Λεξιλόγιο στα Κροατικά για αρχάριους και ταξιδιώτες
Βίντεο με τις πιο κοινές λέξεις στα κροατικά
Γιατί και πώς να μάθετε κροατικά με ήχο;
Το κροατικό τοπίο πρέπει να είναι ένα από τα πιο δημοφιλή στα κοινωνικά δίκτυα, ειδικά στο Instagram. Η ποικιλομορφία της κροατικής γεωγραφίας θα σας εκπλήξει. Για να μπορέσετε να ταλαντεύσετε ανάμεσα σε πολυτελείς πόλεις (To I velik grad : "είναι μια μεγάλη πόλη") και τα τοπία που κόβουν την ανάσα, θα είναι πιο βολικό για σας να μάθετε τα βασικά της γλώσσας.
Οι κροατικές λέξεις προφέρονται όπως γράφονται, οπότε δεν υπάρχει παγίδα στον ορίζοντα. Αστείο γεγονός: η λέξη με τα περισσότερα συνώνυμα στην κροατική γλώσσα είναι το καλαμπόκι (ajdamak, bat, batakljuša, bataljika, batučak, batuček, batuk, baturak...). Μη διστάσετε να το δοκιμάσετε, πρέπει να είναι μια τοπική σπεσιαλιτέ! Εάν είναι δυνατόν, σκεφτείτε να ξοδέψετε μια νύχτα (Imate li slobodnu sobu? / imaté li slobodnou sobou? για να ρωτήσετε αν υπάρχει ελεύθερο δωμάτιο) ή περισσότερες, στο Bednja: εκεί χρησιμοποιείται η παλαιότερη διάλεκτος .
Για να σας βοηθήσουμε να εξοικειωθείτε με τη γλώσσα και όλες τις ιδιαιτερότητες της, σας προσφέρουμε μια λίστα με κροατικά μυθιστορήματα, ταινίες, σειρές και μουσική για να ανακαλύψετε.
Επιλογή περιεχομένου για να βυθιστείτε στην κροατική κουλτούρα
Βιβλία:
- Zagreb Noir
- Zagreb, Exit South by Edo Popovi
- On the Edge of Reason / Na rubu pameti by Miroslav Krleža
- Chasing a Croatian Girl by Cody Brown
Ταινίες:
Σειρές:
Μουσική:
Εδώ είναι μια συλλογή 400 χρήσιμων λέξεων και εκφράσεων για να ξεκινήσετε
Αυτές οι λέξεις και εκφράσεις είναι ταξινομημένες ανά θέμα. Πατώντας στα κουμπιά Κουίζ ή Μαθήματα, θα έχετε δωρεάν πρόσβαση στο πλήρες μάθημα στα κροατικά. Πατώντας στο κουμπί εκτυπωτής, μπορείτε να εκτυπώσετε όλες τις εκφράσεις ανά θέμα. Αυτό το περιεχόμενο είναι δωρεάν.Ελληνικά | Κροατικά | Προφορά |
---|---|---|
🔊 Καλημέρα | 🔊 Dobar dan | dobar dan |
🔊 Καλημέρα | 🔊 Dobro jutro | dobro youtro |
🔊 Καλησπέρα | 🔊 Dobra večer | dobra vetcher |
🔊 Αντίο | 🔊 Doviđenja | dovidyegna |
🔊 Τα λέμε αργότερα | 🔊 Vidimo se | Vidimo sé |
🔊 Ναι | 🔊 Da | da |
🔊 Όχι | 🔊 Ne | ne |
🔊 Παρακαλώ | 🔊 Oprostite! | oprostite |
🔊 Ευχαριστώ | 🔊 Hvala | hvala |
🔊 Ευχαριστώ πολύ! | 🔊 Puno hvala! | pouno hvala |
🔊 Ευχαριστώ πολύ! | 🔊 Hvala lijepa! | hvala liyepa |
