เรียนภาษาโปรตุเกส


10% ?
ภาษาไทย ภาษาปอตุเกส
สวัสดีค่ะ Bom dia
สวัสดีค่ะ Boa noite
สวัสดีค่ะ Boa tarde
ลาก่อนค่ะ Adeus
เดี๋ยวพบกันครับ Até Logo
ใช่ค่ะ Sim
ไม่ค่ะ Não
ได้โปรดค่ะ, กรุณาด้วยค่ะ Por favor!
ได้โปรดค่ะ, กรุณาด้วยค่ะ Se faz favor
ขอบคุณครับ Obrigado
ขอบคุณค่ะ Obrigada
ขอบคุณมากค่ะ Muito obrigada!
ขอบคุณมากครับ Muito obrigado!
ขอบคุณครับที่ช่วยเหลือ Obrigado pela sua ajuda
ขอบคุณค่ะที่ช่วยเหลือ Obrigada pela sua ajuda
เชิญค่ะ De nada
ตกลงค่ะ Está bem !
ตกลงค่ะ De acordo !
ราคาเท่าไรครับ Quanto custa por favor? 
ขอโทษครับ Desculpe !
ผมไม่เข้าใจครับ Não compreendo
ผมเข้าใจแล้วครับ Compreendi
ดิฉันไม่ทราบค่ะ Não sei
ห้ามค่ะ, ทำไม่ได้ค่ะ Proibido
ห้องนํ้าอยู่ไหนครับ Onde é a casa de banho por favor?
สุขสันต์วันปีใหม่ค่ะ Feliz ano novo!
สุขสันต์วันเกิดค่ะ Feliz aniversario!
ขอให้สนุกนะคะ Boas festas!
ยินดีด้วยนะคะ Felicidades!
ยินดีด้วยนะคะ Parabéns
วัตถุประสงค์
หลักสูตรนี้มีเป้าหมายเพื่อให้เครื่องมือที่นักเดินทางต้องการ เพื่อเรียนรู้คำศัพท์ที่จำเป็นในภาษาโปรตุเกสสำหรับสถานการณ์ในชีวิตประจำวันได้อย่างรวดเร็ว เช่น การทักทาย การขอเส้นทาง หรือการสั่งอาหารในร้านอาหาร เมื่อสิ้นสุดหลักสูตร ผู้เรียนจะสามารถสื่อสารด้วยคำง่ายๆ ในการเดินทางครั้งต่อไปที่โปรตุเกส บราซิล หรือต่างประเทศที่ใช้ภาษาโปรตุเกส
อ่านเพิ่มเติม
ความก้าวหน้า
+

บทเรียนภาษาโปรตุเกสพื้นฐานสำหรับผู้เริ่มต้น

หากคุณเป็นผู้เริ่มต้น เริ่มต้นด้วยบทสนทนาง่ายๆ การทักทาย และสำนวนที่จำเป็นเพื่อสร้างความมั่นใจ

เราได้ออกแบบวิธีการที่มีประสิทธิภาพเพื่อช่วยให้คุณ ฝึกฝนภาษาโปรตุเกส และเรียนรู้ได้อย่างรวดเร็ว วิธีการของเราเริ่มต้นด้วยการจดจำ วลีภาษาโปรตุเกส สำนวน และ คำศัพท์ภาษาโปรตุเกส ที่จำเป็นในชีวิตประจำวันหรือขณะเดินทาง

การฝึก การออกเสียง คำดังๆ เช่น ตัวเลข เป็น การฝึกฝน ที่ง่ายแต่มีประสิทธิภาพที่คุณสามารถทำได้ทุกเมื่อ

สิ่งนี้จะทำให้ การออกเสียงภาษาโปรตุเกส รู้สึกคุ้นเคยมากขึ้น ทำให้การเรียนรู้ ภาษาที่สวยงามนี้ ง่ายขึ้น

และเมื่อคุณเดินทางไปลิสบอน โปรตุเกส หรือริโอเดจาเนโร บราซิล คุณจะประหลาดใจว่าการ เข้าใจ และสื่อสารนั้นง่ายขึ้นมากเพียงใด

นอกจากนี้ การใช้ พจนานุกรม พกพาสามารถช่วยให้คุณค้นหา การแปล ของ คำภาษาโปรตุเกส ใหม่ๆ และขยายความรู้ของคุณ

ทำไมต้องพูด ภาษาโปรตุเกส ขณะเดินทาง?

