คำศัพท์ภาษาโปแลนด์สำหรับผู้เริ่มต้นและนักเดินทาง
ภาษาไทย | ภาษาโปแลนด์ |
---|---|
🔊 สวัสดีค่ะ | 🔊 Dzień dobry |
🔊 สวัสดีค่ะ | 🔊 Dobry wieczór |
🔊 ลาก่อนค่ะ | 🔊 Do widzenia |
🔊 เดี๋ยวพบกันครับ | 🔊 Do zobaczenia |
🔊 | 🔊 |
🔊 เดี๋ยวพบกันครับ | 🔊 Na razie |
🔊 ใช่ค่ะ | 🔊 Tak |
🔊 | 🔊 |
🔊 ไม่ค่ะ | 🔊 Nie |
🔊 ได้โปรดค่ะ, กรุณาด้วยค่ะ | 🔊 Przepraszam! |
🔊 ขอบคุณครับ | 🔊 Dziękuję |
🔊 ขอบคุณมากค่ะ | 🔊 Dziękuję bardzo! |
🔊 ขอบคุณครับที่ช่วยเหลือ | 🔊 Dziękuję za pomoc |
🔊 | 🔊 |
🔊 เชิญค่ะ | 🔊 Proszę |
🔊 ตกลงค่ะ | 🔊 Zgoda! |
🔊 ตกลงค่ะ | 🔊 Okej |
🔊 ราคาเท่าไรครับ | 🔊 Przepraszam, ile to kosztuje? |
🔊 ขอโทษครับ | 🔊 Przepraszam! |
🔊 ผมไม่เข้าใจครับ | 🔊 Nie rozumiem |
🔊 ผมเข้าใจแล้วครับ | 🔊 Zrozumiałem |
🔊 ดิฉันเข้าใจแล้วค่ะ | 🔊 Zrozumiałam |
🔊 ดิฉันไม่ทราบค่ะ | 🔊 Nie wiem |
🔊 ห้ามค่ะ, ทำไม่ได้ค่ะ | 🔊 Wstęp wzbroniony |
🔊 ห้องนํ้าอยู่ไหนครับ | 🔊 Przepraszam, gdzie są toalety? |
🔊 สุขสันต์วันปีใหม่ค่ะ | 🔊 Szczęśliwego Nowego Roku! |
🔊 สุขสันต์วันเกิดค่ะ | 🔊 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! |
🔊 ขอให้สนุกนะคะ | 🔊 Wesołych świąt! |
🔊 ยินดีด้วยนะคะ | 🔊 Gratulacje! |
ภาษาไทย | ภาษาโปแลนด์ |
---|---|
🔊 สวัสดีค่ะ, สบายดีไหมคะ | 🔊 Dzień dobry. Jak się masz? |
🔊 สวัสดีครับ, สบายดีครับ | 🔊 Dzień dobry. Dziękuję, dobrze. |
🔊 คุณพูดภาษาโปแลนด์์ไหมคะ | 🔊 Czy mówisz po polsku? |
🔊 ไม่ครับ, ผมไม่พูดภาษาโปแลนด์์ | 🔊 Nie, nie mówię po polsku |
🔊 นิดหน่อยก็พอครับ | 🔊 Tylko trochę. |
🔊 คุณมาจากประเทศไหนคะ | 🔊 Skąd jesteś? |
🔊 คุณสัญชาติอะไรคะ | 🔊 Jaka jest twoja narodowość? |
🔊 ผมเป็นชาวไทยครับ | 🔊 Jestem Tajlandczykiem |
🔊 ดิฉันเป็นชาวไทยค่ะ | 🔊 Jestem Tajlandką |
🔊 แล้วคุณล่ะครับ, คุณอยู่ที่นี่หรือ | 🔊 A ty, mieszkasz tutaj? |
🔊 ใช่ค่ะ, ดิฉันอยู่ที่นี่ | 🔊 Tak, mieszkam tu. |
🔊 ดิฉันชื่อซาร่า, แล้วคุณล่ะคะ | 🔊 Nazywam się Sarah, a ty? |
🔊 จูเลียงครับ | 🔊 Julien. |
🔊 คุณมาทำอะไรที่นี่คะ | 🔊 Co tutaj robisz? |
🔊 ผมมาเที่ยวครับ | 🔊 Jestem na wakacjach. |
🔊 พวกเรามาเที่ยวกันครับ | 🔊 Jesteśmy na wakacjach. |
🔊 ผมมาติดต่อธุรกิจครับ | 🔊 Jestem tu służbowo |
🔊 ผมทำงานที่นี่ครับ | 🔊 Pracuję tutaj |
🔊 พวกเราทำงานที่นี่ครับ | 🔊 Pracujemy tutaj |
🔊 ที่นี่มีร้านอร่อยๆ ไหมครับ | 🔊 Gdzie tu można dobrze zjeść? |
🔊 มีพิพิธภัณฑ์ใกล้ๆที่นี่บ้างไหมครับ | 🔊 Czy jest w pobliżu jakieś muzeum? |
🔊 จะหาที่เล่นอินเตอร์เน็ตได้ที่ไหนบ้างครับ | 🔊 Gdzie mogę skorzystać z internetu? |
ภาษาไทย | ภาษาโปแลนด์ |
---|---|
🔊 ผมเข้าใจแล้วครับ | 🔊 Zrozumiałam |
🔊 คุณต้องการเรียนคำศัพท์ไหมคะ | 🔊 Chcesz się nauczyć kilku słów? |
🔊 ครับ, ตกลง | 🔊 Tak, chcę |
🔊 นี่คืออะไรคะ | 🔊 Jak to się nazywa? |
🔊 นี่คือโต๊ะค่ะ | 🔊 To jest stół |
🔊 โต๊ะตัวหนึ่ง, คุณเข้าใจไหมคะ | 🔊 Stół, rozumiesz? |
🔊 คุณพูดทวนอีกครั้งได้ไหมครับ | 🔊 Możesz powtórzyć? |
