Μαροκινά αραβικά μαθήματα


10% ?
Ελληνικά Αραβικά (Μαρόκο)
Καλημέρα السلام
Καλησπέρα مسا لخير
Αντίο بسلامة
Τα λέμε αργότερα من بعد
Ναι ايه
Ναι نعام
Όχι لا
Παρακαλώ عافاك
Ευχαριστώ شكرا
Ευχαριστώ πολύ! شكرا بزاف
Ευχαριστώ για την βοήθεια شكرا على المساعدة
Σας παρακαλώ بلا جميل
Σύμφωνη واخا
Πόσο κάνει; بشحال هدا عافاك؟
Συγγνώμη سمح ليا
Δεν καταλαβαίνω ما فهمتش
Κατάλαβα فهمت
Δεν ξέρω معرفتش
Απαγορεύεται ممنوع
Που είναι οι τουαλέτες παρακαλώ; فين كاين لمرحاض من عافاك ؟
Καλή χρονιά! سنة سعيدة
Χρόνια πολλά! عيد ميلاد سعيد
Καλές γιορτές! مبروك لعواشر
Συγχαρητήρια! مبروك
Εκπαίδευση

Πρώτη επαφή

Παρουσίαση
Αυτό το μάθημα αποσκοπεί να παρέχει στους ταξιδιώτες τα εργαλεία που χρειάζονται για να κατακτήσουν γρήγορα βασικές εκφράσεις στα μαροκινά αραβικά (επίσης γνωστά ως «darija») για καθημερινές καταστάσεις, όπως το να χαιρετούν κάποιον, να ζητούν οδηγίες ή να παραγγέλνουν ένα πιάτο σε ένα εστιατόριο. Μέχρι το τέλος του μαθήματος, οι μαθητές θα είναι σε θέση να επικοινωνήσουν με απλές λέξεις στο επόμενο ταξίδι τους στο Μαρόκο.
Διαβάστε περισσότερα
0 / 0 - 0 Μαθαίνονται λέξεις

Πώς να μάθετε μαροκινά αραβικά μόνοι σας; Ξεκινήστε με ένα εύκολο και δωρεάν ηλεκτρονικό μάθημα!

Έχουμε υιοθετήσει μια αντικειμενική και αποτελεσματική προσέγγιση για την εκμάθηση μιας γλώσσας εύκολα και γρήγορα: προτείνουμε να ξεκινήσετε με την απομνημόνευση λέξεων, φράσεων και πρακτικών εκφράσεων που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε στην καθημερινή ζωή και αυτό θα είναι χρήσιμο όταν ταξιδεύετε.
Το να συνηθίσετε να προφέρετε λέξεις δυνατά, όπως για παράδειγμα αριθμούς, είναι μια εύκολη άσκηση που μπορείτε να εξασκείτε συχνά και οποιαδήποτε στιγμή καθ' όλη τη διάρκεια της ημέρας.
Θα σας βοηθήσει να συνηθίσετε με τους ήχους της γλώσσας που επιλέξατε και, επομένως, θα την κάνετε πιο οικεία.
Και μόλις ξεκινήσετε τις διακοπές σας, στο Ραμπάτ, το Μαρακές, την Καζαμπλάνκα ή αλλού στο Μαρόκο, θα εκπλαγείτε από το πόσο οικεία και εύκολα θα καταλαβαίνετε.
Επιπλέον, η χρήση ενός λεξικού τσέπης είναι πάντα χρήσιμη, ιδιαίτερα κατά τη διάρκεια ενός ταξιδιού. Σας δίνει τη δυνατότητα να βρείτε την μετάφραση νέων λέξεων και να εμπλουτίσετε το λεξιλόγιό σας.