ภาษาโปรตุเกสยุโรป: สมบัติทางวัฒนธรรม

โปรตุเกส หนึ่งในประเทศที่เก่าแก่ที่สุดในยุโรป มีมรดกทางวัฒนธรรมที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งได้รับอิทธิพลจากหลายแหล่ง แต่ละภูมิภาคมีลักษณะเฉพาะตัว และการพูดคุยกับ คนโปรตุเกส ซึ่งขึ้นชื่อเรื่องการต้อนรับ จะทำให้การเข้าพักของคุณสมบูรณ์ยิ่งขึ้น

ภาษาโปรตุเกสบราซิล: ภาษาที่พูดข้ามทวีป

ภาษาโปรตุเกส เป็นภาษาที่มีผู้พูดมากเป็นอันดับ 6 ของโลก และเป็นภาษาที่ใช้มากที่สุดอันดับ 5 บนอินเทอร์เน็ต ไม่เพียงแต่พูดในยุโรปเท่านั้น แต่ยังพูดในแอฟริกา (โมซัมบิก แองโกลา เคปเวิร์ด) และเอเชีย (มาเก๊า ติมอร์ตะวันออก) แม้ว่าจะมี สำเนียง ที่แตกต่างกัน แต่ภาษายังคงมีความเป็นเอกภาพ

เรียนรู้ ภาษาที่น่าทึ่ง เพื่อการเติบโตทางอาชีพ

หลายบริษัทกำลังขยายธุรกิจไปยังบราซิลและมองหาพนักงานที่สามารถสื่อสารใน ภาษาโปรตุเกส ได้ ความแข็งแกร่งทางเศรษฐกิจของประเทศทำให้ความสำคัญของภาษานี้ยังคงเติบโตต่อไป การเรียนรู้ในวันนี้จะช่วยเตรียมคุณสำหรับโอกาสในอนาคตในธุรกิจและความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ

ใช้ประโยชน์สูงสุดจากประสบการณ์การเดินทางของคุณ

ไม่ว่าคุณจะมาเยี่ยมชมเพื่อพักผ่อนหรือ เดินทางเพื่อธุรกิจ การพูด ภาษาโปรตุเกส สักสองสามคำจะทำให้คุณได้รับความชื่นชมและอำนวยความสะดวกในการมีปฏิสัมพันธ์ที่มีความหมาย

จะปรับปรุงการออกเสียงภาษาโปรตุเกสของคุณในไม่กี่สัปดาห์ได้อย่างไร?

ไม่มีหลักเกณฑ์ตายตัวเมื่อเรียนรู้ ภาษา ด้วยตัวเอง กุญแจสำคัญคือความมั่นใจในตนเองและความอยากรู้อยากเห็นตามธรรมชาติในการสำรวจ

รักษาแรงจูงใจโดยมุ่งเน้นไปที่สิ่งที่เป็นแรงบันดาลใจให้คุณเรียนรู้: ดนตรีฟาโด ฟุตบอลบราซิล บทกวีของเปสโซอา หรือเพียงแค่การเดินทางไปงานคาร์นิวัลที่ริโอที่กำลังจะมาถึงของคุณ การให้ความสำคัญกับความสนใจของคุณจะช่วยรักษาความกระตือรือร้นของคุณและทำให้การเรียนรู้รู้สึกง่ายดาย

ไวยากรณ์ภาษาโปรตุเกส มีโทนเสียงที่ไพเราะและเสียงขึ้นจมูก ทำให้การออกเสียงแตกต่างออกไป การเข้าใจการเน้นคำและเครื่องหมาย "tilde (~)" พิเศษจะช่วยให้การออกเสียงถูกต้อง แต่การเรียนรู้ที่แท้จริงมาจากการจุ่มตัว—การฟัง การพูด และการฝึกฝน

หนังสือที่ดีที่สุดในการเรียนรู้ ภาษาโปรตุเกส

การใช้หนังสือควบคู่ไปกับแหล่งข้อมูลอื่นๆ เช่น หลักสูตรออนไลน์และแอป สามารถเร่งการเรียนรู้ของคุณได้

