Λεξιλόγιο στα Κορεάτικα για αρχάριους και ταξιδιώτες

Βίντεο με τις πιο κοινές λέξεις στα κορεατικά

Γιατί και πώς να μάθετε το κορεατικό λεξιλόγιο με ήχο;

Ο ενθουσιασμός για την Κορέα αυξάνεται σε όλο τον κόσμο. Πρώτα από τη μουσική κουλτούρα της "K-pop", η έλξη για την χώρα αναπτύχθηκε κατόπιν χάρη στα βιντεοπαιχνίδια, τα προϊόντα ομορφιάς και τελικά χάρη στη χώρα ως σύνολο.

Αν πάτε εκεί για να παρακολουθήσετε μια συναυλία (음악회), βεβαιωθείτε ότι γνωρίζετε κάποιες αναφορές χρόνου (저는 늦었어요 (Jeoneun neuj-eoss-eoyo) και πώς να ταξιδέψετε με τα μέσα μεταφοράς (이 기차는 어디로 어디로 가나요 가나요? (I gichaneun eodilo ganayo?) για να ρωτήσετε πού πάει το τρένο, για παράδειγμα). Επειδή οι πόλεις είναι πολύ μεγάλες, μάθετε να ζητάτε βοήθεια ή να βρείτε αστυνομικά τμήματα (경찰서 (Gyeongchalseo)) εάν χάσετε.

Για να εμβαθύνετε τις γνώσεις σας, αναζητήστε περισσότερα λεξιλόγια σε τραγούδια για εύκολη εκμάθηση ή σε εκπομπές. Ακολουθούν μερικά παραδείγματα για να σας βοηθήσουμε.

Επιλογή περιεχομένου για να βυθιστείτε στην κορεατική κουλτούρα

Βιβλία:

Εκπομπές/Series:

Ταινίες:

Μουσική:

You probably know some K-pop bands, the music that made the country famous. Here are some musical examples.

