วงศัพท์ > ภาษานอร์เวร์

1 - สำนวนที่จำเป็น
ภาษาไทย ภาษานอร์เวร์
🔊 สวัสดีค่ะ 🔊 Hei!
🔊 สวัสดีค่ะ 🔊 God kveld
🔊 ลาก่อนค่ะ 🔊 Ha det
🔊 เดี๋ยวพบกันครับ 🔊 Vi ses senere
🔊 ใช่ค่ะ 🔊 Ja
🔊 ไม่ค่ะ 🔊 Nei
🔊 ได้โปรดค่ะ, กรุณาด้วยค่ะ 🔊 Unnskyld meg!
🔊 ขอบคุณครับ 🔊 Takk!
🔊 ขอบคุณมากค่ะ 🔊 Tusen takk!
🔊 ขอบคุณครับที่ช่วยเหลือ 🔊 Takk for hjelpen
🔊 เชิญค่ะ 🔊 Vær så god
🔊 ตกลงค่ะ 🔊 OK
🔊 ราคาเท่าไรครับ 🔊 Hva koster det?
🔊 ขอโทษครับ 🔊 Unnskyld!
🔊 ผมไม่เข้าใจครับ 🔊 Jeg forstår ikke
🔊 ผมเข้าใจแล้วครับ 🔊 Jeg har forstått
🔊 ดิฉันไม่ทราบค่ะ 🔊 Jeg vet ikke
🔊 ห้ามค่ะ, ทำไม่ได้ค่ะ 🔊 Forbudt
🔊 ห้องนํ้าอยู่ไหนครับ 🔊 Unnskyld, hvor er toalettet?
🔊 สุขสันต์วันปีใหม่ค่ะ 🔊 Godt nyttår!
🔊 สุขสันต์วันเกิดค่ะ 🔊 Gratulerer med dagen!
🔊 ขอให้สนุกนะคะ 🔊 God Jul - God påske
🔊 ยินดีด้วยนะคะ 🔊 Gratulerer!
2 - สนทนา
ภาษาไทย ภาษานอร์เวร์
🔊 สวัสดีค่ะ, สบายดีไหมคะ 🔊 Hei ! Hvordan går det med deg?
🔊 สวัสดีครับ, สบายดีครับ 🔊 Hei! Det går bra, takk
🔊 คุณพูดภาษานอร์เวย์ไหมคะ 🔊 Snakker du norsk ?
🔊 ไม่ครับ, ผมไม่พูดภาษานอร์เวย์ 🔊 Nei, jeg snakker ikke norsk
🔊 นิดหน่อยก็พอครับ 🔊 Bare litt
🔊 คุณมาจากประเทศไหนคะ 🔊 Hvor kommer du fra?
🔊 คุณสัญชาติอะไรคะ 🔊 Hvilken nasjonalitet har du?
🔊 ผมเป็นชาวไทยครับ 🔊 Jeg er thailandsk
🔊 แล้วคุณล่ะครับ, คุณอยู่ที่นี่หรือ 🔊 Og du, bor du her ?
🔊 ใช่ค่ะ, ดิฉันอยู่ที่นี่ 🔊 Ja, jeg bor her
🔊 ดิฉันชื่อซาร่า, แล้วคุณล่ะคะ 🔊 Jeg heter Sarah, og du ?
🔊 จูเลียงครับ 🔊 Julien
🔊 คุณมาทำอะไรที่นี่คะ 🔊 Hva gjør du her?
🔊 ผมมาเที่ยวครับ 🔊 Jeg er på ferie
🔊 พวกเรามาเที่ยวกันครับ 🔊 Vi er på ferie
🔊 ผมมาติดต่อธุรกิจครับ 🔊 Jeg er på forretningsreise
🔊 ผมทำงานที่นี่ครับ 🔊 Jeg jobber her
🔊 พวกเราทำงานที่นี่ครับ 🔊 Vi jobber her
🔊 ที่นี่มีร้านอร่อยๆ ไหมครับ 🔊 Vet du om noen bra restauranter?
🔊 มีพิพิธภัณฑ์ใกล้ๆที่นี่บ้างไหมครับ 🔊 Finnes det et museum i nærheten?
🔊 จะหาที่เล่นอินเตอร์เน็ตได้ที่ไหนบ้างครับ 🔊 Hvor kan jeg få internettilgang?
3 - เรียน
ภาษาไทย ภาษานอร์เวร์
🔊 ผมเข้าใจแล้วครับ 🔊 Jeg har forstått
🔊 คุณต้องการเรียนคำศัพท์ไหมคะ 🔊 Vil du lære litt norsk?