ค้นพบ หนังสือ ที่โดดเด่นที่สุดจากวรรณกรรม โปรตุเกส และ บราซิล

นักเขียนชาวโปรตุเกส

  • Os Lusíadas– Luís de Camões (บทกวีมหากาพย์เกี่ยวกับการค้นพบของโปรตุเกส เป็นรากฐานของวรรณกรรมโปรตุเกส)
  • O Ano da Morte de Ricardo Reis– José Saramago (นวนิยายที่น่าสนใจผสมผสานประวัติศาสตร์และนิยาย จากผู้ได้รับรางวัลโนเบล)
  • Memorial do Convento– José Saramago (นวนิยายประวัติศาสตร์เกี่ยวกับการสร้างคอนแวนต์ในศตวรรษที่ 18)
  • Aparição– Vergílio Ferreira (นวนิยายเชิงปรัชญาที่สำรวจธีมอัตถิภาวนิยม)
  • A Cidade e as Serras– Eça de Queirós (นวนิยายคลาสสิกเกี่ยวกับความแตกต่างระหว่างชีวิตในเมืองและชนบท)
  • O Crime do Padre Amaro– Eça de Queirós (การวิพากษ์วิจารณ์นักบวชและสังคมในโปรตุเกสศตวรรษที่ 19)
  • Livro do Desassossego– Fernando Pessoa (ผลงานชิ้นเอกของลัทธิสมัยใหม่โปรตุเกส ผสมผสานนิยายและบทกวี)

นักเขียนชาวบราซิล

  • Dom Casmurro– Machado de Assis (นวนิยายเชิงจิตวิทยาเกี่ยวกับความรัก ความหึงหวง และการบรรยายที่ไม่น่าเชื่อถือ)
  • Memórias Póstumas de Brás Cubas– Machado de Assis (นวนิยายเสียดสีที่บรรยายโดยคนตาย)
  • Grande Sertão: Veredas– João Guimarães Rosa (นวนิยายมหากาพย์ที่สำรวจชีวิตและการต่อสู้ของชนบทบราซิล)
  • O Cortiço– Aluísio Azevedo (นวนิยายแนวเรียลลิสต์เกี่ยวกับปัญหาสังคมในบราซิลศตวรรษที่ 19)
  • Vidas Secas– Graciliano Ramos (นวนิยายที่บรรยายถึงความเป็นจริงอันโหดร้ายของภาคตะวันออกเฉียงเหนือของบราซิลที่แห้งแล้ง)
  • Capitães da Areia– Jorge Amado (นวนิยายสังคมเกี่ยวกับเด็กข้างถนนในซัลวาดอร์ บาเฮีย)
  • A Hora da Estrela– Clarice Lispector (นวนิยายที่เคลื่อนไหวเกี่ยวกับอัตลักษณ์และการถูกกีดกัน)

วิธีเรียนรู้ภาษาโปรตุเกสบราซิลอย่างมีประสิทธิภาพ

ภาษาโปรตุเกสบราซิล แตกต่างจาก ภาษาโปรตุเกสยุโรป อย่างมากในด้านการออกเสียง คำศัพท์ และแม้แต่ไวยากรณ์ แม้ว่าทั้งสองจะมีรากเดียวกัน แต่การพัฒนาของพวกเขาเมื่อเวลาผ่านไปได้นำไปสู่ความแตกต่างที่ชัดเจน เช่นเดียวกับความแตกต่างระหว่างภาษาอังกฤษแบบอเมริกันและแบบอังกฤษ

หนึ่งในความแตกต่างที่เห็นได้ชัดที่สุดคือการออกเสียง: ภาษาโปรตุเกสบราซิล มีการออกเสียงที่เปิดกว้าง ไพเราะ และมีจังหวะมากขึ้น มักเปรียบเทียบกับสไตล์ "การร้องเพลง" สระมีแนวโน้มที่จะออกเสียงมากขึ้น และคำพูดจะพูดด้วยจังหวะที่ราบรื่นและไหลลื่นกว่า ในทางตรงกันข้าม ภาษาโปรตุเกสยุโรป มีการออกเสียงที่ปิดและเงียบกว่า โดยพยางค์มักจะผสมกัน ทำให้ผู้เริ่มต้นแยกแยะคำได้ยากขึ้น

นอกจากนี้ คำศัพท์ในชีวิตประจำวันยังแตกต่างกันระหว่างสองเวอร์ชัน ตัวอย่างเช่น "รถบัส" คือ ônibus ในบราซิล แต่ autocarro ในโปรตุเกส ในทำนองเดียวกัน "โทรศัพท์มือถือ" คือ celular ในบราซิล และ telemóvel ในโปรตุเกส ความแตกต่างเหล่านี้บางครั้งอาจทำให้เกิดความเข้าใจผิด โดยเฉพาะสำหรับผู้เริ่มต้น

