คำศัพท์ภาษาโรมาเนียสำหรับผู้เริ่มต้นและนักเดินทาง

1 - สำนวนที่จำเป็น
ภาษาไทย ภาษารูมาเนีย
🔊 สวัสดีค่ะ 🔊 Bună ziua
🔊 สวัสดีค่ะ 🔊 Bună seara
🔊  🔊 
🔊 ลาก่อนค่ะ 🔊 La revedere
🔊 เดี๋ยวพบกันครับ 🔊 Pe curând
🔊 ใช่ค่ะ 🔊 Da
🔊 ไม่ค่ะ 🔊 Nu
🔊 ได้โปรดค่ะ, กรุณาด้วยค่ะ 🔊 Vă rog!
🔊 ขอบคุณครับ 🔊 Mulţumesc
🔊 ขอบคุณมากค่ะ 🔊 Vă mulţumesc!
🔊 ขอบคุณครับที่ช่วยเหลือ 🔊 Vă mulțumesc pentru ajutorul dumneavoastră
🔊 เชิญค่ะ 🔊 Cu plăcere
🔊 ตกลงค่ะ 🔊 De acord
🔊 ราคาเท่าไรครับ 🔊 Cât costă, vă rog
🔊 ขอโทษครับ 🔊 Pardon!
🔊 ผมไม่เข้าใจครับ 🔊 Nu înţeleg
🔊 ผมเข้าใจแล้วครับ 🔊 Am înţeles
🔊 ดิฉันไม่ทราบค่ะ 🔊 Nu ştiu
🔊 ห้ามค่ะ, ทำไม่ได้ค่ะ 🔊 Interzis
🔊 ห้องนํ้าอยู่ไหนครับ 🔊 Unde este toaleta, vă rog?
🔊 สุขสันต์วันปีใหม่ค่ะ 🔊 Un an nou fericit !
🔊 สุขสันต์วันเกิดค่ะ 🔊 La mulți ani !
🔊 ขอให้สนุกนะคะ 🔊 Sărbători fericite !
🔊 ยินดีด้วยนะคะ 🔊 Felicitări !
2 - สนทนา
ภาษาไทย ภาษารูมาเนีย
🔊 สวัสดีค่ะ, สบายดีไหมคะ 🔊 Bună ziua Ce mai faci?
🔊 สวัสดีครับ, สบายดีครับ 🔊 Bună ziua. Bine, mulțumesc
🔊 คุณพูดภาษาโรมาเนียไหมคะ 🔊 Vorbeşti româneşte?
🔊 ไม่ครับ, ผมไม่พูดภาษาโรมาเนีย 🔊 Nu, nu vorbesc româneşte
🔊 นิดหน่อยก็พอครับ 🔊 Puţin de tot
🔊 คุณมาจากประเทศไหนคะ 🔊 Din ce ţară eşti?
🔊 คุณสัญชาติอะไรคะ 🔊 De ce naționalitate ești?
🔊 ผมเป็นชาวไทยครับ 🔊 Sunt tailandez
🔊 ดิฉันเป็นชาวไทยค่ะ 🔊 Sunt tailandeză
🔊 แล้วคุณล่ะครับ, คุณอยู่ที่นี่หรือ 🔊 Locuieşti aici?
🔊 ใช่ค่ะ, ดิฉันอยู่ที่นี่ 🔊 Da, locuiesc aici
🔊 ดิฉันชื่อซาร่า, แล้วคุณล่ะคะ 🔊 Mă cheamă Sara. Pe tine cum te cheamă?
🔊 จูเลียงครับ 🔊 Iulian
🔊 คุณมาทำอะไรที่นี่คะ 🔊 Ce faci aici?
🔊 ผมมาเที่ยวครับ 🔊 Sunt în vacanță.
🔊 พวกเรามาเที่ยวกันครับ 🔊 Noi suntem în vacanță
🔊 ผมมาติดต่อธุรกิจครับ 🔊 Sunt în deplasare de afaceri
🔊 ผมทำงานที่นี่ครับ 🔊 Eu lucrez aici
🔊 พวกเราทำงานที่นี่ครับ 🔊 Noi lucrăm aici
🔊 ที่นี่มีร้านอร่อยๆ ไหมครับ 🔊 Unde putem să mâncăm?
🔊 มีพิพิธภัณฑ์ใกล้ๆที่นี่บ้างไหมครับ 🔊 Este vre-un muzeu nu departe de aici?
🔊 จะหาที่เล่นอินเตอร์เน็ตได้ที่ไหนบ้างครับ 🔊 Unde mă pot conecta la internet?