🔊 ครับ, ตกลง 🔊 Ja, gjerne!
🔊 นี่คืออะไรคะ 🔊 Hva heter det?
🔊 นี่คือโต๊ะค่ะ 🔊 Det er et bord
🔊 โต๊ะตัวหนึ่ง, คุณเข้าใจไหมคะ 🔊 Et bord, forstår du?
🔊 คุณพูดทวนอีกครั้งได้ไหมครับ 🔊 Kan du gjenta, vær så snill?
🔊 คุณพูดช้าๆได้ไหมครับ 🔊 Kan du snakke litt saktere?
🔊 คุณเขียนให้ผมหน่อยได้ไหมครับ 🔊 Kan du skrive det, vær så snill?
4 - สี
ภาษาไทย ภาษานอร์เวร์
🔊 ผมชอบสีของโต๊ะตัวนี้จังครับ 🔊 Jeg liker fargen på dette bordet
🔊 เป็นสีแดงค่ะ 🔊 Det er rødt
🔊 สีฟ้า 🔊 Blå
🔊 สีเหลือง 🔊 Gul
🔊 สีขาว 🔊 Hvit
🔊 สีดำ 🔊 Svart
🔊 สีเขียว 🔊 Grønn
🔊 สีส้ม 🔊 Oransje
🔊 สีม่วง 🔊 Lilla
🔊 สีเทา 🔊 Grå
5 - จำนวน
ภาษาไทย ภาษานอร์เวร์
🔊 ศูนย์ 🔊 Null
🔊 หนึ่ง 🔊 En
🔊 สอง 🔊 To
🔊 สาม 🔊 Tre
🔊 สี่ 🔊 Fire
🔊 ห้า 🔊 Fem
🔊 หก 🔊 Seks
🔊 เจ็ด 🔊 Sju
🔊 แปด 🔊 Ǻtte
🔊 เก้า 🔊 Ni
🔊 สิบ 🔊 Ti
🔊 สิบเอ็ด 🔊 Elleve
🔊 สิบสอง 🔊 Tolv
🔊 สิบสาม 🔊 Tretten
🔊 สิบสี่ 🔊 Fjorten
🔊 สิบห้า 🔊 Femten
🔊 สิบหก 🔊 Seksten
🔊 สิบเจ็ด 🔊 Sytten
🔊 สิบแปด 🔊 Atten
🔊 สิบเก้า 🔊 Nitten
🔊 ยี่สิบ 🔊 Tjue
🔊 ยี่สิบเอ็ด 🔊 Tjueen
🔊 ยี่สิบสอง 🔊 Tjueto
🔊 ยี่สิบสาม 🔊 Tjuetre
🔊 ยี่สิบสี่ 🔊 Tjuefire
🔊 ยี่สิบห้า 🔊 Tjuefem
🔊 ยี่สิบหก 🔊 Tjueseks
🔊 ยี่สิบเจ็ด 🔊 Tjuesju
🔊 ยี่สิบแปด 🔊 Tjueåtte
🔊 ยี่สิบเก้า 🔊 Tjueni
🔊 สามสิบ 🔊 Tretti
🔊 สามสิบเอ็ด 🔊 Trettien
🔊 สามสิบสอง 🔊 Trettito
🔊 สามสิบสาม 🔊 Trettitre
🔊 สามสิบสี่ 🔊 Trettifire
🔊 สามสิบห้า 🔊 Trettifem
🔊 สามสิบหก 🔊 Trettiseks
🔊 สี่สิบ 🔊 Førti
🔊 ห้าสิบ 🔊 Femti
🔊 หกสิบ 🔊 Seksti
🔊 เจ็ดสิบ 🔊 Sytti
🔊 แปดสิบ 🔊 Ǻtti
🔊 เก้าสิบ 🔊 Nitti
🔊 หนึ่งร้อย 🔊 Hundre
🔊 หนึ่งร้อยห้า 🔊 Hundreogfem
🔊 สองร้อย 🔊 To hundre
🔊 สามร้อย 🔊 Tre hundre
🔊 สี่ร้อย 🔊 Firehundre
🔊 หนึ่งพัน 🔊 Tusen
🔊 หนึ่งพันห้าร้อย 🔊 Ett tusen fem hundre
🔊 สองพัน 🔊 To tusen
🔊 หนึ่งหมื่น 🔊 Ti tusen
6 - สังเกตภูมิอากาศ
ภาษาไทย ภาษานอร์เวร์
🔊 คุณมาถึงเมื่อไหร่คะ 🔊 Når kom du hit?