Γιατί να μιλάτε μαροκινά αραβικά όσο ταξιδεύετε;

Το να γνωρίζετε μαροκινά αραβικά είναι ένα πλεονέκτημα για όλους τους λάτρεις της μαροκινή κουλτούρας, οι οποίοι θα είναι σε θέση να αξιοποιήσουν στο έπακρο τη διαμονή τους στο Μαρόκο. Η ποικιλομορφία των τοπίων που εκτείνονται από τις ερημικές περιοχές έως τις οροσειρές, παράλληλα με τη Μεσόγειο και τον Ατλαντικό Ωκεανό, μια εκθαμβωτική κουλτούρα, μια μοναδική γαστρονομία: αυτά είναι τα πλεονεκτήματα που κάνουν τη χώρα έναν τουριστικό προορισμό πρώτης κατηγορίας στην Αφρική.
Αν οι επιθυμίες σας είναι προσανατολισμένες περισσότερο προς στις επιχειρήσεις, δεν χρειάζεται να σας πούμε ότι το Μαρόκο είναι μία από τις κορυφαίες οικονομικές δυνάμεις στην Αφρική. 

Κάντε επιτυχημένη τη διαμονή σας στο Μαρόκο

Είτε πρόκειται να περάσετε λίγες μέρες με φίλους για ένα ταξίδι αναψυχής είτε αν βρίσκεστε σε επαγγελματικό ταξίδι, τίποτα δεν θα είναι πιο χρήσιμο για εσάς από το να είστε σε θέση να πείτε λίγα λόγια στη γλώσσα των συνομιλητών σας, οι οποίοι θα εκτιμήσουν την προσπάθειά σας και θα είναι σίγουρα πιο πρόθυμοι να σας βοηθήσουν.

Πώς να πετύχετε καλή προφορά μέσα σε μια εβδομάδα έως ένα μήνα;

Αρχίστε μαθαίνοντας καλά το αλφάβητο. Τα αραβικά είναι μια από τις πιο διαδεδομένες γλώσσες στον κόσμο, έχοντας πολλά εκατομμύρια ομιλητές, ειδικά στη Μέση Ανατολή και τη Βόρεια Αφρική.
Γνωστή ως Darija στο Μαρόκο, η μαροκινή αραβική διάλεκτος συγκεντρώνει άλλες ποικιλίες της γλώσσας που ομιλούνται στη χώρα και χρησιμοποιείται ως κοινή γλώσσα μεταξύ των αραβόφωνων και των βερβάρφωνων ανθρώπων.
Η Darija χαρακτηρίζεται από τη χρήση του λατινικού αλφαβήτου και των αριθμών στο Διαδίκτυο και τα SMS και από την αντικατάσταση μερικών κλασικών αραβικών γραμμάτων. Ακολουθούν μερικά παραδείγματα:
Το ث αντικαθίσταται από το ت.
Το ظ αντικαθίσταται από το ض.
Η προφορά των κλασικών αραβικών βασίζεται σε απλά φωνήεντα ή διφθόγγα και εμφατικά σύμφωνα (τα ουρανισκόφωνα σύμφωνα που επηρεάζουν το τέμπο των γύρω φωνηέντων). Είναι αξιοσημείωτο ότι η γραφή ορισμένων γραμμάτων αλλάζει ανάλογα με τη θέση τους μέσα σε μια λέξη. Εδώ είναι μερικές οδηγίες προφοράς για τα μαροκινά αραβικά:
Το خ εκφωνείται όπως το ισπανικό JOTA ή το γερμανικό CH.
Το ح αναρροφείται όπως στο αραβικό όνομα Hasan.
Το ھ προφέρεται με μια ελαφριά εκπνοή, όπως το αγγλικό H του HOME.
Το ر προφέρεται σαν R που ρολάρεται.
?
Βελτιώστε την προφορά σας

Κατεβάστε τους ήχους και εκτυπώστε τις λίστες

Όλο το λεξιλόγιο αυτού του θέματος

Αλφάβητο
Αλφάβητο : Αραβικά (Μαρόκο)


0

0 Βαθμολογίες & 0 Κριτικές
  • 5
    0%
  • 4
    0%
  • 3
    0%
  • 2
    0%
  • 1
    0%