3 - เรียน
ภาษาไทย ภาษารูมาเนีย
🔊 ผมเข้าใจแล้วครับ 🔊 Am înţeles
🔊 คุณต้องการเรียนคำศัพท์ไหมคะ 🔊 Vrei să înveți câteva cuvinte?
🔊 ครับ, ตกลง 🔊 Da, desigur
🔊 นี่คืออะไรคะ 🔊 Cum se numeşte?
🔊 นี่คือโต๊ะค่ะ 🔊 Este o masă
🔊 โต๊ะตัวหนึ่ง, คุณเข้าใจไหมคะ 🔊 O masă, înţelegi?
🔊 คุณพูดทวนอีกครั้งได้ไหมครับ 🔊 Poţi să repeţi, te rog?
🔊 คุณพูดช้าๆได้ไหมครับ 🔊 N-ai putea să vorbești mai încet?
🔊 คุณเขียนให้ผมหน่อยได้ไหมครับ 🔊 Te rog, n-ai putea s-o scrii?
4 - สี
ภาษาไทย ภาษารูมาเนีย
🔊 ผมชอบสีของโต๊ะตัวนี้จังครับ 🔊 Îmi place culoarea acestei mese
🔊 เป็นสีแดงค่ะ 🔊 Este roşu
🔊 สีฟ้า 🔊 Albastru
🔊 สีเหลือง 🔊 Galben
🔊 สีขาว 🔊 Alb
🔊 สีดำ 🔊 Negru
🔊 สีเขียว 🔊 Verde
🔊 สีส้ม 🔊 Portocaliu
🔊 สีม่วง 🔊 Violet
🔊 สีเทา 🔊 Gri
5 - จำนวน
ภาษาไทย ภาษารูมาเนีย
🔊 ศูนย์ 🔊 Zero
🔊 หนึ่ง 🔊 Unu
🔊 สอง 🔊 Doi
🔊 สาม 🔊 Trei
🔊 สี่ 🔊 Patru
🔊 ห้า 🔊 Cinci
🔊 หก 🔊 Şase
🔊 เจ็ด 🔊 Şapte
🔊 แปด 🔊 Opt
🔊 เก้า 🔊 Nouă
🔊 สิบ 🔊 Zece
🔊 สิบเอ็ด 🔊 Unsprezece
🔊 สิบสอง 🔊 Doisprezece
🔊 สิบสาม 🔊 Treisprezece
🔊 สิบสี่ 🔊 Paisprezece
🔊 สิบห้า 🔊 Cincisprezece
🔊 สิบหก 🔊 Șaisprezece
🔊 สิบเจ็ด 🔊 Şaptesprezece
🔊 สิบแปด 🔊 Optsprezece
🔊 สิบเก้า 🔊 Nouăsprezece
🔊 ยี่สิบ 🔊 Douăzeci
🔊 ยี่สิบเอ็ด 🔊 Douăzeci şi unu
🔊 ยี่สิบสอง 🔊 Douăzeci şi doi
🔊 ยี่สิบสาม 🔊 Douăzeci şi trei
🔊 ยี่สิบสี่ 🔊 Douăzeci şi patru
🔊 ยี่สิบห้า 🔊 Douăzeci şi cinci
🔊 ยี่สิบหก 🔊 Douăzeci şi şase
🔊 ยี่สิบเจ็ด 🔊 Douăzeci și șapte
🔊 ยี่สิบแปด 🔊 Douăzeci şi opt
🔊 ยี่สิบเก้า 🔊 Douăzeci şi nouă
🔊 สามสิบ 🔊 Treizeci
🔊 สามสิบเอ็ด 🔊 Treizeci şi unu
🔊 สามสิบสอง 🔊 Treizeci şi doi
🔊 สามสิบสาม 🔊 Treizeci şi trei
🔊 สามสิบสี่ 🔊 Treizeci şi patru
🔊 สามสิบห้า 🔊 Treizeci şi cinci
🔊 สามสิบหก 🔊 Treizeci şi şase
🔊 สี่สิบ 🔊 Patruzeci
🔊 ห้าสิบ 🔊 Cincizeci
🔊 หกสิบ 🔊 Șaizeci
🔊 เจ็ดสิบ 🔊 Şaptezeci
🔊 แปดสิบ 🔊 Optzeci
🔊 เก้าสิบ 🔊 Nouăzeci
🔊 หนึ่งร้อย 🔊 O sută
🔊 หนึ่งร้อยห้า 🔊 O sută cinci
🔊 สองร้อย 🔊 Două sute
🔊 สามร้อย 🔊 Trei sute
🔊 สี่ร้อย 🔊 Patru sute
🔊 หนึ่งพัน 🔊 O mie
🔊 หนึ่งพันห้าร้อย 🔊 O mie cinci sute
🔊 สองพัน 🔊 Două mii
🔊 หนึ่งหมื่น 🔊 Zece mii
6 - สังเกตภูมิอากาศ
ภาษาไทย ภาษารูมาเนีย
🔊 คุณมาถึงเมื่อไหร่คะ 🔊 Cînd ai sosit?