🔊 วันนี้ 🔊 I dag
🔊 เมื่อวาน 🔊 I går
🔊 เมื่อวานซืน 🔊 For to dager siden
🔊 คุณจะอยู่กี่วันคะ 🔊 Hvor lenge skal du bli her?
🔊 ผมจะกลับพรุ่งนี้ครับ 🔊 Jeg drar i morgen
🔊 ผมจะกลับมะรืนนี้ครับ 🔊 Jeg drar i over i morgen
🔊 ผมจะกลับอีกสามวันครับ 🔊 Jeg drar om tre dager
🔊 วันจันทร์ 🔊 Mandag
🔊 วันอังคาร 🔊 Tirsdag
🔊 วันพุธ 🔊 Onsdag
🔊 วันพฤหัสบดี 🔊 Torsdag
🔊 วันศุกร์ 🔊 Fredag
🔊 วันเสาร์ 🔊 Lørdag
🔊 วันอาทิตย์ 🔊 Søndag
🔊 เดือนมกราคม 🔊 Januar
🔊 เดือนกุมภาพันธ์ 🔊 Februar
🔊 เดือนมีนาคม 🔊 Mars
🔊 เดือนเมษายน 🔊 April
🔊 เดือนพฤษภาคม 🔊 Mai
🔊 เดือนมิถุนายน 🔊 Juni
🔊 เดือนกรกฎาคม 🔊 Juli
🔊 เดือนสิงหาคม 🔊 August
🔊 เดือนกันยายน 🔊 September
🔊 เดือนตุลาคม 🔊 Oktober
🔊 เดือนพฤศจิกายน 🔊 November
🔊 เดือนธันวาคม 🔊 Desember
🔊 คุณจะกลับกี่โมงคะ 🔊 Når drar du?
🔊 แปดโมงเช้าครับ 🔊 Klokka åtte om morgenen
🔊 ตอนเช้า, แปดโมงสิบห้า 🔊 Kvart over åtte om morgenen
🔊 ตอนเช้า, แปดโมงสามสิบ 🔊 Halv ni om morgenen
🔊 ตอนเช้า, แปดโมงสี่สิบห้า 🔊 Kvart på ni om morgenen
🔊 หกโมงเย็น 🔊 Klokka seks om kvelden
🔊 ผมมาสายครับ 🔊 Jeg er sent ute
7 - แท็กซี่
ภาษาไทย ภาษานอร์เวร์
🔊 แท๊กซี่ 🔊 Taxi!
🔊 คุณต้องการจะไปไหนครับ 🔊 Hvor skal du?
🔊 ผมจะไปสถานีรถไฟครับ 🔊 Jeg skal til stasjonen
🔊 ผมต้องการไปโรงแรมชื่อชูร์เอนุยครับ 🔊 Jeg skal til « Dag & Natt »-hotellet
🔊 คุณช่วยไปส่งผมที่สนามบินได้ไหมครับ 🔊 Kan du kjøre meg til flyplassen?
🔊 คุณช่วยยกกระเป๋าให้ผมหน่อยได้ไหมครับ 🔊 Kan du ta bagasjen min?
🔊 อยู่ไกลจากที่นี่ไหมครับ 🔊 Er det langt herfra?
🔊 ไม่ครับ, อยู่ข้างๆนี่เองครับ 🔊 Nei, det er like ved
🔊 ครับ, ไกลออกไปหน่อยครับ 🔊 Ja, det er litt lengre borte
🔊 จะคิดราคาเท่าไหร่ครับ 🔊 Hvor mye koster det?
🔊 เอามาให้ผมที่นี่หน่อยครับ 🔊 Kjør meg dit, vær så snill
🔊 ด้านขวามือครับ 🔊 Det er til høyre
🔊 ด้านซ้ายมือครับ 🔊 Det er til venstre
🔊 ตรงไปครับ 🔊 Det er rett frem
🔊 ที่นี่ครับ 🔊 Det er her
🔊 ทางนี้ครับ 🔊 Det er den veien
🔊 หยุดครับ 🔊 Stopp!
🔊 ใช้เวลาตามสบายครับ 🔊 Ta den tiden du trenger
🔊 คุณช่วยจดให้ผมหน่อยได้ไหมครับ 🔊 Kan jeg få kvittering, vær så snill?
8 - ครอบครัว
ภาษาไทย ภาษานอร์เวร์
🔊 คุณมีครอบครัวอยู่ที่นี่หรือเปล่าครับ 🔊 Har du familie her?