🔊 Ευχαριστώ για την βοήθεια | 🔊 Hvala na pomoći | hvala na pomotchi |
🔊 Σας παρακαλώ | 🔊 Nema na čemu | nema na tchemou |
🔊 Σας παρακαλώ | 🔊 Molim!, molim! | molim, molim |
🔊 Σύμφωνη | 🔊 U redu | ou redou |
🔊 Πόσο κάνει; | 🔊 Koliko košta? | koliko kochta |
🔊 Πόσο κάνει; | 🔊 Pošto je? | pochto ye |
🔊 Συγγνώμη | 🔊 Oprostite | oprostite |
🔊 Συγγνώμη | 🔊 Pardon | pardonne |
🔊 Δεν καταλαβαίνω | 🔊 Ne razumijem | né razoumiyem |
🔊 Κατάλαβα | 🔊 Razumio sam | razoumio sam |
🔊 Κατάλαβα | 🔊 Razumjela sam | razoumyela sam |
🔊 Δεν ξέρω | 🔊 Ne znam | né znam |
🔊 Απαγορεύεται | 🔊 Zabranjeno | zabragneno |
🔊 Που είναι οι τουαλέτες παρακαλώ; | 🔊 Molim Vas, gdje je klozet? | molim vas, gdyé yé klozet |
🔊 Που είναι οι τουαλέτες παρακαλώ; | 🔊 Molim Vas, gdje je WC? | molim vas, gdyé yé vètsé |
🔊 Καλή χρονιά! | 🔊 Sretna Nova godina | sretna nova godina |
🔊 Χρόνια πολλά! | 🔊 Sretan rođendan | sretan rodyendan |
🔊 Καλές γιορτές! | 🔊 Sretni praznici! | sretni praznitsi |
🔊 Συγχαρητήρια! | 🔊 Čestitam! | tchestitam |
Ελληνικά | Κροατικά | Προφορά |
---|---|---|
🔊 Καλημέρα. Τι κάνεις; | 🔊 Bok. Kako si? | bok. kako si |
🔊 Καλημέρα. Τι κάνεις; | 🔊 Dobar dan. Kako ste? | dobar dan. kako ste |
🔊 Καλημέρα. Καλά είμαι. Ευχαριστώ | 🔊 Bok. Hvala, dobro. | bok. hvala, dobro. |
🔊 Μιλάς Κροατικά; | 🔊 Govoriš li hrvatski? | govorich li njematchki |
🔊 Όχι, δεν μιλώ Κροατικά | 🔊 Ne, ne govorim hrvatski | ne, ne govorim njematchki |
🔊 Μόνο λιγάκι | 🔊 Samo malo | samo malo |
🔊 Από ποια χώρα είσαι; | 🔊 Odakle dolaziš? | odaklé dolazich |
🔊 Από ποια χώρα είσαι; | 🔊 Odakle dolazite? | odaklé dolazite |
🔊 Ποια είναι η εθνικότητα σου; | 🔊 Koje si nacionalnosti? | koyé si natsionalnosti |
🔊 Ποια είναι η εθνικότητα σου; | 🔊 Kojeg si državljanstva? | koyeg si deurjavlyanstva |
🔊 Είμαι Έλληνας | 🔊 Ja sam Grk | ja sam grk |
🔊 Είμαι Ελληνίδα | 🔊 Ja sam Grkinja | ja sam grkinja |
🔊 Κι εσύ, εδώ μένεις; | 🔊 Ti živiš ovdje? | ti jivich ovdye |
🔊 Ναι, εδώ μένω | 🔊 Da, živim ovdje | da, jivim ovdye |
🔊 Με λένε Σάρα, εσένα πώς σε λένε; | 🔊 Zovem se Sara, a ti? | zovem sé sara, a ti |
🔊 Ιουλιανό | 🔊 Julien | youlien |
🔊 Τι κάνεις εδώ; | 🔊 Što radiš tu? | chto radich tou |
🔊 Τι κάνεις εδώ; | 🔊 Što radite tu? | chto radité tou |
🔊 Είμαι σε διακοπές | 🔊 Na odmoru sam | na odmorou sam |