🔊 วันนี้ 🔊 Astăzi
🔊 เมื่อวาน 🔊 Ieri
🔊 เมื่อวานซืน 🔊 Acum două zile
🔊 คุณจะอยู่กี่วันคะ 🔊 Cât timp vei sta aici?
🔊 ผมจะกลับพรุ่งนี้ครับ 🔊 Plec mîine
🔊 ผมจะกลับมะรืนนี้ครับ 🔊 Plec poimîine
🔊 ผมจะกลับอีกสามวันครับ 🔊 Plec peste trei zile
🔊 วันจันทร์ 🔊 Luni
🔊 วันอังคาร 🔊 Marţi
🔊 วันพุธ 🔊 Miercuri
🔊 วันพฤหัสบดี 🔊 Joi
🔊 วันศุกร์ 🔊 Vineri
🔊 วันเสาร์ 🔊 Sâmbătă
🔊 วันอาทิตย์ 🔊 Duminică
🔊 เดือนมกราคม 🔊 Ianuarie
🔊 เดือนกุมภาพันธ์ 🔊 Februarie
🔊 เดือนมีนาคม 🔊 Martie
🔊 เดือนเมษายน 🔊 Aprilie
🔊 เดือนพฤษภาคม 🔊 Mai
🔊 เดือนมิถุนายน 🔊 Iunie
🔊 เดือนกรกฎาคม 🔊 Iulie
🔊 เดือนสิงหาคม 🔊 August
🔊 เดือนกันยายน 🔊 Septembrie
🔊 เดือนตุลาคม 🔊 Octombrie
🔊 เดือนพฤศจิกายน 🔊 Noiembrie
🔊 เดือนธันวาคม 🔊 Decembrie
🔊 คุณจะกลับกี่โมงคะ 🔊 La ce oră pleci?
🔊 แปดโมงเช้าครับ 🔊 Dimineața, la ora opt
🔊 ตอนเช้า, แปดโมงสิบห้า 🔊 Dimineața, la opt și un sfert
🔊 ตอนเช้า, แปดโมงสามสิบ 🔊 Dimineaţa ... la opt treizeci
🔊 ตอนเช้า, แปดโมงสี่สิบห้า 🔊 Dimineaţa ... la opt patruzeci şi cinci
🔊 หกโมงเย็น 🔊 Seara ... la ora optsprezece
🔊 ผมมาสายครับ 🔊 Am întârziat
7 - แท็กซี่
ภาษาไทย ภาษารูมาเนีย
🔊 แท๊กซี่ 🔊 Taxi!
🔊 คุณต้องการจะไปไหนครับ 🔊 Unde vreţi să mergeţi?
🔊 ผมจะไปสถานีรถไฟครับ 🔊 La gară
🔊 ผมต้องการไปโรงแรมชื่อชูร์เอนุยครับ 🔊 Merg la hotelul Zi şi noapte
🔊 คุณช่วยไปส่งผมที่สนามบินได้ไหมครับ 🔊 Ați putea să mă duceți la aeroport?
🔊 คุณช่วยยกกระเป๋าให้ผมหน่อยได้ไหมครับ 🔊 Ați putea să-mi luați bagagele?
🔊 อยู่ไกลจากที่นี่ไหมครับ 🔊 Este departe de aici?
🔊 ไม่ครับ, อยู่ข้างๆนี่เองครับ 🔊 Nu, este alături
🔊 ครับ, ไกลออกไปหน่อยครับ 🔊 Da, e ceva mai departe
🔊 จะคิดราคาเท่าไหร่ครับ 🔊 Cât va costa?
🔊 เอามาให้ผมที่นี่หน่อยครับ 🔊 Duceți-mă acolo, vă rog.
🔊 ด้านขวามือครับ 🔊 Este la dreapta
🔊 ด้านซ้ายมือครับ 🔊 Este la stânga
🔊 ตรงไปครับ 🔊 Este drept înainte
🔊 ที่นี่ครับ 🔊 Este aici
🔊 ทางนี้ครับ 🔊 Pe aici
🔊 หยุดครับ 🔊 Stop!
