คำศัพท์ภาษาวัลลูนสำหรับผู้เริ่มต้นและนักเดินทาง
ภาษาไทย | วัลลูน |
---|---|
🔊 สวัสดีค่ะ | 🔊 Bondjou |
🔊 สวัสดีค่ะ | 🔊 Bone nut' |
🔊 สวัสดีค่ะ | 🔊 Bonut' |
🔊 ลาก่อนค่ะ | 🔊 Å r'vèy |
🔊 เดี๋ยวพบกันครับ | 🔊 Disqu'a pus tård |
🔊 เดี๋ยวพบกันครับ | 🔊 (Disqu')a tot-rade |
🔊 ใช่ค่ะ | 🔊 Awè |
🔊 ไม่ค่ะ | 🔊 Nèni |
🔊 ไม่ค่ะ | 🔊 Nonna |
🔊 ได้โปรดค่ะ, กรุณาด้วยค่ะ | 🔊 S'i-v' plêt ! |
🔊 ขอบคุณครับ | 🔊 Mèrci |
🔊 ขอบคุณมากค่ะ | 🔊 Mèrci bråmint dès côps ! |
🔊 ขอบคุณครับที่ช่วยเหลือ | 🔊 Mèrci po vosse côp di spale ! |
🔊 เชิญค่ะ | 🔊 Ci n'èst rin d' çoula |
🔊 เชิญค่ะ | 🔊 çoula n' våt nin lès ponnes |
🔊 ตกลงค่ะ | 🔊 D'acwérd |
🔊 ราคาเท่าไรครับ | 🔊 Kibin çoula costêye-t-i ? |
🔊 ขอโทษครับ | 🔊 Pardon ! |
🔊 ผมไม่เข้าใจครับ | 🔊 Dji n' comprind nin |
🔊 ผมเข้าใจแล้วครับ | 🔊 Dj'a compris |
🔊 ดิฉันไม่ทราบค่ะ | 🔊 Dji n' sé nin |
🔊 ห้ามค่ะ, ทำไม่ได้ค่ะ | 🔊 Disfindou |
🔊 ห้องนํ้าอยู่ไหนครับ | 🔊 Wice sont-i lès cabinèts, si-v' plêt ? |
🔊 สุขสันต์วันปีใหม่ค่ะ | 🔊 Bone annêye ! |
🔊 สุขสันต์วันเกิดค่ะ | 🔊 Bonès-annêyes ! |
🔊 ขอให้สนุกนะคะ | 🔊 Djoyeûsès fièsses ! |
🔊 ยินดีด้วยนะคะ | 🔊 Proféciyat´ ! |
🔊 ยินดีด้วยนะคะ | 🔊 Complumints |
ภาษาไทย | วัลลูน |
---|---|
🔊 สวัสดีค่ะ, สบายดีไหมคะ | 🔊 Bondjou. Kimint va-t-i ? |
🔊 สวัสดีค่ะ, คุณสบายดีหรือคะ | 🔊 Qué novèles ? |
🔊 สวัสดีครับ, สบายดีครับ | 🔊 Bondjou. ça va bin, mèrci. |
🔊 นิดหน่อยก็พอครับ | 🔊 Seûl'mint on tot p'tit pô |
🔊 คุณมาจากประเทศไหนคะ | 🔊 Di qué payis vinez-v' ? |
🔊 คุณสัญชาติอะไรคะ | 🔊 Di quéne nåcionålité èstez-v' ? |
🔊 ผมเป็นชาวไทยครับ | 🔊 |
🔊 แล้วคุณล่ะครับ, คุณอยู่ที่นี่หรือ | 🔊 Èt vos, vikez-v' chal ? |
🔊 ใช่ค่ะ, ดิฉันอยู่ที่นี่ | 🔊 Awè, dji vike chal |
🔊 ดิฉันชื่อซาร่า, แล้วคุณล่ะคะ | 🔊 On m' lome Sarah, èt vos ? |
🔊 จูเลียงครับ | 🔊 Djulyin |
🔊 คุณมาทำอะไรที่นี่คะ | 🔊 Qui fez-v' chal ? |
🔊 ผมมาเที่ยวครับ | 🔊 Dj'a pris dès condjîs |
🔊 พวกเรามาเที่ยวกันครับ | 🔊 Nos-avans condjî |
🔊 ผมมาติดต่อธุรกิจครับ | 🔊 Dji voyèdje po l'ovrèdje |
🔊 ผมทำงานที่นี่ครับ | 🔊 Dj'ouveure chal |
🔊 พวกเราทำงานที่นี่ครับ | 🔊 Nos-ovrans chal |
🔊 ที่นี่มีร้านอร่อยๆ ไหมครับ | 🔊 Wice pout-on bin magnî ? |
🔊 มีพิพิธภัณฑ์ใกล้ๆที่นี่บ้างไหมครับ | 🔊 N'a-t-i on mûzêye tot a costé ? |
🔊 จะหาที่เล่นอินเตอร์เน็ตได้ที่ไหนบ้างครับ | 🔊 Wice poreû-dj' trover ine conècsion so l' Teûle ? |
ภาษาไทย | วัลลูน |
---|---|
🔊 ผมไม่เข้าใจครับ | 🔊 Dji n' comprind nin |
🔊 คุณต้องการเรียนคำศัพท์ไหมคะ | 🔊 Volez-v' aprinde on pô dè vocabulêre ? |
🔊 ครับ, ตกลง | 🔊 Awè, d'acwérd ! |
🔊 นี่คืออะไรคะ | 🔊 Kimint loume-t-on çoula ? |
🔊 นี่คือโต๊ะค่ะ | 🔊 C'è-st-ine tåve |