Εδώ είναι μια συλλογή 400 χρήσιμων λέξεων και εκφράσεων για να ξεκινήσετε

Αυτές οι λέξεις και εκφράσεις είναι ταξινομημένες ανά θέμα. Πατώντας στα κουμπιά Κουίζ ή Μαθήματα, θα έχετε δωρεάν πρόσβαση στο πλήρες μάθημα στα κορεατικά. Πατώντας στο κουμπί εκτυπωτής, μπορείτε να εκτυπώσετε όλες τις εκφράσεις ανά θέμα. Αυτό το περιεχόμενο είναι δωρεάν.
1 - Κύριες εκφράσεις
Ελληνικά Κορεατικά Προφορά
🔊 Καλημέρα 🔊 안녕하세요 Annyeonghaseyo
🔊 Καλημέρα 🔊 안녕 Annyeong
🔊 Καλησπέρα 🔊 안녕하세요 Annyeonghaseyo
🔊 Καλησπέρα 🔊 안녕 Annyeong
🔊 Αντίο 🔊 안녕히 가세요 - 안녕히 계세요 Annyeonghi gaseyo – Annyeonghi gyeseyo
🔊 Αντίο 🔊 잘가 - 잘있어 Jalga – Jal-iss-eo
🔊 Τα λέμε αργότερα 🔊 나중에 봅시다 Najung-e bobsida
🔊 Τα λέμε αργότερα 🔊 나중에 보자 Najung-e boja
🔊 Ναι 🔊 네 Ne
🔊 Ναι 🔊 예 Ye
🔊 Όχι 🔊 아니요 Aniyo
🔊 Όχι 🔊 아니 Ani
🔊 Παρακαλώ 🔊 실례합니다 Sillyehabnida
🔊 Παρακαλώ 🔊 저기요 Jeogiyo
🔊 Ευχαριστώ 🔊 감사합니다 Gamsahabnida
🔊 Ευχαριστώ 🔊 고마워 Gomawo
🔊 Ευχαριστώ πολύ! 🔊 감사합니다 Gamsahabnida
🔊 Ευχαριστώ για την βοήθεια 🔊 도와주셔서 감사합니다 Dowajusyeoseo gamsahabnida
🔊 Ευχαριστώ για την βοήθεια 🔊 도와줘서 고마워 Dowajwoseo gomawo
🔊 Σας παρακαλώ 🔊 아니예요 Aniyeyo
🔊 Σύμφωνη 🔊 알았습니다 Al-assseubnida
🔊 Σύμφωνη 🔊 알았어 Al-ass-eo
🔊 Πόσο κάνει; 🔊 가격이 얼마예요? Gagyeog-i eolmayeyo?
🔊 Συγγνώμη 🔊 죄송해요 Joesonghaeyo
🔊 Συγγνώμη 🔊 미안해 Mianhae
🔊 Δεν καταλαβαίνω 🔊 이해를 못 했어요 Ihaeleul mos haess-eoyo
🔊 Δεν καταλαβαίνω 🔊 이해가 안 돼 Ihaega an dwae
🔊 Κατάλαβα 🔊 이해했어요 Ihaehaess-eoyo
🔊 Κατάλαβα 🔊 이해했어 Ihaehaess-eo
🔊 Δεν ξέρω 🔊 잘 모르겠는데요 Jal moleugessneundeyo
🔊 Δεν ξέρω 🔊 잘 몰라 Jal molla
🔊 Απαγορεύεται 🔊 금지 Geumji
🔊 Που είναι οι τουαλέτες παρακαλώ; 🔊 화장실이 어디에 있어요? Hwajangsil-i eodie iss-eoyo?
🔊 Καλή χρονιά! 🔊 새해 복 많이 받으세요 Saehae bog manh-i bad-euseyo
🔊 Χρόνια πολλά! 🔊 생신을 축하 드려요 Saengsin-eul chugha deulyeoyo
🔊 Καλές γιορτές! 🔊 경사를 축하드려요 Gyeongsaleul chughadeulyeoyo
🔊 Συγχαρητήρια! 🔊 축하해요 Chughahaeyo
🔊 Συγχαρητήρια! 🔊 축하해 Chughahae
2 - Συζήτηση
Ελληνικά Κορεατικά Προφορά
🔊 Καλημέρα. Τι κάνεις; 🔊 안녕하세요. 어떻게 지내세요? Annyeonghaseyo. Eotteohge jinaeseyo?
🔊 Καλημέρα. Τι κάνεις; 🔊 안녕, 어떻게 지내? Annyeong, eotteohge jinae?
🔊 Καλημέρα. Καλά είμαι. Ευχαριστώ 🔊 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 Annyeonghaseyo. Jal jinaego iss-eoyo
🔊 Μιλάς Κορεατικά; 🔊 한국어를 할 줄 아세요? Hangug-eoleul hal jul aseyo?
🔊 Όχι δεν μιλώ Κορεατικά 🔊 아니요, 한국어를 못해요 Aniyo, hangug-eoleul moshaeyo
🔊 Μόνο λιγάκι 🔊 아주 조금만요 Aju jogeumman-yo
🔊 Από ποια χώρα είσαι; 🔊 어느 나라에서 오셨어요? Eoneu nala-eseo osyeoss-eoyo?
🔊 Ποια είναι η εθνικότητα σου; 🔊 어느 나라 사람입니까? Eoneu nala salam-ibnikka?
🔊 Είμαι Έλληνας 🔊 저는 그리스 사람입니다 Jeoneun geuliseu salam-ibnida
🔊 Κι εσύ, εδώ μένεις; 🔊 여기서 사세요? Yeogiseo saseyo?
🔊 Ναι, εδώ μένω 🔊 네, 여기서 살고 있어요 Ne, yeogiseo salgo iss-eoyo
🔊 Με λένε Σάρα, εσένα πώς σε λένε; 🔊 제 이름은 사라예요. 당신은요? Je ileum-eun salayeyo. Dangsin-eun-yo?
🔊 Ιουλιανό 🔊 쥴리앙입니다 Jyulliang-ibnida
🔊 Τι κάνεις εδώ; 🔊 여기서 무엇을 하세요? Yeogiseo mueos-eul haseyo?
🔊 Είμαι σε διακοπές 🔊 저는 휴가중이에요 Jeoneun hyugajung-ieyo
🔊 Είμαστε σε διακοπές 🔊 저희는 휴가중 입니다 Jeohuineun hyugajung ibnida
🔊 Είμαι σε επαγγελματικό ταξίδι 🔊 사업일로 왔어요 Sa-eob-illo wass-eoyo
🔊 Εδώ δουλεύω 🔊 이곳에서 일하고 있어요 Igos-eseo ilhago iss-eoyo
🔊 Εδώ δουλεύουμε 🔊 저희는 여기서 일을 해요 Jeohuineun yeogiseo il-eul haeyo
🔊 Πού μου προτείνετε να πάω να φάω; 🔊 맛있는 식당을 아세요? Mas-issneun sigdang-eul aseyo?
🔊 Υπάρχει κάποιο μουσείο εδώ κοντά; 🔊 이 근처에 박물관이 있나요? I geuncheoe bagmulgwan-i issnayo?
🔊 Πού μπορώ να συνδεθώ στο Ίντερνετ; 🔊 어디서 인터넷을 사용할 수 있나요? Eodiseo inteones-eul sayonghal su issnayo?
3 - Μαθαίνω
Ελληνικά Κορεατικά Προφορά
🔊 Κατάλαβα 🔊 이해했어 Ihaehaess-eo
🔊 Θέλεις να μάθεις λίγες καινούργιες λέξεις; 🔊 단어를 좀 더 배울래요? Dan-eoleul jom deo baeullaeyo?
🔊 Ναι, εντάξει! 🔊 네, 좋아요 Ne, joh-ayo