🔊 ใช้เวลาตามสบายครับ 🔊 Nu vă grăbiți
🔊 คุณช่วยจดให้ผมหน่อยได้ไหมครับ 🔊 Ați putea să-mi pregătiți nota, vă rog
8 - ครอบครัว
ภาษาไทย ภาษารูมาเนีย
🔊 คุณมีครอบครัวอยู่ที่นี่หรือเปล่าครับ 🔊 Ai rude aici?
🔊 คุณพ่อดิฉันค่ะ 🔊 Tatăl meu
🔊 คุณแม่ดิฉันค่ะ 🔊 Mama mea
🔊 ลูกชายดิฉันค่ะ 🔊 Fiul meu
🔊 ลูกสาวดิฉันค่ะ 🔊 Fiica mea
🔊 พี่ชายดิฉันค่ะ 🔊 Un frate
🔊 พี่สาวดิฉันค่ะ 🔊 O soră
🔊 เพื่อนผู้ชายค่ะ 🔊 Un prieten
🔊 เพื่อนผู้หญิงค่ะ 🔊 O prietenă
🔊 เพื่อนผู้ชายของดิฉันค่ะ 🔊 Prietenul meu
🔊 เพื่อนผู้หญิงของผมคร้บ 🔊 Prietena mea
🔊 สามีของดิฉันค่ะ 🔊 Soţul meu
🔊 ภรรยาของผมครับ 🔊 Soţia mea
9 - ความรู้สึก
ภาษาไทย ภาษารูมาเนีย
🔊 ผมชอบประเทศของคุณมากครับ 🔊 Îmi place mult țara ta
🔊 ดิฉันรักคุณค่ะ 🔊 Te iubesc
🔊 ผมมีความสุขครับ 🔊 Sunt fericit
🔊 ผมเศรัาครับ 🔊 Sunt trist
🔊 ผมรู้สึกดีมากครับ 🔊 Mă simt bine aici
🔊 ผมหนาวครับ 🔊 Îmi este frig
🔊 ผมร้อนครับ 🔊 Îmi este cald
🔊 ใหญ่เกินไปครับ 🔊 E prea mare
🔊 เล็กเกินไปครับ 🔊 E prea mic
🔊 ดีมากครับ 🔊 E perfect
🔊 คุณต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ไหมคะ 🔊 Vrei să ieșim în seara aceasta?
🔊 ผมต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ 🔊 Da, vreau să ieșim astă seară
🔊 เป็นความคิดที่ดีครับ 🔊 E o idee bună
🔊 ผมอยากหาอะไรสนุกๆ ทำครับ 🔊 Vreau să mă distrez
🔊 ไม่เป็นความคิดที่ดีเลยครับ 🔊 Nu e o idee bună
🔊 ผมไม่อยากออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ 🔊 Nu vreau să ieșim astă seară
🔊 ผมต้องการพักผ่อนครับ 🔊 Vreau sămă odihnesc
🔊 คุณต้องการเล่นกีฬาไหมคะ 🔊 Vrei să faci sport?
🔊 ครับ, ผมต้องการจะออกกำลัง 🔊 Da, am nevoie să mă defulez!
🔊 ผมเล่นเทนนิสครับ 🔊 Eu joc tenis
🔊 ไม่ครับ, ผมเหนื่อยแล้วครับ 🔊 Nu, mulțumesc, sunt obosit
10 - บาร์
ภาษาไทย ภาษารูมาเนีย
🔊 ที่่บาร์ค่ะ 🔊 Barul
🔊 คุณจะดื่มอะไรไหมคะ 🔊 Vrei să bei ceva?
🔊 ดื่ม 🔊 a bea
🔊 แก้ว 🔊 un pahar
🔊 ด้วยความยินดีครับ 🔊 Cu plăcere
🔊 คุณจะทานอะไรดีคะ 🔊 Ce iei?
🔊 มีอะไรดื่มบ้างครับ 🔊 Ce este de băut?
🔊 มีนํ้าเปล่าและนํ้าผลไม้ค่ะ 🔊 Este apă sau suc de fructe
🔊 นํ้าเปล่าค่ะ 🔊 apă
🔊 ขอนํ้าแข็งหน่อยได้ไหมคะ 🔊 Ați putea să adăugați niște cuburi de gheață?
🔊 นํ้าแข็ง 🔊 Cuburi de gheață
🔊 ช็อคโกแล็ต 🔊 Ciocolată
🔊 นม 🔊 Lapte
🔊 นํ้าชา 🔊 Ceai
🔊 กาแฟ 🔊 Cafea
🔊 ใส่นํ้าตาล 🔊 Cu zahăr
🔊 ใส่ครีม 🔊 Cu frişcă
🔊 ไวน์ 🔊 Vin
🔊 เบียร์ 🔊 Bere
🔊 นํ้าชาที่หนึุ่งครับ 🔊 Un ceai, te rog!