🔊 โต๊ะตัวหนึ่ง, คุณเข้าใจไหมคะ | 🔊 Ine tåve, comprindez-v' ? |
🔊 คุณพูดทวนอีกครั้งได้ไหมครับ | 🔊 Polez-v' rèpèter, si-v' plêt ? |
🔊 คุณพูดช้าๆได้ไหมครับ | 🔊 Polez-v' djåzer on pô pus doûcemint ? |
🔊 คุณเขียนให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 Porîz-v' èl sicrîre, si-v' plêt ? |
ภาษาไทย | วัลลูน |
---|---|
🔊 ผมชอบสีของโต๊ะตัวนี้จังครับ | 🔊 Dj'inme bin li coleûr di cisse tåve |
🔊 เป็นสีแดงค่ะ | 🔊 C'èst dè rodje |
🔊 สีฟ้า | 🔊 Bleû |
🔊 สีเหลือง | 🔊 Djène |
🔊 สีขาว | 🔊 Blanc |
🔊 สีดำ | 🔊 Neûr |
🔊 สีเขียว | 🔊 Vért |
🔊 สีส้ม | 🔊 Oranje |
🔊 สีม่วง | 🔊 Violèt |
🔊 สีเทา | 🔊 Gris |
ภาษาไทย | วัลลูน |
---|---|
🔊 ศูนย์ | 🔊 Zérô |
🔊 หนึ่ง | 🔊 Eune |
🔊 สอง | 🔊 Deûs |
🔊 สาม | 🔊 Treûs |
🔊 สี่ | 🔊 Qwate |
🔊 ห้า | 🔊 Cinq |
🔊 หก | 🔊 Sîh |
🔊 เจ็ด | 🔊 Sèt' |
🔊 แปด | 🔊 Ût' |
🔊 เก้า | 🔊 Noûf |
🔊 สิบ | 🔊 Dîh |
🔊 สิบเอ็ด | 🔊 Onze |
🔊 สิบสอง | 🔊 Doze |
🔊 สิบสาม | 🔊 Traze |
🔊 สิบสี่ | 🔊 Catwaze |
🔊 สิบห้า | 🔊 Qwinze |
🔊 สิบหก | 🔊 Saze |
🔊 สิบเจ็ด | 🔊 Dî-sèt' |
🔊 สิบแปด | 🔊 Dî-ût' |
🔊 สิบเก้า | 🔊 Dîh-noûf |
🔊 ยี่สิบ | 🔊 Vint' |
🔊 ยี่สิบเอ็ด | 🔊 Vint-onk |
🔊 ยี่สิบสอง | 🔊 Vint'-deûs |
🔊 ยี่สิบสาม | 🔊 Vint'-treûs |
🔊 ยี่สิบสี่ | 🔊 Vint'-qwate |
🔊 ยี่สิบห้า | 🔊 Vint'-cinq' |
🔊 ยี่สิบหก | 🔊 Vint'-sîh |
🔊 ยี่สิบเจ็ด | 🔊 Vint'-sèt' |
🔊 ยี่สิบแปด | 🔊 Vint'-ût' |
🔊 ยี่สิบเก้า | 🔊 Vint'-noûf |
🔊 สามสิบ | 🔊 Trinte |
🔊 สามสิบเอ็ด | 🔊 Trinte-onk |
🔊 สามสิบสอง | 🔊 Trinte-deûs |
🔊 สามสิบสาม | 🔊 Trinte-treûs |
🔊 สามสิบสี่ | 🔊 Trinte-qwate |
🔊 สามสิบห้า | 🔊 Trinte-cinq' |
🔊 สามสิบหก | 🔊 Trinte-sîh |
🔊 สี่สิบ | 🔊 Quarante |
🔊 ห้าสิบ | 🔊 Cinquante |
🔊 หกสิบ | 🔊 Swèssante |
🔊 เจ็ดสิบ | 🔊 Sèptante |
🔊 แปดสิบ | 🔊 Quatrè-vints |
🔊 | 🔊 ûtante |
🔊 เก้าสิบ | 🔊 Nonante |
🔊 หนึ่งร้อย | 🔊 Cint' |
🔊 หนึ่งร้อยห้า | 🔊 Cint-èt-cinq' |
🔊 สองร้อย | 🔊 Deûs cints |
🔊 สามร้อย | 🔊 Treûs cints |
🔊 สี่ร้อย | 🔊 Qwate cints |
🔊 หนึ่งพัน | 🔊 Mèye |
🔊 หนึ่งพันห้าร้อย | 🔊 Mèye cinq cints |
🔊 สองพัน | 🔊 Deûs mèyes |
🔊 หนึ่งหมื่น | 🔊 Dî mèyes |
ภาษาไทย | วัลลูน |
---|---|
🔊 คุณมาถึงเมื่อไหร่คะ | 🔊 Qwand avez-v' arivé chal ? |
🔊 วันนี้ | 🔊 Oûy |
🔊 เมื่อวาน | 🔊 Îr |
🔊 เมื่อวานซืน | 🔊 I-n-a deûs djoûs |
🔊 คุณจะอยู่กี่วันคะ | 🔊 Kibin d' timps dimanez-v' ? |
🔊 ผมจะกลับพรุ่งนี้ครับ | 🔊 Dj'ènnè r'va d'min |
🔊 ผมจะกลับมะรืนนี้ครับ | 🔊 Dj'ènnè r'va après-d'min |
🔊 ผมจะกลับอีกสามวันครับ | 🔊 Dj'ènnè r'va divins treûs djoûs |
🔊 วันจันทร์ | 🔊 Londi |
🔊 วันอังคาร | 🔊 Mårdi |
🔊 วันพุธ | 🔊 Mérkidi |
🔊 วันพฤหัสบดี | 🔊 Djûdi |
🔊 วันศุกร์ | 🔊 Vinr'di |
🔊 วันเสาร์ | 🔊 Sèmedi |
