คำศัพท์ภาษาอูรดูสำหรับผู้เริ่มต้นและนักเดินทาง
ภาษาไทย | อูรดู | การออกเสียง |
---|---|---|
🔊 สวัสดีค่ะ | 🔊 ہیلو | hello |
🔊 สวัสดีค่ะ | 🔊 اسلام و علیکم! | As salamu alaykum |
🔊 สวัสดีค่ะ | 🔊 شام بخیر | sham bakhair |
🔊 ลาก่อนค่ะ | 🔊 خدا حافظ | kkhuda Hafiz |
🔊 เดี๋ยวพบกันครับ | 🔊 بعد میں ملتے ہیں | baad mein mlitay hain |
🔊 เดี๋ยวพบกันครับ | 🔊 پھر ملتے ہیں۔ | phir miltay hain |
🔊 ใช่ค่ะ | 🔊 جی ہاں | jee haan |
🔊 ไม่ค่ะ | 🔊 نہیں | nahi |
🔊 ได้โปรดค่ะ, กรุณาด้วยค่ะ | 🔊 برائے مہربانی! | baraye meharbani ! |
🔊 ได้โปรดค่ะ, กรุณาด้วยค่ะ | 🔊 پلیز | please |
🔊 ขอบคุณครับ | 🔊 شکریہ | shukriya |
🔊 ขอบคุณมากค่ะ | 🔊 بہت شکریہ | bahut shukriya |
🔊 ขอบคุณครับที่ช่วยเหลือ | 🔊 آپ کی مدد کے لیے آپ کا شکریہ | aap ki madad ke liye aap ka shukriya |
🔊 ขอบคุณครับที่ช่วยเหลือ | 🔊 آپ کی مدد کا شکریہ | aap ki madad ka shukria |
🔊 เชิญค่ะ | 🔊 اس کا ذکر نہ کریں۔ | is ka zikar nah karen |
🔊 เชิญค่ะ | 🔊 شکریے کی کوئی بات نہیں۔ | shukria ki koi baat nahi |
🔊 | 🔊 | |
🔊 ตกลงค่ะ | 🔊 ٹھیک ہے | theek hai |
🔊 ตกลงค่ะ | 🔊 اوکے | OK |
🔊 ราคาเท่าไรครับ | 🔊 یہ کتنے کا ہے؟ | yeh kitney ka hai ? |
🔊 ขอโทษครับ | 🔊 معذرت! | moazrat ! |
🔊 ผมไม่เข้าใจครับ | 🔊 میں سمجھا نہیں | mein samjha nahi |
🔊 ดิฉันไม่เข้าใจค่ะ | 🔊 میں سمجھی نہیں | main samjhi nahi |
🔊 ผมเข้าใจแล้วครับ | 🔊 میں سمجھ گیا ہوں | mein samjh giya hon |
🔊 | 🔊 | |
🔊 ดิฉันเข้าใจแล้วค่ะ | 🔊 میں سمجھ گئی | main samajh gai |
🔊 ดิฉันไม่ทราบค่ะ | 🔊 مجھے نہیں پتہ | mujhy nahi pata |
🔊 | 🔊 | |
🔊 ห้ามค่ะ, ทำไม่ได้ค่ะ | 🔊 ممنوعہ | mamnooa |
🔊 ห้ามค่ะ, ทำไม่ได้ค่ะ | 🔊 یہ منع ہے۔ | ye manna hai |
🔊 ห้องนํ้าอยู่ไหนครับ | 🔊 معاف کیجئے گا، بیت الخلاء کہاں ہیں؟ | maaf kijiyej ga, bait ul khala kahan hain ? |
🔊 ห้องนํ้าอยู่ไหนครับ | 🔊 ٹوائلٹ کہاں ہے؟ / واش روم کہاں ہے؟ | toilet kahan hai? / wash room kahan hai? |
🔊 | 🔊 | |
🔊 สุขสันต์วันปีใหม่ค่ะ | 🔊 نیا سال مبارک ہو! | neya saal mubarak ho ! |
🔊 สุขสันต์วันเกิดค่ะ | 🔊 سالگرہ مبارک! | saalgirah mubarak ! |
🔊 ขอให้สนุกนะคะ | 🔊 چھٹیاں مبارک | chuttiaan mubarak |
🔊 ยินดีด้วยนะคะ | 🔊 مبارک ہو! | mubarak ho ! |
ภาษาไทย | อูรดู | การออกเสียง |
---|---|---|
🔊 สวัสดีค่ะ, สบายดีไหมคะ | 🔊 ہیلو. آپ کیسے ہیں ؟ | hello. aap kaisay hain ? |
🔊 สวัสดีค่ะ, สบายดีไหมคะ | 🔊 ہیلو آپ کا کیا حال ہے؟ | hello aap ka kia haal hai? |
🔊 สวัสดีครับ, สบายดีครับ | 🔊 ہیلو. میں ٹھیک ہوں شکریہ | hello. mein theek hon shukriya |
🔊 นิดหน่อยก็พอครับ | 🔊 صرف تھوڑا سا | sirf thora sa |
🔊 นิดหน่อยก็พอครับ | 🔊 بس تھوڑا سا | bass thora sa |
🔊 คุณมาจากประเทศไหนคะ | 🔊 آپ کہاں سے آۓ ہیں؟ | ap kahan say aye hain ? |
🔊 คุณสัญชาติอะไรคะ | 🔊 آپ کی قومیت کیا ہے؟ | aap ki qomiat kya hai ? |
🔊 ผมเป็นชาวไทยครับ | 🔊 میں تھائی ہوں۔ | mein thai hon |
🔊 แล้วคุณล่ะครับ, คุณอยู่ที่นี่หรือ | 🔊 اور اپ، کیا آپ یہاں رہتے ہیں؟ | aur ap, kya ap yahan rehtay hain ? |
🔊 ใช่ค่ะ, ดิฉันอยู่ที่นี่ | 🔊 ہاں میں یہیں رہتی ہوں۔ | haan, main yahi rehti hoon. |
🔊 ใช่ครับ, ผมอยู่ที่นี่ | 🔊 جی ہاں، میں یہیں رہتا ہوں۔ | g haan, mein yahen rehta hon |
🔊 ดิฉันชื่อซาร่า, แล้วคุณล่ะคะ | 🔊 میرا نام سارہ ہے، آپ کا نام کیا ہے؟ | mera naam sarah hai, ap ka naam kya hai ? |
🔊 ดิฉันชื่อซาร่า, แล้วคุณล่ะคะ | 🔊 میرا نام سارہ ہے۔ آپ کا نام کیا ہے؟ | mera naam sara hai Aap ka naam kia hai? |
🔊 จูเลียงครับ | 🔊 جولین | julian |
🔊 คุณมาทำอะไรที่นี่คะ | 🔊 آپ یہاں کیا کر رہے ہیں؟ | ap yahan kya kar rahay hain ? |
🔊 ผมมาเที่ยวครับ | 🔊 میں چھٹی پر ہوں | mein chutti par hon |
🔊 พวกเรามาเที่ยวกันครับ | 🔊 ہم چھٹی پر ہیں۔ | hum chutti par hain |
🔊 ผมมาติดต่อธุรกิจครับ | 🔊 میں کاروباری سفر پر ہوں۔ | mein karobari safar par hon |
🔊 ผมทำงานที่นี่ครับ | 🔊 میں یہاں کام کرتا ہوں | mein yahan kaam karta hon |
🔊 ดิฉันทำงานที่นี่ค่ะ | 🔊 میں یہاں کام کرتی ہوں۔ | main yahan kaam karti hoon |
🔊 พวกเราทำงานที่นี่ครับ | 🔊 ہم یہاں کام کرتے ہیں۔ | hum yahan kaam karty hain |
🔊 ที่นี่มีร้านอร่อยๆ ไหมครับ | 🔊 باہر جانے اور کھانے کے لیے اچھی جگہیں کہاں ہیں؟ | bahar jany aur khanay ke liye achi jaghen kahan hain ? |
🔊 มีพิพิธภัณฑ์ใกล้ๆที่นี่บ้างไหมครับ | 🔊 کیا پڑوس میں کوئی میوزیم ہے؟ | kya paros mein koi museum hay ? |
🔊 มีพิพิธภัณฑ์ใกล้ๆที่นี่บ้างไหมครับ | 🔊 کیا آس پاس کوئی عجائب گھر ہے۔ | kia aas paas koi ajaib ghar hai? |