🔊 เบียร์ที่หนึ่งครับ 🔊 O bere, te rog!
🔊 คุณต้องการดื่มอะไรครับ 🔊 Ce vreţi să beţi?
🔊 นํ้าชาสองที่ค่ะ 🔊 Două ceaiuri, vă rog
🔊 เบียร์สองที่ค่ะ 🔊 Două beri, vă rog
🔊 ไม่ครัับ, ขอบคุณ 🔊 Nimic, mulţumesc
🔊 ดื่มให้กับคุณค่ะ 🔊 Noroc!
🔊 โชคดีครับ, ชนแก้วกันหน่อยครับ 🔊 Sănătate!
🔊 เช็คบิลด้วยค่ะ 🔊 Nota, vă rog!
🔊 ผมต้องจ่ายเท่าไหร่ครับ 🔊 Cât vă datorez?
🔊 ยี่สิบยุโรครับ 🔊 Douăzeci de euro
🔊 ดิฉันขอเลี้ยงคุณเองค่ะ 🔊 Te invit
11 - ร้านอาหาร
ภาษาไทย ภาษารูมาเนีย
🔊 ร้านอาหาร 🔊 Restaurantul
🔊 คุณต้องการกินข้าวไหมคะ 🔊 Vrei să mănînci?
🔊 ครับ, ผมต้องการ 🔊 Da, vreau
🔊 กินข้าวค่ะ 🔊 A mânca
🔊 เราจะกินข้าวได้ที่ไหนดีครับ 🔊 Unde putem să mâncăm?
🔊 เรากินข้าวกลางวันได้ที่ไหนดีครับ 🔊 Unde putem lua prânzul?
🔊 ข้าวเย็น 🔊 Cina
🔊 ข้าวเช้า 🔊 Micul dejun
🔊 ได้โปรดค่ะ 🔊 Vă rog!
🔊 ขอเมนูด้วยค่ะ 🔊 Meniul, vă rog !
🔊 นี่ครับเมนู 🔊 Poftiți meniul!
🔊 คุณอยากทานอะไรคะ, เนื้อหรือปลาดีคะ 🔊 Ce preferi: carne sau peşte?
🔊 กับข้าวสวยค่ะ 🔊 Cu orez
🔊 กับก๋วยเตี๋ยวค่ะ 🔊 Cu paste făinoase
🔊 มันฝรั่ง 🔊 Cartofi
🔊 ผัก 🔊 Legume
🔊 ไข่คน-ไข่ดาว-หรือไข่ลวก 🔊 Omletă - ochiuri - ou moale
🔊 ขนมปัง 🔊 Pîine
🔊 เนยสด 🔊 Unt
🔊 สลัดผัก 🔊 O salată
🔊 ของหวาน 🔊 Un desert
🔊 ผลไม้ 🔊 Fructe
🔊 คุณมีมีดไหมคะ 🔊 Un cuțit, vă rog
🔊 มีครับ, ผมนำมาให้เดี๋ยวนี้แหละครับ 🔊 Vi-l aduc imediat.
🔊 มีดหนึ่งเล่ม 🔊 Un cuțit.
🔊 ส้่อมหนึ่งคัน 🔊 O furculiță
🔊 ช้อนหนึ่งคัน 🔊 O lingură
🔊 เป็นอาหารร้อนหรือเปล่าครับ 🔊 Aceasta e o mâncare caldă?
🔊 ใช่ครับ, แล้วเผ็ดมากด้วยครับ 🔊 Da, și foarte picantă !
🔊 ร้อน 🔊 Cald
🔊 เย็น 🔊 rece
🔊 เผ็ด 🔊 picant
🔊 ผมจะเอาปลาครับ 🔊 Voi lua peşte!
🔊 ดิฉันด้วยค่ะ 🔊 Şi eu
12 - จากกัน
ภาษาไทย ภาษารูมาเนีย
🔊 ดึกแล้วดิฉันต้องกลับแล้วค่ะ 🔊 E târziu, trebuie să plec
🔊 เราจะพบกันอีกได้ไหมครับ 🔊 Am putea să ne revedem?
🔊 ได้ค่ะ, ด้วยความยินดี 🔊 Da, cu plăcere
🔊 นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ 🔊 Locuiesc la această adresă
🔊 คุณมีเบอร์โทรศัพท์ไหมคะ 🔊 Tu ai un număr de telefon?