🔊 วันอาทิตย์ | 🔊 Dimègne |
🔊 เดือนมกราคม | 🔊 Djanvîr |
🔊 เดือนกุมภาพันธ์ | 🔊 Févrîr |
🔊 เดือนมีนาคม | 🔊 Mås' |
🔊 เดือนเมษายน | 🔊 Avri |
🔊 เดือนพฤษภาคม | 🔊 May |
🔊 เดือนมิถุนายน | 🔊 Djun |
🔊 เดือนกรกฎาคม | 🔊 Djulèt' |
🔊 เดือนสิงหาคม | 🔊 Awous' |
🔊 เดือนกันยายน | 🔊 Sètimbe |
🔊 เดือนตุลาคม | 🔊 Octôbe |
🔊 เดือนพฤศจิกายน | 🔊 Nôvimbe |
🔊 เดือนธันวาคม | 🔊 Décimbe |
🔊 คุณจะกลับกี่โมงคะ | 🔊 A quéne eûre ènn' alez-v' ? |
🔊 แปดโมงเช้าครับ | 🔊 L'å-matin, a ût eûres |
🔊 ตอนเช้า, แปดโมงสิบห้า | 🔊 L'å-matin, a ût eûres on qwårt |
🔊 ตอนเช้า, แปดโมงสามสิบ | 🔊 L'å-matin, a ût eûres èt d'mèye |
🔊 ตอนเช้า, แปดโมงสี่สิบห้า | 🔊 L'å-matin, a qwårt po noûf |
🔊 หกโมงเย็น | 🔊 Al' nut', a sîh eûres |
🔊 ผมมาสายครับ | 🔊 Dji so tådrou |
ภาษาไทย | วัลลูน |
---|---|
🔊 แท๊กซี่ | 🔊 Tacsi ! |
🔊 คุณต้องการจะไปไหนครับ | 🔊 Wice volez-v' aler ? |
🔊 ผมจะไปสถานีรถไฟครับ | 🔊 Dji va al gåre |
🔊 ผมต้องการไปโรงแรมชื่อชูร์เอนุยครับ | 🔊 Dji va a l'ôtél Djoû èt Nut' |
🔊 คุณช่วยไปส่งผมที่สนามบินได้ไหมครับ | 🔊 Mi pôrîz-v' miner al arèyopôrt ? |
🔊 คุณช่วยยกกระเป๋าให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 Polez-v' prinde mès bagadjes ? |
🔊 อยู่ไกลจากที่นี่ไหมครับ | 🔊 Èst-ce lon di d' chal ? |
🔊 ไม่ครับ, อยู่ข้างๆนี่เองครับ | 🔊 Nèni, c'èst tot à costé |
🔊 ครับ, ไกลออกไปหน่อยครับ | 🔊 Awè, c'è-st-on pô pus lon |
🔊 จะคิดราคาเท่าไหร่ครับ | 🔊 Kibin çoula va-t-i coster ? |
🔊 เอามาให้ผมที่นี่หน่อยครับ | 🔊 Minez-m' chal si-v' plêt |
🔊 ด้านขวามือครับ | 🔊 C'è-st-a dreûte |
🔊 ด้านซ้ายมือครับ | 🔊 C'è-st-a hintche |
🔊 ตรงไปครับ | 🔊 C'èst tot dreût |
🔊 ที่นี่ครับ | 🔊 C'èst chal |
🔊 ทางนี้ครับ | 🔊 C'èst tot la |
🔊 หยุดครับ | 🔊 Arèstez-v' ! |
🔊 ใช้เวลาตามสบายครับ | 🔊 Prindez vosse timps |
🔊 คุณช่วยจดให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 Mi polez-v' fé ine note si-v' plêt ? |
ภาษาไทย | วัลลูน |
---|---|
🔊 คุณมีครอบครัวอยู่ที่นี่หรือเปล่าครับ | 🔊 Avez-v' dèl famile chal ? |
🔊 คุณพ่อดิฉันค่ะ | 🔊 Mi pére |
🔊 คุณพ่อดิฉันค่ะ | 🔊 Mi papa |
🔊 คุณแม่ดิฉันค่ะ | 🔊 Mi mére |
🔊 คุณแม่ดิฉันค่ะ | 🔊 Mi mame |
🔊 ลูกชายดิฉันค่ะ | 🔊 Mi fi |
🔊 ลูกสาวดิฉันค่ะ | 🔊 Mi fèye |
🔊 พี่ชายดิฉันค่ะ | 🔊 On fré |
🔊 พี่สาวดิฉันค่ะ | 🔊 Ine soûr |
🔊 เพื่อนผู้ชายค่ะ | 🔊 On camaråde |
🔊 เพื่อนผู้หญิงค่ะ | 🔊 Ine camaråde |
🔊 เพื่อนผู้ชายของดิฉันค่ะ | 🔊 Mi camaråde |
🔊 เพื่อนผู้หญิงของผมคร้บ | 🔊 Mi camaråde |
🔊 สามีของดิฉันค่ะ | 🔊 Mi ome |
🔊 ภรรยาของผมครับ | 🔊 Mi feume |
ภาษาไทย | วัลลูน |
---|---|
🔊 ผมชอบประเทศของคุณมากครับ | 🔊 Dj'inme bråmint vosse payis |
🔊 ดิฉันรักคุณค่ะ | 🔊 Dji v's-inme |