🔊 คุณพ่อดิฉันค่ะ 🔊 Min far
🔊 คุณแม่ดิฉันค่ะ 🔊 Min mor
🔊 ลูกชายดิฉันค่ะ 🔊 Min sønn
🔊 ลูกสาวดิฉันค่ะ 🔊 Min datter
🔊 พี่ชายดิฉันค่ะ 🔊 En bror
🔊 พี่สาวดิฉันค่ะ 🔊 En søster
🔊 เพื่อนผู้ชายค่ะ 🔊 En venn
🔊 เพื่อนผู้หญิงค่ะ 🔊 En venninne
🔊 เพื่อนผู้ชายของดิฉันค่ะ 🔊 Min venn
🔊 เพื่อนผู้หญิงของผมคร้บ 🔊 Min venninne
🔊 สามีของดิฉันค่ะ 🔊 Min mann
🔊 ภรรยาของผมครับ 🔊 Min kone
9 - ความรู้สึก
ภาษาไทย ภาษานอร์เวร์
🔊 ผมชอบประเทศของคุณมากครับ 🔊 Jeg liker landet ditt godt
🔊 ดิฉันรักคุณค่ะ 🔊 Jeg elsker deg
🔊 ผมมีความสุขครับ 🔊 Jeg er lykkelig
🔊 ผมเศรัาครับ 🔊 Jeg er lei meg
🔊 ผมรู้สึกดีมากครับ 🔊 Jeg har det bra her
🔊 ผมหนาวครับ 🔊 Jeg fryser
🔊 ผมร้อนครับ 🔊 Jeg er varm
🔊 ใหญ่เกินไปครับ 🔊 Den er for stor
🔊 เล็กเกินไปครับ 🔊 Den er for liten
🔊 ดีมากครับ 🔊 Den er perfekt
🔊 คุณต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ไหมคะ 🔊 Vil du dra på byen i kveld?
🔊 ผมต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ 🔊 Jeg vil gjerne gå ut i kveld
🔊 เป็นความคิดที่ดีครับ 🔊 Det er en god idé
🔊 ผมอยากหาอะไรสนุกๆ ทำครับ 🔊 Jeg har lyst til å ha det gøy
🔊 ไม่เป็นความคิดที่ดีเลยครับ 🔊 Det er ikke en god idé
🔊 ผมไม่อยากออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ 🔊 Jeg har ikke lyst til å gå ut i kveld
🔊 ผมต้องการพักผ่อนครับ 🔊 Jeg vil slappe av
🔊 คุณต้องการเล่นกีฬาไหมคะ 🔊 Har du lyst til å trene?
🔊 ครับ, ผมต้องการจะออกกำลัง 🔊 Ja, jeg trenger å avreagere
🔊 ผมเล่นเทนนิสครับ 🔊 Jeg spiller tennis
🔊 ไม่ครับ, ผมเหนื่อยแล้วครับ 🔊 Nei takk, jeg er ganske sliten
10 - บาร์
ภาษาไทย ภาษานอร์เวร์
🔊 ที่่บาร์ค่ะ 🔊 I baren
🔊 คุณจะดื่มอะไรไหมคะ 🔊 Vil du drikke noe ?
🔊 ดื่ม 🔊 Drikke
🔊 แก้ว 🔊 Glass
🔊 ด้วยความยินดีครับ 🔊 Det vil jeg gjerne
🔊 คุณจะทานอะไรดีคะ 🔊 Hva vil du ha ?
🔊 มีอะไรดื่มบ้างครับ 🔊 Hva har dere å drikke?
🔊 มีนํ้าเปล่าและนํ้าผลไม้ค่ะ 🔊 De har vann eller jus
🔊 นํ้าเปล่าค่ะ 🔊 Vann
🔊 ขอนํ้าแข็งหน่อยได้ไหมคะ 🔊 Kan jeg få isbiter, vær så snill?
🔊 นํ้าแข็ง 🔊 Isbiter
🔊 ช็อคโกแล็ต 🔊 Kakao
🔊 นม 🔊 Melk
🔊 นํ้าชา 🔊 Te
🔊 กาแฟ 🔊 Kaffe
🔊 ใส่นํ้าตาล 🔊 Med sukker
🔊 ใส่ครีม 🔊 Med krem
🔊 ไวน์ 🔊 Vin
🔊 เบียร์ 🔊 Øl
🔊 นํ้าชาที่หนึุ่งครับ 🔊 En kopp te, takk
🔊 เบียร์ที่หนึ่งครับ 🔊 En øl, takk
🔊 คุณต้องการดื่มอะไรครับ 🔊 Hva vil du ha å drikke?