🔊 มีครับ, นี่ครับ 🔊 Da, iată-l
🔊 เป็นช่วงเวลาที่มีความสุขครับ 🔊 Mi-a fost bine în compania ta
🔊 เช่นเดียวกันค่ะ, ยินดีที่ได้พบคุณ 🔊 Și mie de asemenea. Îmi pare bine că te-am întâlnit
🔊 แล้วเราพบกันใหม่เร็วๆนี้นะคะ 🔊 Ne vom revedea curând
🔊 ผมหวังเช่นเดียวกันครับ 🔊 Sper și eu
🔊 ลาก่อนค่ะ 🔊 La revedere
🔊 พบกันพรุ่งนี้ค่ะ 🔊 Pe mâine!
🔊 ลาก่อนครับ 🔊 Salut!
13 - ขนส่ง
ภาษาไทย ภาษารูมาเนีย
🔊 ขอบคุณครับ 🔊 Mulţumesc
🔊 ได้โปรดครับ, ผมหาป้ายรถเมล์ครับ 🔊 Fiţi amabil! Caut staţia de autobuz
🔊 ตั๋วไปเมืองโซแลย์ราคาเท่าไหร่ครับ 🔊 Vă rog, cât costă biletul pentru Orașul Soarelui?
🔊 รถไฟขบวนนี้ไปไหนครับ 🔊 Unde merge trenul acesta?
🔊 รถไฟขบวนนี้หยุดที่เมืองโซแลย์หรือเปล่าครับ 🔊 Acest tren se oprește în Orașul Soarelui?
🔊 ่รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะออกเมื่อไรครับ 🔊 Când pleacă trenul în Orașul Soarelui?
🔊 รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะมาถึงเมื่อไรครับ 🔊 Când sosește trenul în Orașul Soarelui?
🔊 ตัวรถไฟไปเมืองโซแลย์ หนึ่งใบครับ 🔊 Un bilet pentru Oraşul Soarelui, vă rog!
🔊 คุณมีตารางเวลารถไฟไหมครับ 🔊 Aveți orarul trenurilor?
🔊 คุณมีตารางเวลารถเมล์ไหมครับ 🔊 Orarul aotobuzelor
🔊 รถไฟขบวนไหนไปเมืองโซแลย์ ครับ 🔊 Care este trenul pentru Oraşul Soarelui, vă rog?
🔊 ขบวนนี้ค่ะ 🔊 Acesta
🔊 ไม่เป็นไรค่ะ, เดินทางปลอดภัยนะคะ 🔊 Cu plăcere. Călătorie plăcută!
🔊 อู่ซ่อมรถ 🔊 Atelierul de reparaţii
🔊 ปั๊มนํ้ามัน 🔊 Benzinăria
🔊 เต็มถังค่ะ 🔊 Plinul, vă rog
🔊 รถจักรยาน 🔊 Bicicletă
🔊 ตัวเมือง 🔊 Centrul orașului
🔊 ชานเมือง 🔊 Periferie
🔊 เป็นเมืองใหญ่ 🔊 E un oraș mare
🔊 เป็นหมู่บ้าน 🔊 E un sat
🔊 ภูเขา 🔊 Un munte
🔊 ทะเลสาบแห่งหนึ่ง 🔊 Un lac
🔊 ชนบท 🔊 Țară
14 - โรงแรม
ภาษาไทย ภาษารูมาเนีย
🔊 โรงแรม 🔊 Hotel
🔊 อพาร์ตเม้นท์ 🔊 Apartament
🔊 ยินดีต้อนรับค่ะ 🔊 Bine ai venit !
🔊 คุณมีห้องว่างไหมครับ 🔊 Aveți o cameră liberă?
🔊 มีห้องนํ้าในห้องนอนหรือเปล่าครับ 🔊 Camera e cu bae?
🔊 คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ 🔊 Preferați cu două paturi?
🔊 คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ 🔊 Vreți o cameră dublă?
🔊 ขอห้องที่มีอ่างอาบนํ้า-ระเบียง-และฝักบัวค่ะ 🔊 Cameră cu bae - cu balcon - cu duș
🔊 ห้องพักพร้อมอาหารเช้าค่ะ 🔊 Cameră cu micul dejun
🔊 ราคาคืนละเท่าไหร่ครับ 🔊 Cât costă o noapte?
🔊 ผมต้องการขอดูห้องหน่อยก่อนได้ไหมครับ 🔊 De la început ași vrea să văd camera, vă rog.
🔊 ได้ค่ะ 🔊 Da, bineînțeles
🔊 ขอบคุณครับ, ห้องดีมากครับ 🔊 Mulțumesc, camera e foarte bună
🔊 ดีครับ, ผมจองสำหรับคืนนี้ได้ไหมครับ 🔊 O pot rezerva pentru această seară?