🔊 ผมมีความสุขครับ | 🔊 Dji so binåhe |
🔊 ผมเศรัาครับ | 🔊 Dji so-st-anoyeûs |
🔊 ผมรู้สึกดีมากครับ | 🔊 Dji m' sin bin chal |
🔊 ผมหนาวครับ | 🔊 Dj'a freûd |
🔊 ผมร้อนครับ | 🔊 Dj'a tchôd |
🔊 ใหญ่เกินไปครับ | 🔊 C'èst trop grand |
🔊 เล็กเกินไปครับ | 🔊 C'èst trop p'tit |
🔊 ดีมากครับ | 🔊 C'è-st-al lècsion |
🔊 ดีมากครับ | 🔊 C'èst parfêt |
🔊 คุณต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ไหมคะ | 🔊 Volez-v' sôrti oûy al nut' ? |
🔊 ผมต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ | 🔊 Dj'in'mreû bin sôrti oûy al nut' |
🔊 เป็นความคิดที่ดีครับ | 🔊 C'è-st-ine bone îdêye |
🔊 เป็นความคิดที่ดีค่ะ | 🔊 C'è-st-ine clapante îdêye |
🔊 ผมอยากหาอะไรสนุกๆ ทำครับ | 🔊 Dj'a-st-îdêye dè m' bin plêre |
🔊 ไม่เป็นความคิดที่ดีเลยครับ | 🔊 Ci n'èst nin ine bone îdêye |
🔊 ผมไม่อยากออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ | 🔊 Dji n'a nin îdêye dè sôrti oûy al nut' |
🔊 ผมต้องการพักผ่อนครับ | 🔊 Dj'a îdêye dè fé ine ahote |
🔊 ผมต้องการพักผ่อนครับ | 🔊 Dj'a îdêye dè m' rihaper |
🔊 คุณต้องการเล่นกีฬาไหมคะ | 🔊 Volez-v' fé dè spôrt ? |
🔊 ครับ, ผมต้องการจะออกกำลัง | 🔊 Awè, dj'a bin mèzåhe dè m' vûdî l' tièsse |
🔊 ผมเล่นเทนนิสครับ | 🔊 Dji djowe å tènis' |
🔊 ไม่ครับ, ผมเหนื่อยแล้วครับ | 🔊 Nèni mèrci, dji so assez nåhî |
🔊 ไม่ครับ, ผมเหนื่อยพอแล้วครับ | 🔊 Nèni mèrci, dji s-st-assez nåhèye |
ภาษาไทย | วัลลูน |
---|---|
🔊 ที่่บาร์ค่ะ | 🔊 Li cåbarèt |
🔊 ที่่บาร์ครับ | 🔊 Li cafè |
🔊 คุณจะดื่มอะไรไหมคะ | 🔊 Volez-v' beûre ine saqwè ? |
🔊 ดื่ม | 🔊 Beûre |
🔊 แก้ว | 🔊 On vêre |
🔊 ด้วยความยินดีครับ | 🔊 Vol'tî |
🔊 คุณจะทานอะไรดีคะ | 🔊 Qui buvez-v' ? |
🔊 มีอะไรดื่มบ้างครับ | 🔊 Qu'i-n-a-t-i a beûre ? |
🔊 มีนํ้าเปล่าและนํ้าผลไม้ค่ะ | 🔊 I-n-a d' l'êwe ou dès djus d' frût' |
🔊 นํ้าเปล่าค่ะ | 🔊 Di l'êwe |
🔊 ขอนํ้าแข็งหน่อยได้ไหมคะ | 🔊 Polez-v' mèt' dès glèçons avou, si-v' plêt ? |
🔊 นํ้าแข็ง | 🔊 Dès glèçons |
🔊 ช็อคโกแล็ต | 🔊 Dè tchocolåt |
🔊 นม | 🔊 Dè lèçê |
🔊 นํ้าชา | 🔊 Dè té |
🔊 กาแฟ | 🔊 Dè cafè |
🔊 ใส่นํ้าตาล | 🔊 Avou dè souke |
🔊 ใส่ครีม | 🔊 Avou dèl crinme |
🔊 ไวน์ | 🔊 Dè vin |
🔊 เบียร์ | 🔊 Dèl bîre |
🔊 นํ้าชาที่หนึุ่งครับ | 🔊 On té s'i-v' plêt |
🔊 เบียร์ที่หนึ่งครับ | 🔊 Ine bîre s'i-v' plêt |
🔊 คุณต้องการดื่มอะไรครับ | 🔊 Qui volez-v' beûre ? |
🔊 นํ้าชาสองที่ค่ะ | 🔊 Deûs tés, si-v' plêt ! |
🔊 เบียร์สองที่ค่ะ | 🔊 Deûs bîres, si- v' plêt ! |
🔊 ไม่ครัับ, ขอบคุณ | 🔊 Rin, mèrci |
🔊 ดื่มให้กับคุณค่ะ | 🔊 A l' vosse ! |
🔊 โชคดีครับ, ชนแก้วกันหน่อยครับ | 🔊 Santé ! |
🔊 เช็คบิลด้วยค่ะ | 🔊 L'ad'dicion, si-v' plêt ! |
🔊 ผมต้องจ่ายเท่าไหร่ครับ | 🔊 Kibin v' deû-dj' si-v' plêt ? |