🔊 Είμαστε σε διακοπές | 🔊 Na odmoru smo | na odmorou smo |
🔊 Είμαι σε επαγγελματικό ταξίδι | 🔊 Na poslovnom sam putovanju | na poslovnom sam poutovagnou |
🔊 Εδώ δουλεύω | 🔊 Radim ovdje | radim ovdye |
🔊 Εδώ δουλεύουμε | 🔊 Radimo ovdje | radimo ovdye |
🔊 Πού μου προτείνετε να πάω να φάω; | 🔊 Gdje se može nešto dobro pojesti? | gdyé sé mojé nechto dobro poyesti |
🔊 Υπάρχει κάποιο μουσείο εδώ κοντά; | 🔊 Ima li muzeja u blizini? | ima li mouzeya ou blizini |
🔊 Πού μπορώ να συνδεθώ στο Ίντερνετ; | 🔊 Gdje se mogu uključiti na Internet? | gdyé sé mogou ouklyoutchiti na internet |
Ελληνικά | Κροατικά | Προφορά |
---|---|---|
🔊 Κατάλαβα | 🔊 Razumjela sam | razoumyela sam |
🔊 Θέλεις να μάθεις λίγες καινούργιες λέξεις; | 🔊 Želiš li naučiti par riječi? | jelich li naoutchiti par riyetchi |
🔊 Ναι, εντάξει! | 🔊 Da, naravno! | da, naravno |
🔊 Πώς λέγεται αυτό; | 🔊 Što je to? | chto yé to |
🔊 Είναι ένα τραπέζι | 🔊 To je stol | to yé stol |
🔊 Ένα τραπέζι, κατάλαβες; | 🔊 Stol. Razumiješ? | stol. razoumiyech |
🔊 Μπορείς να επαναλάβεις παρακαλώ; | 🔊 Možeš li, molim te, ponoviti? | mojech li, molim te, ponoviti |
🔊 Λίγο πιο αργά, σε παρακαλώ; | 🔊 Možeš li, molim te, govoriti sporije? | mojech li, molim te, govoriti sporiye |
🔊 Μπορείς να το γράψεις, σε παρακαλώ; | 🔊 Možeš li to napisati, molim te? | moyech li to napisati, molim te |
Ελληνικά | Κροατικά | Προφορά |
---|---|---|
🔊 Μ' αρέσει πολύ το χρώμα αυτού του τραπεζιού. | 🔊 Sviđa mi se boja stola | svidya mi sé boya stola |
🔊 Είναι κόκκινο | 🔊 To je crveno | to yé tsrvéno |
🔊 Μπλε | 🔊 Plavo | plavo |
🔊 Κίτρινο | 🔊 Žuto | jouto |
🔊 Άσπρο | 🔊 Bijelo | biyélo |
🔊 Μαύρο | 🔊 Crno | tsrno |
🔊 Πράσινο | 🔊 Zeleno | zeleno |
🔊 Πορτοκαλί | 🔊 Narančasto | narantchasto |
🔊 Μοβ | 🔊 Ljubičasto | lyoubitchasto |
🔊 Γκρίζο | 🔊 Sivo | sivo |
Ελληνικά | Κροατικά | Προφορά |
---|---|---|
🔊 Μηδέν | 🔊 Nula | noula |
🔊 Ένα | 🔊 Jedan | yedan |
🔊 Δύο | 🔊 Dva | dva |
🔊 Τρία | 🔊 Tri | tri |
🔊 Τέσσερα | 🔊 Četiri | tchètiri |
🔊 Πέντε | 🔊 Pet | pet |
🔊 Έξι | 🔊 Šest | chèstt |
🔊 Εφτά | 🔊 Sedam | sedamm |
🔊 Οκτώ | 🔊 Osam | osamm |
🔊 Εννέα | 🔊 Devet | devet |
🔊 Δέκα | 🔊 Deset | deset |
🔊 Έντεκα | 🔊 Jedanaest | yèdanaèsstt |
🔊 Δώδεκα | 🔊 Dvanaest | dvanaèsstt |
🔊 Δεκατρία | 🔊 Trinaest | trinaèsstt |
🔊 Δεκατέσσερα | 🔊 Četrnaest | tchètrnaèsstt |