🔊 Πώς λέγεται αυτό; 🔊 이것은 이름이 뭐에요? Igeos-eun ileum-i mwo-eyo?
🔊 Πώς λέγεται αυτό; 🔊 이것은 무엇입니까? Igeos-eun mueos-ibnikka?
🔊 Είναι ένα τραπέζι 🔊 이것은 테이블입니다 Igeos-eun teibeul-ibnida
🔊 Είναι ένα τραπέζι 🔊 테이블입니다 Teibeul-ibnida
🔊 Ένα τραπέζι, κατάλαβες; 🔊 테이블, 이해했어요? Teibeul, ihaehaess-eoyo?
🔊 Ένα τραπέζι, κατάλαβες; 🔊 테이블, 알겠어요? Teibeul, algess-eoyo?
🔊 Δεν καταλαβαίνω 🔊 이해가 안 돼 Ihaega an dwae
🔊 Μπορείς να επαναλάβεις παρακαλώ; 🔊 한 번 더 말해 주실래요? Han beon deo malhae jusillaeyo?
🔊 Μπορείς να επαναλάβεις παρακαλώ; 🔊 한 번 더 말해줄래? Han beon deo malhaejullae?
🔊 Λίγο πιο αργά, σε παρακαλώ; 🔊 좀 더 천천히 말해 줄래요? Jom deo cheoncheonhi malhae jullaeyo?
🔊 Λίγο πιο αργά, σε παρακαλώ; 🔊 좀 더 천천히 말해 줄래? Jom deo cheoncheonhi malhae jullae?
🔊 Μπορείς να το γράψεις, σε παρακαλώ; 🔊 그것을 좀 써줄래요? Geugeos-eul jom sseojullaeyo?
🔊 Μπορείς να το γράψεις, σε παρακαλώ; 🔊 그것 좀 써줘 Geugeos jom sseojwo
4 - Χρώματα
Ελληνικά Κορεατικά Προφορά
🔊 Μ' αρέσει πολύ το χρώμα αυτού του τραπεζιού. 🔊 저는 그 책상 색깔을 좋아합니다 Jeoneun geu chaegsang saegkkal-eul joh-ahabnida
🔊 Είναι κόκκινο 🔊 빨간색입니다 Ppalgansaeg-ibnida
🔊 Μπλε 🔊 파란색 Palan-saeg
🔊 Κίτρινο 🔊 노란색 Nolan-saeg
🔊 Άσπρο 🔊 흰색 Huin-saeg
🔊 Μαύρο 🔊 검정색 Geomjeong-saeg
🔊 Πράσινο 🔊 녹색 Nog-saeg
🔊 Πορτοκαλί 🔊 주황색 Juhwang-saeg
🔊 Μοβ 🔊 보라색 Bola-saeg
🔊 Γκρίζο 🔊 회색 Hoe-saeg
5 - Αριθμοί
Ελληνικά Κορεατικά Προφορά
🔊 Μηδέν 🔊 영 Yeong
🔊 Ένα 🔊 일 Il
🔊 Ένα 🔊 하나 Hana
🔊 Δύο 🔊 이 I
🔊 Δύο 🔊 둘 Dul
🔊 Τρία 🔊 삼 Sam
🔊 Τρία 🔊 셋 Ses
🔊 Τέσσερα 🔊 사 Sa
🔊 Τέσσερα 🔊 넷 Nes
🔊 Πέντε 🔊 오 O
🔊 Πέντε 🔊 다섯 Daseos
🔊 Έξι 🔊 육 Yug
🔊 Έξι 🔊 여섯 Yeoseos
🔊 Εφτά 🔊 칠 Chil
🔊 Εφτά 🔊 일곱 Ilgob
🔊 Οκτώ 🔊 팔 Pal
🔊 Οκτώ 🔊 여덟 Yeodeolb
🔊 Εννέα 🔊 구 Gu
🔊 Εννέα 🔊 아홉 Ahob
🔊 Δέκα 🔊 십 Sib
🔊 Δέκα 🔊 열 Yeol
🔊 Έντεκα 🔊 십일 Sib-il
🔊 Έντεκα 🔊 열하나 Yeolhana
🔊 Δώδεκα 🔊 십이 Sib-i
🔊 Δώδεκα 🔊 열둘 Yeoldul
🔊 Δεκατρία 🔊 십삼 Sibsam
🔊 Δεκατρία 🔊 열셋 Yeolses
🔊 Δεκατέσσερα 🔊 십사 Sibsa
🔊 Δεκατέσσερα 🔊 열넷 Yeolnes
🔊 Δεκαπέντε 🔊 십오 Sib-o
🔊 Δεκαπέντε 🔊 열다섯 Yeoldaseos
🔊 Δεκαέξι 🔊 십육 Sib-yug
🔊 Δεκαέξι 🔊 열여섯 Yeol-yeoseos
🔊 Δεκαεφτά 🔊 십칠 Sibchil
🔊 Δεκαεφτά 🔊 열일곱 Yeol-ilgob
🔊 Δεκαοκτώ 🔊 십팔 Sibpal
🔊 Δεκαοκτώ 🔊 열여덟 Yeol-yeodeolb
🔊 Δεκαεννέα 🔊 십구 Sibgu
🔊 Δεκαεννέα 🔊 열아홉 Yeol-ahob
🔊 Είκοσι 🔊 이십 Isib
🔊 Είκοσι 🔊 스물 Seumul
🔊 Εικοσιένα 🔊 이십일 Isib-il
🔊 Εικοσιένα 🔊 스물 하나 Seumul hana
🔊 Είκοσιδύο 🔊 이십이 Isib-i
🔊 Είκοσιδύο 🔊 스물 둘 Seumul dul
🔊 Είκοσιτρία 🔊 이십삼 Isibsam
🔊 Είκοσιτρία 🔊 스물 셋 Seumul ses
🔊 Είκοσιτέσσερα 🔊 이십사 Isibsa
🔊 Είκοσιτέσσερα 🔊 스물 넷 Seumul nes
🔊 Είκοσιπέντε 🔊 이십오 Isib-o
🔊 Είκοσιπέντε 🔊 스물 다섯 Seumul daseos
🔊 Είκοσιέξι 🔊 이십육 Isib-yug
🔊 Είκοσιέξι 🔊 스물 여섯 Seumul yeoseos
🔊 Είκοσιεφτά 🔊 이십칠 Isibchil
🔊 Είκοσιεφτά 🔊 스물 일곱 Seumul ilgob
🔊 Είκοσιοκτώ 🔊 이십팔 Isibpal
🔊 Είκοσιοκτώ 🔊 스물 여덟 Seumul yeodeolb
🔊 Είκοσιεννέα 🔊 이십구 Isibgu
🔊 Είκοσιεννέα 🔊 스물 아홉 Seumul ahob
🔊 Τριάντα 🔊 삼십 Samsib
🔊 Τριάντα 🔊 서른 Seoleun
🔊 Τριανταένα 🔊 삼십일 Samsib-il
🔊 Τριανταένα 🔊 서른 하나 Seoleun hana
🔊 Τριανταδύο 🔊 삼십이 Samsib-i
🔊 Τριανταδύο 🔊 서른 둘 Seoleun dul
🔊 Τριαντατρία 🔊 삼십삼 Samsibsam
🔊 Τριαντατρία 🔊 서른 셋 Seoleun ses
🔊 Τριαντατέσσερα 🔊 삼십사 Samsibsa
🔊 Τριαντατέσσερα 🔊 서른 넷 Seoleun nes
🔊 Τριανταπέντε 🔊 삼십오 Samsib-o
🔊 Τριανταπέντε 🔊 서른 다섯 Seoleun daseos
🔊 Τριανταέξι 🔊 삼십육 Samsib-yug
🔊 Τριανταέξι 🔊 서른 여섯 Seoleun yeoseos
🔊 Σαράντα 🔊 사십 Sasib
🔊 Σαράντα 🔊 마흔 Maheun
🔊 Πενήντα 🔊 오십 Osib
🔊 Πενήντα 🔊 쉰 Swin
🔊 Εξήντα 🔊 육십 Yugsib
🔊 Εξήντα 🔊 예순 Yesun
🔊 Εβδομήντα 🔊 칠십 Chilsib
🔊 Εβδομήντα 🔊 일흔 Ilheun
🔊 Ογδόντα 🔊 팔십 Palsib
🔊 Ογδόντα 🔊 여든 Yeodeun
🔊 Ενενήντα 🔊 구십 Gusib
🔊 Ενενήντα 🔊 아흔 Aheun
🔊 εκατό 🔊 백 Baeg
🔊 διακόσια 🔊 이백 Ibaeg
🔊 Τριακόσια 🔊 삼백 Sambaeg
🔊 Τετρακόσια 🔊 사백 Sabaeg
🔊 Χίλια 🔊 천 Cheon
🔊 Χίλιαπεντακόσια 🔊 천오백 Cheon-obaeg
🔊 Δυο χιλιάδες 🔊 이천 Icheon
🔊 Δέκα χιλιάδες 🔊 만 Man
6 - Τα σημεία του καιρού
Ελληνικά Κορεατικά Προφορά