🔊 นํ้าชาสองที่ค่ะ 🔊 To kopper te, takk
🔊 เบียร์สองที่ค่ะ 🔊 To øl, takk
🔊 ไม่ครัับ, ขอบคุณ 🔊 Ingenting, takk
🔊 ดื่มให้กับคุณค่ะ 🔊 Skål!
🔊 โชคดีครับ, ชนแก้วกันหน่อยครับ 🔊 Skål!
🔊 เช็คบิลด้วยค่ะ 🔊 Kan vi få regningen, vær så snill?
🔊 ผมต้องจ่ายเท่าไหร่ครับ 🔊 Hvor mye ble det?
🔊 ยี่สิบยุโรครับ 🔊 Tjue euro
🔊 ดิฉันขอเลี้ยงคุณเองค่ะ 🔊 Jeg spanderer
11 - ร้านอาหาร
ภาษาไทย ภาษานอร์เวร์
🔊 ร้านอาหาร 🔊 På restaurant
🔊 คุณต้องการกินข้าวไหมคะ 🔊 Vil du spise ?
🔊 ครับ, ผมต้องการ 🔊 Ja, gjerne
🔊 กินข้าวค่ะ 🔊 Spise
🔊 เราจะกินข้าวได้ที่ไหนดีครับ 🔊 Hvor kan vi spise?
🔊 เรากินข้าวกลางวันได้ที่ไหนดีครับ 🔊 Hvor kan vi spise lunsj?
🔊 ข้าวเย็น 🔊 Middag
🔊 ข้าวเช้า 🔊 Frokost
🔊 ได้โปรดค่ะ 🔊 Unnskyld!
🔊 ขอเมนูด้วยค่ะ 🔊 Kan vi få menyen?
🔊 นี่ครับเมนู 🔊 Vær så god, her er menyen
🔊 คุณอยากทานอะไรคะ, เนื้อหรือปลาดีคะ 🔊 Hva vil du ha? Kjøtt eller fisk?
🔊 กับข้าวสวยค่ะ 🔊 Med ris
🔊 กับก๋วยเตี๋ยวค่ะ 🔊 Med pasta
🔊 มันฝรั่ง 🔊 Poteter
🔊 ผัก 🔊 Grønnsaker
🔊 ไข่คน-ไข่ดาว-หรือไข่ลวก 🔊 Eggerøre - speilegg - bløtkokt egg
🔊 ขนมปัง 🔊 Brød
🔊 เนยสด 🔊 Smør
🔊 สลัดผัก 🔊 En salat
🔊 ของหวาน 🔊 En dessert
🔊 ผลไม้ 🔊 Frukt
🔊 คุณมีมีดไหมคะ 🔊 Kan jeg få en kniv, vær så snill?
🔊 มีครับ, ผมนำมาให้เดี๋ยวนี้แหละครับ 🔊 Ja, det skal du få
🔊 มีดหนึ่งเล่ม 🔊 En kniv
🔊 ส้่อมหนึ่งคัน 🔊 En gaffel
🔊 ช้อนหนึ่งคัน 🔊 En skje
🔊 เป็นอาหารร้อนหรือเปล่าครับ 🔊 Er det en varm rett?
🔊 ใช่ครับ, แล้วเผ็ดมากด้วยครับ 🔊 Ja, og veldig sterk!
🔊 ร้อน 🔊 Varm
🔊 เย็น 🔊 Kald
🔊 เผ็ด 🔊 Sterk
🔊 ผมจะเอาปลาครับ 🔊 Jeg vil ha fisk!
🔊 ดิฉันด้วยค่ะ 🔊 Jeg også
12 - จากกัน
ภาษาไทย ภาษานอร์เวร์
🔊 ดึกแล้วดิฉันต้องกลับแล้วค่ะ 🔊 Det er sent! Jeg må gå
🔊 เราจะพบกันอีกได้ไหมครับ 🔊 Kan vi møtes igjen?
🔊 ได้ค่ะ, ด้วยความยินดี 🔊 Ja, gjerne
🔊 นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ 🔊 Jeg bor på denne adressen
🔊 คุณมีเบอร์โทรศัพท์ไหมคะ 🔊 Har du et telefonnummer?