🔊 จะหาที่เล่นอินเตอร์เน็ตได้ที่ไหนบ้างครับ | 🔊 مجھے انٹرنیٹ کنکشن کہاں سے مل سکتا ہے؟ | mujhay internet conection kahan say mil sakta hay ? |
ภาษาไทย | อูรดู | การออกเสียง |
---|---|---|
🔊 ผมเข้าใจแล้วครับ | 🔊 میں سمجھ گئی | main samajh gai |
🔊 คุณต้องการเรียนคำศัพท์ไหมคะ | 🔊 کیا آپ کچھ الفاظ سیکھنا چاہتے ہیں؟ | kya aap kuch alfaaz seekhna chahtay hain ? |
🔊 ครับ, ตกลง | 🔊 ہاں بالکل! | haan bilkul ! |
🔊 นี่คืออะไรคะ | 🔊 اس کو کیا کہتے ہیں؟ | is ko kya kehtay hain ? |
🔊 นี่คือโต๊ะค่ะ | 🔊 یہ ایک میز ہے۔ | yeh aik maiz hai |
🔊 โต๊ะตัวหนึ่ง, คุณเข้าใจไหมคะ | 🔊 ایک میز. کیا تم سمجھ گئے ہو؟ | aik maiz. kya tum samajh gay ho ? |
🔊 คุณพูดทวนอีกครั้งได้ไหมครับ | 🔊 کیا آپ برائے مہربانی اسکودہرا سکتے ہیں؟ | kia ap barhae meharbani esko dohra saktay hain ? |
🔊 คุณพูดช้าๆได้ไหมครับ | 🔊 کیا آپ کچھ اور آہستہ بات کر سکتے ہیں، براہ مہربانی؟ | kya aap kuch aur aahista baat kar saktay hain, barahe meharbani ? |
🔊 คุณเขียนให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 کیا آپ اسے لکھ سکتے ہیں، براہ کرم؟ | kya aap esay likh satky hain, barahe karam ? |
ภาษาไทย | อูรดู | การออกเสียง |
---|---|---|
🔊 ผมชอบสีของโต๊ะตัวนี้จังครับ | 🔊 مجھے اس میز کا رنگ پسند ہے۔ | mujhe is maiz ka rang pasand hai |
🔊 เป็นสีแดงค่ะ | 🔊 یہ سرخ ہے۔ | yeh surkh hai |
🔊 สีฟ้า | 🔊 نیلا | neela |
🔊 สีเหลือง | 🔊 پیلا | peela |
🔊 สีขาว | 🔊 سفید | sufaid |
🔊 สีดำ | 🔊 سیاہ | siyah |
🔊 สีเขียว | 🔊 سبز | sabz |
🔊 สีส้ม | 🔊 مالٹئی | Maltai |
🔊 สีม่วง | 🔊 جامنی | jamni |
🔊 สีเทา | 🔊 سرمئی | surmai |
ภาษาไทย | อูรดู | การออกเสียง |
---|---|---|
🔊 ศูนย์ | 🔊 صفر | sifar |
🔊 หนึ่ง | 🔊 ایک | aik |
🔊 สอง | 🔊 دو | do |
🔊 สาม | 🔊 تین | teen |
🔊 สี่ | 🔊 چار | chaar |
🔊 ห้า | 🔊 پانچ | paanch |
🔊 หก | 🔊 چھ | chay |
🔊 เจ็ด | 🔊 سات | saat |
🔊 แปด | 🔊 آٹھ | aath |
🔊 เก้า | 🔊 نو | nao |
🔊 สิบ | 🔊 دس | das |
🔊 สิบเอ็ด | 🔊 گیارہ | gayaraha |
🔊 สิบสอง | 🔊 بارہ | baara |
🔊 สิบสาม | 🔊 تیرہ | teraha |
🔊 สิบสี่ | 🔊 چودہ | chaoda |
🔊 สิบห้า | 🔊 پندرہ | pandraha |
🔊 สิบหก | 🔊 سولہ | solaha |
🔊 สิบเจ็ด | 🔊 سترہ | satraha |
🔊 สิบแปด | 🔊 اٹھارہ | athaara |
🔊 สิบเก้า | 🔊 انیس | unis |
🔊 ยี่สิบ | 🔊 بیس | bees |
🔊 ยี่สิบเอ็ด | 🔊 اکیس | ikees |
🔊 ยี่สิบสอง | 🔊 بائیس | baaes |
🔊 ยี่สิบสาม | 🔊 تئیس | taees |
🔊 ยี่สิบสี่ | 🔊 چوبیس | chobees |
🔊 ยี่สิบห้า | 🔊 پچیس | pachees |
🔊 ยี่สิบหก | 🔊 چہبیس | Chabbees |
🔊 ยี่สิบเจ็ด | 🔊 ستائیس | satais |
🔊 ยี่สิบแปด | 🔊 اٹھائیس | athais |
🔊 ยี่สิบเก้า | 🔊 انتیس | unatees |
🔊 สามสิบ | 🔊 تیس | tees |
🔊 สามสิบเอ็ด | 🔊 اکتیس | ikatees |
🔊 สามสิบสอง | 🔊 بتیس | batees |
🔊 สามสิบสาม | 🔊 تینتیس | tentees |
🔊 สามสิบสี่ | 🔊 چونتیس | chontees |
🔊 สามสิบห้า | 🔊 پینتیس | paintees |
🔊 สามสิบหก | 🔊 چھتیس | chhatees |
🔊 สี่สิบ | 🔊 چالیس | chalees |
🔊 ห้าสิบ | 🔊 پچاس | pachaas |
🔊 หกสิบ | 🔊 ساٹھ | saath |
🔊 เจ็ดสิบ | 🔊 ستر | sattar |
🔊 แปดสิบ | 🔊 اسی | assi |
🔊 เก้าสิบ | 🔊 نوے | nawway |
🔊 หนึ่งร้อย | 🔊 ایک سو | aik so |
🔊 หนึ่งร้อยห้า | 🔊 ایک سو پانچ | aik so paanch |
🔊 สองร้อย | 🔊 دو سو | do so |
🔊 สามร้อย | 🔊 تین سو | teen so |
🔊 สี่ร้อย | 🔊 چار سو | chaar so |
🔊 หนึ่งพัน | 🔊 ایک ہزار | aik hazaar |
🔊 หนึ่งพันห้าร้อย | 🔊 ایک ہزار پانچ سو | aik hazaar paanch so |
🔊 สองพัน | 🔊 دو ہزار | do hazaar |
🔊 หนึ่งหมื่น | 🔊 دس ہزار | das hazaar |
ภาษาไทย | อูรดู | การออกเสียง |
---|---|---|
🔊 คุณมาถึงเมื่อไหร่คะ | 🔊 تم یہاں کب آئے؟ | tum yahan kab aaye ? |
🔊 วันนี้ | 🔊 آج | aaj |
🔊 เมื่อวาน | 🔊 کل | kal |
🔊 เมื่อวานซืน | 🔊 دو دن پہلے | do din pehlay |
🔊 คุณจะอยู่กี่วันคะ | 🔊 تم کب تک رہ رہے ہو؟ | tum kab tak reh rahay ho ? |
🔊 ผมจะกลับพรุ่งนี้ครับ | 🔊 میں کل جا رہا ہوں۔ | main kal ja raha hon |
🔊 ผมจะกลับมะรืนนี้ครับ | 🔊 میں پرسوں چلا جاؤں گا۔ | main parson chala jaoon ga |
🔊 ผมจะกลับอีกสามวันครับ | 🔊 میں تین دن میں جاؤں گا۔ | main teen din mein jaoon ga |
🔊 วันจันทร์ | 🔊 پیر | peer |
🔊 วันอังคาร | 🔊 منگل | mangal |
🔊 วันพุธ | 🔊 بدھ | budh |
🔊 วันพฤหัสบดี | 🔊 جمعرات | jumayraat |
🔊 วันศุกร์ | 🔊 جمعہ | jumma |
🔊 วันเสาร์ | 🔊 ہفتہ | hafta |
🔊 วันอาทิตย์ | 🔊 اتوار | itwaar |
🔊 เดือนมกราคม | 🔊 جنوری | January |
🔊 เดือนกุมภาพันธ์ | 🔊 فروری | february |