🔊 Δεκαπέντε | 🔊 Petnaest | pètnaèsstt |
🔊 Δεκαέξι | 🔊 Šesnaest | chèssnaèsstt |
🔊 Δεκαεφτά | 🔊 Sedamnaest | sèdammnaèsstt |
🔊 Δεκαοκτώ | 🔊 Osamnaest | ossammnaèsstt |
🔊 Δεκαεννέα | 🔊 Devetnaest | dèvètnaèsstt |
🔊 Είκοσι | 🔊 Dvadeset | Dvadèssètt |
🔊 Εικοσιένα | 🔊 Dvadeset jedan | dvadèssètt yedan |
🔊 Είκοσιδύο | 🔊 Dvadeset dva | dvadèssètt dva |
🔊 Είκοσιτρία | 🔊 Dvadeset tri | dvadèssètt tri |
🔊 Είκοσιτέσσερα | 🔊 Dvadeset četiri | dvadèssètt tchetiri |
🔊 Είκοσιπέντε | 🔊 Dvadeset pet | dvadèssètt pet |
🔊 Είκοσιέξι | 🔊 Dvadeset šest | dvadèssètt chest |
🔊 Είκοσιεφτά | 🔊 Dvadeset sedam | dvadèssètt sedam |
🔊 Είκοσιοκτώ | 🔊 Dvadeset osam | dvadèssètt osam |
🔊 Είκοσιεννέα | 🔊 Dvadeset devet | dvadèssètt devet |
🔊 Τριάντα | 🔊 Trideset | tridèssètt |
🔊 Τριανταένα | 🔊 Trideset jedan | tridèssètt yedan |
🔊 Τριανταδύο | 🔊 Trideset dva | tridèssètt dva |
🔊 Τριαντατρία | 🔊 Trideset tri | tridèssètt tri |
🔊 Τριαντατέσσερα | 🔊 Trideset četiri | tridèssètt tchètiri |
🔊 Τριανταπέντε | 🔊 Trideset pet | tridèssètt pet |
🔊 Τριανταέξι | 🔊 Trideset šest | tridèssètt chèstt |
🔊 Σαράντα | 🔊 Četrdeset | tchetrdèssètt |
🔊 Πενήντα | 🔊 Pedeset | pèdèssètt |
🔊 Εξήντα | 🔊 Šezdeset | chezdèssètt |
🔊 Εβδομήντα | 🔊 Sedamdeset | sèdammdèssètt |
🔊 Ογδόντα | 🔊 Osamdeset | ossamdèssètt |
🔊 Ενενήντα | 🔊 Devedeset | dèvèdèssètt |
🔊 εκατό | 🔊 Sto | sto |
🔊 διακόσια | 🔊 Dvjesto | dvyèssto |
🔊 Τριακόσια | 🔊 Tristo | tristo |
🔊 Τετρακόσια | 🔊 Četiristo | tchètiristo |
🔊 Χίλια | 🔊 Tisuća | tissoutcha |
🔊 Χίλιαπεντακόσια | 🔊 Tisuću petsto | tisoutchou petsto |
🔊 Δυο χιλιάδες | 🔊 Dvije tisuće | dviyé tissoutchè |
🔊 Δέκα χιλιάδες | 🔊 Deset tisuća | deset tissoutcha |
Ελληνικά | Κροατικά | Προφορά |
---|---|---|
🔊 Πότε ήρθες εδώ; | 🔊 Kad si stigao? | kad si stigao |
🔊 Σήμερα | 🔊 Danas | danas |
🔊 Χθες | 🔊 Jučer | youtcher |
🔊 Πριν δυο μέρες | 🔊 Prije dva dana | priyé dva dana |
🔊 Πριν δυο μέρες | 🔊 Ima dva dana | ima dva dana |
🔊 Για πόσο καιρό θα μείνεις; | 🔊 Koliko ostaješ? | koliko ostayech |
🔊 Θα φύγω αύριο | 🔊 Odlazim sutra | odlazim soutra |
🔊 θα Φύγω μεθαύριο | 🔊 Odlazim prekosutra | odlazim prekosoutra |
🔊 Θα φύγω σε τρεις μέρες | 🔊 Odlazim za tri dana | odlazim za tri dana |
🔊 Δευτέρα | 🔊 Ponedjeljak | ponedyelyak |
🔊 Τρίτη | 🔊 Utorak | outorak |
🔊 Τετάρτη | 🔊 Srijeda | sriyeda |