🔊 มีครับ, นี่ครับ 🔊 Ja, vær så god
🔊 เป็นช่วงเวลาที่มีความสุขครับ 🔊 Jeg har hatt det kjempehyggelig
🔊 เช่นเดียวกันค่ะ, ยินดีที่ได้พบคุณ 🔊 Ja, det var hyggelig å møte deg
🔊 แล้วเราพบกันใหม่เร็วๆนี้นะคะ 🔊 Vi sees snart
🔊 ผมหวังเช่นเดียวกันครับ 🔊 Jeg håper det
🔊 ลาก่อนค่ะ 🔊 Ha det bra!
🔊 พบกันพรุ่งนี้ค่ะ 🔊 Sees i morgen!
🔊 ลาก่อนครับ 🔊 Ha det!
13 - ขนส่ง
ภาษาไทย ภาษานอร์เวร์
🔊 ขอบคุณครับ 🔊 Takk!
🔊 ได้โปรดครับ, ผมหาป้ายรถเมล์ครับ 🔊 Unnskyld, jeg ser etter et busstopp
🔊 ตั๋วไปเมืองโซแลย์ราคาเท่าไหร่ครับ 🔊 Hva koster en billett til « Solbyen »?
🔊 รถไฟขบวนนี้ไปไหนครับ 🔊 Hvor skal dette toget?
🔊 รถไฟขบวนนี้หยุดที่เมืองโซแลย์หรือเปล่าครับ 🔊 Stopper dette toget i « Solbyen »?
🔊 ่รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะออกเมื่อไรครับ 🔊 Når går toget til « Solbyen »?
🔊 รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะมาถึงเมื่อไรครับ 🔊 Når kommer toget til « Solbyen »?
🔊 ตัวรถไฟไปเมืองโซแลย์ หนึ่งใบครับ 🔊 En billett til « Solbyen », vær så snill
🔊 คุณมีตารางเวลารถไฟไหมครับ 🔊 Har du togtidene?
🔊 คุณมีตารางเวลารถเมล์ไหมครับ 🔊 Busstidene
🔊 รถไฟขบวนไหนไปเมืองโซแลย์ ครับ 🔊 Hvilket tog går til « Solbyen »?
🔊 ขบวนนี้ค่ะ 🔊 Det er det toget der
🔊 ไม่เป็นไรค่ะ, เดินทางปลอดภัยนะคะ 🔊 Det var så lite God tur!
🔊 อู่ซ่อมรถ 🔊 Verkstedet
🔊 ปั๊มนํ้ามัน 🔊 Bensinstasjonen
🔊 เต็มถังค่ะ 🔊 Full tank, takk
🔊 รถจักรยาน 🔊 Sykkel
🔊 ตัวเมือง 🔊 Sentrum
🔊 ชานเมือง 🔊 Forstaden
🔊 เป็นเมืองใหญ่ 🔊 Det er en stor by
🔊 เป็นหมู่บ้าน 🔊 Det er en landsby
🔊 ภูเขา 🔊 Et fjell
🔊 ทะเลสาบแห่งหนึ่ง 🔊 En innsjø
🔊 ชนบท 🔊 (På) landet
14 - โรงแรม
ภาษาไทย ภาษานอร์เวร์
🔊 โรงแรม 🔊 Hotellet
🔊 อพาร์ตเม้นท์ 🔊 Leilighet
🔊 ยินดีต้อนรับค่ะ 🔊 Velkommen!
🔊 คุณมีห้องว่างไหมครับ 🔊 Har dere et ledig rom?
🔊 มีห้องนํ้าในห้องนอนหรือเปล่าครับ 🔊 Er det bad på rommet?
🔊 คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ 🔊 Foretrekker du to enkeltsenger?
🔊 คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ 🔊 
🔊 ขอห้องที่มีอ่างอาบนํ้า-ระเบียง-และฝักบัวค่ะ 🔊 Bad med badekar - med balkong - med dusj
🔊 ห้องพักพร้อมอาหารเช้าค่ะ 🔊 Rom med frokost
🔊 ราคาคืนละเท่าไหร่ครับ 🔊 Hva koster det for en natt?
🔊 ผมต้องการขอดูห้องหน่อยก่อนได้ไหมครับ 🔊 Jeg vil gjerne se rommet først, takk!
🔊 ได้ค่ะ 🔊 Ja, selvfølgelig!
🔊 ขอบคุณครับ, ห้องดีมากครับ 🔊 Takk, rommet er veldig fint
🔊 ดีครับ, ผมจองสำหรับคืนนี้ได้ไหมครับ 🔊 Ok, kan jeg reservere for i kveld?