🔊 Πότε ήρθες εδώ; 🔊 언제 이곳에 도착했어요? Eonje igos-e dochaghaess-eoyo?
🔊 Σήμερα 🔊 오늘 Oneul
🔊 Χθες 🔊 어제 Eoje
🔊 Πριν δυο μέρες 🔊 이틀전에 Iteuljeon-e
🔊 Για πόσο καιρό θα μείνεις; 🔊 얼마나 머무르실 예정입니까? Eolmana meomuleusil yejeong-ibnikka?
🔊 Για πόσο καιρό θα μείνεις; 🔊 얼마나 있을 예정이야? Eolmana iss-eul yejeong-iya?
🔊 Θα φύγω αύριο 🔊 내일 떠날거예요 Naeil tteonalgeoyeyo
🔊 Θα φύγω αύριο 🔊 내일 다시 떠날꺼야 Naeil dasi tteonalkkeoya
🔊 θα Φύγω μεθαύριο 🔊 모레에 떠날거예요 Molee tteonalgeoyeyo
🔊 θα Φύγω μεθαύριο 🔊 모레 다시 떠날꺼야 Mole dasi tteonalkkeoya
🔊 Θα φύγω σε τρεις μέρες 🔊 삼일후에 떠날거예요 Sam-ilhue tteonalgeoyeyo
🔊 Θα φύγω σε τρεις μέρες 🔊 삼일후에 다시 떠날꺼야 Sam-ilhue dasi tteonalkkeoya
🔊 Δευτέρα 🔊 월요일 Wol-yoil
🔊 Τρίτη 🔊 화요일 Hwa-yoil
🔊 Τετάρτη 🔊 수요일 Su-yoil
🔊 Πέμπτη 🔊 목요일 Mog-yoil
🔊 Παρασκευή 🔊 금요일 Geum-yoil
🔊 Σάββατο 🔊 토요일 To-yoil
🔊 Κυριακή 🔊 일요일 Il-yoil
🔊 Ιανουάριος 🔊 일월달 Il-woldal
🔊 Φεβρουάριος 🔊 이월달 I-woldal
🔊 Μάρτιος 🔊 삼월달 Sam-woldal
🔊 Απρίλιος 🔊 사월달 Sa-woldal
🔊 Μάιος 🔊 오월달 O-woldal
🔊 Ιούνιος 🔊 유월달 Yu-woldal
🔊 Ιούλιος 🔊 칠월달 Chil-woldal
🔊 Αύγουστος 🔊 팔월달 Pal-woldal
🔊 Σεπτέμβριος 🔊 구월달 Gu-woldal
🔊 Οκτώβριος 🔊 시월달 Si-woldal
🔊 Νοέμβριος 🔊 십일월월달 Sib-il-wol-woldal
🔊 Δεκέμβριος 🔊 십이월달 Sib-iwoldal
🔊 Τι ώρα φεύγεις; 🔊 몇 시에 떠나실 거에요? Myeoch sie tteonasil geoeyo?
🔊 Τι ώρα φεύγεις; 🔊 몇 시에 떠날 거니? Myeoch sie tteonal geoni?
🔊 Το πρωί, στις οκτώ 🔊 아침 여덟 시 Achim yeodeolb si
🔊 Το πρωί, στις οκτώ 🔊 오전 여덟 시 Ojeon yeodeolb si
🔊 Το πρωί, στις οκτώ και τέταρτο 🔊 아침 여덟 시 십오 분 Achim yeodeolb si sib-o bun
🔊 Το πρωί, στις οκτώ και τέταρτο 🔊 오전 여덟 시 십오 분 Ojeon yeodeolb si sib-o bun
🔊 Το πρωί, στις οκτώ και τριάντα 🔊 아침 여덟 시 삼십 분 Achim yeodeolb si samsib bun
🔊 Το πρωί, στις οκτώ και τριάντα 🔊 오전 여덟 시 삼십 분 Ojeon yeodeolb si samsib bun
🔊 Το πρωί, στις οκτώ και σαραντα πεντε 🔊 아침 여덟 시 사십오 분 Achim yeodeolb si sasib-o bun
🔊 Το πρωί, στις οκτώ και σαραντα πεντε 🔊 오전 여덟 시 사십오 분 Ojeon yeodeolb si sasib-o bun
🔊 Το βράδυ, στις έξι 🔊 저녁 여섯 시 Jeonyeog yeoseos si
🔊 Έχω αργήσει 🔊 저는 늦었어요 Jeoneun neuj-eoss-eoyo
🔊 Το βράδυ, στις έξι 🔊 오후 여섯 시 Ohu yeoseos si
7 - Ταξί
Ελληνικά Κορεατικά Προφορά
🔊 Ταξί 🔊 택시! Taegsi!
🔊 Που θέλετε να πάτε; 🔊 어디 가십니까? Eodi gasibnikka?
🔊 Πάω στο σταθμό 🔊 역으로 가 주세요 Yeog-eulo ga juseyo
🔊 Πάω στο ξενοδοχείο Mέρα και Nύχτα 🔊 낮과 밤 호텔로 가 주세요 Najgwa bam hotello ga juseyo
🔊 Στο αεροδρόμιο, παρακαλώ 🔊 공항으로 가 주세요 Gonghang-eulo ga juseyo
🔊 Μπορείτε να πάρετε τις βαλίτσες μου; 🔊 제 짐 좀 넣어 주시겠어요? Je jim jom neoh-eo jusigess-eoyo?
🔊 Είναι μακριά από εδώ; 🔊 여기서 먼가요? Yeogiseo meongayo?
🔊 Όχι, είναι κοντά 🔊 아니요, 이 근처예요 Aniyo, i geuncheoyeyo
🔊 Ναι, είναι λίγο πιο μακριά 🔊 네, 조금 멀어요 Ne, jogeum meol-eoyo
🔊 Πόσο θα στοιχίσει; 🔊 요금이 얼마나 나오나요? Yogeum-i eolmana naonayo?
🔊 Μπορείτε να με πάτε εδώ, παρακαλώ; 🔊 여기로 데려다 주세요 Yeogilo delyeoda juseyo
🔊 Είναι δεξιά 🔊 오른쪽 입니다 Oleunjjog ibnida
🔊 Είναι αριστερά 🔊 왼쪽입니다 Oenjjog-ibnida
🔊 Ευθεία είναι 🔊 곧장 가세요 Godjang gaseyo
🔊 Είναι εδώ 🔊 여기입니다 Yeogiibnida
🔊 Από δω είναι 🔊 저쪽입니다 Jeojjog-ibnida
🔊 Σταματήστε εδώ! 🔊 여기서 세워 주세요 Yeogiseo sewo juseyo
🔊 Με την ησυχία σας 🔊 천천히 하세요 Cheoncheonhi haseyo
🔊 Μπορείτε να το σημειώσετε, σας παρακαλώ; 🔊 영수증 하나 만들어 주세요 Yeongsujeung hana mandeul-eo juseyo
8 - Οικογένεια
Ελληνικά Κορεατικά Προφορά
🔊 Έχεις συγγενείς εδώ; 🔊 당신 가족이 여기에 살고 있어요? Dangsin gajog-i yeogie salgo iss-eoyo?
🔊 Έχεις συγγενείς εδώ; 🔊 너희 식구들이 여기에 있니? Neohui siggudeul-i yeogie issni?
🔊 Ο πατέρας μου 🔊 아버지 Abeoji
🔊 Ο πατέρας μου 🔊 아빠 Appa
🔊 Η μητέρα μου 🔊 어머니 Eomeoni
🔊 Η μητέρα μου 🔊 엄마 Eomma
🔊 Ο γιος μου 🔊 아들 Adeul
🔊 Η κόρη μου 🔊 딸 Ttal
🔊 Έναν αδελφό 🔊 형제 Hyeongje
🔊 Έναν μεγαλύτερο αδελφό - Εναν μικρότερο αδελφό 🔊 형- 오빠 Hyeong – Oppa
🔊 Μία αδελφή 🔊 자매 Jamae