🔊 เดือนมีนาคม | 🔊 مارچ | March |
🔊 เดือนเมษายน | 🔊 اپریل | April |
🔊 เดือนพฤษภาคม | 🔊 مئی | Maii |
🔊 เดือนมิถุนายน | 🔊 جون | June |
🔊 เดือนกรกฎาคม | 🔊 جولائی | July |
🔊 เดือนสิงหาคม | 🔊 اگست | agust |
🔊 เดือนกันยายน | 🔊 ستمبر | September |
🔊 เดือนตุลาคม | 🔊 اکتوبر | october |
🔊 เดือนพฤศจิกายน | 🔊 نومبر | November |
🔊 เดือนธันวาคม | 🔊 دسمبر | decemeber |
🔊 คุณจะกลับกี่โมงคะ | 🔊 آپ کس وقت جا رہے ہیں؟ | aap kis waqt ja rahay hain ? |
🔊 คุณจะกลับกี่โมงคะ | 🔊 آپ نے کس وقت جانا ہے؟ | aap ne kis waqt jana hai? |
🔊 แปดโมงเช้าครับ | 🔊 صبح، آٹھ بجے | subha, aath bajjay |
🔊 ตอนเช้า, แปดโมงสิบห้า | 🔊 صبح، سوا آٹھ بجے | subah, sawa aath bajjay |
🔊 ตอนเช้า, แปดโมงสามสิบ | 🔊 صبح ساڑھے 8 بجے | subah saarhay 8 bajjay |
🔊 ตอนเช้า, แปดโมงสี่สิบห้า | 🔊 صبح، پونے نو بجے | subah, ponay no bajjay |
🔊 หกโมงเย็น | 🔊 شام، 6 بجے | shaam, 6 bajjay |
🔊 ผมมาสายครับ | 🔊 مجھے دیر ہو گئی ہے | mujhe dair ho gai hay |
ภาษาไทย | อูรดู | การออกเสียง |
---|---|---|
🔊 แท๊กซี่ | 🔊 ٹیکسی! | taxi ! |
🔊 คุณต้องการจะไปไหนครับ | 🔊 آپ کہاں جانا پسند کریں گے؟ | aap kahan jana pasand karen gay ? |
🔊 ผมจะไปสถานีรถไฟครับ | 🔊 میں ٹرین اسٹیشن جا رہا ہوں۔ | mein train station ja raha hon |
🔊 ผมต้องการไปโรงแรมชื่อชูร์เอนุยครับ | 🔊 میں دن رات ہوٹل جا رہا ہوں۔ | mein din raat hotel ja raha hon |
🔊 คุณช่วยไปส่งผมที่สนามบินได้ไหมครับ | 🔊 کیا آپ مجھے ایئر پورٹ لے جا سکتے ہیں، براہ کرم؟ | kya aap mujhay airport le ja saktay hain, barah karam ? |
🔊 คุณช่วยยกกระเป๋าให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 کیا آپ میرا سامان لے سکتے ہیں؟ | kya aap mera samaan le saktay hain ? |
🔊 อยู่ไกลจากที่นี่ไหมครับ | 🔊 کیا یہ یہاں سے دور ہے؟ | kya yeh yahan se door hay ? |
🔊 ไม่ครับ, อยู่ข้างๆนี่เองครับ | 🔊 نہیں یہ قریب ہے۔ | nahi yeh qareeb hay |
🔊 ครับ, ไกลออกไปหน่อยครับ | 🔊 ہاں یہ تھوڑا سا دور ہے۔ | haan yeh thora sa door hay |
🔊 จะคิดราคาเท่าไหร่ครับ | 🔊 کتنا ہو گا؟ | kitna ho ga ? |
🔊 เอามาให้ผมที่นี่หน่อยครับ | 🔊 مجھے وہاں لے جاؤ، براہ مہربانی | mujhe wahan lay jao, barah meharbani |
🔊 ด้านขวามือครับ | 🔊 تم سیدھاجاؤ | tum seedha jao |
🔊 ด้านซ้ายมือครับ | 🔊 آپ بائیں چلے جائیں۔ | aap baen chalay jayen |
🔊 ตรงไปครับ | 🔊 یہ سیدھا ہے۔ | yeh seedha hay |
🔊 ที่นี่ครับ | 🔊 یہ یہیں ہے۔ | yeh yahin hay |
🔊 ทางนี้ครับ | 🔊 یہ اس طرف ہے | yeh us taraf hay |
🔊 หยุดครับ | 🔊 رکو! | rukko ! |
🔊 ใช้เวลาตามสบายครับ | 🔊 آپ اپنا وقت لیں | aap apna waqt lain |
🔊 คุณช่วยจดให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 کیا مجھے رسید مل سکتی ہے؟ | kya mujhy raseed mil sakti hay ? |
ภาษาไทย | อูรดู | การออกเสียง |
---|---|---|
🔊 คุณมีครอบครัวอยู่ที่นี่หรือเปล่าครับ | 🔊 کیا یہاں آپ کا خاندان ہے؟ | kya yahan aap ka khandan hai ? |
🔊 คุณมีครอบครัวอยู่ที่นี่หรือเปล่าครับ | 🔊 آپ کی فیملی بھی یہاں ہے؟ | aap ki family bhi yahan hai? |
🔊 คุณพ่อดิฉันค่ะ | 🔊 میرے ابو | mere abbu |
🔊 คุณแม่ดิฉันค่ะ | 🔊 میری ماں | meri maa |
🔊 ลูกชายดิฉันค่ะ | 🔊 میرا بیٹا | mera beta |
🔊 ลูกสาวดิฉันค่ะ | 🔊 میری بیٹی | meri beti |
🔊 พี่ชายดิฉันค่ะ | 🔊 ایک بھائی | aik bhai |
🔊 พี่สาวดิฉันค่ะ | 🔊 ایک بہن | aik behan |
🔊 เพื่อนผู้ชายค่ะ | 🔊 ایک دوست | aik dost |
🔊 เพื่อนผู้หญิงค่ะ | 🔊 ایک دوست | aik dost |
🔊 เพื่อนผู้ชายของดิฉันค่ะ | 🔊 میرا دوست | mera dost |
🔊 เพื่อนผู้หญิงของผมคร้บ | 🔊 میری گرل فرینڈ | meri girl friend |
🔊 สามีของดิฉันค่ะ | 🔊 میرے شوہر | mere shohar |
🔊 ภรรยาของผมครับ | 🔊 میری بیوی | meri biwi |
ภาษาไทย | อูรดู | การออกเสียง |
---|---|---|
🔊 ผมชอบประเทศของคุณมากครับ | 🔊 مجھے واقعی آپ کا ملک پسند ہے۔ | mujhay waqai aap ka mulk pasand hay |
🔊 ดิฉันรักคุณค่ะ | 🔊 میں تم سے پیار کرتا ہوں | mein tum se pyar karta hon |
🔊 ดิฉันรักคุณค่ะ | 🔊 میں تم سے پیار کرتی ہوں۔ | main tum se piar karti hoon |
🔊 ผมมีความสุขครับ | 🔊 میں خوش ہوں | mein khush hon |
🔊 ผมเศรัาครับ | 🔊 میں اداس ہوں | mein udaas hon |
🔊 ผมรู้สึกดีมากครับ | 🔊 مجھے یہاں بہت اچھا لگتا ہے۔ | mujhay yahan bohat acha lagta hay |
🔊 ผมรู้สึกดีมากครับ | 🔊 مجھے یہاں بہت اچھا لگ رہا ہے۔ | mujhay yahan acha lag raha hai |
🔊 ผมหนาวครับ | 🔊 میں ٹھنڈا ہوں۔ | mein thanda hon |
🔊 ผมหนาวครับ | 🔊 مجھے سردی لگی ہے۔ | mujhay sardi lagi hai |
🔊 ผมร้อนครับ | 🔊 میں گرم ہوں | mein garam hon |