แม้แต่การใช้คำกริยาและโครงสร้างไวยากรณ์ก็มีความแตกต่างเล็กน้อย ภาษาโปรตุเกสบราซิล มักจะชอบโครงสร้างที่ง่ายกว่าและมักจะละเว้นสรรพนามกรรมตรงในการพูดแบบไม่เป็นทางการ ทำให้ผู้เรียนเข้าถึงได้ง่ายขึ้น ในขณะเดียวกัน ภาษาโปรตุเกสยุโรป ยังคงรักษาโครงสร้างไวยากรณ์ที่เป็นทางการและดั้งเดิมมากกว่า

หากคุณต้องการฟังดูเหมือน เจ้าของภาษา ของ ภาษาโปรตุเกสบราซิล สิ่งสำคัญคือต้องฝึกฝนด้วย บทเรียนเสียง ที่ทำให้คุณได้สัมผัสกับ สำเนียงบราซิล การดูรายการทีวีบราซิล การฟัง พอดคาสต์ภาษาโปรตุเกส และการโต้ตอบกับผู้พูดชาวบราซิลจะช่วยให้คุณซึมซับจังหวะและความแตกต่างของภาษา

เคล็ดลับในการเรียนรู้ภาษาโปรตุเกสยุโรป

ภาษาโปรตุเกสยุโรป แตกต่างเล็กน้อยในด้านการออกเสียงและคำศัพท์จากภาษาโปรตุเกสบราซิล เลือกหลักสูตรภาษาโปรตุเกสที่ออกแบบมาสำหรับผู้เรียน ยุโรป หากคุณต้องการมุ่งเน้นไปที่สำเนียงนี้

เชี่ยวชาญพื้นฐานของไวยากรณ์ภาษาโปรตุเกสได้อย่างง่ายดาย

การเรียนรู้ไวยากรณ์ภาษาโปรตุเกสอาจดูท้าทาย แต่การมุ่งเน้นไปที่กฎพื้นฐานและการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอจะทำให้ง่ายขึ้น

1. เพศของคำนามและการตกลงกัน

ใน ภาษาโปรตุเกส คำนามมีเพศ: ชายหรือหญิง คำนามส่วนใหญ่ที่ลงท้ายด้วย "-o" เป็นเพศชาย (carro - รถ) ในขณะที่คำนามที่ลงท้ายด้วย "-a" เป็นเพศหญิง (casa - บ้าน) คำคุณศัพท์และคำนำหน้าต้องตกลงกับคำนามในเพศและจำนวน

  • O carro vermelho (รถสีแดง - เพศชาย)
  • A casa vermelha (บ้านสีแดง - เพศหญิง)

2. การผันคำกริยาและกาล

คำกริยาภาษาโปรตุเกส เปลี่ยนไปตามประธานและกาล มีการลงท้ายคำกริยาหลักสามแบบ: -ar, -er, -ir

  • Falar (พูด): Eu falo, você fala, nós falamos
  • Comer (กิน): Eu como, você come, nós comemos
  • Abrir (เปิด): Eu abro, você abre, nós abrimos

การเชี่ยวชาญกาลของคำกริยา โดยเฉพาะปัจจุบัน อดีต (pretérito) และอนาคต เป็นสิ่งสำคัญสำหรับความคล่องแคล่ว

3. คำนำหน้าที่ชัดเจนและไม่ชัดเจน

ใน ภาษาโปรตุเกส คำนำหน้าต้องตรงกับเพศและจำนวนของคำนาม

  • คำนำหน้าที่ชัดเจน (The): o (เพศชายเอกพจน์), a (เพศหญิงเอกพจน์), os (เพศชายพหูพจน์), as (เพศหญิงพหูพจน์)
  • คำนำหน้าที่ไม่ชัดเจน (A/An): um (เพศชายเอกพจน์), uma (เพศหญิงเอกพจน์), uns (เพศชายพหูพจน์), umas (เพศหญิงพหูพจน์)

ตัวอย่าง: O menino (เด็กชาย), A menina (เด็กหญิง)

4. สรรพนามประธานและการละเว้น

ต่างจากภาษาอังกฤษ สรรพนามประธาน (eu, você, ele/ela) มักจะละเว้นใน ภาษาโปรตุเกส เพราะการผันคำกริยาได้บ่งบอกถึงประธานแล้ว

  • Eu falo português (ฉันพูดภาษาโปรตุเกส) → สามารถเป็นเพียง Falo português
  • Ela come pão (เธอกินขนมปัง) → สามารถเป็นเพียง Come pão

5. การใช้คำบุพบท

คำบุพบทเช่น em, de, para, por ถูกใช้บ่อยแต่สามารถเป็นเรื่องยากสำหรับผู้เรียน

  • Estou em casa (ฉันอยู่ที่บ้าน)
  • Vou para o Brasil (ฉันกำลังไปบราซิล)
  • Este livro é de João (หนังสือเล่มนี้เป็นของ João)

คำบุพบทมักจะรวมกับคำนำหน้าที่ชัดเจน: em + a = na (na escola – ที่โรงเรียน)

โดยการมุ่งเน้นไปที่จุดไวยากรณ์พื้นฐานเหล่านี้และฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ คุณจะสร้างพื้นฐานที่แข็งแกร่งใน ไวยากรณ์ภาษาโปรตุเกส!