🔊 คุณพูดช้าๆได้ไหมครับ | 🔊 Czy możesz mówić trochę wolniej? |
🔊 คุณเขียนให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 Możesz to napisać? |
ภาษาไทย | ภาษาโปแลนด์ |
---|---|
🔊 ผมชอบสีของโต๊ะตัวนี้จังครับ | 🔊 Lubię kolor tego stołu |
🔊 เป็นสีแดงค่ะ | 🔊 To kolor czerwony |
🔊 สีฟ้า | 🔊 Niebieski |
🔊 สีเหลือง | 🔊 Żółty |
🔊 สีขาว | 🔊 Biały |
🔊 สีดำ | 🔊 Czarny |
🔊 สีเขียว | 🔊 Zielony |
🔊 สีส้ม | 🔊 Pomarańczowy |
🔊 สีม่วง | 🔊 Fioletowy |
🔊 สีเทา | 🔊 Szary |
ภาษาไทย | ภาษาโปแลนด์ |
---|---|
🔊 ศูนย์ | 🔊 Zero |
🔊 หนึ่ง | 🔊 Jeden |
🔊 สอง | 🔊 Dwa |
🔊 สาม | 🔊 Trzy |
🔊 สี่ | 🔊 Cztery |
🔊 ห้า | 🔊 Pięć |
🔊 หก | 🔊 Sześć |
🔊 เจ็ด | 🔊 Siedem |
🔊 แปด | 🔊 Osiem |
🔊 เก้า | 🔊 Dziewięć |
🔊 สิบ | 🔊 Dziesięć |
🔊 สิบเอ็ด | 🔊 Jedenaście |
🔊 สิบสอง | 🔊 Dwanaście |
🔊 สิบสาม | 🔊 Trzynaście |
🔊 สิบสี่ | 🔊 Czternaście |
🔊 สิบห้า | 🔊 Piętnaście |
🔊 สิบหก | 🔊 Szesnaście |
🔊 สิบเจ็ด | 🔊 Siedemnaście |
🔊 สิบแปด | 🔊 Osiemnaście |
🔊 สิบเก้า | 🔊 Dziewiętnaście |
🔊 ยี่สิบ | 🔊 Dwadzieścia |
🔊 ยี่สิบเอ็ด | 🔊 Dwadzieścia jeden |
🔊 ยี่สิบสอง | 🔊 Dwadzieścia dwa |
🔊 ยี่สิบสาม | 🔊 Dwadzieścia trzy |
🔊 ยี่สิบสี่ | 🔊 Dwadzieścia cztery |
🔊 ยี่สิบห้า | 🔊 Dwadzieścia pięć |
🔊 ยี่สิบหก | 🔊 Dwadzieścia sześć |
🔊 ยี่สิบเจ็ด | 🔊 Dwadzieścia siedem |
🔊 ยี่สิบแปด | 🔊 Dwadzieścia osiem |
🔊 ยี่สิบเก้า | 🔊 Dwadzieścia dziewięć |
🔊 สามสิบ | 🔊 Trzydzieści |
🔊 สามสิบเอ็ด | 🔊 Trzydzieści jeden |
🔊 สามสิบสอง | 🔊 Trzydzieści dwa |
🔊 สามสิบสาม | 🔊 Trzydzieści trzy |
🔊 สามสิบสี่ | 🔊 Trzydzieści cztery |
🔊 สามสิบห้า | 🔊 Trzydzieści pięć |
🔊 สามสิบหก | 🔊 Trzydzieści sześć |
🔊 สี่สิบ | 🔊 Czterdzieści |
🔊 ห้าสิบ | 🔊 Pięćdziesiąt |
🔊 หกสิบ | 🔊 Sześćdziesiąt |
🔊 เจ็ดสิบ | 🔊 Siedemdziesiąt |
🔊 แปดสิบ | 🔊 Osiemdziesiąt |
🔊 เก้าสิบ | 🔊 Dziewięćdziesiąt |
🔊 หนึ่งร้อย | 🔊 Sto |
🔊 หนึ่งร้อยห้า | 🔊 Sto pięć |
🔊 สองร้อย | 🔊 Dwieście |
🔊 สามร้อย | 🔊 Trzysta |
🔊 สี่ร้อย | 🔊 Czterysta |
🔊 หนึ่งพัน | 🔊 Tysiąc |
🔊 หนึ่งพันห้าร้อย | 🔊 Tysiąc pięćset |
🔊 สองพัน | 🔊 Dwa tysiące |
🔊 หนึ่งหมื่น | 🔊 Dziesięć tysięcy |
ภาษาไทย | ภาษาโปแลนด์ |
---|---|
🔊 คุณมาถึงเมื่อไหร่คะ | 🔊 Kiedy tu przyjechałeś? |
🔊 คุณมาถึงเมื่อไหร่คะ | 🔊 Kiedy tu przyjechałaś? |
🔊 วันนี้ | 🔊 Dzisiaj |
🔊 เมื่อวาน | 🔊 Wczoraj |
🔊 เมื่อวานซืน | 🔊 Dwa dni temu |
🔊 คุณจะอยู่กี่วันคะ | 🔊 Ile czasu zostajesz? |
🔊 ผมจะกลับพรุ่งนี้ครับ | 🔊 Wyjeżdżam jutro |
🔊 ผมจะกลับมะรืนนี้ครับ | 🔊 Wyjeżdżam pojutrze |
🔊 ผมจะกลับอีกสามวันครับ | 🔊 Wyjeżdżam za trzy dni |
🔊 วันจันทร์ | 🔊 Poniedziałek |
🔊 วันอังคาร | 🔊 Wtorek |
🔊 วันพุธ | 🔊 Środa |
🔊 วันพฤหัสบดี | 🔊 Czwartek |
🔊 วันศุกร์ | 🔊 Piątek |
🔊 วันเสาร์ | 🔊 Sobota |
🔊 วันอาทิตย์ | 🔊 Niedziela |
🔊 เดือนมกราคม | 🔊 Styczeń |
🔊 เดือนกุมภาพันธ์ | 🔊 Luty |