🔊 ยี่สิบยุโรครับ | 🔊 Vint eûros |
🔊 ดิฉันขอเลี้ยงคุณเองค่ะ | 🔊 C'èst por mi ! |
ภาษาไทย | วัลลูน |
---|---|
🔊 ร้านอาหาร | 🔊 Li rèstaurant |
🔊 คุณต้องการกินข้าวไหมคะ | 🔊 Volez-v' magnî ? |
🔊 ครับ, ผมต้องการ | 🔊 Awè, dji vou bin |
🔊 กินข้าวค่ะ | 🔊 Magnî |
🔊 เราจะกินข้าวได้ที่ไหนดีครับ | 🔊 Wice pout-on magnî ? |
🔊 เรากินข้าวกลางวันได้ที่ไหนดีครับ | 🔊 Wice pout-on dîner ? |
🔊 ข้าวเย็น | 🔊 Li soper |
🔊 ข้าวเช้า | 🔊 Li d'djunî |
🔊 ได้โปรดค่ะ | 🔊 Si-v' plêt |
🔊 ขอเมนูด้วยค่ะ | 🔊 Li carte, si-v' plêt ! |
🔊 นี่ครับเมนู | 🔊 Vochal li carte ! |
🔊 คุณอยากทานอะไรคะ, เนื้อหรือปลาดีคะ | 🔊 Qu'inmez-v' mî dè magnî ? Dèl tchår ou bin dè pèhon ? |
🔊 กับข้าวสวยค่ะ | 🔊 Avou dè riz |
🔊 กับก๋วยเตี๋ยวค่ะ | 🔊 Avou dès macarônîs |
🔊 มันฝรั่ง | 🔊 Dès crompîres |
🔊 ผัก | 🔊 Dès lègumes |
🔊 ไข่คน-ไข่ดาว-หรือไข่ลวก | 🔊 dès-oûs brouyés, ine fricassêye, dès-oûs so l' pêle ou dès-oûs molèts |
🔊 ขนมปัง | 🔊 Dè pan |
🔊 เนยสด | 🔊 Dè boure |
🔊 สลัดผัก | 🔊 Ine salåde |
🔊 ของหวาน | 🔊 On dèssêrt |
🔊 ผลไม้ | 🔊 Dès frût' |
🔊 คุณมีมีดไหมคะ | 🔊 Avez-v' on coûtê, si-v' plêt ? |
🔊 มีครับ, ผมนำมาให้เดี๋ยวนี้แหละครับ | 🔊 Awè, dji v' l'apwète so l' côp |
🔊 มีดหนึ่งเล่ม | 🔊 On coûtê |
🔊 ส้่อมหนึ่งคัน | 🔊 Ine fortchète |
🔊 ช้อนหนึ่งคัน | 🔊 On cwî |
🔊 เป็นอาหารร้อนหรือเปล่าครับ | 🔊 Èst-ce qui c'èst po l' magnî tchôd ? |
🔊 ใช่ครับ, แล้วเผ็ดมากด้วยครับ | 🔊 Awè, èt fwért spécî avou ! |
🔊 ร้อน | 🔊 Tchôd |
🔊 เย็น | 🔊 Freûd |
🔊 เผ็ด | 🔊 Spécî |
🔊 ผมจะเอาปลาครับ | 🔊 Dji va prinde dè pèhon ! |
🔊 ดิฉันด้วยค่ะ | 🔊 Mi avou |
ภาษาไทย | วัลลูน |
---|---|
🔊 ดึกแล้วดิฉันต้องกลับแล้วค่ะ | 🔊 Il èst tård ! Dji deû 'nn' aler ! |
🔊 เราจะพบกันอีกได้ไหมครับ | 🔊 Nos pôrans-gn' rivèyî ? |
🔊 ได้ค่ะ, ด้วยความยินดี | 🔊 Awè, vol'tî ! |
🔊 นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ | 🔊 Dji d'mane à ciste adrèsse |
🔊 คุณมีเบอร์โทรศัพท์ไหมคะ | 🔊 Avez-v' on numèrô d' tèlèfone ? |
🔊 มีครับ, นี่ครับ | 🔊 Awè, vo-l' chal ! |
🔊 เป็นช่วงเวลาที่มีความสุขครับ | 🔊 Dji m'a bin plêt avou vos |
🔊 เช่นเดียวกันค่ะ, ยินดีที่ได้พบคุณ | 🔊 Mi avou, dj'a-st-avu bon di v' rèscontrer |
🔊 แล้วเราพบกันใหม่เร็วๆนี้นะคะ | 🔊 Nos nos-alans r'vèyî bin rade |
🔊 ผมหวังเช่นเดียวกันครับ | 🔊 Dji l'èspére avou |
🔊 ลาก่อนค่ะ | 🔊 Å r'vèy |
🔊 พบกันพรุ่งนี้ค่ะ | 🔊 Qu'à d'min |
🔊 | 🔊 Disqu'à d'min |
🔊 ลาก่อนครับ | 🔊 Adiè ! |
ภาษาไทย | วัลลูน |
---|---|
🔊 ขอบคุณครับ | 🔊 Mèrci |
🔊 ได้โปรดครับ, ผมหาป้ายรถเมล์ครับ | 🔊 Si-v' plêt ! Dji qwîre après l'arèt d' ôtobus' |
