เรียนภาษาเวียดนาม
ภาษาไทย | ภาษาญวน | |||
---|---|---|---|---|
สวัสดีค่ะ | Chào Anh | |||
สวัสดีค่ะ | Chào Em | |||
สวัสดีค่ะ | Chào Anh | |||
สวัสดีค่ะ | Chào Em | |||
ลาก่อนค่ะ | Tạm biệt | |||
ลาก่อนค่ะ | Chào | |||
เดี๋ยวพบกันครับ | Gặp lại sau | |||
ใช่ค่ะ | Có | |||
ไม่ค่ะ | Không | |||
ได้โปรดค่ะ, กรุณาด้วยค่ะ | Anh ơi ! | |||
ได้โปรดค่ะ, กรุณาด้วยค่ะ | Em ơi ! | |||
ขอบคุณครับ | Cám ơn | |||
ขอบคุณมากค่ะ | Cám ơn nhiều | |||
ขอบคุณครับที่ช่วยเหลือ | Cám ơn | |||
ขอบคุณครับที่ช่วยเหลือ | Cám ơn vì đã giúp đỡ | |||
เชิญค่ะ | Không có gì | |||
ตกลงค่ะ | Đồng ý | |||
ราคาเท่าไรครับ | Bao nhiêu tiền? | |||
ขอโทษครับ | Xin lỗi | |||
ผมไม่เข้าใจครับ | Tôi không hiểu | |||
ผมเข้าใจแล้วครับ | Tôi hiểu rồi | |||
ดิฉันไม่ทราบค่ะ | Tôi không biết | |||
ห้ามค่ะ, ทำไม่ได้ค่ะ | Bị cấm | |||
ห้องนํ้าอยู่ไหนครับ | Xin lỗi, nhà vệ sinh ở đâu? | |||
สุขสันต์วันปีใหม่ค่ะ | Chúc mừng năm mới ! | |||
สุขสันต์วันเกิดค่ะ | Chúc mừng sinh nhật ! | |||
ขอให้สนุกนะคะ | Nghỉ lễ vui vẻ ! | |||
ยินดีด้วยนะคะ | Chúc mừng ! |
วิธีเรียน ภาษาเวียดนาม - คู่มือฉบับสมบูรณ์
เราได้ใช้วิธีการที่มีประสิทธิภาพและเป็นกลางเพื่อ เรียนรู้การพูด ภาษาได้อย่างง่ายดายและรวดเร็ว
เราแนะนำให้คุณเริ่มต้นด้วยการจดจำ คำ, วลี, และสำนวนที่ใช้ได้จริง ที่คุณสามารถใช้ในชีวิตประจำวันและจะมีประโยชน์เมื่อเดินทาง
การฝึก ออกเสียง คำดัง ๆ เช่น ตัวเลข เป็น การฝึก ที่ง่ายที่คุณสามารถทำได้บ่อย ๆ และทุกเวลาตลอดทั้งวัน
การฝึกนี้จะช่วยให้คุณคุ้นเคยกับเสียงของภาษาที่คุณเลือก ทำให้มัน คุ้นเคยมากขึ้น
เมื่อคุณเริ่มต้นวันหยุดในเวียดนาม คุณจะประหลาดใจว่ามันคุ้นเคยและง่ายต่อการ เข้าใจ แค่ไหน
นอกจากนี้ การใช้ พจนานุกรม พกพายังมีประโยชน์เสมอ โดยเฉพาะอย่างยิ่งระหว่างการเดินทาง มันช่วยให้คุณหาคำ แปล ของคำใหม่ ๆ และเพิ่มพูน คำศัพท์ ของคุณ
วิธีการเรียนภาษาเวียดนามของเรา: ความแตกต่างระหว่างภาคเหนือและภาคใต้
ในวิธีนี้ เรามุ่งเน้นไปที่สำเนียง เวียดนามภาคเหนือ เป็นหลัก ในขณะที่บางครั้งก็ให้ข้อมูลเชิงลึกเกี่ยวกับ การออกเสียงเวียดนามภาคใต้ สำเนียงภาคใต้มีโทนน้อยกว่าและมีความแตกต่างทางเสียงที่ชัดเจน ซึ่งอาจเป็นความท้าทายในภาษาที่มีโทน แม้ว่าจะมีคำศัพท์เหมือนกัน แต่บางคำที่ดูไม่มีอันตรายในภาคเหนืออาจกลายเป็นคำด่าทอในภาคใต้หากออกเสียงผิด! เรามีตัวอย่างของเรื่องนี้ใน คู่มือสนทนาภาษาเวียดนาม ของเรา
ภาษาเวียดนามเรียนง่ายหรือไม่?