🔊 เดือนมีนาคม | 🔊 Marzec |
🔊 เดือนเมษายน | 🔊 Kwiecień |
🔊 เดือนพฤษภาคม | 🔊 Maj |
🔊 เดือนมิถุนายน | 🔊 Czerwiec |
🔊 เดือนกรกฎาคม | 🔊 Lipiec |
🔊 เดือนสิงหาคม | 🔊 Sierpień |
🔊 เดือนกันยายน | 🔊 Wrzesień |
🔊 เดือนตุลาคม | 🔊 Październik |
🔊 เดือนพฤศจิกายน | 🔊 Listopad |
🔊 เดือนธันวาคม | 🔊 Grudzień |
🔊 คุณจะกลับกี่โมงคะ | 🔊 O której godzinie wyjeżdżasz? |
🔊 แปดโมงเช้าครับ | 🔊 Rano, o godzinie ósmej |
🔊 ตอนเช้า, แปดโมงสิบห้า | 🔊 Rano, o godzinie ósmej piętnaście |
🔊 ตอนเช้า, แปดโมงสามสิบ | 🔊 Rano, o godzinie ósmej trzydzieści |
🔊 ตอนเช้า, แปดโมงสี่สิบห้า | 🔊 Rano, o godzinie ósmej czterdzieści pięć |
🔊 หกโมงเย็น | 🔊 Wieczorem, o godzinie osiemnastej |
🔊 ผมมาสายครับ | 🔊 Jestem spóźniony |
🔊 ดิฉันมาสายค่ะ | 🔊 Jestem spóźniona |
ภาษาไทย | ภาษาโปแลนด์ |
---|---|
🔊 แท๊กซี่ | 🔊 Taxi! |
🔊 คุณต้องการจะไปไหนครับ | 🔊 Dokąd jedziemy? |
🔊 ผมจะไปสถานีรถไฟครับ | 🔊 Na dworzec, poproszę |
🔊 ผมต้องการไปโรงแรมชื่อชูร์เอนุยครับ | 🔊 Do hotelu Dzień i Noc, poproszę |
🔊 คุณช่วยไปส่งผมที่สนามบินได้ไหมครับ | 🔊 Mógłby mnie pan zawieźć na lotnisko? |
🔊 คุณช่วยไปส่งดิฉันที่สนามบินได้ไหมคะ | 🔊 Mogłaby mnie pani zawieźć na lotnisko? |
🔊 คุณช่วยยกกระเป๋าให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 Mógłby pan wziąć mój bagaż? |
🔊 คุณช่วยยกกระเป๋าให้ดิฉันหน่อยได้ไหมคะ | 🔊 Mogłaby pani wziąć mój bagaż? |
🔊 อยู่ไกลจากที่นี่ไหมครับ | 🔊 Czy to daleko stąd? |
🔊 ไม่ครับ, อยู่ข้างๆนี่เองครับ | 🔊 Nie, to tuż obok |
🔊 ครับ, ไกลออกไปหน่อยครับ | 🔊 Tak, trochę daleko |
🔊 จะคิดราคาเท่าไหร่ครับ | 🔊 Ile to będzie kosztować? |
🔊 เอามาให้ผมที่นี่หน่อยครับ | 🔊 Proszę mnie zawieźć tutaj |
🔊 ด้านขวามือครับ | 🔊 W prawo |
🔊 ด้านซ้ายมือครับ | 🔊 W lewo |
🔊 ตรงไปครับ | 🔊 Prosto |
🔊 ที่นี่ครับ | 🔊 To tutaj |
🔊 ทางนี้ครับ | 🔊 Tędy |
🔊 หยุดครับ | 🔊 Stop! |
🔊 ใช้เวลาตามสบายครับ | 🔊 Proszę się nie spieszyć |
🔊 คุณช่วยจดให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 Czy mogę prosić o paragon? |
ภาษาไทย | ภาษาโปแลนด์ |
---|---|
🔊 คุณมีครอบครัวอยู่ที่นี่หรือเปล่าครับ | 🔊 Masz tutaj rodzinę? |
🔊 คุณพ่อดิฉันค่ะ | 🔊 Mój ojciec |
🔊 คุณพ่อดิฉันค่ะ | 🔊 Mój tata |
🔊 คุณแม่ดิฉันค่ะ | 🔊 Moja matka |
🔊 คุณแม่ดิฉันค่ะ | 🔊 Moja mama |
🔊 ลูกชายดิฉันค่ะ | 🔊 Mój syn |
🔊 ลูกสาวดิฉันค่ะ | 🔊 Moja córka |
🔊 พี่ชายดิฉันค่ะ | 🔊 Brat |
🔊 พี่สาวดิฉันค่ะ | 🔊 Siostra |
🔊 เพื่อนผู้ชายค่ะ | 🔊 Przyjaciel |
🔊 เพื่อนผู้หญิงค่ะ | 🔊 Przyjaciółka |
🔊 เพื่อนผู้ชายของดิฉันค่ะ | 🔊 Mój przyjaciel |
🔊 เพื่อนผู้หญิงของผมคร้บ | 🔊 Moja przyjaciółka |
🔊 สามีของดิฉันค่ะ | 🔊 Mój mąż |
🔊 ภรรยาของผมครับ | 🔊 Moja żona |
ภาษาไทย | ภาษาโปแลนด์ |
---|---|
🔊 ผมชอบประเทศของคุณมากครับ | 🔊 Bardzo lubię twój kraj |
🔊 ดิฉันรักคุณค่ะ | 🔊 Kocham cię |