🔊 ตั๋วไปเมืองโซแลย์ราคาเท่าไหร่ครับ | 🔊 Kibin costêye on bilèt po l' vèye dè Solo si-v' plêt ? |
🔊 รถไฟขบวนนี้ไปไหนครับ | 🔊 Wice va-t-i ci trin-chal, si-v' plêt ? |
🔊 รถไฟขบวนนี้หยุดที่เมืองโซแลย์หรือเปล่าครับ | 🔊 Ci trin s'arèstèye-t-i d'vins l' vèye dè Solo ? |
🔊 ่รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะออกเมื่อไรครับ | 🔊 Qwand ènnè va-t-i li trin po l' vèye dè Solo ? |
🔊 รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะมาถึงเมื่อไรครับ | 🔊 Qwand arive-t-i l' trin po l' vèye dè Solo ? |
🔊 ตัวรถไฟไปเมืองโซแลย์ หนึ่งใบครับ | 🔊 On bilèt po l' vèye dè Solo, si-v' plêt ! |
🔊 คุณมีตารางเวลารถไฟไหมครับ | 🔊 Avez-v' lès-eûres dès trins ? |
🔊 คุณมีตารางเวลารถเมล์ไหมครับ | 🔊 Lès-eûres dès-ôtobus' |
🔊 รถไฟขบวนไหนไปเมืองโซแลย์ ครับ | 🔊 Wice è-st-i l' trin po l' vèye dè Solo si-v' plêt ? |
🔊 ขบวนนี้ค่ะ | 🔊 C'èst ci-la |
🔊 ไม่เป็นไรค่ะ, เดินทางปลอดภัยนะคะ | 🔊 Ci n'èst rin. Bon voyèdje ! |
🔊 อู่ซ่อมรถ | 🔊 Li gårèdje |
🔊 ปั๊มนํ้ามัน | 🔊 Li ståcion service |
🔊 เต็มถังค่ะ | 🔊 Li plin si-v' plêt |
🔊 เต็มถัง | 🔊 A stok, si-v' plêt |
🔊 รถจักรยาน | 🔊 Vèlo |
🔊 ตัวเมือง | 🔊 Li coûr dèl vèye |
🔊 ชานเมือง | 🔊 Lès fåboûr |
🔊 เป็นเมืองใหญ่ | 🔊 C'è-st-ine grande vèye |
🔊 เป็นหมู่บ้าน | 🔊 C'è-st-on vîyèdje |
🔊 ภูเขา | 🔊 Ine montagne |
🔊 ทะเลสาบแห่งหนึ่ง | 🔊 On lac |
🔊 ชนบท | 🔊 Li campagne |
ภาษาไทย | วัลลูน |
---|---|
🔊 โรงแรม | 🔊 L'ôtél |
🔊 อพาร์ตเม้นท์ | 🔊 Apartumint |
🔊 ยินดีต้อนรับค่ะ | 🔊 Binv'nowe ! |
🔊 คุณมีห้องว่างไหมครับ | 🔊 Avez-v' ine tchambe di lîbe ? |
🔊 มีห้องนํ้าในห้องนอนหรือเปล่าครับ | 🔊 N-a-t-i ine såle di bagn avou l' tchambe ? |
🔊 คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ | 🔊 Inmez-v' mî deûs léts d'ine djint ? |
🔊 คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ | 🔊 Volez-v' ine dobe tchambe ? |
🔊 ขอห้องที่มีอ่างอาบนํ้า-ระเบียง-และฝักบัวค่ะ | 🔊 Tchambe avou bagn - avou balcon - avou douche |
🔊 ห้องพักพร้อมอาหารเช้าค่ะ | 🔊 Tchambe avou d'djuner |
🔊 ราคาคืนละเท่าไหร่ครับ | 🔊 Kibin costêye ine nutêye ? |
🔊 ผมต้องการขอดูห้องหน่อยก่อนได้ไหมครับ | 🔊 Dji vôreû vèyî l' tchambe d'avance si-v' plêt ! |
🔊 ได้ค่ะ | 🔊 Awè, assûré çoula ! |
🔊 ขอบคุณครับ, ห้องดีมากครับ | 🔊 Mèrci. Li tchambe èst fwért bin. |
🔊 ดีครับ, ผมจองสำหรับคืนนี้ได้ไหมครับ | 🔊 C'èst bon, Pou-dju rézerver po cisse nut' ? |
🔊 ราคาแพงไปหน่อยครับ | 🔊 C'è-st-on pô trop tchîr por mi, mèrci |
🔊 คุณช่วยยกกระเป๋าของผมได้ไหมครับ | 🔊 Vis polez-v' ocuper di mès baguadjes, si-v' plêt ? |
🔊 ห้องของผมอยู่ไหนครับ | 🔊 Wice è-st-èle mi tchambe, si-v' plêt ? |
🔊 อยู่ที่ชั้นแรกค่ะ | 🔊 Èlle è-st-å prumî plantchî |