ภาษาเวียดนามค่อนข้าง เรียนง่าย เมื่อเทียบกับหลายภาษาอื่น ๆ เพราะไวยากรณ์ของมัน ตรงไปตรงมา—ไม่มี การผันคำกริยา, การเปลี่ยนรูปคำ, พหูพจน์ที่ไม่ปกติ หรือกฎที่ซับซ้อนอื่น ๆ ที่มักท้าทายผู้เรียนภาษา อย่างไรก็ตาม การออกเสียงภาษาเวียดนาม อาจยากในตอนแรกเนื่องจากมี โทนเสียงที่แตกต่างกันหกโทน ซึ่งเปลี่ยนความหมายของคำอย่างมาก การออกเสียงที่ถูกต้อง เป็นสิ่งสำคัญในการทำให้ผู้พูดเจ้าของภาษาฟังเข้าใจ
ทำไมต้องเรียน ภาษาเวียดนาม?
ภาษาเวียดนาม เป็นภาษาราชการของ เวียดนาม ที่มีผู้พูดมากกว่า 90 ล้านคน หากคุณวางแผนที่จะเยี่ยมชม โฮจิมินห์ซิตี้, ฮานอย หรือส่วนอื่น ๆ ของประเทศ การเรียนรู้ ภาษาเวียดนาม จะทำให้ประสบการณ์ของคุณสมบูรณ์ยิ่งขึ้น การเรียนรู้พื้นฐานจะช่วยให้คุณมีปฏิสัมพันธ์กับ คนเวียดนาม, สำรวจวัฒนธรรมท้องถิ่น, และพัฒนาทักษะ การพูด ของคุณ
วิธีเริ่มต้นเรียน ภาษาเวียดนาม
1. สร้างพื้นฐานที่แข็งแกร่ง
เริ่มต้นด้วย คำและวลีภาษาเวียดนาม พื้นฐาน แอปพลิเคชันเช่น Loecsen หรือ Duolingo และแหล่งข้อมูลเช่น Vietnamese with Annie สามารถช่วยคุณฝึกการออกเสียงและขยายคำศัพท์ของคุณ
2. มุ่งเน้นที่การออกเสียงและคำศัพท์
ภาษาเวียดนาม มีโทนเสียงที่แตกต่างกันหกโทน ซึ่งมีความสำคัญต่อการเข้าใจความหมาย ฝึกฝน วลีภาษาเวียดนาม ทั่วไป, สระ, และกฎไวยากรณ์เพื่อพัฒนาความคล่องแคล่วของคุณ
3. มีปฏิสัมพันธ์กับเจ้าของภาษา
เพื่อพัฒนาทักษะ การสนทนา ของคุณ ลองพูดคุยกับ เจ้าของภาษาเวียดนาม คุณสามารถหาครูสอนออนไลน์หรือเข้าร่วมโปรแกรมแลกเปลี่ยนภาษาเพื่อฝึกฝนการสนทนาจริง
4. ใช้บทเรียนที่มีโครงสร้าง
เข้าร่วม ชั้นเรียนภาษาเวียดนาม หรือคอร์สออนไลน์ วิธีการที่มีโครงสร้างจะช่วยให้คุณเข้าใจกฎไวยากรณ์ที่สำคัญและพัฒนาความ เชี่ยวชาญ ใน ภาษาเวียดนาม
แง่มุมสำคัญของ ภาษาเวียดนาม
- เรียนรู้ คำและวลีภาษาเวียดนาม ทั่วไป
- เข้าใจความแตกต่างระหว่างสำเนียง เวียดนามภาคใต้ และภาคเหนือ
- พัฒนาการออกเสียงของคุณด้วยการฝึกฟัง
- เชี่ยวชาญกฎไวยากรณ์ที่สำคัญเพื่อการสื่อสารที่ชัดเจน
- ฝึกฝน ภาษาเวียดนามออนไลน์ ผ่านแอปพลิเคชันและครูสอนภาษา
แหล่งข้อมูลเพื่อพัฒนาภาษา เวียดนาม ของคุณ
- บทเรียนภาษาเวียดนาม บน YouTube และแพลตฟอร์มออนไลน์
- โปรแกรมแลกเปลี่ยนภาษากับ เจ้าของภาษาเวียดนาม
- หนังสือและคู่มือการศึกษาเพื่อการเรียนรู้เชิงลึก