🔊 ผมมีความสุขครับ | 🔊 Jestem szczęśliwy |
🔊 ดิฉันมีความสุขค่ะ | 🔊 Jestem szczęśliwa |
🔊 ผมเศรัาครับ | 🔊 Jestem smutny |
🔊 ผมเศรัาครับ | 🔊 Jestem smutna |
🔊 ผมรู้สึกดีมากครับ | 🔊 Dobrze mi tutaj |
🔊 ผมหนาวครับ | 🔊 Zimno mi |
🔊 ผมร้อนครับ | 🔊 Gorąco mi |
🔊 ใหญ่เกินไปครับ | 🔊 To jest za duże |
🔊 เล็กเกินไปครับ | 🔊 To jest za małe |
🔊 ดีมากครับ | 🔊 To jest idealne |
🔊 คุณต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ไหมคะ | 🔊 Chcesz gdzieś wyjść wieczorem? |
🔊 ผมต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ | 🔊 Chciałbym gdzieś wyjść wieczorem |
🔊 ดิฉันต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ค่ะ | 🔊 Chciałabym gdzieś wyjść wieczorem |
🔊 เป็นความคิดที่ดีครับ | 🔊 To dobry pomysł |
🔊 ผมอยากหาอะไรสนุกๆ ทำครับ | 🔊 Chcę się trochę rozerwać |
🔊 ไม่เป็นความคิดที่ดีเลยครับ | 🔊 To nie jest dobry pomysł |
🔊 ผมไม่อยากออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ | 🔊 Nie chce mi się wychodzić wieczorem |
🔊 ผมต้องการพักผ่อนครับ | 🔊 Chcę trochę odpocząć |
🔊 คุณต้องการเล่นกีฬาไหมคะ | 🔊 Czy chcesz trochę poćwiczyć? |
🔊 ครับ, ผมต้องการจะออกกำลัง | 🔊 Tak, muszę się odprężyć! |
🔊 ผมเล่นเทนนิสครับ | 🔊 Gram w tenisa |
🔊 ไม่ครับ, ผมเหนื่อยแล้วครับ | 🔊 Nie dziękuję, jestem trochę zmęczony |
🔊 ไม่ครับ, ผมเหนื่อยพอแล้วครับ | 🔊 Nie dziękuję, jestem trochę zmęczona |
ภาษาไทย | ภาษาโปแลนด์ |
---|---|
🔊 ที่่บาร์ค่ะ | 🔊 Bar |
🔊 คุณจะดื่มอะไรไหมคะ | 🔊 Chcesz się czegoś napić? |
🔊 ดื่ม | 🔊 Pić |
🔊 แก้ว | 🔊 Szklanka |
🔊 ด้วยความยินดีครับ | 🔊 Z przyjemnością |
🔊 คุณจะทานอะไรดีคะ | 🔊 Co zamawiasz? |
🔊 มีอะไรดื่มบ้างครับ | 🔊 Co jest do picia? |
🔊 มีนํ้าเปล่าและนํ้าผลไม้ค่ะ | 🔊 Jest woda lub soki |
🔊 นํ้าเปล่าค่ะ | 🔊 Woda |
🔊 ขอนํ้าแข็งหน่อยได้ไหมคะ | 🔊 Proszę dorzucić kostki lodu |
🔊 นํ้าแข็ง | 🔊 Kostki lodu |
🔊 ช็อคโกแล็ต | 🔊 Czekolada do picia |
🔊 ช็อคโกแล็ต | 🔊 Kakao |
🔊 นม | 🔊 Mleko |
🔊 นํ้าชา | 🔊 Herbata |
🔊 กาแฟ | 🔊 Kawa |
🔊 ใส่นํ้าตาล | 🔊 Z cukrem |
🔊 ใส่ครีม | 🔊 Ze śmietanką |
🔊 ไวน์ | 🔊 Wino |
🔊 เบียร์ | 🔊 Piwo |
🔊 นํ้าชาที่หนึุ่งครับ | 🔊 Herbatę proszę |
🔊 เบียร์ที่หนึ่งครับ | 🔊 Piwo proszę |
🔊 คุณต้องการดื่มอะไรครับ | 🔊 Co do picia dla pana? |
🔊 คุณต้องการดื่มอะไรครับ | 🔊 Co do picia dla pani? |
🔊 นํ้าชาสองที่ค่ะ | 🔊 Dwie herbaty proszę! |
🔊 เบียร์สองที่ค่ะ | 🔊 Dwa piwa proszę! |
🔊 ไม่ครัับ, ขอบคุณ | 🔊 Nic, dziękuję |
🔊 ดื่มให้กับคุณค่ะ | 🔊 Twoje zdrowie! |
🔊 โชคดีครับ, ชนแก้วกันหน่อยครับ | 🔊 Na zdrowie! |
🔊 เช็คบิลด้วยค่ะ | 🔊 Poproszę rachunek ! |
🔊 ผมต้องจ่ายเท่าไหร่ครับ | 🔊 Ile jestem panu winien? |
🔊 ดิฉัันต้องจ่ายเท่าไรค่ะ | 🔊 Ile jestem panu winna? |
🔊 ยี่สิบยุโรครับ | 🔊 Dwadzieścia euro |
🔊 ดิฉันขอเลี้ยงคุณเองค่ะ | 🔊 Ja płacę |
🔊 ผมขอเลี้ยงคุณเองครับ | 🔊 Pozwól, że ja zapłacę |