🔊 ราคาแพงไปหน่อยครับ 🔊 E prea scump pentru mine, mulțumesc
🔊 คุณช่วยยกกระเป๋าของผมได้ไหมครับ 🔊 Ați putea să vă ocupați de bagajele mele?
🔊 ห้องของผมอยู่ไหนครับ 🔊 Unde se găsește camera mea, vă rog?
🔊 อยู่ที่ชั้นแรกค่ะ 🔊 Ea se găsește la primul etaj
🔊 มีลิฟท์ไหมคะ 🔊 Aveți un ascensor?
🔊 ลิฟท์อยู่ด้านซ้ายมือของคุณครับ 🔊 Ascensorul e la stânga
🔊 ลิฟท์อยู่ด้านขวามือของคุณครับ 🔊 Ascensorul e la dreapta
🔊 ร้านซักรีดอยู่ที่ไหนครับ 🔊 Unde se găsește spălătoria?
🔊 อยู่ที่ชั้นล่างค่ะ 🔊 Ea se găsește la parter
🔊 ชั้นล่าง 🔊 Parter
🔊 ห้องพัก 🔊 Cameră
🔊 ร้านซักรีด 🔊 Călcatul rufelor
🔊 ร้านเสริมสวย 🔊 Frizerie
🔊 ที่จอดรถ 🔊 Locuri de parcare
🔊 ห้องประชุมอยุ่ไหนครับ 🔊 Ne întâlnim în sala de conferințe?
🔊 ห้องประชุม 🔊 Sala de conferințe
🔊 สระนํ้าอุ่น 🔊 Piscina e încălzită
🔊 สระนํ้า 🔊 O piscină
🔊 ช่วยปลุกผมตอน เจ็ด โมงเช้านะครับ 🔊 Treziți-mă, vă rog, la ora 7
🔊 ขอกุญแจหน่อยครับ 🔊 Cheia, vă rog
🔊 ขอบัตรเปิดประตูหน่อยครับ 🔊 Pasul, vă rog
🔊 มีข้อความฝากถึงผมไหมครับ 🔊 Este vre-un mesaj pentru mine?
🔊 มีค่ะ, นี่ค่ะ 🔊 Da, iată-l
🔊 ไม่มีค่ะ, ดิฉันไม่ได้รับเลยค่ะ 🔊 Nu, n-ați primit nimic
🔊 ผมจะแลกสตางค์ได้ที่ไหนครับ 🔊 Unde pot schimba banii?
🔊 ผมขอแลกสตางค์ได้ไหมครับ 🔊 Ați putea să-mi schimbați banii, vă rog?
🔊 แลกได้ค่ะ. คุณต้องการแลกเท่าไหร่คะ 🔊 Da, câți bani vreți să schimbați?
15 - หาคน
ภาษาไทย ภาษารูมาเนีย
🔊 ซาร่าอยู่ไหมครับ 🔊 Sara este aici, vă rog?
🔊 อยู่ค่ะ, เธออยู่ที่นี่ค่ะ 🔊 Da, ea este aici
🔊 เธอออกไปข้างนอกค่ะ 🔊 Ea a ieșit
🔊 คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ค่ะ 🔊 Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil
🔊 เธออยู่ที่ไหนครับ 🔊 Știți unde o pot găsi?
🔊 เธออยู่ที่ที่ทำงานค่ะ 🔊 Ea-i la servici
🔊 เธออยู่ที่บ้านค่ะ 🔊 Ea e în camera ei
🔊 จูเลียงอยู่ไหมคะ 🔊 Julien e aici, vă rog?
🔊 อยู่ครับ, เขาอยู่ที่นี่ครับ 🔊 Da, el este aici
🔊 เขาออกไปข้างนอกครับ 🔊 el a ieșit
🔊 เขาอยู่ที่ไหนคะ 🔊 Știți unde îl pot găsi?
🔊 คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ครับ 🔊 Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil
🔊 เขาอยู่ที่ที่ทำงานครับ 🔊 El e la servici
🔊 เขาอยู่ที่บ้านครับ 🔊 El e în camera lui
16 - ชายหาด
ภาษาไทย ภาษารูมาเนีย
🔊 ชายหาดค่ะ 🔊 O plajă
🔊 ผมจะซื้อลูกบอลได้ที่ไหนครับ 🔊 Știți unde pot să cumpăr o minge?
🔊 มีร้านขายอยู่ทางนั้นค่ะ 🔊 Este un magazin în această direcție?