🔊 ผมร้อนครับ | 🔊 میرا جسم گرم ہے۔ | mera jism garm hai |
🔊 ใหญ่เกินไปครับ | 🔊 یہ بہت بڑا ہے | yeh bohat bara hay |
🔊 เล็กเกินไปครับ | 🔊 یہ بہت چھوٹا ہے | yeh bohat chhota hay |
🔊 ดีมากครับ | 🔊 یہ بالکل صحیح ہے | yeh bilkul sahi hay |
🔊 คุณต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ไหมคะ | 🔊 کیا آپ آج رات باہر جانا چاہتے ہیں؟ | kya aap aaj raat bahar jana chahtay hain ? |
🔊 ผมต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ | 🔊 میں آج رات باہر جانا چاہوں گا۔ | mein aaj raat bahar jana chahoon ga |
🔊 เป็นความคิดที่ดีครับ | 🔊 یہ ایک اچھا خیال ہے | yeh aik acha khayaal hay |
🔊 เป็นความคิดที่ดีครับ | 🔊 یہ اچھا آئیڈیا ہے۔ | ye acha idea hai |
🔊 ผมอยากหาอะไรสนุกๆ ทำครับ | 🔊 میں مزہ کرنا چاہتا ہوں۔ | mein maza karna chahta hon |
🔊 ไม่เป็นความคิดที่ดีเลยครับ | 🔊 یہ ایک اچھا خیال نہیں ہے۔ | yeh aik acha khayaal nahi hai |
🔊 ไม่เป็นความคิดที่ดีเลยครับ | 🔊 یہ اچھا آئیڈیا نہیں ہے۔ | ye acha idea nahi hai |
🔊 ผมไม่อยากออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ | 🔊 میں آج رات باہر نہیں جانا چاہتا | mein aaj raat bahar nahi jana chahta |
🔊 ผมต้องการพักผ่อนครับ | 🔊 میں آرام کرنا چاہتا ہوں۔ | mein aaraam karna chahta hon |
🔊 คุณต้องการเล่นกีฬาไหมคะ | 🔊 کیا آپ کچھ کھیل کھیلنا پسند کریں گے؟ | kya aap kuch khail khelna pasand karen gay ? |
🔊 ครับ, ผมต้องการจะออกกำลัง | 🔊 ہاں، مجھے آرام کرنے کی ضرورت ہے۔ | haan, mujhay aaraam karne ki zaroorat hay |
🔊 ผมเล่นเทนนิสครับ | 🔊 میں ٹینس کھیلتا ہوں | mein tennis kheltaa hon |
🔊 ไม่ครับ, ผมเหนื่อยแล้วครับ | 🔊 نہیں شکریہ. میں پہلے ہی تھک چکا ہوں۔ | nahi shukriya. mein pehlay hi thak chuka hon |
ภาษาไทย | อูรดู | การออกเสียง |
---|---|---|
🔊 ที่่บาร์ค่ะ | 🔊 بار | baar |
🔊 ที่่บาร์ค่ะ | 🔊 شراب خانہ | |
🔊 คุณจะดื่มอะไรไหมคะ | 🔊 کیا آپ کچھ پینا پسند کریں گے؟ | kya aap peena pasand karen gay ? |
🔊 ดื่ม | 🔊 پینے کے لیے | peenay ke liye |
🔊 แก้ว | 🔊 گلاس | glass |
🔊 ด้วยความยินดีครับ | 🔊 خوشی سے | khushi say |
🔊 คุณจะทานอะไรดีคะ | 🔊 آپ کو کیا پسند ہے ؟ | aap ko kia pasand hai ? |
🔊 มีอะไรดื่มบ้างครับ | 🔊 پیشکش پر کیا ہے؟ | peshkash par kya hai ? |
🔊 มีอะไรดื่มบ้างครับ | 🔊 آپ کے پاس کیا کچھ ہے؟ | aap k pas kia kuch hai? |
🔊 มีนํ้าเปล่าและนํ้าผลไม้ค่ะ | 🔊 پانی ہے یا پھلوں کا رس ہے۔ | pani ya phalon ka ras hai |
🔊 นํ้าเปล่าค่ะ | 🔊 پانی | pani |
🔊 ขอนํ้าแข็งหน่อยได้ไหมคะ | 🔊 کیا آپ مہربانی فرما کر اس میں کچھ برف کے ٹکڑے ڈال د یں گے؟ | kia ap maharbani farma kar es main kuch baraf kay tukray daal dain gay ? |
🔊 ขอนํ้าแข็งหน่อยได้ไหมคะ | 🔊 کیا اس میں کچھ برف کے ٹکڑے ڈال دیں گے؟ | kia is men kuch barf k tukray daal den gay? |
🔊 นํ้าแข็ง | 🔊 برف کے ٹکڑے | Baraf kay tukray |
🔊 ช็อคโกแล็ต | 🔊 چاکلیٹ | chocolate |
🔊 นม | 🔊 دودھ | doodh |
🔊 นํ้าชา | 🔊 چائے | chaye |
🔊 กาแฟ | 🔊 کافی | kaafi |
🔊 ใส่นํ้าตาล | 🔊 چینی کے ساتھ | cheeni ke sath |
🔊 ใส่ครีม | 🔊 کریم کے ساتھ | kareem ke sath |
🔊 ใส่ครีม | 🔊 کریم کے ساتھ | kareem ke sath |
🔊 ไวน์ | 🔊 شراب | sharaab |
🔊 เบียร์ | 🔊 بیئر | bear |
🔊 นํ้าชาที่หนึุ่งครับ | 🔊 ایک چائے پلیز | aik chaye plz |
🔊 เบียร์ที่หนึ่งครับ | 🔊 ایک بیئر پلیز | aik bear plz |
🔊 คุณต้องการดื่มอะไรครับ | 🔊 آپ کیا پینا پسند کریں گے؟ | aap kya piinaa pasand karen ge ? |
🔊 คุณต้องการดื่มอะไรครับ | 🔊 آپ کیا پینا پسند کریں گی؟ | aap kia peena pasand karen gi? |
🔊 นํ้าชาสองที่ค่ะ | 🔊 دو چائے پلیز! | do chaye plz ! |
🔊 เบียร์สองที่ค่ะ | 🔊 دو بیئر برائے مہربانی! | do bear baraye meharbani ! |
🔊 ไม่ครัับ, ขอบคุณ | 🔊 کچھ نہیں، شکریہ | kuch nahi, shukriya |
🔊 ดื่มให้กับคุณค่ะ | 🔊 شاباش! | shabash ! |
🔊 โชคดีครับ, ชนแก้วกันหน่อยครับ | 🔊 شاباش! | shabash ! |
🔊 โชคดีครับ, ชนแก้วกันหน่อยครับ | 🔊 واہ زبردست | wah zabar-dast |
🔊 เช็คบิลด้วยค่ะ | 🔊 برائے مہربانی کیا ہمیں بل مل سکتا ہے؟ | baraye meharbani kya hamein bil mil sakta hai ? |
🔊 ผมต้องจ่ายเท่าไหร่ครับ | 🔊 معاف کیجئے گا، میں کتنا مقروض ہوں؟ | maaf kijiyej ga, mein kitna maqrooz hon ? |
🔊 ยี่สิบยุโรครับ | 🔊 بیس یورو | bees euro |
🔊 ดิฉันขอเลี้ยงคุณเองค่ะ | 🔊 یہ مجھ پر ہے | yeh mujh par hai |
ภาษาไทย | อูรดู | การออกเสียง |
---|---|---|
🔊 ร้านอาหาร | 🔊 ریسٹورانٹ | restaurant |