ภาษาไทย | ภาษาโปแลนด์ |
---|---|
🔊 ร้านอาหาร | 🔊 Restauracja |
🔊 คุณต้องการกินข้าวไหมคะ | 🔊 Chcesz coś zjeść? |
🔊 ครับ, ผมต้องการ | 🔊 Tak, chcę |
🔊 กินข้าวค่ะ | 🔊 Jeść |
🔊 เราจะกินข้าวได้ที่ไหนดีครับ | 🔊 Gdzie moglibyśmy coś zjeść? |
🔊 เรากินข้าวกลางวันได้ที่ไหนดีครับ | 🔊 Gdzie moglibyśmy zjeść obiad? |
🔊 ข้าวเย็น | 🔊 Kolacja |
🔊 ข้าวเช้า | 🔊 Śniadanie |
🔊 ได้โปรดค่ะ | 🔊 Przepraszam! |
🔊 ขอเมนูด้วยค่ะ | 🔊 Poproszę menu! |
🔊 นี่ครับเมนู | 🔊 Oto menu! |
🔊 คุณอยากทานอะไรคะ, เนื้อหรือปลาดีคะ | 🔊 Co chciałbyś zjeść? Mięso czy rybę? |
🔊 คุณอยากทานอะไรครับ, เนื้อหรือปลาดีครับ | 🔊 Co chciałabyś zjeść? Mięso czy rybę? |
🔊 กับข้าวสวยค่ะ | 🔊 Z ryżem |
🔊 กับก๋วยเตี๋ยวค่ะ | 🔊 Z makaronem |
🔊 มันฝรั่ง | 🔊 Ziemniaki |
🔊 มันฝรั่ง | 🔊 Kartofle |
🔊 ผัก | 🔊 Warzywa |
🔊 ไข่คน-ไข่ดาว-หรือไข่ลวก | 🔊 Jajecznica-jajko sadzone- lub jajko na miękko |
🔊 ขนมปัง | 🔊 Chleb |
🔊 เนยสด | 🔊 Masło |
🔊 สลัดผัก | 🔊 Sałata |
🔊 ของหวาน | 🔊 Deser |
🔊 ผลไม้ | 🔊 Owoce |
🔊 คุณมีมีดไหมคะ | 🔊 Czy mogę poprosić o nóż? |
🔊 มีครับ, ผมนำมาให้เดี๋ยวนี้แหละครับ | 🔊 Tak, już przynoszę |
🔊 มีดหนึ่งเล่ม | 🔊 Nóż |
🔊 ส้่อมหนึ่งคัน | 🔊 Widelec |
🔊 ช้อนหนึ่งคัน | 🔊 Łyżeczka |
🔊 เป็นอาหารร้อนหรือเปล่าครับ | 🔊 Czy to danie na gorąco? |
🔊 ใช่ครับ, แล้วเผ็ดมากด้วยครับ | 🔊 Tak, i też bardzo pikantne! |
🔊 ร้อน | 🔊 Gorące |
🔊 เย็น | 🔊 Zimne |
🔊 เผ็ด | 🔊 Pikantne |
🔊 ผมจะเอาปลาครับ | 🔊 Zamówię rybę! |
🔊 ดิฉันด้วยค่ะ | 🔊 Ja też |
ภาษาไทย | ภาษาโปแลนด์ |
---|---|
🔊 ดึกแล้วดิฉันต้องกลับแล้วค่ะ | 🔊 Już późno! Muszę iść! |
🔊 เราจะพบกันอีกได้ไหมครับ | 🔊 Moglibyśmy się znów spotkać? |
🔊 ได้ค่ะ, ด้วยความยินดี | 🔊 Tak, z przyjemnością |
🔊 นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ | 🔊 Mieszkam pod tym adresem |
🔊 คุณมีเบอร์โทรศัพท์ไหมคะ | 🔊 Czy mogę prosić o twój numer telefonu? |
🔊 มีครับ, นี่ครับ | 🔊 Tak, proszę |
🔊 เป็นช่วงเวลาที่มีความสุขครับ | 🔊 Było mi bardzo miło |
🔊 เช่นเดียวกันค่ะ, ยินดีที่ได้พบคุณ | 🔊 Mnie również, cieszę się, że cię spotkałam |
🔊 เช่นเดียวกันค่ะ, ยินดีที่ได้พบคุณ | 🔊 Mnie również, cieszę się, że cię spotkałem |
🔊 แล้วเราพบกันใหม่เร็วๆนี้นะคะ | 🔊 Zobaczymy się wkrótce |
🔊 ผมหวังเช่นเดียวกันครับ | 🔊 Mam taką nadzieję! |
🔊 ลาก่อนค่ะ | 🔊 Do widzenia! |
🔊 พบกันพรุ่งนี้ค่ะ | 🔊 Do jutra! |
🔊 ลาก่อนครับ | 🔊 Cześć! |
ภาษาไทย | ภาษาโปแลนด์ |
---|---|
🔊 ขอบคุณครับ | 🔊 Dziękuję |
🔊 ได้โปรดครับ, ผมหาป้ายรถเมล์ครับ | 🔊 Przepraszam, gdzie jest przystanek autobusowy? |
🔊 ตั๋วไปเมืองโซแลย์ราคาเท่าไหร่ครับ | 🔊 Przepraszam, ile kosztuje bilet do Słonecznego Miasta? |
🔊 รถไฟขบวนนี้ไปไหนครับ | 🔊 Przepraszam, dokąd jedzie ten pociąg? |
🔊 รถไฟขบวนนี้หยุดที่เมืองโซแลย์หรือเปล่าครับ | 🔊 Czy ten pociąg zatrzymuje się w Słonecznym Mieście? |