🔊 Μία μεγαλύτερη αδερφή - Μία μικρότερη αδερφή 🔊 누나 – 언니 Nuna – Eonni
🔊 Έναν φίλο 🔊 친구 Chingu
🔊 Μια φίλη 🔊 친구 Chingu
🔊 Ο φίλος μου 🔊 남자 친구 Namja chingu
🔊 Ο φίλος μου 🔊 애인 Aein
🔊 Η φίλη μου 🔊 여자 친구 Yeoja chingu
🔊 Η φίλη μου 🔊 애인 Aein
🔊 Ο άνδρας μου 🔊 남편 Nampyeon
🔊 Η γυναίκα μου 🔊 아내 Anae
9 - Συναισθήματα
Ελληνικά Κορεατικά Προφορά
🔊 Μου αρέσει πολύ η χώρα σας 🔊 당신네 나라가 맘에 들어요 Dangsinne nalaga mam-e deul-eoyo
🔊 Σ' αγαπώ 🔊 사랑해요 Salanghaeyo
🔊 Είμαι χαρούμενος 🔊 행복해요 Haengboghaeyo
🔊 Είμαι λυπημένος 🔊 슬퍼요 Seulpeoyo
🔊 Είμαι λυπημένη 🔊 우울해요 Uulhaeyo 
🔊 Αισθάνομαι άνετα εδώ 🔊 기분이 좋아요 Gibun-i joh-ayo
🔊 Κρυώνω 🔊 추워요 Chuwoyo
🔊 Ζεσταίνομαι 🔊 더워요 Deowoyo
🔊 Είναι πολύ μεγάλο 🔊 이건 너무 큰데요 Igeon neomu keundeyo
🔊 Είναι πολύ μικρό 🔊 이건 너무 작은데요 Igeon neomu jag-eundeyo
🔊 Είναι τέλειο 🔊 딱 맞네요 Ttag majneyo
🔊 Έχεις όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ; 🔊 오늘 저녁에 데이트 할래요? Oneul jeonyeog-e deiteu hallaeyo?
🔊 Έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ 🔊 오늘 저녁에 외출하고 싶어요 Oneul jeonyeog-e oechulhago sip-eoyo
🔊 Καλή ιδέα 🔊 좋은 생각이예요 Joh-eun saeng-gag-iyeyo
🔊 Θέλω να διασκεδάσω 🔊 신이 나게 즐기고 싶어요 Sin-i nage jeulgigo sip-eoyo
🔊 Δεν είναι καλή ιδέα 🔊 별로 좋지 않은 생각인데요 Byeollo johji anh-eun saeng-gag-indeyo
🔊 Δεν έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ 🔊 오늘 저녁엔 안 나가고 싶어요 Oneul jeonyeog-en an nagago sip-eoyo
🔊 Θέλω να ξεκουραστώ 🔊 쉬고 싶어요 Swigo sip-eoyo
🔊 Θέλεις να κάνουμε κάποιο σπορ; 🔊 운동하실래요? Undonghasillaeyo?
🔊 Ναι, έχω ανάγκη να ξεδώσω. 🔊 네, 기분전환을 좀 해야 해요 Ne, gibunjeonhwan-eul jom haeya haeyo
🔊 Παίζω τένις 🔊 전 테니스를 해요 Jeon teniseuleul haeyo
🔊 Όχι, ευχαριστώ. Είμαι κουρασμένος. 🔊 아니요, 전 꽤 피곤해요 Aniyo, jeon kkwae pigonhaeyo
10 - Μπαρ
Ελληνικά Κορεατικά Προφορά
🔊 Το μπαρ 🔊 바 Ba
🔊 Το μπαρ 🔊 술집 Suljib
🔊 Θες να πιεις κάτι; 🔊 무엇을 마실래요? Mueos-eul masillaeyo?
🔊 Θες να πιεις κάτι; 🔊 뭘 마실래요? Mwol masillaeyo?
🔊 Πίνω 🔊 마시다 Masida
🔊 Ποτήρι 🔊 잔 Jan
🔊 Ποτήρι 🔊 컵 Keob
🔊 Ευχαρίστως 🔊 좋아요 Joh-ayo
🔊 Τι θα ήθελες; 🔊 무엇을 드실래요? Mueos-eul deusillaeyo?
🔊 Τι θα ήθελες; 🔊 뭘 마실래? Mwol masillae?
🔊 Τι ποτά υπάρχουν; 🔊 어떤 음료수가 있어요? Eotteon eumlyosuga iss-eoyo?
🔊 Τι ποτά υπάρχουν; 🔊 뭐가 있나요? Mwoga issnayo?
🔊 Υπάρχει νερό ή χυμός φρούτων 🔊 물이랑 과일주스가 있어요 Mul-ilang gwailjuseuga iss-eoyo
🔊 Νερό 🔊 물 Mul
🔊 Μπορείτε να μου βάλετε λίγα παγάκια ακόμα; 🔊 얼음 좀 넣어 주시겠어요? Eol-eum jom neoh-eo jusigess-eoyo?
🔊 Παγάκια 🔊 얼음 Eol-eum
🔊 Σοκολάτα 🔊 핫쵸코 Haschyoko
🔊 Γάλα 🔊 우유 Uyu
🔊 Τσάι 🔊 차 Cha
🔊 Καφές 🔊 커피 Keopi
🔊 Με ζάχαρη 🔊 설탕이랑 Seoltang-ilang
🔊 Με κρέμα 🔊 크림이랑 Keulim-ilang
🔊 Κρασί 🔊 포도주 Podoju
🔊 Μπίρα 🔊 맥주 Maegju
🔊 Ένα τσάι παρακαλώ 🔊 차 한 잔 주세요! Cha han jan juseyo!
🔊 Μια μπίρα παρακαλώ 🔊 맥주 한 잔 주세요! Maegju han jan juseyo!
🔊 Τι θέλετε να πιείτε; 🔊 무엇을 드시겠어요? Mueos-eul deusigess-eoyo?
🔊 Δυο τσάι παρακαλώ! 🔊 차 두 잔 주세요! Cha du jan juseyo!
🔊 Δυο μπίρες παρακαλώ 🔊 맥주 두 잔 주세요! Maegju du jan juseyo!
🔊 Τίποτα, ευχαριστώ 🔊 아무것도 안 마실래요 Amugeosdo an masillaeyo
🔊 Στην υγειά σου! 🔊 건배 Geonbae
🔊 Γεια μας! 🔊 건배 Geonbae
🔊 Το λογαριασμό παρακαλώ! 🔊 계산서 주세요! Gyesanseo juseyo!
🔊 Τι σας οφείλω παρακαλώ; 🔊 얼마예요? Eolmayeyo?
🔊 Είκοσι ευρώ 🔊 이만 원입니다 Iman won-ibnida
🔊 Σε προσκαλώ 🔊 제가 살게요 Jega salgeyo
🔊 Σε προσκαλώ 🔊 제가 낼게요 Jega naelgeyo
11 - Εστιατόριο
Ελληνικά Κορεατικά Προφορά
🔊 Το εστιατόριο 🔊 식당 Sigdang
🔊 Το εστιατόριο 🔊 레스토랑 Leseutolang
🔊 Θα ήθελες να φας; 🔊 뭐 드시고 싶어요? Mwo deusigo sip-eoyo?
🔊 Θα ήθελες να φας; 🔊 뭐 먹을래? Mwo meog-eullae?
🔊 Ναι θα ήθελα 🔊 네 Ne
🔊 Τρώω 🔊 먹다 Meogda
🔊 Πού μπορούμε να πάμε για φαγητό; 🔊 어디서 먹을까요? Eodiseo meog-eulkkayo?
🔊 Πού μπορούμε να πάμε για μεσημεριανό; 🔊 어디서 점심을 먹을까요? Eodiseo jeomsim-eul meog-eulkkayo?
🔊 Βραδινό γεύμα 🔊 저녁식사 Jeonyeogsigsa
🔊 Πρωινό 🔊 아침식사 Achimsigsa
🔊 Σας παρακαλώ! 🔊 여기요! Yeogiyo!