🔊 คุณต้องการกินข้าวไหมคะ | 🔊 کیا آپ کھانا پسند کریں گے؟ | kya aap khana pasand karen gay ? |
🔊 ครับ, ผมต้องการ | 🔊 ہاں، خوشی سے | haan, khushi se |
🔊 ครับ, ผมต้องการ | 🔊 جی ضرور | ji zaroor |
🔊 กินข้าวค่ะ | 🔊 کھانے کو | khanay ko |
🔊 กินข้าวค่ะ | 🔊 کھانے کے لیے | khanay k liye |
🔊 เราจะกินข้าวได้ที่ไหนดีครับ | 🔊 ہم کہاں کھا سکتے ہیں؟ | hum kahan kha saktay hain ? |
🔊 เรากินข้าวกลางวันได้ที่ไหนดีครับ | 🔊 ہم دوپہر کا کھانا کہاں کھا سکتے ہیں؟ | hum dopehar ka khana kahan kha saktay hain ? |
🔊 ข้าวเย็น | 🔊 رات کا کھانا | raat ka khana |
🔊 ข้าวเช้า | 🔊 ناشتہ | nashta |
🔊 ได้โปรดค่ะ | 🔊 معذرت! | moazrat ! |
🔊 ได้โปรดค่ะ | 🔊 معاف کیجیے | mo-aaf kijiye |
🔊 ขอเมนูด้วยค่ะ | 🔊 مینو، براہ مہربانی | meino, barah meharbani |
🔊 ขอเมนูด้วยค่ะ | 🔊 مینو دکھائیں | menu dikhaeyn |
🔊 นี่ครับเมนู | 🔊 یہ ہے مینو | yeh hay meino |
🔊 นี่ครับเมนู | 🔊 یہ رہا مینو | ye raha menu |
🔊 คุณอยากทานอะไรคะ, เนื้อหรือปลาดีคะ | 🔊 آپ کیا کھانے کو ترجیح دیتے ہیں؟ گوشت یا مچھلی؟ | aap kya khanay ko tarjeeh dete hain? gosht ya machhli ? |
🔊 กับข้าวสวยค่ะ | 🔊 چاولوں کے ساتھ | chawalon kay sath |
🔊 กับก๋วยเตี๋ยวค่ะ | 🔊 پاستا کے ساتھ | pasta kay sath |
🔊 มันฝรั่ง | 🔊 آلو | aalo |
🔊 ผัก | 🔊 سبزیاں | sabzian |
🔊 ไข่คน-ไข่ดาว-หรือไข่ลวก | 🔊 انڈے کا بھرتہ- تلے ہوئے انڈے - یا ابلا ہوا انڈا | anday ka bharta - taley hue anday - ya ubla hua anda |
🔊 ขนมปัง | 🔊 روٹی | roti |
🔊 เนยสด | 🔊 مکھن | makhan |
🔊 สลัดผัก | 🔊 سلاد | salad |
🔊 ของหวาน | 🔊 میٹھا | meetha |
🔊 ผลไม้ | 🔊 پھل | phal |
🔊 คุณมีมีดไหมคะ | 🔊 کیا مجھے چاقو مل سکتا ہے؟ | kya mujhe chaako mil sakta hay ? |
🔊 มีครับ, ผมนำมาให้เดี๋ยวนี้แหละครับ | 🔊 جی ہاں میں ابھی لاتا ہوں | g han m abhi lata hon |
🔊 มีครับ, ผมนำมาให้เดี๋ยวนี้แหละครับ | 🔊 جی میں ابھی لایا۔ | ji main abhi laya |
🔊 มีดหนึ่งเล่ม | 🔊 ایک چاقو | aik chaako |
🔊 ส้่อมหนึ่งคัน | 🔊 ایک کانٹا | aik kaanta |
🔊 ช้อนหนึ่งคัน | 🔊 ایک چمچ | aik chamach |
🔊 เป็นอาหารร้อนหรือเปล่าครับ | 🔊 کیا یہ گرم ڈش ہے؟ | kya yeh garam dish hay ? |
🔊 ใช่ครับ, แล้วเผ็ดมากด้วยครับ | 🔊 جی ہاں، بہت گرم ! | g haan, bohat garam ! |
🔊 ใช่ครับ, แล้วเผ็ดมากด้วยครับ | 🔊 جی ہاں بہت گرم | ji haan bahut garm |
🔊 ร้อน | 🔊 گرم | garam |
🔊 เย็น | 🔊 ٹھنڈا۔ | thanda |
🔊 เผ็ด | 🔊 گرم | garam |
🔊 ผมจะเอาปลาครับ | 🔊 میں مچھلی کھاؤں گا۔ | main machhli khaoun ga |
🔊 ดิฉันด้วยค่ะ | 🔊 میں بھی | main bhi |
ภาษาไทย | อูรดู | การออกเสียง |
---|---|---|
🔊 ดึกแล้วดิฉันต้องกลับแล้วค่ะ | 🔊 دیر ہو رہی ہے، مجھے جانا ہے! | der ho rahi hai, mujhe jana hai ! |
🔊 เราจะพบกันอีกได้ไหมครับ | 🔊 کیا ہم دوبارہ ملیں گے؟ | kya hum dobarah milein ge ? |
🔊 ได้ค่ะ, ด้วยความยินดี | 🔊 ہاں خوشی سے | haan khushi say |
🔊 นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ | 🔊 یہ میرا پتہ ہے۔ | yeh mera pata hai |
🔊 คุณมีเบอร์โทรศัพท์ไหมคะ | 🔊 کیا آپ کے پاس فون نمبر ہے؟ | kya aap ke paas phone number hai ? |
🔊 มีครับ, นี่ครับ | 🔊 ہاں تم جاؤ | haan tum jao |
🔊 เป็นช่วงเวลาที่มีความสุขครับ | 🔊 یہ ایک اچھا وقت تھا | yeh aik acha waqt tha |
🔊 เป็นช่วงเวลาที่มีความสุขครับ | 🔊 میں نے یہاں خوب صورت وقت گزارا۔ | main ne yahan khoob soorat waqt guzara |
🔊 เช่นเดียวกันค่ะ, ยินดีที่ได้พบคุณ | 🔊 مجھے بھی آپ سے مل کر خوشی ہوئی۔ | mujhe bhi aap se mil kar khushi hui |
🔊 แล้วเราพบกันใหม่เร็วๆนี้นะคะ | 🔊 ہم جلد ہی ایک دوسرے سے ملیں گے۔ | hum jald hi aik dosray say milen gy |
🔊 ผมหวังเช่นเดียวกันครับ | 🔊 میں بھی یہی امید کرتا ہوں | main bhi yahi umeed karta hon |
🔊 ลาก่อนค่ะ | 🔊 خدا حافظ | kkhuda Hafiz |
🔊 พบกันพรุ่งนี้ค่ะ | 🔊 کل ملیں گے | kal milein gy |
🔊 ลาก่อนครับ | 🔊 الوداع! | ’alvidah’ ! |
ภาษาไทย | อูรดู | การออกเสียง |
---|---|---|
🔊 ขอบคุณครับ | 🔊 شکریہ | shukriya |
🔊 ได้โปรดครับ, ผมหาป้ายรถเมล์ครับ | 🔊 معذرت! میں بس اسٹاپ تلاش کر رہا ہوں۔ | moazrat! mein bas stop talaash kar raha hon |
🔊 ได้โปรดครับ, ผมหาป้ายรถเมล์ครับ | 🔊 معاف کیجیے۔ مجھے بس سٹاپ کی تلاش ہے۔ | mo-aaf kijiye mujhay bus stop ki talash hai |
🔊 ตั๋วไปเมืองโซแลย์ราคาเท่าไหร่ครับ | 🔊 سن سٹی کا ٹکٹ کتنا ہے؟ | sun city ka ticket kitna hay ? |
🔊 รถไฟขบวนนี้ไปไหนครับ | 🔊 یہ ٹرین کہاں جاتی ہے، براہ مہربانی؟ | yeh train kahan jati hai, barahe meharbani ? |