🔊 ลูกบอลหนึ่งลูก 🔊 O minge
🔊 กล้องส่องทางไกล 🔊 Un binoclu
🔊 หมวกแก๊ป 🔊 O caschetă
🔊 ผ้าเช็ดตัว 🔊 Un șervet
🔊 รองเท้าแตะ 🔊 Niște sandale
🔊 กระป๋อง 🔊 O găleată
🔊 ครีมกันแดด 🔊 Cremă solară
🔊 กางเกงว่ายนํ้า 🔊 Costum de bae
🔊 แว่นกันแดด 🔊 Ochelari de soare
🔊 กุ้งหอยปูปลา 🔊 Crustacee
🔊 อาบแดด 🔊 A se bronza
🔊 แสงแดดจ้า 🔊 Însorit
🔊 พระอาทิตย์ตกดิน 🔊 Apusul soarelui
🔊 ร่มกันแดด 🔊 Umbrelă
🔊 แสงแดด 🔊 Soare
🔊 ที่ร่ม 🔊 Umbră
🔊 การอาบแดด 🔊 Insolație
🔊 ว่ายนํ้าตรงนี้อันตรายไหมครับ 🔊 E periculos de înotat aici?
🔊 ไม่ค่ะ, ไม่อันตรายค่ะ 🔊 Nu, nu e periculos
🔊 ค่ะ, เขาห้ามว่ายนํ้าตรงนี้ค่ะ 🔊 Da, e interzis de a înota aici
🔊 ว่ายนํ้า 🔊 A înota
🔊 การว่ายนํ้า 🔊 înot
🔊 คลืน 🔊 Val
🔊 ทะเล 🔊 Mare
🔊 เนิน 🔊 Dună
🔊 ทราย 🔊 Nisip
🔊 พยากรณ์อากาศของพรุ่งนี้เป็นอย่างไรบ้างครับ 🔊 Care este timpul probabil pe mâine?
🔊 อากาศจะเปลี่ยนไหมคะ 🔊 Timpul se va schimba
🔊 ฝนจะตกค่ะ 🔊 Va ploua
🔊 จะมีแดดค่ะ 🔊 Va fi soare
🔊 จะมีลมแรงค่ะ 🔊 Va fi vânt
🔊 ชุดว่ายนํ้า 🔊 Costum de baîe
17 - ในกรณีที่มีปัญหา
ภาษาไทย ภาษารูมาเนีย
🔊 ช่วยผมหน่อยได้ไหมครับ 🔊 Unde este farmacia, vă rog?
🔊 ผมหลงทางครับ 🔊 M-am rătăcit
🔊 คุณต้องการอะไรครับ 🔊 Ce doriți?
🔊 เกิดอะไรขึ้นครับ 🔊 Ce s-a întâmplat?
🔊 ผมจะหาล่ามได้ที่ไหนครับ 🔊 Unde pot găsi un interpret?
🔊 ผมจะหาร้านขายาใกล้ๆ ได้ที่ไหนครับ 🔊 Unde se găsește cea mai apropiată farmacie?
🔊 คุณช่วยโทรเรียกหมอให้ผมหน่อยได้ไหมครับ 🔊 N-ați putea să chemați un doctor, vă rog?
🔊 คุณใช้ยาอะไรอยู่ตอนนี้คะ 🔊 Ce tratament urmați în momentul de față?
🔊 โรงพยาบาล 🔊 Un spital
🔊 ร้านขายยา 🔊 O farmacie
🔊 หมอ 🔊 Un doctor
🔊 ศูนย์การแพทย์ 🔊 Serviciu medical
🔊 ผมทำเอกสารหายหายครับ 🔊 Mi-am pierdut actele
🔊 ผมถูกขโมยเอกสารครับ 🔊 Mi-au furat actele
🔊 ศูนย์รับเรื่องของหายค่ะ 🔊 Biroul obiectelor găsite
🔊 หน่วยกู้ภัย 🔊 Postul de securitate
🔊 ทางออกฉุกเฉิน 🔊 Ieșire de serviciu
🔊 ตำรวจ 🔊 Poliţia
🔊 เอกสาร 🔊 Actele
🔊 เงิน 🔊 Banii
🔊 หนังสือเดินทาง 🔊 Paşaport
🔊 กระเป๋าเดินทาง 🔊 Bagaje
🔊 พอแล้วค่ะ, ขอบคุณ 🔊 Nu, mulţumesc E în regulă
🔊 อย่ามายุ่งกับฉัน 🔊 Lăsaţi-mă în pace!
🔊 ไปให้พ้น 🔊 Plecaţi!