🔊 Τον κατάλογο, παρακαλώ! 🔊 메뉴판 좀 갖다 주세요 Menyupan jom gajda juseyo
🔊 Ορίστε ο κατάλογος! 🔊 메뉴판 여기 있어요 Menyupan yeogi iss-eoyo
🔊 Τι θέλεις να φας; Κρέας ή ψάρι; 🔊 고기와 생선 중에 뭘 드시겠어요? Gogiwa saengseon jung-e mwol deusigess-eoyo?
🔊 Τι θέλεις να φας; Κρέας ή ψάρι; 🔊 고기와 생선 중에 뭘 먹을래? Gogiwa saengseon jung-e mwol meog-eullae?
🔊 Με ρύζι 🔊 밥이랑 Bab-ilang
🔊 Με μακαρόνια 🔊 면이랑 Myeon-ilang
🔊 Με πατάτες 🔊 감자 Gamja
🔊 Με λαχανικά 🔊 야채 Yachae
🔊 Αυγά ομελέτα - αυγά τηγανιτά - ή αυγά βραστά 🔊 계란스크램블 -계란프라이 - 계란반숙 Gyelanseukeulaembeul - gyelanpeulai - gyelanbansug
🔊 Ψωμί 🔊 빵 Ppang
🔊 Βούτυρο 🔊 버터 Beoteo
🔊 Μια σαλάτα 🔊 샐러드 Saelleodeu
🔊 Ένα επιδόρπιο 🔊 디저트 Dijeoteu
🔊 Φρούτα 🔊 과일 Gwail
🔊 Ένα μαχαίρι, παρακαλώ! 🔊 칼 좀 갖다 주세요 Kal jom gajda juseyo
🔊 Σας φέρνω αμέσως. 🔊 네, 갖다 드릴게요 Ne, gajda deulilgeyo
🔊 Ένα μαχαίρι 🔊 칼 Kal
🔊 Ένα πιρούνι 🔊 포오크 Pookeu
🔊 Ένα κουτάλι 🔊 숟가락 Sudgalag
🔊 Το πιάτο αυτό είναι ζεστό; 🔊 이건 따뜻한 음식인가요? Igeon ttatteushan eumsig-ingayo?
🔊 Ναι, και αρκετά καυτερό επίσης! 🔊 네. 그리고 아주 매워요. Ne. Geuligo aju maewoyo.
🔊 Ζεστό 🔊 따뜻하다 Ttatteushada
🔊 Κρύο 🔊 차갑다 Chagabda
🔊 Καυτερό 🔊 맵다 Maebda
🔊 Θα πάρω ψάρι 🔊 전, 생선으로 할게요 Jeon, saengseon-eulo halgeyo
🔊 Κι εγώ το ίδιο 🔊 저도요 Jeodoyo
12 - Αποχώρηση
Ελληνικά Κορεατικά Προφορά
🔊 Είναι αργά, πρέπει να πηγαίνω! 🔊 시간이 늦어서 가야해요 Sigan-i neuj-eoseo gayahaeyo
🔊 Μπορούμε να ιδωθούμε ξανά; 🔊 다시 만날 수 있을까요? Dasi mannal su iss-eulkkayo?
🔊 Ναι, μετά χαράς 🔊 네, 그럼요 Ne, geuleom-yo
🔊 Μένω σ' αυτή τη διεύθυνση 🔊 우리 집 주소예요 Uli jib jusoyeyo
🔊 Έχεις κάποιο τηλέφωνο; 🔊 전화번호 있어요? Jeonhwabeonho iss-eoyo?
🔊 Ναι, να το 🔊 네, 여기있어요 Ne, yeogiiss-eoyo
🔊 Πέρασα πολύ ωραία μαζί σου 🔊 즐거운 시간을 보냈어요 Jeulgeoun sigan-eul bonaess-eoyo
🔊 Επίσης, χάρηκα που σε συνάντησα 🔊 저도 만나서 반가웠어요 Jeodo mannaseo bangawoss-eoyo
🔊 Θα τα ξαναπούμε σύντομα 🔊 조만간에 다시 만나요 Jomangan-e dasi mannayo
🔊 Το ελπίζω 🔊 저도 그랬음 좋겠네요 Jeodo geulaess-eum johgessneyo
🔊 Αντίο! 🔊 안녕히 가세요 Annyeonghi gaseyo
🔊 Αντίο! 🔊 잘 가 Jal ga
🔊 Τα λέμε αύριο 🔊 내일 봐요 Naeil bwayo
🔊 Τα λέμε αύριο 🔊 내일 봐 Naeil bwa
🔊 Γειά σου! 🔊 잘 가요 Jal gayo
🔊 Γειά σου! 🔊 잘 가 Jal ga
13 - Μεταφορά
Ελληνικά Κορεατικά Προφορά
🔊 Ευχαριστώ 🔊 감사합니다 Gamsahabnida
🔊 Παρακαλώ, που είναι η στάση του λεωφορείου 🔊 실례합니다만 버스 정류장이 어디있나요? Sillyehabnidaman beoseu jeonglyujang-i eodiissnayo?
🔊 Πόσο κάνει το εισητήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ; 🔊 태양시 가는 표 가격이 얼마인가요? Taeyangsi ganeun pyo gagyeog-i eolmaingayo?
🔊 Που πηγαίνει αυτό το τραίνο, παρακαλώ; 🔊 이 기차는 어디로 가나요? I gichaneun eodilo ganayo?
🔊 Αυτό το τραίνο σταματάει στην Πόλη του Ηλίου; 🔊 이 기차는 태양시에 정차하나요? I gichaneun taeyangsie jeongchahanayo?
🔊 Πότε αναχωρεί το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου; 🔊 태양시로 가는 기차는 언제 출발합니까? Taeyangsilo ganeun gichaneun eonje chulbalhabnikka?
🔊 Ένα εισιτήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ; 🔊 태양시 가는 표 하나 주세요 Taeyangsi ganeun pyo hana juseyo
🔊 Έχετε τα ωράρια των τραίνων; 🔊 기차 시간표를 아시나요? Gicha siganpyoleul asinayo?
🔊 Τα ωράρια των λεωφορείων 🔊 버스 시간표 Beoseu siganpyo
🔊 Πιο είναι το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου παρακαλώ; 🔊 태양시 가는 기차가 어디 있나요? Taeyangsi ganeun gichaga eodi issnayo?
🔊 Αυτό είναι 🔊 저기에 있습니다 Jeogie issseubnida
🔊 Τίποτα. Καλό ταξίδι 🔊 천만에요. 여행 잘 하세요 Cheonman-eyo. Yeohaeng jal haseyo
🔊 Συνεργείο αυτοκινήτων 🔊 카센터 Kasenteo
🔊 Το βενζινάδικο 🔊 주유소 Juyuso
🔊 Γεμίστε το, παρακαλώ 🔊 꽉 채워 주세요 Kkwag chaewo juseyo
🔊 Ποδήλατο 🔊 자전거 Jajeongeo
🔊 Το κέντρο της πόλης 🔊 중심지 Jungsimji
🔊 Τα προάστια 🔊 교외 Gyooe
🔊 Είναι μια μεγάλη πόλη 🔊 이곳은 큰 도시입니다 Igos-eun keun dosiibnida
🔊 Είναι ένα χωριό 🔊 이곳은 마을입니다 Igos-eun ma-eul-ibnida
🔊 Ένα βουνό 🔊 산 San
🔊 Μία λίμνη 🔊 호수 Hosu
🔊 Η εξοχή 🔊 시골, 농촌 Sigol, nongchon