🔊 ราคาแพงไปหน่อยครับ 🔊 Det er litt for dyrt for meg
🔊 คุณช่วยยกกระเป๋าของผมได้ไหมครับ 🔊 Kan du ta bagasjen min, vær så snill?
🔊 ห้องของผมอยู่ไหนครับ 🔊 Hvor ligger rommet mitt?
🔊 อยู่ที่ชั้นแรกค่ะ 🔊 Det ligger i andre etasje
🔊 มีลิฟท์ไหมคะ 🔊 Er det heis?
🔊 ลิฟท์อยู่ด้านซ้ายมือของคุณครับ 🔊 Heisen ligger til venstre
🔊 ลิฟท์อยู่ด้านขวามือของคุณครับ 🔊 Heisen ligger til høyre
🔊 ร้านซักรีดอยู่ที่ไหนครับ 🔊 Hvor ligger vaskeriet?
🔊 อยู่ที่ชั้นล่างค่ะ 🔊 Det er i første etasje
🔊 ชั้นล่าง 🔊 Første etasje
🔊 ห้องพัก 🔊 Rom
🔊 ร้านซักรีด 🔊 Renseri
🔊 ร้านเสริมสวย 🔊 Frisørsalong
🔊 ที่จอดรถ 🔊 Parkeringsplass
🔊 ห้องประชุมอยุ่ไหนครับ 🔊 Hvor ligger møterommet?
🔊 ห้องประชุม 🔊 Møterommet
🔊 สระนํ้าอุ่น 🔊 Bassenget er oppvarmet
🔊 สระนํ้า 🔊 Bassenget
🔊 ช่วยปลุกผมตอน เจ็ด โมงเช้านะครับ 🔊 Vekk meg klokken 7, vær så snill
🔊 ขอกุญแจหน่อยครับ 🔊 Nøkkelen, takk
🔊 ขอบัตรเปิดประตูหน่อยครับ 🔊 Passet, takk
🔊 มีข้อความฝากถึงผมไหมครับ 🔊 Er det noen beskjeder til meg?
🔊 มีค่ะ, นี่ค่ะ 🔊 Ja, vær så god
🔊 ไม่มีค่ะ, ดิฉันไม่ได้รับเลยค่ะ 🔊 Nei, du har ingen beskjeder
🔊 ผมจะแลกสตางค์ได้ที่ไหนครับ 🔊 Hvor kan jeg veksle?
🔊 ผมขอแลกสตางค์ได้ไหมครับ 🔊 Kan du veksle for meg?
🔊 แลกได้ค่ะ. คุณต้องการแลกเท่าไหร่คะ 🔊 Vi kan veksle for deg Hvor mye vil du veksle?
15 - หาคน
ภาษาไทย ภาษานอร์เวร์
🔊 ซาร่าอยู่ไหมครับ 🔊 Er Sarah hjemme?
🔊 อยู่ค่ะ, เธออยู่ที่นี่ค่ะ 🔊 Ja, hun er her
🔊 เธอออกไปข้างนอกค่ะ 🔊 Hun er gått ut
🔊 คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ค่ะ 🔊 Du kan ringe henne på mobilen
🔊 เธออยู่ที่ไหนครับ 🔊 Vet du hvor jeg kan treffe henne?
🔊 เธออยู่ที่ที่ทำงานค่ะ 🔊 Hun er på jobb
🔊 เธออยู่ที่บ้านค่ะ 🔊 Hun er hjemme
🔊 จูเลียงอยู่ไหมคะ 🔊 Unnskyld, er Julien hjemme?
🔊 อยู่ครับ, เขาอยู่ที่นี่ครับ 🔊 Ja, han er her
🔊 เขาออกไปข้างนอกครับ 🔊 Han er gått ut
🔊 เขาอยู่ที่ไหนคะ 🔊 Vet du hvor jeg kan treffe han?
🔊 คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ครับ 🔊 Du kan ringe han på mobilen
🔊 เขาอยู่ที่ที่ทำงานครับ 🔊 Han er på jobb
🔊 เขาอยู่ที่บ้านครับ 🔊 Han er hjemme
16 - ชายหาด
ภาษาไทย ภาษานอร์เวร์
🔊 ชายหาดค่ะ 🔊 Stranda
🔊 ผมจะซื้อลูกบอลได้ที่ไหนครับ 🔊 Vet du hvor jeg kan kjøpe en ball?