🔊 ่รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะออกเมื่อไรครับ | 🔊 Kiedy odjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? |
🔊 รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะมาถึงเมื่อไรครับ | 🔊 Kiedy przyjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? |
🔊 ตัวรถไฟไปเมืองโซแลย์ หนึ่งใบครับ | 🔊 Poproszę bilet do Słonecznego Miasta |
🔊 คุณมีตารางเวลารถไฟไหมครับ | 🔊 Czy ma pan rozkład jazdy pociągów? |
🔊 คุณมีตารางเวลารถไฟไหมคะ | 🔊 Czy ma pani rozkład jazdy pociągów? |
🔊 คุณมีตารางเวลารถเมล์ไหมครับ | 🔊 Rozkład jazdy autobusów |
🔊 รถไฟขบวนไหนไปเมืองโซแลย์ ครับ | 🔊 Przepraszam, który pociąg jedzie do Słonecznego Miasta? |
🔊 ขบวนนี้ค่ะ | 🔊 To ten pociąg |
🔊 ไม่เป็นไรค่ะ, เดินทางปลอดภัยนะคะ | 🔊 Nie ma za co. Miłej podróży! |
🔊 อู่ซ่อมรถ | 🔊 Serwis samochodowy |
🔊 ปั๊มนํ้ามัน | 🔊 Stacja benzynowa |
🔊 เต็มถังค่ะ | 🔊 Do pełna proszę |
🔊 รถจักรยาน | 🔊 Rower |
🔊 ตัวเมือง | 🔊 Centrum miasta |
🔊 ชานเมือง | 🔊 Przedmieście |
🔊 เป็นเมืองใหญ่ | 🔊 To duże miasto |
🔊 เป็นหมู่บ้าน | 🔊 To miasteczko |
🔊 ภูเขา | 🔊 Góra |
🔊 ทะเลสาบแห่งหนึ่ง | 🔊 Jezioro |
🔊 ชนบท | 🔊 Wieś |
ภาษาไทย | ภาษาโปแลนด์ |
---|---|
🔊 โรงแรม | 🔊 Hotel |
🔊 อพาร์ตเม้นท์ | 🔊 Mieszkanie |
🔊 ยินดีต้อนรับค่ะ | 🔊 Witamy! |
🔊 คุณมีห้องว่างไหมครับ | 🔊 Czy są wolne pokoje? |
🔊 มีห้องนํ้าในห้องนอนหรือเปล่าครับ | 🔊 Czy to jest pokój z łazienką? |
🔊 คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ | 🔊 Woli pan dwa łóżka jednoosobowe? |
🔊 คุณต้องการสองเตียงสำหรับหนึ่งคนไหมคะ | 🔊 Woli pani dwa łóżka jedoosobowe? |
🔊 คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ | 🔊 Życzy pan sobie pokój dwuosobowy? |
🔊 คุณต้องการห้องคู่ไหมคะ | 🔊 Życzy pani sobie pokój dwuosobowy? |
🔊 ขอห้องที่มีอ่างอาบนํ้า-ระเบียง-และฝักบัวค่ะ | 🔊 Pokój z wanną- z balkonem -z prysznicem |
🔊 ห้องพักพร้อมอาหารเช้าค่ะ | 🔊 Pokój ze śniadaniem |
🔊 ราคาคืนละเท่าไหร่ครับ | 🔊 Jaka jest cena noclegu? |
🔊 ผมต้องการขอดูห้องหน่อยก่อนได้ไหมครับ | 🔊 Mógłbym najpierw zobaczyć pokój? |
🔊 ผมต้องการขอดูห้องหน่อยก่อนได้ไหมครับ | 🔊 Mogłabym najpierw zobaczyć pokój? |
🔊 ได้ค่ะ | 🔊 Tak, oczywiście! |
🔊 ขอบคุณครับ, ห้องดีมากครับ | 🔊 Dziękuję. Pokój jest bardzo ładny |
🔊 ดีครับ, ผมจองสำหรับคืนนี้ได้ไหมครับ | 🔊 Dobrze, czy mogę zrobić rezerwację na ten wieczór? |
🔊 ราคาแพงไปหน่อยครับ | 🔊 Dziękuję ale to dla mnie trochę za drogo |
🔊 คุณช่วยยกกระเป๋าของผมได้ไหมครับ | 🔊 Mogłaby pani zająć się moim bagażem? |
🔊 คุณช่วยจัดการกับกระเป๋าของผมได้ไหมครับ | 🔊 Mógłby pan zająć się moim bagażem? |
🔊 ห้องของผมอยู่ไหนครับ | 🔊 Przepraszam, gdzie jest mój pokój? |
🔊 อยู่ที่ชั้นแรกค่ะ | 🔊 Na pierwszym piętrze |
🔊 มีลิฟท์ไหมคะ | 🔊 Czy jest winda? |