14 - Ξενοδοχείο
Ελληνικά Κορεατικά Προφορά
🔊 Ένα ξενοδοχείο 🔊 호텔 Hotel
🔊 Διαμέρισμα 🔊 아파트 Apateu
🔊 Καλωσορίσατε! 🔊 환영합니다 Hwan-yeonghabnida
🔊 Έχετε ένα ελεύθερο δωμάτιο; 🔊 빈 방 있나요? Bin bang issnayo?
🔊 Υπάρχει μπάνιο στο δωμάτιο; 🔊 방안에 욕실이 딸려 있나요? Bang-an-e yogsil-i ttallyeo issnayo?
🔊 Θέλετε δύο μονά κρεβάτια; 🔊 일인용 침대 두 개를 원하시나요? Il-in-yong chimdae du gaeleul wonhasinayo?
🔊 Θέλετε ένα δίκλινο; 🔊 이인용 침대 하나를 원하시나요? Iin-yong chimdae hanaleul wonhasinayo?
🔊 Δωμάτιο με μπάνιο - με μπαλκόνι - με ντους 🔊 욕실 딸린 방-발코니 딸린- 샤워실이 딸린 Yogsil ttallin bang - balkoni ttallin - syawosil-i ttallin
🔊 Δωμάτιο με πρωινό 🔊 숙박과 아침식사 포함 Sugbaggwa achimsigsa poham
🔊 Πόσο στοιχίζει το δωμάτιο για μία νύχτα; 🔊 하루 밤에 얼마입니까? Halu bam-e eolmaibnikka?
🔊 Θα ήθελα να δω το δωμάτιο πρώτα, παρακαλώ 🔊 방을 좀 먼저 볼 수 있을까요? Bang-eul jom meonjeo bol su iss-eulkkayo?
🔊 Ναι, βεβαίως! 🔊 네. 그럼요 Ne. Geuleom-yo
🔊 Ευχαριστώ. Το δωμάτιο είναι πολύ ωραίο 🔊 고맙습니다. 방이 아주 좋네요 Gomabseubnida. Bang-i aju johneyo
🔊 Ωραία, μπορώ να κάνω μία κράτηση για σήμερα το βράδυ; 🔊 그럼, 오늘 밤 여기서 묵을 수 있나요? Geuleom, oneul bam yeogiseo mug-eul su issnayo?
🔊 Είναι λίγο ακριβό για εμένα, ευχαριστώ 🔊 저한텐 조금 비싸네요. Jeohanten jogeum bissaneyo.
🔊 Μπορείτε να πάρετε τις αποσκευές μου, παρακαλώ; 🔊 제 짐 좀 맡아주시겠습니까? Je jim jom mat-ajusigessseubnikka?
🔊 Που είναι το δωμάτιο μου, παρακαλώ; 🔊 제 방은 어디 인가요? Je bang-eun eodi ingayo?
🔊 Είναι στον πρώτο όροφο. 🔊 이층에 있습니다. Icheung-e issseubnida.
🔊 Υπάρχει ασανσέρ; 🔊 엘리베이터가 있나요? Ellibeiteoga issnayo?
🔊 Το ασανσέρ είναι στα αριστερά. 🔊 엘리베이터는 왼쪽에 있습니다 Ellibeiteoneun oenjjog-e issseubnida
🔊 Το ασανσέρ είναι στα δεξιά. 🔊 엘리베이터는 오른쪽에 있습니다 Ellibeiteoneun oleunjjog-e issseubnida
🔊 Που είναι η υπηρεσία πλυντηρίου; 🔊 세탁실이 어디 있나요 Setagsil-i eodi issnayo
🔊 Στο ισόγειο 🔊 세탁실은 일층에 있습니다 Setagsil-eun ilcheung-e issseubnida
🔊 Ισόγειο 🔊 일층 Ilcheung
🔊 Δωμάτιο 🔊 방 Bang
🔊 Καθαριστήριο ρούχων 🔊 세탁소 Setagso
🔊 Κομμωτήριο 🔊 미용실 Miyongsil
🔊 Πάρκιγκ 🔊 주차장 Juchajang
🔊 Θα συναντηθούμε στην αίθουσα συνεδριάσεων 🔊 회의실에서 만날까요? Hoeuisil-eseo mannalkkayo?
🔊 Αίθουσα συνεδριάσεων 🔊 회의실 Hoeuisil
🔊 Η πισίνα είναι θερμαινόμενη 🔊 온수물 수영장 Onsumul suyeongjang
🔊 Πισίνα 🔊 수영장 Suyeongjang
🔊 Μπορείτε να με ξυπνήσετε στις 7 η ώρα, παρακαλώ; 🔊 저 좀 아침 일곱 시에 깨워주세요 Jeo jom achim ilgob sie kkaewojuseyo
🔊 Το κλειδί, σας παρακαλώ 🔊 열쇠 좀 주세요 Yeolsoe jom juseyo
🔊 Την κάρτα εισόδου, σας παρακαλώ 🔊 비밀번호 좀 알려 주세요 Bimilbeonho jom allyeo juseyo
🔊 Έχω κάποιο μήνυμα; 🔊 저에게 연락 온 거 있나요? Jeoege yeonlag on geo issnayo?
🔊 Ναι, ορίστε 🔊 네. 여기있어요 Ne. Yeogiiss-eoyo
🔊 Όχι, κανένα 🔊 아니요. 아무 연락도 안 왔는데요 Aniyo. Amu yeonlagdo an wassneundeyo
🔊 Πού μπορώ να κάνω ψιλά; 🔊 어디서 잔돈으로 바꿀 수 있을까요? Eodiseo jandon-eulo bakkul su iss-eulkkayo?
🔊 Έχετε να μου χαλάσετε, σας παρακαλώ; 🔊 잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요? Jandon-eulo jom bakkwo jusigess-eoyo?
🔊 μπορούμε να σας δώσουμε ρέστα,πόσα θέλετε 🔊 네. 얼마 바꾸실 건데요? Ne. Eolma bakkusil geondeyo?
15 - Αναζήτηση ενός ατόμου
Ελληνικά Κορεατικά Προφορά
🔊 Η Σάρα είναι εκεί παρακαλώ; 🔊 사라 있습니까? Sala issseubnikka?
🔊 Ναι, εδώ είναι 🔊 네, 있어요 Ne, iss-eoyo
🔊 Έχει βγει έξω 🔊 사라씨는 외출했어요 Salassineun oechulhaess-eoyo
🔊 Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό της. 🔊 핸드폰으로 연락해보세요 Haendeupon-eulo yeonlaghaeboseyo
🔊 Ξέρετε που μπορώ να την βρω; 🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? Eodi gamyeon mannal su iss-eulkkayo?
🔊 Είναι στη δουλειά της. 🔊 직장에 갔어요 Jigjang-e gass-eoyo
🔊 Είναι στη δουλειά της. 🔊 일하러 갔어요 ilhaleo gass-eoyo
🔊 Είναι σπίτι της. 🔊 집에 있어요 Jib-e iss-eoyo
🔊 Ο Ζουλιέν είναι εκεί παρακαλώ; 🔊 쥴리앙 있습니까? Jyulliang issseubnikka?
🔊 Ναι, εδώ είναι 🔊 네, 있어요 Ne, iss-eoyo