🔊 Πέμπτη | 🔊 Četvrtak | tchetvrtak |
🔊 Παρασκευή | 🔊 Petak | petak |
🔊 Σάββατο | 🔊 Subota | soubota |
🔊 Κυριακή | 🔊 Nedjelja | nedyelya |
🔊 Ιανουάριος | 🔊 Siječanj | siyetchagn |
🔊 Φεβρουάριος | 🔊 Veljača | velyatcha |
🔊 Μάρτιος | 🔊 Ožujak | ojouyak |
🔊 Απρίλιος | 🔊 Travanj | travagn |
🔊 Μάιος | 🔊 Svibanj | svibagn |
🔊 Ιούνιος | 🔊 Lipanj | lipagn |
🔊 Ιούλιος | 🔊 Srpanj | srpagn |
🔊 Αύγουστος | 🔊 Kolovoz | kolovoz |
🔊 Σεπτέμβριος | 🔊 Rujan | rouyan |
🔊 Οκτώβριος | 🔊 Listopad | listopad |
🔊 Νοέμβριος | 🔊 Studeni | stoudeni |
🔊 Δεκέμβριος | 🔊 Prosinac | prosinats |
🔊 Τι ώρα φεύγεις; | 🔊 U koliko sati odlaziš? | ou koliko sati odlazich |
🔊 Τι ώρα φεύγεις; | 🔊 U koliko sati odlazite? | ou koliko sati odlazite |
🔊 Το πρωί, στις οκτώ | 🔊 Ujutro, u osam sati | ouyoutro, ou osam sati |
🔊 Το πρωί, στις οκτώ και τέταρτο | 🔊 Ujutro, u osam i petnaest | ouyoutro, ou osam i petnaest |
🔊 Το πρωί, στις οκτώ και τριάντα | 🔊 Ujutro, u pola devet | ouyoutro, ou pola devet |
🔊 Το πρωί, στις οκτώ και σαραντα πεντε | 🔊 Ujutro, u osam i četrdeset pet | ouyoutro, ou osam i tchetrdeset pet |
🔊 Το βράδυ, στις έξι | 🔊 Navečer, u šest sati | navetcher, ou chest sati |
🔊 Έχω αργήσει | 🔊 Kasnim | kasnim |
Ελληνικά | Κροατικά | Προφορά |
---|---|---|
🔊 Ταξί | 🔊 Taxi! | taxi |
🔊 Που θέλετε να πάτε; | 🔊 Kamo ćete? | kamo tchètè |
🔊 Πάω στο σταθμό | 🔊 Na kolodvor, molim | na kolodvor, molim |
🔊 Πάω στο ξενοδοχείο Mέρα και Nύχτα | 🔊 U hotel Dan i Noć | ou hotel dan i notch |
🔊 Στο αεροδρόμιο, παρακαλώ | 🔊 Možete li me odvesti na zračnu luku? | mojeté li mé odvesti na zratchnou loukou |
🔊 Στο αεροδρόμιο, παρακαλώ | 🔊 Možete li me odvesti na aerodrom? | mojeté li mé odvesti na aerodrom |
🔊 Μπορείτε να πάρετε τις βαλίτσες μου; | 🔊 Možete li uzeti moju prtljagu? | mojeté li ouzeti moyou prtlyagou |
🔊 Είναι μακριά από εδώ; | 🔊 Je li daleko odavde? | yé li daleko odavde |
🔊 Όχι, είναι κοντά | 🔊 Ne, blizu je | ne, blizou ye |
🔊 Ναι, είναι λίγο πιο μακριά | 🔊 Da, to je malo dalje | da, to yé malo dalye |
🔊 Πόσο θα στοιχίσει; | 🔊 Koliko će koštati? | koliko tché kochtati |
🔊 Μπορείτε να με πάτε εδώ, παρακαλώ; | 🔊 Odvedite me tu | odvedité mé tou |
🔊 Είναι δεξιά | 🔊 Na desno | na desno |
🔊 Είναι αριστερά | 🔊 Na lijevo | na liyevo |
🔊 Ευθεία είναι | 🔊 Samo ravno | samo ravno |
🔊 Είναι εδώ | 🔊 Tu je | tou ye |
