 พอแล้วค่ะ, ขอบคุณ | 🔊 Ontsa da, ez milesker |
🔊 อย่ามายุ่งกับฉัน | 🔊 Utz nazazu bakean! |
🔊 ไปให้พ้น | 🔊 Zoaz! |