🔊 Έχει βγει έξω 🔊 줄리앙씨는 외출했어요 Julliangssineun oechulhaess-eoyo
🔊 Ξέρετε που μπορώ να τον βρω; 🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? Eodi gamyeon mannal su iss-eulkkayo?
🔊 Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό του 🔊 핸드폰으로 연락해보세요 Haendeupon-eulo yeonlaghaeboseyo
🔊 Είναι στην δουλειά του 🔊 직장에 갔어요 Jigjang-e gass-eoyo
🔊 Είναι στην δουλειά του 🔊 일하러 갔어요 ilhaleo gass-eoyo
🔊 Είναι σπίτι του 🔊 집에 있어요 Jib-e iss-eoyo
16 - Παραλία
Ελληνικά Κορεατικά Προφορά
🔊 Η παραλία 🔊 해변 Haebyeon
🔊 Γνωρίζετε πού μπορώ να αγοράσω μία μπάλα; 🔊 물놀이 공을 어디서 파는지 아세요? Mulnol-i gong-eul eodiseo paneunji aseyo?
🔊 Υπάρχει ένα μαγαζί κάπου προς τα εκεί 🔊 이리로 가시면 가게가 있습니다 Ililo gasimyeon gagega issseubnida
🔊 Μία μπάλα 🔊 물놀이 공 Mulnol-i gong
🔊 Κιάλια 🔊 쌍안경 Ssang-angyeong
🔊 Ένα καπέλο 🔊 챙 달린 모자 Chaeng dallin moja
🔊 Πετσέτα 🔊 수건 Sugeon
🔊 Σανδάλια 🔊 샌달 Saendal
🔊 Κουβαδάκι 🔊 물통 Multong
🔊 Αντιηλιακή κρέμα 🔊 썬크림 Sseonkeulim
🔊 Μαγιό 🔊 수영 팬티 Suyeong paenti
🔊 Γυαλία ηλίου 🔊 썬그라스 Sseongeulaseu
🔊 οστρακόδερμο 🔊 새우, 조개류 Saeu, jogaelyu
🔊 Κάνω ηλιοθεραπεία 🔊 햇빛을 쬐다 Haesbich-eul jjoeda
🔊 Ηλιόλουστος 🔊 양지바른 Yangjibaleun
🔊 Ηλιοβασίλεμα 🔊 일몰 Ilmol
🔊 Ομπρέλα 🔊 파라솔 Palasol
🔊 Ήλιος 🔊 해 Hae
🔊 Ήλιος 🔊 태양 Taeyang
🔊 Σκιά 🔊 그늘 Geuneul
🔊 Ηλιακή ακτινοβολία 🔊 일광욕 Ilgwang-yog
🔊 Είναι επικίνδυνο το κολύμπι εδώ; 🔊 여기서 수영하면 위험한가요? Yeogiseo suyeonghamyeon wiheomhangayo?
🔊 Όχι, δεν είναι επικίνδυνο 🔊 아니요. 위험하지 않아요 Aniyo. Wiheomhaji anh-ayo
🔊 Ναι, το κολύμπι απαγορεύεται εδώ 🔊 네. 여기서는 수영하는 게 금지돼있어요 Ne. Yeogiseoneun suyeonghaneun ge geumjidwaeiss-eoyo
🔊 Κολυμπώ 🔊 수영하다 Suyeonghada
🔊 Κολύμβηση 🔊 수영 Suyeong
🔊 Κύμα 🔊 파도 Pado
🔊 Θάλασσα 🔊 바다 Bada
🔊 Αμμόλοφος 🔊 모래 언덕 Molae eondeog
🔊 Άμμος 🔊 모래 Molae
🔊 Ποιες είναι οι μετεωρολογικές προβλέψεις για αύριο; 🔊 내일 일기예보는 어떤가요? Naeil ilgiyeboneun eotteongayo?
🔊 Ο καιρός θα αλλάξει 🔊 날씨가 바뀔 거예요 Nalssiga bakkwil geoyeyo
🔊 Θα βρέξει 🔊 비가 올 거예요 Biga ol geoyeyo
🔊 Θα έχει ήλιο 🔊 해가 뜰거예요 Haega tteulgeoyeyo
🔊 Θα φυσάει πολύ 🔊 바람이 많이 불 거예요 Balam-i manh-i bul geoyeyo
🔊 Μαγιό 🔊 수영복 Suyeongbog
17 - Σε περίπτωση στεναχώριας
Ελληνικά Κορεατικά Προφορά
🔊 Μπορείτε να με βοηθήσετε παρακαλώ; 🔊 저 좀 도와주시겠어요? Jeo jom dowajusigess-eoyo?
🔊 Μπορείτε να με βοηθήσετε παρακαλώ; 🔊 나 좀 도와줘 Na jom dowajwo
🔊 Χάθηκα 🔊 길을 잃어버렸어요 Gil-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo
🔊 Τι θα θέλατε; 🔊 무슨 일이신가요? Museun il-isingayo?
🔊 Τι συνέβη; 🔊 무슨 일이 일어났지요? Museun il-i il-eonassjiyo?
🔊 Πού μπορώ να βρω έναν διερμηνέα; 🔊 통역사를 어디서 구할 수 있나요? Tong-yeogsaleul eodiseo guhal su issnayo?
🔊 Πού βρίσκεται το πιο κοντινό φαρμακείο; 🔊 가장 가까운 약국이 어디에 있나요? Gajang gakkaun yaggug-i eodie issnayo?
🔊 Μπορείτε να φωνάξετε έναν γιατρό, σας παρακαλώ; 🔊 의사 좀 불러 주세요 Uisa jom bulleo juseyo
🔊 Τι θεραπεία ακολουθείτε; 🔊 무슨 치료를 받고 계신가요? Museun chilyoleul badgo gyesingayo?
🔊 Ένα νοσοκομείο 🔊 병원 Byeong-won
🔊 Ένα φαρμακείο 🔊 약국 Yaggug
🔊 Ένας γιατρός 🔊 의사 Uisa
🔊 Ιατρική υπηρεσία 🔊 의료 서비스 Uilyo seobiseu
🔊 Έχασα τα χαρτιά μου 🔊 제 신분증을 잃어버렸어요 Je sinbunjeung-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo
🔊 Μου έκλεψαν τα χαρτιά 🔊 제 신분증을 도난 당했어요 Je sinbunjeung-eul donan danghaess-eoyo
🔊 Γραφείο απολεσθέντων 🔊 분실물 보관소 Bunsilmul bogwanso
🔊 Σταθμός πρώτων βοηθειών 🔊 구조대 Gujodae
🔊 Έξοδος κινδύνου 🔊 비상구 Bisang-gu
🔊 Η αστυνομία 🔊 경찰서 Gyeongchalseo
🔊 Χαρτιά 🔊 신분증명서 Sinbunjeungmyeongseo
🔊 Χαρτιά 🔊 신분증 Sinbunjeung
🔊 Χρήματα 🔊 현금 Hyeongeum
🔊 Χρήματα 🔊 돈 Don
🔊 Διαβατήριο 🔊 여권 Yeogwon
🔊 Αποσκευές 🔊 짐 Jim
🔊 Είμαι εντάξει, ευχαριστώ 🔊 아니요, 괜찮습니다 Aniyo, gwaenchanhseubnida
🔊 Αφήστε με ήσυχη 🔊 저 좀 가만히 내버려 두세요 Jeo jom gamanhi naebeolyeo duseyo
🔊 Φύγετε! 🔊 저리 가세요! Jeoli gaseyo!

Η μέθοδός μας

Κατεβάστε mp3 και pdf