🔊 ลิฟท์อยู่ด้านซ้ายมือของคุณครับ | 🔊 Winda jest po pani lewej stronie |
🔊 ลิฟท์อยู่ด้านซ้ายมือของคุณค่ะ | 🔊 Winda jest po pana lewej stronie |
🔊 ลิฟท์อยู่ด้านขวามือของคุณครับ | 🔊 Winda jest po pani prawej stronie |
🔊 ลิฟท์อยู่ด้านขวามือของคุณค่ะ | 🔊 Winda jest po pana prawej stronie |
🔊 ร้านซักรีดอยู่ที่ไหนครับ | 🔊 Przepraszam, gdzie jest pralnia? |
🔊 อยู่ที่ชั้นล่างค่ะ | 🔊 Na parterze |
🔊 ชั้นล่าง | 🔊 Parter |
🔊 ห้องพัก | 🔊 Pokój |
🔊 ร้านซักรีด | 🔊 Prasowalnia |
🔊 ร้านเสริมสวย | 🔊 Salon fryzjerski |
🔊 ที่จอดรถ | 🔊 Parking samochodowy |
🔊 ห้องประชุมอยุ่ไหนครับ | 🔊 Spotykamy się w sali konferencyjnej? |
🔊 ห้องประชุม | 🔊 Sala konferencyjna |
🔊 สระนํ้าอุ่น | 🔊 Basen z podgrzewaną wodą |
🔊 สระนํ้า | 🔊 Basen |
🔊 ช่วยปลุกผมตอน เจ็ด โมงเช้านะครับ | 🔊 Proszę mnie obudzić o godzinie siódmej |
🔊 ขอกุญแจหน่อยครับ | 🔊 Poproszę klucz |
🔊 ขอบัตรเปิดประตูหน่อยครับ | 🔊 Poproszę kartę |
🔊 มีข้อความฝากถึงผมไหมครับ | 🔊 Czy są dla mnie jakieś wiadomości? |
🔊 มีค่ะ, นี่ค่ะ | 🔊 Tak, proszę |
🔊 ไม่มีค่ะ, ดิฉันไม่ได้รับเลยค่ะ | 🔊 Nie, nie ma |
🔊 ผมจะแลกสตางค์ได้ที่ไหนครับ | 🔊 Gdzie można rozmienić pieniądze? |
🔊 ผมขอแลกสตางค์ได้ไหมครับ | 🔊 Mogłaby mi pani rozmienić pieniądze? |
🔊 ดิฉันขอแลกสตางค์ได้ไหมคะ | 🔊 Mógłby mi pan rozmienić pieniądze? |
🔊 แลกได้ค่ะ. คุณต้องการแลกเท่าไหร่คะ | 🔊 Tak, mogę. Ile pan chce rozmienić? |
🔊 แลกได้ค่ะ. คุณต้องการแลกเท่าไหร่คะ | 🔊 Tak, mogę. Ile pani chce rozmienić? |
ภาษาไทย | ภาษาโปแลนด์ |
---|---|
🔊 ซาร่าอยู่ไหมครับ | 🔊 Przepraszam, czy jest Sarah? |
🔊 อยู่ค่ะ, เธออยู่ที่นี่ค่ะ | 🔊 Tak, jest |
🔊 เธอออกไปข้างนอกค่ะ | 🔊 Sarah wyszła |
🔊 คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ค่ะ | 🔊 Może pan do niej zadzwonić na komórkę |
🔊 เธออยู่ที่ไหนครับ | 🔊 Wie pani gdzie ona jest? |
🔊 เธออยู่ที่ที่ทำงานค่ะ | 🔊 Jest w pracy |
🔊 เธออยู่ที่บ้านค่ะ | 🔊 Jest u siebie |
🔊 จูเลียงอยู่ไหมคะ | 🔊 Przepraszam, czy jest Julien? |
🔊 อยู่ครับ, เขาอยู่ที่นี่ครับ | 🔊 Tak, jest |
🔊 เขาออกไปข้างนอกครับ | 🔊 Julien wyszedł |
🔊 เขาอยู่ที่ไหนคะ | 🔊 Wie pan gdzie on jest? |
🔊 คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ครับ | 🔊 Może pani do niego zadzwonić na komórkę |
🔊 เขาอยู่ที่ที่ทำงานครับ | 🔊 Jest w pracy |
🔊 เขาอยู่ที่บ้านครับ | 🔊 Jest u siebie |
ภาษาไทย | ภาษาโปแลนด์ |
---|---|
🔊 ชายหาดค่ะ | 🔊 Plaża |
🔊 ผมจะซื้อลูกบอลได้ที่ไหนครับ | 🔊 Gdzie mógłbym kupić piłkę? |
🔊 ดิฉันจะซื้อลูกบอลได้ที่ไหนคะ | 🔊 Gdzie mogłabym kupić piłkę? |
🔊 มีร้านขายอยู่ทางนั้นค่ะ | 🔊 Tam dalej jest sklep |
🔊 ลูกบอลหนึ่งลูก | 🔊 Piłka |
🔊 กล้องส่องทางไกล | 🔊 Lornetka |
🔊 หมวกแก๊ป | 🔊 Czapka z daszkiem |
🔊 ผ้าเช็ดตัว | 🔊 Ręcznik |
🔊 รองเท้าแตะ | 🔊 Sandały |
🔊 กระป๋อง | 🔊 Wiaderko |