🔊 รถไฟขบวนนี้หยุดที่เมืองโซแลย์หรือเปล่าครับ | 🔊 کیا یہ ٹرین سن سٹی پر رکتی ہے؟ | kya yeh train sun city par rukti hay ? |
🔊 ่รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะออกเมื่อไรครับ | 🔊 سن سٹی کے لیے ٹرین کب روانہ ہوتی ہے؟ | sun city ke liye train kab rawana hoti hay? |
🔊 รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะมาถึงเมื่อไรครับ | 🔊 یہ ٹرین سن سٹی کب پہنچے گی؟ | yeh train sun city kab puhanchay gi ? |
🔊 ตัวรถไฟไปเมืองโซแลย์ หนึ่งใบครับ | 🔊 سن سٹی کے لیے ایک ٹکٹ، برائے مہربانی | sun city ke liye aik ticket, barahe meharbani |
🔊 ตัวรถไฟไปเมืองโซแลย์ หนึ่งใบครับ | 🔊 براہِ مہربانی! سن سٹی کے لیے ایک ٹکٹ | barah-e-mehrbani sun city k liye aik ticket |
🔊 คุณมีตารางเวลารถไฟไหมครับ | 🔊 کیا آپ کے پاس ٹرین کا ٹائم ٹیبل ہے؟ | kya aap ke paas train ka time table hay ? |
🔊 คุณมีตารางเวลารถเมล์ไหมครับ | 🔊 بس کا شیڈول | bas ka schedule |
🔊 รถไฟขบวนไหนไปเมืองโซแลย์ ครับ | 🔊 معاف کیجئے گا، کون سی ٹرین سن سٹی جاتی ہے؟ | maaf kijiyej ga, kon si train sun city jati hay ? |
🔊 ขบวนนี้ค่ะ | 🔊 یہ والی | yeh wali |
🔊 ไม่เป็นไรค่ะ, เดินทางปลอดภัยนะคะ | 🔊 اس کا ذکر نہ کریں، آپ کا سفر اچھا ہو! | is ka zikar nah karen, aap ka safar acha ho ! |
🔊 ไม่เป็นไรค่ะ, เดินทางปลอดภัยนะคะ | 🔊 شکریہ کی کوئی بات نہیں۔ سفر بخیر | shukria ki koi baat nahi Safar ba-khair |
🔊 อู่ซ่อมรถ | 🔊 گیراج | garage |
🔊 ปั๊มนํ้ามัน | 🔊 پٹرول اسٹیشن | petrol station |
🔊 เต็มถังค่ะ | 🔊 براہ کرم ایک مکمل ٹینک | barahe karam aik mukammal tank |
🔊 รถจักรยาน | 🔊 موٹر سائیکل | motorcycle |
🔊 ตัวเมือง | 🔊 ٹاؤن سینٹر | town center |
🔊 ชานเมือง | 🔊 مضافات | muzafaat |
🔊 เป็นเมืองใหญ่ | 🔊 یہ ایک شہر ہے۔ | yeh aik shehar hay |
🔊 เป็นหมู่บ้าน | 🔊 یہ ایک گاؤں ہے۔ | yeh aik gaon hay |
🔊 ภูเขา | 🔊 پہاڑ | pahar |
🔊 ทะเลสาบแห่งหนึ่ง | 🔊 ایک جھیل | aik jheel |
🔊 ชนบท | 🔊 دیہی علاقے | dehi ilaqay |
🔊 ชนบท | 🔊 دیہاتی علاقے | deehaati ilaqay |
ภาษาไทย | อูรดู | การออกเสียง |
---|---|---|
🔊 โรงแรม | 🔊 ہوٹل | hotel |
🔊 โรงแรม | 🔊 ہوٹل | Hotel |
🔊 อพาร์ตเม้นท์ | 🔊 اپارٹمنٹ | apartment |
🔊 ยินดีต้อนรับค่ะ | 🔊 خوش آمدید! | khush aamdeed ! |
🔊 คุณมีห้องว่างไหมครับ | 🔊 کیا آپ کے پاس کمرہ دستیاب ہے؟ | kya aap ke paas kamrah dastyab hay ? |
🔊 มีห้องนํ้าในห้องนอนหรือเปล่าครับ | 🔊 کیا کمرے میں باتھ روم ہے؟ | kya kamray mein baath room hay ? |
🔊 คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ | 🔊 کیا آپ دو سنگل بستروں کو ترجیح دیں گے؟ | kya aap do single bistaron ko tarjeeh den ge ? |
🔊 คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ | 🔊 کیا آپ ایک جڑواں کمرہ لینا چاہتے ہیں؟ | kya aap aik jurwan kamrah lena chahtay hain ? |
🔊 ขอห้องที่มีอ่างอาบนํ้า-ระเบียง-และฝักบัวค่ะ | 🔊 باتھ ٹب کے ساتھ ایک کمرہ - بالکونی کے ساتھ - شاور کے ساتھ | baath tub ke sath aik kamrah - balcony ke sath - shower ke sath |
🔊 ห้องพักพร้อมอาหารเช้าค่ะ | 🔊 بستر اور ناشتا | bistar aur nashta |
🔊 ราคาคืนละเท่าไหร่ครับ | 🔊 ایک رات کا کتنا خرچہ ہے؟ | aik raat ka kitna kharcha hay ? |
🔊 ผมต้องการขอดูห้องหน่อยก่อนได้ไหมครับ | 🔊 میں پہلے کمرہ دیکھنا چاہتا ہوں۔ | mein pehlay kamra dekhna chahta hon |
🔊 ได้ค่ะ | 🔊 جی بالکل | g bilkul |
🔊 ขอบคุณครับ, ห้องดีมากครับ | 🔊 شکریہ، کمرہ بہت اچھا ہے۔ | shukriya, kamrah bohat acha hai |
🔊 ดีครับ, ผมจองสำหรับคืนนี้ได้ไหมครับ | 🔊 ٹھیک ہے، کیا میں آج رات کے لیے ریزرو کر سکتا ہوں؟ | theek hai, kya mein aaj raat ke liye reserve kar sakta hon ? |
🔊 ดีครับ, ผมจองสำหรับคืนนี้ได้ไหมครับ | 🔊 او کے۔ کیا میں آج رات کی بکنگ کروا سکتا ہوں؟ | Ok Kia main aaj raat ki booking karwa sakta hoon? |
🔊 ราคาแพงไปหน่อยครับ | 🔊 یہ میرے لیے بہت زیادہ ہے، شکریہ | yeh mere liye bohat ziyada hai, shukriya |
🔊 คุณช่วยยกกระเป๋าของผมได้ไหมครับ | 🔊 کیا آپ میرے سامان کی دیکھ بھال کر سکتے ہیں، براہ مہربانی؟ | kya aap mere samaan ki dekh bhaal kar saktay hain, barahe meharbani ? |
🔊 ห้องของผมอยู่ไหนครับ | 🔊 میرا کمرہ کہاں ہے پلیز؟ | mera kamrah kahan hai plzzzz ? |
🔊 อยู่ที่ชั้นแรกค่ะ | 🔊 یہ پہلی منزل پر ہے۔ | yeh pehli manzil par hay |
🔊 มีลิฟท์ไหมคะ | 🔊 کیا وہاں لفٹ ہے؟ | kya wahan lift hay ? |
🔊 ลิฟท์อยู่ด้านซ้ายมือของคุณครับ | 🔊 لفٹ آپ کے بائیں طرف ہے۔ | lift aap ke baen taraf hay |
🔊 ลิฟท์อยู่ด้านขวามือของคุณครับ | 🔊 لفٹ آپ کے دائیں طرف ہے۔ | lift aap ke dayen taraf hay |