- แอปพลิเคชันเช่น Vietnamese with Annie สำหรับการเรียนรู้ที่มีโครงสร้าง
- พอดแคสต์และคำบรรยายสำหรับการฝึกฟัง
ความสำคัญของตำแหน่งทางสังคมในไวยากรณ์ภาษาเวียดนาม
การเรียนรู้ที่จะวางตำแหน่งตัวเองในสังคมเมื่อเทียบกับผู้สนทนาของคุณเป็นสิ่งสำคัญในการแสดงออกอย่างถูกต้องในภาษาเวียดนาม ขึ้นอยู่กับเพศ, อายุ, ความสัมพันธ์, ระดับความคุ้นเคย, และสายเลือดของพ่อแม่ คุณจะต้องใช้สำนวนที่แตกต่างกัน การแสดงออกที่ดีคือการเชี่ยวชาญในความรู้เรื่องมารยาท ซึ่งคนเวียดนามให้ความสำคัญมาก
อย่างไรก็ตาม อย่าตื่นตระหนกเกินไปเพราะเป็นที่ยอมรับว่าชาวต่างชาติอาจไม่สามารถเชี่ยวชาญในความละเอียดอ่อนทั้งหมดนี้ได้ ดังนั้นคุณไม่ควรติดขัดในการเรียนรู้ของคุณในตอนเริ่มต้น - แต่แน่นอนว่าการบูรณาการที่แท้จริงของคุณจะเริ่มต้นเมื่อคุณรู้วิธีใช้ตัวกำหนดอย่างถูกต้อง
นอกจากนี้ การปรับปรุงสังคมเวียดนามได้มาพร้อมกับการผ่อนคลายกฎเหล่านี้ ซึ่งเคยถูกกำหนดไว้อย่างเข้มงวด: อย่าพึ่งพาหนังสือเรียนเก่าในเรื่องนี้มากเกินไป หรือชาวต่างชาติที่เรียนรู้ภาษานานมาแล้วและไม่ได้อัปเดตการเรียนรู้ภาษาของพวกเขา และพยายามโน้มน้าวคุณว่าพวกเขารู้สำนวนที่แท้จริง
เมื่อคุณเอาชนะอุปสรรคนี้ได้ คุณจะพบว่าไวยากรณ์ของภาษานี้ง่าย โดยเฉพาะอย่างยิ่งเพราะคำทั้งหมดไม่เปลี่ยนรูป (ไม่มีคำที่เป็นเพศชายหรือหญิง ตัวอย่างเช่น)
การใช้สำนวนในตารางนี้ถูกดึงมาจากกรณีที่พบบ่อยที่สุด การแสดงออกส่วนใหญ่ใช้ตัวกำหนด "Anh" และ "Em" หากบุคคลที่คุณกำลังพูดคุยด้วยเปลี่ยนไป เพียงแค่แทนที่ตัวกำหนดที่เสนอในคู่มือสนทนาของเราด้วยตัวที่เหมาะสมกับสถานการณ์โดยอ้างอิงจากตารางด้านล่าง
ด้านล่างของกล่องช่วยให้คุณกำหนดเพศของผู้พูดและผู้สนทนา: สีเทาสำหรับหญิง สีขาวสำหรับชาย สุดท้ายนี้น่าสนใจที่จะรู้ว่าตัวกำหนดเหล่านี้ทั้งหมดมาจากคำศัพท์ของครอบครัว (น้องชาย, พี่สาว, ยาย, ฯลฯ) ซึ่งแสดงให้เห็นว่าสังคมเวียดนามมีศูนย์กลางอยู่ที่แนวคิดของกลุ่ม
สถานการณ์ | เพศของผู้พูด | เพศของผู้สนทนา | ||
---|---|---|---|---|
1. พูดคุยกับคนที่อายุมากกว่าคุณ | หญิง | ชาย | Em | Anh |
หญิง | หญิง | Em | Chị | |
ชาย | ชาย | Em | Anh | |
ชาย | หญิง | Em | Chị | |
2. พูดคุยกับคนที่อายุน้อยกว่าคุณ | หญิง | ชาย | Chị | Em |
หญิง | หญิง | Chị | Em | |
ชาย | ชาย | Anh | Em | |