🔊 Από δω είναι | 🔊 Tamo je | tamo yé |
🔊 Σταματήστε εδώ! | 🔊 Stop! | stop |
🔊 Με την ησυχία σας | 🔊 Ne morate se žuriti | né moraté sé jouriti |
🔊 Μπορείτε να το σημειώσετε, σας παρακαλώ; | 🔊 Mogu li dobiti račun, molim Vas? | mogou li dobiti ratchoun, molim vas |
Ελληνικά | Κροατικά | Προφορά |
---|---|---|
🔊 Έχεις συγγενείς εδώ; | 🔊 Imaš li rodbinu ovdje? | imach li rodbinou ovdye |
🔊 Ο πατέρας μου | 🔊 Imam Oca | imam otsa |
🔊 Η μητέρα μου | 🔊 Imam Majku | imam maykou |
🔊 Ο γιος μου | 🔊 Imam Sina | imam sina |
🔊 Η κόρη μου | 🔊 Imam Kćer | imam ktcher |
🔊 Έναν αδελφό | 🔊 Imam Brata | imam brata |
🔊 Μία αδελφή | 🔊 Imam Sestru | imam sestrou |
🔊 Έναν φίλο | 🔊 Imam Prijatelja | imam priyatélya |
🔊 Μια φίλη | 🔊 Imam Prijateljicu | imam priyatelitsou |
🔊 Ο φίλος μου | 🔊 Imam Dečka | imam detchka |
🔊 Η φίλη μου | 🔊 Imam Djevojku | imam dyévoykou |
🔊 Ο άνδρας μου | 🔊 Imam Muža | imam mouja |
🔊 Η γυναίκα μου | 🔊 Imam Ženu | imam jénou |
Ελληνικά | Κροατικά | Προφορά |
---|---|---|
🔊 Μου αρέσει πολύ η χώρα σας | 🔊 Stvarno volim tvoju zemlju | stvarno volim tvoyou zemlyou |
🔊 Σ' αγαπώ | 🔊 Volim te | volim te |
🔊 Είμαι χαρούμενος | 🔊 Sretan sam | srétan sam |
🔊 Είμαι χαρούμενη | 🔊 Sretna sam | srétna sam |
🔊 Είμαι λυπημένος | 🔊 Žalostan sam | jalostan sam |
🔊 Είμαι λυπημένη | 🔊 Žalosna sam | jalosna sam |
🔊 Αισθάνομαι άνετα εδώ | 🔊 Uživam ovdje | oujivamm ovdyé |
🔊 Κρυώνω | 🔊 Zima mi je | zima mi yé |
🔊 Ζεσταίνομαι | 🔊 Vruće mi je | vroutché mi yé |
🔊 Είναι πολύ μεγάλο | 🔊 Preveliko je | prévéliko yé |
🔊 Είναι πολύ μικρό | 🔊 Premalo je | prémalo yé |
🔊 Είναι τέλειο | 🔊 Taman je | taman yé |
🔊 Έχεις όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ; | 🔊 Želiš li izaći večeras? | jélich li izatchi vetchérass |
🔊 Έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ | 🔊 Htio bi izaći večeras | htio bi izatchi vetchérass |
🔊 Καλή ιδέα | 🔊 To je dobra ideja | to yé dobra idéya |
🔊 Θέλω να διασκεδάσω | 🔊 Želim se zabaviti | jelim sé zabaviti |
🔊 Δεν είναι καλή ιδέα | 🔊 To nije dobra ideja | to niyé dobra idéya |
🔊 Δεν έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ | 🔊 Ne želim izaći večeras | né jelim izatchi vetchérass |
🔊 Θέλω να ξεκουραστώ | 🔊 Htio bih se odmoriti | htio bih sé odmoriti |
🔊 Θέλω να ξεκουραστώ | 🔊 Htjela bih se odmoriti | htyéla bih sé odmoriti |