🔊 ร้านซักรีดอยู่ที่ไหนครับ | 🔊 کپڑے دھونے کا کمرہ کہاں ہے؟ | kapray dhoney ka kamrah kahan hay ? |
🔊 อยู่ที่ชั้นล่างค่ะ | 🔊 یہ گراؤنڈ فلور پر ہے۔ | yeh ground flour par hay |
🔊 ชั้นล่าง | 🔊 زمینی منزل | zameeni manzil |
🔊 ชั้นล่าง | 🔊 گراؤنڈ فلور | ground floor |
🔊 ห้องพัก | 🔊 بیڈ روم | bed room |
🔊 ร้านซักรีด | 🔊 ڈرائی کلینر | drayi cleaner |
🔊 ร้านเสริมสวย | 🔊 ہیئر سیلون | Hair saloon |
🔊 ที่จอดรถ | 🔊 کار پارکنگ کی جگہ | car parking ki jagaha |
🔊 ห้องประชุมอยุ่ไหนครับ | 🔊 چلو میٹنگ روم میں ملتے ہیں؟ | chalo meeting room mein mlitay hain ? |
🔊 ห้องประชุม | 🔊 اجلاس گاہ | ijlaas gaah |
🔊 สระนํ้าอุ่น | 🔊 سوئمنگ پول کو گرم کیا جاتا ہے۔ | swimming pool ko garam kya jata hay |
🔊 สระนํ้าอุ่น | 🔊 سوئمنگ پول کو گرم کیا جاتا ہے۔ | swimming pool ko garam kya jata hay |
🔊 สระนํ้า | 🔊 سوئمنگ پول | swimming pool |
🔊 ช่วยปลุกผมตอน เจ็ด โมงเช้านะครับ | 🔊 براہِ کرم مجھے سات بجے جگا دیں۔ | barahay karam mujhe saat bajjay jaga den |
🔊 ช่วยปลุกผมตอน เจ็ด โมงเช้านะครับ | 🔊 پلیز مجھے صبح سات بجے جگا دینا۔ | please mujhay subah saat bajay jaga dena |
🔊 ขอกุญแจหน่อยครับ | 🔊 چابی، براہ مہربانی | chaabi, barahe meharbani |
🔊 ขอกุญแจหน่อยครับ | 🔊 یہ لیں چابی | ye leyn chaabi |
🔊 ขอบัตรเปิดประตูหน่อยครับ | 🔊 پاس، براہ مہربانی | paas, barahe meharbani |
🔊 ขอบัตรเปิดประตูหน่อยครับ | 🔊 یہ لیں پاس | ye leyn paas |
🔊 มีข้อความฝากถึงผมไหมครับ | 🔊 کیا میرے لیے کوئی پیغامات ہیں؟ | kya mere liye koi paighamaat hain ? |
🔊 มีค่ะ, นี่ค่ะ | 🔊 ہاں تم یہاں ہو | haan tum yahan ho |
🔊 ไม่มีค่ะ, ดิฉันไม่ได้รับเลยค่ะ | 🔊 | |
🔊 ผมจะแลกสตางค์ได้ที่ไหนครับ | 🔊 مجھے چینج کہاں سے ملے گا؟ | mujhay change kahan say mily ga ? |
🔊 ผมจะแลกสตางค์ได้ที่ไหนครับ | 🔊 کرنسی کہاں سے تبدیل ہو گی؟ | Currency kahan se tabdeel ho gi? |
🔊 ผมขอแลกสตางค์ได้ไหมครับ | 🔊 کیا آپ مجھے کچھ چینج دے سکتے ہیں براہ مہربانی؟ | kya aap mujhay kuch change day sakty hain barhae meharbani ? |
🔊 ผมขอแลกสตางค์ได้ไหมครับ | 🔊 کیا مجھے کچھ تبدیل کرنسی دیں گے؟ | kia mujhay kuch tabdeel currency deyn gay? |
🔊 แลกได้ค่ะ. คุณต้องการแลกเท่าไหร่คะ | 🔊 ہم آپ کو کچھ دےسکتے ہیں آپ کو کتنے چا ہیں؟ | ham apko kuch day saktay hain apko kitny chhahye ? |
ภาษาไทย | อูรดู | การออกเสียง |
---|---|---|
🔊 ซาร่าอยู่ไหมครับ | 🔊 معاف کیجئے گا، کیا سارہ یہاں ہے؟ | maaf kijiye ga, kya sarah yahan hay ? |
🔊 อยู่ค่ะ, เธออยู่ที่นี่ค่ะ | 🔊 ہاں، وہ یہاں ہے۔ | haan, woh yahan hay |
🔊 เธอออกไปข้างนอกค่ะ | 🔊 وہ باہر ہے۔ | woh bahar hay |
🔊 คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ค่ะ | 🔊 آپ اسے اس کے موبائل فون پر کال کر سکتی ہیں۔ | aap usay us kay mobile phone par cal kar sakti hain |
🔊 เธออยู่ที่ไหนครับ | 🔊 کیا آپ جانتے ہیں کہ میں اسے کہاں ڈھونڈ سکتی ہوں؟ | kya aap jantay hain kay main usay kahan dhoond sakti hon ? |
🔊 เธออยู่ที่ไหนครับ | 🔊 کیا آپ جانتے ہیں وہ مجھے کہاں ملے گی؟ | kia aap jantay hain who mujhay kahan milay gi? |
🔊 เธออยู่ที่ที่ทำงานค่ะ | 🔊 وہ کام پر ہے۔ | woh kaam par hay |
🔊 เธออยู่ที่บ้านค่ะ | 🔊 وہ گھر پر ہے | woh ghar par hay |
🔊 จูเลียงอยู่ไหมคะ | 🔊 معاف کیجئے گا، کیا جولین یہاں ہے؟ | maaf kijiyej ga, kya julian yahan hay ? |
🔊 อยู่ครับ, เขาอยู่ที่นี่ครับ | 🔊 ہاں، وہ یہاں ہے۔ | haan, woh yahan hay |
🔊 เขาออกไปข้างนอกครับ | 🔊 وہ باہر ہے۔ | woh bahar hay |
🔊 เขาอยู่ที่ไหนคะ | 🔊 کیا آپ جانتے ہیں کہ میں اسے کہاں ڈھونڈ سکتا ہوں؟ | kya aap jantay hain kay main usay kahan dhoond sakta hon ? |
🔊 คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ครับ | 🔊 آپ اسے اس کے موبائل فون پر کال کر سکتے ہیں۔ | aap usay us kay mobile phone par cal kar saktay hain |
🔊 คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ค่ะ | 🔊 آپ اسے اس کے موبائل فون پر کال کر سکتی ہیں۔ | aap usay uss k mobile phone par call kar sakti hain |
🔊 เขาอยู่ที่ที่ทำงานครับ | 🔊 وہ کام پر ہے۔ | woh kaam par hay |
🔊 เขาอยู่ที่บ้านครับ | 🔊 وہ گھر پر ہے | woh ghar par hay |
ภาษาไทย | อูรดู | การออกเสียง |
---|---|---|
🔊 ชายหาดค่ะ | 🔊 ساحل سمندر | saahil samandar |
🔊 ผมจะซื้อลูกบอลได้ที่ไหนครับ | 🔊 کیا آپ جانتے ہیں کہ میں گیند کہاں سے خرید سکتا ہوں؟ | kya aap jantay hain kay mein gaind kahan say khareed sakta hon ? |