ชาย | หญิง | Anh | Em | |
3. พูดคุยกับผู้สูงอายุ (หญิงหรือชาย) | หญิง | ชาย | Cháu (เหนือ) - Con (ใต้) | Ông |
หญิง | หญิง | Cháu (เหนือ) - Con (ใต้) | Bà | |
ชาย | ชาย | Cháu (เหนือ) - Con (ใต้) | Ông | |
ชาย | หญิง | Cháu (เหนือ) - Con (ใต้) | Bà | |
4. พูดคุยกับเพื่อนที่อายุเท่ากัน | หญิง | ชาย | Tôi | Bạn |
หญิง | หญิง | Tôi | Bạn | |
ชาย | ชาย | Tôi | Bạn | |
ชาย | หญิง | Tôi | Bạn |
อักษรภาษาเวียดนาม
อักษรปัจจุบันมีพื้นฐานมาจากการถอดเสียงภาษาในอักษรละตินในศตวรรษที่ 16 โดยมิชชันนารีจากโปรตุเกส มันถูกเก็บรักษาไว้หลังจากการปลดปล่อยอาณานิคมและกลายเป็นการเขียนทางการในปี 1954 สิ่งนี้อาจดูน่าประหลาดใจจากประชาชนที่ตลอดหลายปีที่ผ่านมาได้แสดงความปรารถนาอย่างแรงกล้าในการเป็นอิสระ แต่ก็เผยให้เห็นถึงความรู้สึกที่แท้จริงของการปฏิบัติและการเปิดกว้างของจิตใจที่ยิ่งใหญ่ ที่สำคัญคืออักษรนี้ได้อำนวยความสะดวกในการรวมกลุ่มชาติพันธุ์ต่าง ๆ
อักษรนี้ได้รับการเสริมด้วยเครื่องหมายวรรณยุกต์หลายตัวที่ใช้เพื่อระบุค่าทางเสียงของตัวอักษรบางตัวรวมถึงโทนเสียงของพวกมัน
ต้องจำไว้ว่าการออกเสียงในภาคเหนือและภาคใต้ของประเทศนั้นแตกต่างกันมาก และตัวอักษรหลายตัวจะมีการออกเสียงที่แตกต่างกันมาก
ภาษานี้เป็นภาษาที่มีโทนเสียง ซึ่งหมายความว่าความหมายของคำสามารถเปลี่ยนแปลงได้ขึ้นอยู่กับวิธีการออกเสียงพยางค์ ดังนั้นจึงเป็นไปไม่ได้ที่จะพูดภาษานี้ด้วยปากเปล่าโดยไม่มีการสนับสนุนเสียง
มีการใช้โทนเสียงที่แตกต่างกันหกโทน: โทนเสียงปกติ, โทนเสียงสูงขึ้น, โทนเสียงลดลงช้า ๆ, โทนเสียงลดลงอย่างรวดเร็ว, โทนเสียงที่ลดลงแล้วสูงขึ้น, และโทนเสียงที่สูงขึ้นในสองระดับ
มันยากที่จะพูดมากกว่านี้ที่นี่เพราะในที่สุด ในขณะเดียวกับการเรียนรู้คำ คุณต้องเรียนรู้โทนเสียงที่มาพร้อมกับมัน ข่าวดีในทั้งหมดนี้คือภาษานี้เป็นภาษาพยางค์เดียว (แต่ละคำประกอบด้วยพยางค์เดียว) และแต่ละคำจะสอดคล้องกับโทนเสียงเดียว (คิดถึงภาษาอังกฤษที่การเน้นเสียงสามารถอยู่ที่จุดเริ่มต้น, กลาง หรือท้ายของคำ!)
เริ่มต้นการเรียนรู้ ภาษาเวียดนาม ของคุณวันนี้
ไม่ว่าคุณจะเดินทางไป เวียดนาม, พัฒนาทักษะ ภาษา ของคุณ, หรือเชื่อมต่อกับ คนเวียดนาม, การเรียนรู้ ภาษาเวียดนาม เป็นกระบวนการที่น่าตื่นเต้นและคุ้มค่า เข้าร่วมคอร์สของเรา ฝึกฝนทุกวัน และดื่มด่ำในวัฒนธรรม!