Hırvatça öğren
10%
?
Türkçe | Hırvatça | |||
---|---|---|---|---|
Merhaba | Dobar dan | |||
Merhaba | Dobro jutro | |||
Iyi akşamlar | Dobra večer | |||
Hoşça kal | Doviđenja | |||
Görüşürüz | Vidimo se | |||
Evet | Da | |||
Hayır | Ne | |||
Lütfen | Oprostite! | |||
Teşekkür ederim | Hvala | |||
Çok teşekkürler! | Puno hvala! | |||
Çok teşekkürler! | Hvala lijepa! | |||
Yardımınız için teşekkürler | Hvala na pomoći | |||
Rica ederim | Nema na čemu | |||
Rica ederim | Molim!, molim! | |||
Tamam | U redu | |||
Bu kaç para ? | Koliko košta? | |||
Bu kaç para ? | Pošto je? | |||
Üzgünüm | Oprostite | |||
Üzgünüm | Pardon | |||
Anlamıyorum | Ne razumijem | |||
Anlıyorum | Razumio sam | |||
Anlıyorum | Razumjela sam | |||
Bilmiyorum | Ne znam | |||
Yasak | Zabranjeno | |||
Afedersiniz tuvaletler nerede? | Molim Vas, gdje je klozet? | |||
Afedersiniz tuvaletler nerede? | Molim Vas, gdje je WC? | |||
Yeni yılınız kutlu olsun! | Sretna Nova godina | |||
Doğum günün kutlu olsun! | Sretan rođendan | |||
Iyi tatiller! | Sretni praznici! | |||
Tebrikler! | Čestitam! |
Eğitimler
İlk temas
Sunum
Bu kurs, gezginlere Hırvatçada günlük durumlar için gerekli temel ifadeleri hızla öğrenmeleri için gereken araçları sağlamayı amaçlamaktadır; birini selamlamak, yol tarif sormak veya bir restoranda yemek siparişi vermek gibi. Kursun sonunda, öğrenenler bir sonraki Hırvatistan seyahatlerinde basit kelimelerle iletişim kurabilecekler.
Devamını oku
0 / 0 - 0
Öğrenilen kelimeler
Hırvatça'yi kendi başınıza nasıl öğrenebilirsiniz? Kolay ve ücretsiz bir çevrimiçi kursla başlayın!
Bir dili kolayca ve hızlı bir şekilde nasıl konuşacağınızı öğrenmek için objektif ve etkili bir yaklaşım benimsedik: günlük hayatta kullanabileceğiniz ve seyahat ederken faydalı olacak kelimeleri, kelime öbeklerini ve pratik ifadeleri ezberleyerek başlamanızı öneririz.Kelimeleri yüksek sesle telaffuz etmek, örneklemek için sayıları telaffuz 'a alışmak, gün boyunca istediğiniz zaman ve istediğiniz zaman pratik yapabileceğiniz kolay bir alıştırma .
Seçtiğiniz dilin seslerine alışmanıza ve böylece daha tanıdık yapmanıza yardımcı olacaktır.
Ve tatiliniz Zagreb, Korčula, Mljet veya Hırvatistan'ın başka bir yerinde başladığında, anlayabileceğiniz anlayabileceğiniz ve ne kadar kolay göründüğüne şaşıracaksınız. özellikle yolculuk sırasında her zaman kullanışlıdır. Yeni kelimelerin çevirisini bulmanızı ve kelime dağarcığınızı zenginleştirmenizi sağlar.
Neden seyahat ederken Hırvatça konuşuyorsun?
Hırvatistan, Bosna-Hersek, Karadağ ve Sırbistan, Avusturya ve İtalya illerinde resmi bir dil olan Hırvatça, dünya çapında yaklaşık 6 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır.Doğanın zevklerini ve şehrin konforunu birleştiren rüya tatilleri. H3>
Venedik, Avusturya-Macaristan, Roma, Bizans ve Osmanlı da dahil olmak üzere Avrupa tarihine damgasını vuran kültürlerin kesişme noktasında, Hırvatistan'ın kuzeydeki ovalar ve göller gibi farklı manzaraların varlığını destekleyen belirli bir topografya, rölyef ve coğrafya var. dağlar ve çok sayıda ada ve adacık ile kaplı kayalık sahil şeridi. Bu güzel manzaralar arasında Plitvice Gölleri Milli Parkı, Split'teki Diocletian Sarayı ve Elaphiti Adaları bulunmaktadır. Ayrıca, turizm GSYİH'nın yaklaşık% 25'ini oluşturan ülke için çok önemlidir.
Ülkenin çok kültürlü doğası, börek (Balkanlar'dan lezzetli bir pasta) ve kulen (domuz sosisi) gibi spesiyaliteleri denemek isteyeceği için gastronomi konusunda tutkulu olan ziyaretçiler için bir değerdir. Literatürde, ülkenin özellikle Ivo Brešan, Dalibor Perković ve Milan Šufflay gibi bilim kurgu alanında seçkin yazarları vardır.
Hırvatistan'daki konaklamanızın başarılı olmasını sağlayın
İster boş zaman gezisi için arkadaşlarınızla birkaç gün geçirecek olun, ister iş gezisinde olun, hiçbir şey sizin için muhataplarınızın dilinde birkaç kelime aktarabilmenizden daha yararlı olmayacaktır. çabalarınızı takdir edecek ve kesinlikle daha yardım etmeye istekli olacak.
Bir haftadan bir aya kadar iyi telaffuz elde etmeyi nasıl başarabilisiniz
Hırvatça'nın telaffuzu, yazımı neredeyse tamamen fonemik olduğu için nispeten kolaydır, çünkü yazılı harfler temsil ettikleri fonemlere karşılık gelir.
Aşağıdaki dilin bazı özelliklerini keşfedin:
R, bir kelimenin başlangıcında veya bazı borçlanmalarda bir hece zirvesi olabilir.
Bir çekimin sona ermesi veya bir son ekin eklenmesinin bir sonucu olarak bir sözcükte sessiz ve sesli bir ünsüzün birleşmesi, birinci ünsüzün, sessiz veya sesli hale getirilerek ikinciye asimile edilmesine neden olur.
Hırvat işaretlerindeki kelimelerin vurgulanması, sesli harfin süresini ve kelimenin "müzikalliğini " (tonik aksanı) eşit derecede iyi işaretler.
?
Telaffuzunuzu geliştirin
Sesleri indir ve listeleri yazdır
Bu temanın tüm kelime dağarcığı
алфавіт