🔊 มีร้านขายอยู่ทางนั้นค่ะ | 🔊 اس سمت میں ایک دکان ہے۔ | is simt mein aik dukaan hay |
🔊 ลูกบอลหนึ่งลูก | 🔊 ایک گیند | aik gaind |
🔊 กล้องส่องทางไกล | 🔊 دوربین | doorbeen |
🔊 หมวกแก๊ป | 🔊 ایک ٹوپی | aik topi |
🔊 ผ้าเช็ดตัว | 🔊 ایک تولیہ | aik toliya |
🔊 รองเท้าแตะ | 🔊 سینڈل | sandle |
🔊 กระป๋อง | 🔊 ایک بالٹی | aik balti |
🔊 ครีมกันแดด | 🔊 اچھی نرم کریم جو دھوپ کے لے استمال ہوتی ہے | achi naram kareem jo dhoop kelye estmal hoti hay |
🔊 ครีมกันแดด | 🔊 دھوپ والی کریم | dhoop wali cream |
🔊 กางเกงว่ายนํ้า | 🔊 سوئمنگ کے شارٹس | swimming kay sharts |
🔊 แว่นกันแดด | 🔊 دھوپ کا چشمہ | dhoop ka chashma |
🔊 กุ้งหอยปูปลา | 🔊 شیلفش | Shellfish |
🔊 กุ้งหอยปูปลา | 🔊 گھونگھا مچھلی | ghoongha machhli |
🔊 อาบแดด | 🔊 دھوپ لگوانا | dhoop lagwana |
🔊 อาบแดด | 🔊 سن باتھ | sun bath |
🔊 แสงแดดจ้า | 🔊 دھوپ | dhoop |
🔊 แสงแดดจ้า | 🔊 دھوپ والا | dhoop wala |
🔊 พระอาทิตย์ตกดิน | 🔊 غروب آفتاب | gharoob aftaab |
🔊 ร่มกันแดด | 🔊 چھتر | chattar |
🔊 แสงแดด | 🔊 سورج | Sooraj |
🔊 ที่ร่ม | 🔊 دھوپ | dhoop |
🔊 การอาบแดด | 🔊 سن اسٹروک | sun stroke |
🔊 ว่ายนํ้าตรงนี้อันตรายไหมครับ | 🔊 کیا یہاں تیرنا خطرناک ہے؟ | kya yahan tairna khatarnaak hay ? |
🔊 ไม่ค่ะ, ไม่อันตรายค่ะ | 🔊 نہیں، یہ خطرناک نہیں ہے۔ | nahi, yeh khatarnaak nahi hay |
🔊 ค่ะ, เขาห้ามว่ายนํ้าตรงนี้ค่ะ | 🔊 ہاں یہاں تیرنا منع ہے۔ | haan yahan tairna mana hay |
🔊 ว่ายนํ้า | 🔊 تیرنا | tairna |
🔊 การว่ายนํ้า | 🔊 تیراکی | teraaki |
🔊 คลืน | 🔊 لہر | lehar |
🔊 ทะเล | 🔊 سمندر | samandar |
🔊 เนิน | 🔊 ٹیلہ | teela |
🔊 ทราย | 🔊 ریت | rait |
🔊 พยากรณ์อากาศของพรุ่งนี้เป็นอย่างไรบ้างครับ | 🔊 کل کے لیے موسم کی پیشن گوئی کیا ہے؟ | kal ke liye mausam ki passion goi kya hay ? |
🔊 อากาศจะเปลี่ยนไหมคะ | 🔊 موسم بدلنے والا ہے۔ | mausam badalny wala hay |
🔊 ฝนจะตกค่ะ | 🔊 بارش ہونے والی ہے۔ | barish honay wali hay |
🔊 จะมีแดดค่ะ | 🔊 دھوپ نکلے گی۔ | dhoop niklay gi |
🔊 จะมีลมแรงค่ะ | 🔊 بہت تیز ہوائیں چلیں گی۔ | bahot taiz hawaen chalen gi |
🔊 ชุดว่ายนํ้า | 🔊 سوئمنگ سوٹ | swimming suit |
🔊 ชุดว่ายนํ้า | 🔊 سوئمنگ سوٹ | swimming suit |
ภาษาไทย | อูรดู | การออกเสียง |
---|---|---|
🔊 ช่วยผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟ | kya aap meri madad kar saktay hain ? |
🔊 ผมหลงทางครับ | 🔊 میں کھو گیا ہوں | mein kho gaya hon |
🔊 คุณต้องการอะไรครับ | 🔊 آپ کیا پسند کریں گے؟ | aap kya pasand karen gay ? |
🔊 เกิดอะไรขึ้นครับ | 🔊 کیا ہوا؟ | kia hova ? |
🔊 ผมจะหาล่ามได้ที่ไหนครับ | 🔊 مجھے مترجم کہاں سے مل سکتا ہے؟ | mujhe mutrajim kahan say mil sakta hay ? |
🔊 ผมจะหาร้านขายาใกล้ๆ ได้ที่ไหนครับ | 🔊 قریب ترین کیمسٹ کی دکان کہاں ہے؟ | qareeb tareen chemist ki dukaan kahan hay? |
🔊 ผมจะหาร้านขายาใกล้ๆ ได้ที่ไหนครับ | 🔊 قریبی میڈیکل سٹور کہاں ہے؟ | qareebi medical store kahan hai? |
🔊 คุณช่วยโทรเรียกหมอให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 کیا آپ کسی ڈاکٹر کو بلا سکتے ہیں، براہ کرم | kya aap kisi dr ko bulaa satke hain, barah e karam |
🔊 คุณใช้ยาอะไรอยู่ตอนนี้คะ | 🔊 آپ اس وقت کس قسم کے علاج سے گزر رہے ہیں؟ | aap is waqt kis qisam ke ilaaj se guzar rahay hain ? |
🔊 คุณใช้ยาอะไรอยู่ตอนนี้คะ | 🔊 آپ آج کل کونسا علاج کروا رہے ہیں؟ | aap aaj kal kown sa elaj karwa rahay hain? |
🔊 โรงพยาบาล | 🔊 ایک ہسپتال | aik hospital |
🔊 ร้านขายยา | 🔊 ایک کیمسٹ | aik chemist |
🔊 หมอ | 🔊 ایک ڈاکٹر | aik doctor |
🔊 ศูนย์การแพทย์ | 🔊 طبی شعبہ | tibbi shoba |
🔊 ผมทำเอกสารหายหายครับ | 🔊 میرے کاغذات گم ہو گئے ہیں۔ | mere kaghzat gum ho gay hain. |
🔊 ผมถูกขโมยเอกสารครับ | 🔊 میرے کاغذات چوری ہو گئے ہیں۔ | mere kaghzat chori ho gay hain |
🔊 ศูนย์รับเรื่องของหายค่ะ | 🔊 گمشدہ جائیداد کا دفتر | gumshudaa jaedad ka daftar |
🔊 หน่วยกู้ภัย | 🔊 فرسٹ ایڈ اسٹیشن | first add station |
🔊 ทางออกฉุกเฉิน | 🔊 ہنگامی راستہ | hungami rasta |
🔊 ตำรวจ | 🔊 پولیس | police |
🔊 ตำรวจ | 🔊 پولیس | Police |
🔊 เอกสาร | 🔊 کاغذات | kaghzat |
🔊 เงิน | 🔊 پیسہ | paisa |
🔊 หนังสือเดินทาง | 🔊 پاسپورٹ | passport |
🔊 กระเป๋าเดินทาง | 🔊 سامان | samaan |
🔊 พอแล้วค่ะ, ขอบคุณ | 🔊 میں ٹھیک ہوں شکریہ | mein theek hon shukriya |
🔊 อย่ามายุ่งกับฉัน | 🔊 مجھے اکیلا چھوڑ دو! | mujhay akela chor do ! |
🔊 ไปให้พ้น | 🔊 چلے جاؤ! | chalay jao ! |
🔊 ไปให้พ้น | 🔊 آپ چلے جائیں۔ | aap chalay jaeyn |