🔊 ครีมกันแดด | 🔊 Krem przeciwsłoneczny |
🔊 กางเกงว่ายนํ้า | 🔊 Kąpielówki |
🔊 แว่นกันแดด | 🔊 Okulary przeciwsłoneczne |
🔊 กุ้งหอยปูปลา | 🔊 Owoce morza |
🔊 อาบแดด | 🔊 Opalać się |
🔊 แสงแดดจ้า | 🔊 Słonecznie |
🔊 พระอาทิตย์ตกดิน | 🔊 Zachód słońca |
🔊 ร่มกันแดด | 🔊 Parasol |
🔊 แสงแดด | 🔊 Słońce |
🔊 ที่ร่ม | 🔊 Cień |
🔊 การอาบแดด | 🔊 Udar słoneczny |
🔊 ว่ายนํ้าตรงนี้อันตรายไหมครับ | 🔊 Czy to miejsce nie jest zbyt niebezpieczne do pływania? |
🔊 ไม่ค่ะ, ไม่อันตรายค่ะ | 🔊 Nie, tu jest bezpiecznie |
🔊 ว่ายนํ้าตรงนี้อันตรายไหมคะ | 🔊 Czy można tu bezpiecznie pływać? |
🔊 ค่ะ, เขาห้ามว่ายนํ้าตรงนี้ค่ะ | 🔊 Tak, pływanie jest tu zabronione |
🔊 ว่ายนํ้า | 🔊 Pływać |
🔊 การว่ายนํ้า | 🔊 Pływanie |
🔊 คลืน | 🔊 Fala |
🔊 ทะเล | 🔊 Morze |
🔊 เนิน | 🔊 Wydma |
🔊 ทราย | 🔊 Piasek |
🔊 พยากรณ์อากาศของพรุ่งนี้เป็นอย่างไรบ้างครับ | 🔊 Jaka jest prognoza pogody na jutro? |
🔊 อากาศจะเปลี่ยนไหมคะ | 🔊 Pogoda się zmieni |
🔊 ฝนจะตกค่ะ | 🔊 Będzie padać |
🔊 จะมีแดดค่ะ | 🔊 Będzie słonecznie |
🔊 จะมีลมแรงค่ะ | 🔊 Będzie wietrznie |
🔊 ชุดว่ายนํ้า | 🔊 Kostium kąpielowy |
ภาษาไทย | ภาษาโปแลนด์ |
---|---|
🔊 ช่วยผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 Mogłaby mi pani pomóc? |
🔊 กรุณาช่วยผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 Mógłby mi pan pomóc? |
🔊 ผมหลงทางครับ | 🔊 Zgubiłem się |
🔊 ผมหลงทางครับ | 🔊 Zgubiłam się |
🔊 คุณต้องการอะไรครับ | 🔊 Co dla pani? |
🔊 คุณต้องการอะไรครับ | 🔊 Co dla pana? |
🔊 เกิดอะไรขึ้นครับ | 🔊 Co się stało? |
🔊 ผมจะหาล่ามได้ที่ไหนครับ | 🔊 Gdzie mogę znaleźć tłumacza? |
🔊 ผมจะหาร้านขายาใกล้ๆ ได้ที่ไหนครับ | 🔊 Gdzie jest najbliższa apteka? |
🔊 คุณช่วยโทรเรียกหมอให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 Mogłaby pani wezwać lekarza? |
🔊 คุณช่วยโทรเรียกหมอให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 Mógłby pan wezwać lekarza? |
🔊 คุณใช้ยาอะไรอยู่ตอนนี้คะ | 🔊 Czy przyjmuje pan teraz jakieś leki? |
🔊 คุณใช้ยาอะำไรรักษาอยู่ตอนนี้คะ | 🔊 Czy przyjmuje pani teraz jakieś leki? |
🔊 โรงพยาบาล | 🔊 Szpital |
🔊 ร้านขายยา | 🔊 Apteka |
🔊 หมอ | 🔊 Lekarz |
🔊 หมอ | 🔊 Doktor |
🔊 ศูนย์การแพทย์ | 🔊 Służby medyczne |
🔊 ผมทำเอกสารหายหายครับ | 🔊 Zgubiłem moje dokumenty |
🔊 ดิฉันทำเอกสารหายหายค่ะ | 🔊 Zgubiłam moje dokumenty |
🔊 ผมถูกขโมยเอกสารครับ | 🔊 Skradziono mi moje dokumenty |
🔊 ศูนย์รับเรื่องของหายค่ะ | 🔊 Biuro Rzeczy Znalezionych |
🔊 หน่วยกู้ภัย | 🔊 Punkt pierwszej pomocy |
🔊 ทางออกฉุกเฉิน | 🔊 Wyjście ewakuacyjne |
🔊 ตำรวจ | 🔊 Policja |
🔊 เอกสาร | 🔊 Dokumenty |
🔊 เงิน | 🔊 Pieniądze |
🔊 หนังสือเดินทาง | 🔊 Paszport |
🔊 กระเป๋าเดินทาง | 🔊 Bagaż |
🔊 พอแล้วค่ะ, ขอบคุณ | 🔊 Już dosyć! Nie, dziękuję! |
🔊 อย่ามายุ่งกับฉัน | 🔊 Proszę mnie zostawić w spokoju! |
🔊 ไปให้พ้น | 🔊 Proszę odejść! |