🔊 มีร้านขายอยู่ทางนั้นค่ะ 🔊 Det ligger en butikk i den retningen
🔊 ลูกบอลหนึ่งลูก 🔊 En ball
🔊 กล้องส่องทางไกล 🔊 En kikkert
🔊 หมวกแก๊ป 🔊 En hatt
🔊 ผ้าเช็ดตัว 🔊 Hånduk
🔊 รองเท้าแตะ 🔊 Sandaler
🔊 กระป๋อง 🔊 Bøtte
🔊 ครีมกันแดด 🔊 Solkrem
🔊 กางเกงว่ายนํ้า 🔊 Badebukse
🔊 แว่นกันแดด 🔊 Solbriller
🔊 กุ้งหอยปูปลา 🔊 Sjømat
🔊 อาบแดด 🔊 Sole seg
🔊 แสงแดดจ้า 🔊 Solfylt
🔊 พระอาทิตย์ตกดิน 🔊 Solnedgang
🔊 ร่มกันแดด 🔊 Parasoll
🔊 แสงแดด 🔊 Sol
🔊 ที่ร่ม 🔊 Skygge
🔊 การอาบแดด 🔊 Solbrenthet
🔊 ว่ายนํ้าตรงนี้อันตรายไหมครับ 🔊 Er det farlig å svømme her?
🔊 ไม่ค่ะ, ไม่อันตรายค่ะ 🔊 Nei, det er ikke farlig
🔊 ค่ะ, เขาห้ามว่ายนํ้าตรงนี้ค่ะ 🔊 Ja, det er forbudt å bade her
🔊 ว่ายนํ้า 🔊 Svømme
🔊 การว่ายนํ้า 🔊 Svømming
🔊 คลืน 🔊 Bølge
🔊 ทะเล 🔊 Hav
🔊 เนิน 🔊 Dyne
🔊 ทราย 🔊 Sand
🔊 พยากรณ์อากาศของพรุ่งนี้เป็นอย่างไรบ้างครับ 🔊 Hvordan blir været i morgen?
🔊 อากาศจะเปลี่ยนไหมคะ 🔊 Været slår om
🔊 ฝนจะตกค่ะ 🔊 Det blir regn
🔊 จะมีแดดค่ะ 🔊 Det blir sol
🔊 จะมีลมแรงค่ะ 🔊 Det blir mye vind
🔊 ชุดว่ายนํ้า 🔊 Badedrakt
17 - ในกรณีที่มีปัญหา
ภาษาไทย ภาษานอร์เวร์
🔊 ช่วยผมหน่อยได้ไหมครับ 🔊 Kan du hjelpe meg, vær så snill?
🔊 ผมหลงทางครับ 🔊 Jeg har gått meg bort
🔊 คุณต้องการอะไรครับ 🔊 Hva vil du?
🔊 เกิดอะไรขึ้นครับ 🔊 Hva har skjedd?
🔊 ผมจะหาล่ามได้ที่ไหนครับ 🔊 Hvor kan jeg finne en tolk?
🔊 ผมจะหาร้านขายาใกล้ๆ ได้ที่ไหนครับ 🔊 Hvor er nærmeste apotek?
🔊 คุณช่วยโทรเรียกหมอให้ผมหน่อยได้ไหมครับ 🔊 Kan du ringe en lege, vær så snill?
🔊 คุณใช้ยาอะไรอยู่ตอนนี้คะ 🔊 Hvilke medisiner tar du?
🔊 โรงพยาบาล 🔊 Et sykehus
🔊 ร้านขายยา 🔊 Et apotek
🔊 หมอ 🔊 En lege
🔊 ศูนย์การแพทย์ 🔊 Medisinsk nødhjelp
🔊 ผมทำเอกสารหายหายครับ 🔊 Jeg har mistet identitetspapirene mine
🔊 ผมถูกขโมยเอกสารครับ 🔊 Noen har stjålet identitetspapirene mine
🔊 ศูนย์รับเรื่องของหายค่ะ 🔊 Hittegodskontor
🔊 หน่วยกู้ภัย 🔊 Førstehjelpsstasjon
🔊 ทางออกฉุกเฉิน 🔊 Nødutgang
🔊 ตำรวจ 🔊 Politi
🔊 เอกสาร 🔊 Identitetspapirer
🔊 เงิน 🔊 Penger
🔊 หนังสือเดินทาง 🔊 Pass
🔊 กระเป๋าเดินทาง 🔊 Bagasje
🔊 พอแล้วค่ะ, ขอบคุณ 🔊 Nei takk, det går bra
🔊 อย่ามายุ่งกับฉัน 🔊 La meg være (i fred)
🔊 ไปให้พ้น 🔊 Gå vekk!