🔊 อยู่ที่ชั้นแรกครับ | 🔊 Èlle è-st-å prumîr ostèdje |
🔊 มีลิฟท์ไหมคะ | 🔊 N-a-t-i in-acinseûr ? |
🔊 ลิฟท์อยู่ด้านซ้ายมือของคุณครับ | 🔊 L'acinseûr èst so vosse hintche |
🔊 ลิฟท์อยู่ด้านขวามือของคุณครับ | 🔊 L'acinseûr èst so vosse dreûte |
🔊 ร้านซักรีดอยู่ที่ไหนครับ | 🔊 Wice è-st-èle li blankih'rèye ? |
🔊 อยู่ที่ชั้นล่างค่ะ | 🔊 Èlle è-st-è låvå |
🔊 ชั้นล่าง | 🔊 Li låvå |
🔊 ห้องพัก | 🔊 Tchambe |
🔊 ร้านซักรีด | 🔊 Sètch nètèdje |
🔊 ร้านเสริมสวย | 🔊 Amon l' cwèfeû |
🔊 ที่จอดรถ | 🔊 Parkin' po lès-ôtos |
🔊 ห้องประชุมอยุ่ไหนครับ | 🔊 Wice pou-dju trover ine såle po lès-assimblêyes ? |
🔊 ห้องประชุม | 🔊 Li såle po lès-assimblêyes |
🔊 สระนํ้าอุ่น | 🔊 Li picine èst tchåfêye |
🔊 สระนํ้า | 🔊 Li picine |
🔊 ช่วยปลุกผมตอน เจ็ด โมงเช้านะครับ | 🔊 Dispièrtez-m' a sèt' eûres, si-v' plêt |
🔊 ขอกุญแจหน่อยครับ | 🔊 Li clé si-v' plêt |
🔊 ขอบัตรเปิดประตูหน่อยครับ | 🔊 Li pass si-v' plêt |
🔊 มีข้อความฝากถึงผมไหมครับ | 🔊 N-a-ti dès mèssèdjes por mi ? |
🔊 มีค่ะ, นี่ค่ะ | 🔊 Awè, vo-lès-là |
🔊 ไม่มีค่ะ, ดิฉันไม่ได้รับเลยค่ะ | 🔊 Nèni, nos n'avans rin r'çû |
🔊 ผมจะแลกสตางค์ได้ที่ไหนครับ | 🔊 Wice pou-dju fé dèl manôye ? |
🔊 ผมขอแลกสตางค์ได้ไหมครับ | 🔊 Mi polez-v' fé dèl manôye, si-v' plêt ? |
🔊 แลกได้ค่ะ. คุณต้องการแลกเท่าไหร่คะ | 🔊 Nos polans 'nnè fé. Kibin volez-v' candjî ? |
ภาษาไทย | วัลลูน |
---|---|
🔊 ซาร่าอยู่ไหมครับ | 🔊 Èst-ce qui Sarah èst là, si-v' plêt ? |
🔊 ซาร่าอยู่ไหมคะ | 🔊 Sarah è-st-èle la, si-v' plêt ? |
🔊 อยู่ค่ะ, เธออยู่ที่นี่ค่ะ | 🔊 Awè, èlle èst chal |
🔊 เธอออกไปข้างนอกค่ะ | 🔊 Èlle a sôrtou |
🔊 คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ค่ะ | 🔊 Vos l' polez hoûkî so s' tèlèfone |
🔊 เธออยู่ที่ไหนครับ | 🔊 Sèpez-v' wice qui dj'èl pôreû r'trover ? |
🔊 เธออยู่ที่ที่ทำงานค่ะ | 🔊 Èlle è-st-à l'ovrèdje |
🔊 เธออยู่ที่บ้านค่ะ | 🔊 Èlle è-st-è s' mohone |
🔊 จูเลียงอยู่ไหมคะ | 🔊 Èst-ce qui Djulyin èst là, si-v' plêt ? |
🔊 จูเลียงอยู่ไหมครับ | 🔊 Djulyin è-st-i la, si-v' plêt ? |
🔊 อยู่ครับ, เขาอยู่ที่นี่ครับ | 🔊 Awè, il est chal |
🔊 เขาออกไปข้างนอกครับ | 🔊 Il a sôrtou |
🔊 เขาอยู่ที่ไหนคะ | 🔊 Sèpez-v' wice qui dj'èl pôreû trover ? |
🔊 คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ครับ | 🔊 Vos l' polez hoûkî so s' tèlèfone |
🔊 เขาอยู่ที่ที่ทำงานครับ | 🔊 Il è-st-à l'ovrèdje |
🔊 เขาอยู่ที่บ้านครับ | 🔊 Il è-st-è s' mohone |
ภาษาไทย | วัลลูน |
---|---|
🔊 ชายหาดค่ะ | 🔊 Li plâje |
🔊 ผมจะซื้อลูกบอลได้ที่ไหนครับ | 🔊 Sèpez-v' wice qui dji pou atch'ter on balon ? |
🔊 มีร้านขายอยู่ทางนั้นค่ะ | 🔊 I-n-a-st-on botike tot la |