พอดคาสต์ที่ดีที่สุดในการฝึกฝนภาษาโปรตุเกส

การฟังพอดคาสต์ภาษาโปรตุเกสเป็นวิธีที่ยอดเยี่ยมในการปรับปรุงความเข้าใจในการฟังและจุ่มตัวเองในภาษา

  • Todo Mundo Pod– พอดคาสต์นี้ครอบคลุมประวัติศาสตร์ วัฒนธรรม และเคล็ดลับภาษาโปรตุเกสของบราซิล โฮสต์พูดอย่างชัดเจน ทำให้เหมาะสำหรับผู้เริ่มต้น
  • Portuguese With Carla Podcast– ออกแบบมาสำหรับผู้เรียน ภาษาโปรตุเกสยุโรป พอดคาสต์นี้รวมถึงบทสนทนา สำนวน และคำอธิบายไวยากรณ์
  • Practice Portuguese– มุ่งเป้าไปที่นักเรียน ภาษาโปรตุเกสยุโรป พอดคาสต์นี้มีบทสนทนาในชีวิตจริงและข้อมูลเชิงลึกทางวัฒนธรรมเพื่อเพิ่มทักษะการฟัง
  • Speaking Brazilian Podcast– เหมาะสำหรับผู้ที่เรียนรู้ ภาษาโปรตุเกสบราซิล พอดคาสต์นี้มุ่งเน้นไปที่ไวยากรณ์ คำศัพท์ และการออกเสียง
  • Carioca Connection– พอดคาสต์ที่ยอดเยี่ยมสำหรับการปรับปรุงความเข้าใจของคุณใน ภาษาโปรตุเกสบราซิล ผ่านบทสนทนาที่เป็นกันเองและแท้จริง
  • Lingua da Gente– พอดคาสต์นี้ให้บทสนทนาในชีวิตประจำวันใน ภาษาโปรตุเกสบราซิล ทำให้มีประโยชน์สำหรับผู้เรียนทุกระดับ
  • Fala Gringo– มุ่งเน้นไปที่การช่วยให้ผู้พูดที่ไม่ใช่เจ้าของภาษารู้สึกสบายใจกับ ภาษาโปรตุเกสบราซิล มากขึ้นผ่านการเล่าเรื่องและตัวอย่างในชีวิตจริง

วิธีที่ดีที่สุดในการฝึกฝนภาษาโปรตุเกส

เพื่อปรับปรุงความคล่องแคล่ว มีส่วนร่วมในการเรียนรู้เชิงรุก: พูดคุยกับติวเตอร์ ดูรายการภาษาโปรตุเกสพร้อมคำบรรยายภาษาโปรตุเกส และฝึกเขียน

เคล็ดลับที่มีประสิทธิภาพในการเรียนรู้ภาษาโปรตุเกสให้เร็วขึ้น

1. ใช้หนังสือ แอป เช่น Loecsen และชั้นเรียนภาษาโปรตุเกสออนไลน์
2. ดูภาพยนตร์พร้อมคำบรรยายภาษาโปรตุเกส
3. พูดคุยกับเจ้าของภาษา
4. ฟังเพลงและพอดคาสต์ภาษาโปรตุเกส
5. จดคำภาษาโปรตุเกสใหม่ๆ ทุกวัน
6. ศึกษาคำกริยาและไวยากรณ์ภาษาโปรตุเกสอย่างต่อเนื่อง
7. สนุกกับกระบวนการและยอมรับวัฒนธรรมบราซิล!

ด้วยความทุ่มเทและ ทรัพยากร ที่เหมาะสม คุณจะพูด ภาษาที่น่าทึ่งนี้ ได้อย่างคล่องแคล่วในเวลาไม่นาน!

โครงร่างหลักสูตร ?
หลักสูตรที่มีในภาษานี้

0

0 การให้คะแนน & 0 ความคิดเห็น
  • 5
    0%
  • 4
    0%
  • 3
    0%
  • 2
    0%
  • 1
    0%
ดูความคิดเห็นทั้งหมด