🔊 ลูกบอลหนึ่งลูก | 🔊 On balon |
🔊 กล้องส่องทางไกล | 🔊 Dès lunètes d'aproche |
🔊 หมวกแก๊ป | 🔊 Ine calote |
🔊 ผ้าเช็ดตัว | 🔊 On drap |
🔊 รองเท้าแตะ | 🔊 Dès sandåles |
🔊 กระป๋อง | 🔊 Sèyê |
🔊 ครีมกันแดด | 🔊 Crinme po l' solo |
🔊 กางเกงว่ายนํ้า | 🔊 Caleçon po s' bagni |
🔊 แว่นกันแดด | 🔊 Bèrikes di solo |
🔊 กุ้งหอยปูปลา | 🔊 Mosse |
🔊 อาบแดด | 🔊 Prinde on bagn di solo |
🔊 แสงแดดจ้า | 🔊 On tchôd solo |
🔊 พระอาทิตย์ตกดิน | 🔊 Coûkant dè solo |
🔊 ร่มกันแดด | 🔊 Parasol |
🔊 แสงแดด | 🔊 Solo |
🔊 ที่ร่ม | 🔊 Ombe |
🔊 การอาบแดด | 🔊 Côp d' solo |
🔊 ว่ายนํ้าตรงนี้อันตรายไหมครับ | 🔊 Èst-ce dandjereûs dè noyî chal ? |
🔊 ไม่ค่ะ, ไม่อันตรายค่ะ | 🔊 Nèni, ci n'èst nin djandj'reûs |
🔊 ค่ะ, เขาห้ามว่ายนํ้าตรงนี้ค่ะ | 🔊 Awè, c'èst disfindou dè noyî chal |
🔊 ว่ายนํ้า | 🔊 Noyî |
🔊 การว่ายนํ้า | 🔊 Noyèdje |
🔊 คลืน | 🔊 Vague |
🔊 ทะเล | 🔊 Mér |
🔊 เนิน | 🔊 Dune |
🔊 ทราย | 🔊 Såvion |
🔊 พยากรณ์อากาศของพรุ่งนี้เป็นอย่างไรบ้างครับ | 🔊 Qué timps va-t-i fé d'min ? |
🔊 อากาศจะเปลี่ยนไหมคะ | 🔊 Li timps va candjî |
🔊 ฝนจะตกค่ะ | 🔊 I va ploûre |
🔊 จะมีแดดค่ะ | 🔊 I va aveûr dè solo |
🔊 จะมีลมแรงค่ะ | 🔊 I-n-årè bråmint dè vint |
🔊 ชุดว่ายนํ้า | 🔊 Mayot |
ภาษาไทย | วัลลูน |
---|---|
🔊 ช่วยผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 Mi polez-v' diner on côp di spale, si-v' plêt ? |
🔊 ช่วยดิฉันหน่อยได้ไหมคะ | 🔊 Mi polez-v' êdi, si-v' plêt ? |
🔊 ผมหลงทางครับ | 🔊 Dji so pièrdou |
🔊 คุณต้องการอะไรครับ | 🔊 Qui volez-v' ? |
🔊 เกิดอะไรขึ้นครับ | 🔊 Qui s'a-t-i passé ? |
🔊 ผมจะหาล่ามได้ที่ไหนครับ | 🔊 Wice pou-dju trover in-interprète ? |
🔊 ผมจะหาร้านขายาใกล้ๆ ได้ที่ไหนครับ | 🔊 Wice troûve-t-on on farmacyin tot près ? |
🔊 คุณช่วยโทรเรียกหมอให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 Polez-v' hoûkî on docteûr, si-v' plêt ? |
🔊 คุณใช้ยาอะไรอยู่ตอนนี้คะ | 🔊 Quénès drougues prindez-v' po l' moumint ? |
🔊 โรงพยาบาล | 🔊 In-ospitå |
🔊 ร้านขายยา | 🔊 ine farmacerèye |
🔊 หมอ | 🔊 on docteûr |
🔊 ศูนย์การแพทย์ | 🔊 Chèrvice dè docteûr |
🔊 ผมทำเอกสารหายหายครับ | 🔊 Dj'a pièrdou mès papîs |
🔊 ผมถูกขโมยเอกสารครับ | 🔊 Dji m'a fé haper mès papîs |
🔊 ศูนย์รับเรื่องของหายค่ะ | 🔊 Burô dès-afêres pièrdous |
🔊 หน่วยกู้ภัย | 🔊 Posse di sécoûrs |
🔊 ทางออกฉุกเฉิน | 🔊 Sôrtèye di sécoûrs |
🔊 ตำรวจ | 🔊 Li police |
🔊 เอกสาร | 🔊 Papîs |
🔊 เงิน | 🔊 Çans' |
🔊 หนังสือเดินทาง | 🔊 Passepôrt |
🔊 กระเป๋าเดินทาง | 🔊 Bagadjes |
🔊 พอแล้วค่ะ, ขอบคุณ | 🔊 C'èst bon, nèni mèrci |
🔊 อย่ามายุ่งกับฉัน | 🔊 Lêhîz-m' è påye ! |
🔊 ไปให้พ้น | 🔊 Va-z-è ! |
🔊 ไปให้พ้น | 🔊 Va-s' arèdje ! Va-s' å diâle ! |