🔊 Θέλεις να κάνουμε κάποιο σπορ; | 🔊 Što kažeš na neku sportsku aktivnost? | chto kajèch na nekou sportskou aktivnost |
🔊 Ναι, έχω ανάγκη να ξεδώσω. | 🔊 Da, trebam se rasteretiti | da, trebam sé rastérétiti |
🔊 Παίζω τένις | 🔊 Igram tenis | igramm tenis |
🔊 Όχι, ευχαριστώ. Είμαι κουρασμένος. | 🔊 Ne hvala, preumoran sam | né hvala, préoumorann samm |
🔊 Όχι, ευχαριστώ. Είμαι κουρασμένη | 🔊 Ne hvala, preumorna sam | né hvala, préoumorna samm |
Ελληνικά | Κροατικά | Προφορά |
---|---|---|
🔊 Το μπαρ | 🔊 Bar | bar |
🔊 Θες να πιεις κάτι; | 🔊 Želiš li nešto popiti? | jelich li nechto popiti |
🔊 Πίνω | 🔊 Piti | piti |
🔊 Ποτήρι | 🔊 Čaša | tchacha |
🔊 Ευχαρίστως | 🔊 Vrlo rado | vrlo rado |
🔊 Τι θα ήθελες; | 🔊 Što ćeš uzeti? | chto tchech ouzeti |
🔊 Τι ποτά υπάρχουν; | 🔊 Što ima od pića? | chto ima od pitcha |
🔊 Τι ποτά υπάρχουν; | 🔊 Što ima za piti? | chto ima za piti |
🔊 Υπάρχει νερό ή χυμός φρούτων | 🔊 Ima vode ili voćnih sokova? | ima vodé ili votchnih sokova |
🔊 Νερό | 🔊 Voda | voda |
🔊 Νερό | 🔊 Vode | vode |
🔊 Μπορείτε να μου βάλετε λίγα παγάκια ακόμα; | 🔊 Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? | molim vas, mojeté li dodati kotské leda |
🔊 Παγάκια | 🔊 Kocke leda | kotské leda |
🔊 Σοκολάτα | 🔊 Čokolade | tchokolade |
🔊 Γάλα | 🔊 Mlijeka | mliyeka |
🔊 Τσάι | 🔊 Čaja | tchaya |
🔊 Καφές | 🔊 Kave | kave |
🔊 Με ζάχαρη | 🔊 Sa šećerom | sa chetcherom |
🔊 Με κρέμα | 🔊 S tučenim vrhnjem | s toutchenim vrhgnem |
🔊 Κρασί | 🔊 Vina | vina |
🔊 Με κρέμα | 🔊 Sa šlagom | sa chlagom |
🔊 Μπίρα | 🔊 Piva | piva |
🔊 Ένα τσάι παρακαλώ | 🔊 Čaj, molim te | tchay, molim te |
🔊 Μια μπίρα παρακαλώ | 🔊 Pivo, molim te | pivo, molim te |
🔊 Τι θέλετε να πιείτε; | 🔊 Što želite piti? | chto jelité piti |
🔊 Δυο τσάι παρακαλώ! | 🔊 Dva čaja, molim Vas! | dva tchaya, molim vas |
🔊 Δυο μπίρες παρακαλώ | 🔊 Dva piva, molim Vas! | dva piva, molim vas |
🔊 Τίποτα, ευχαριστώ | 🔊 Ništa, hvala | nichta, hvala |
🔊 Στην υγειά σου! | 🔊 Na zdravlje! | na zdravlye |
🔊 Γεια μας! | 🔊 Na zdravlje! | na zdravlye |
🔊 Στην υγειά σου! | 🔊 Živio! | na jivio |
🔊 Γεια μας! | 🔊 Živili! | jivili |
🔊 Το λογαριασμό παρακαλώ! | 🔊 Molim Vas, račun! | molim vas, ratchoun |
🔊 Τι σας οφείλω παρακαλώ; | 🔊 Oprostite, koliko Vam dugujem? | oprostite, koliko vam dougouyem |
🔊 Είκοσι ευρώ | 🔊 Dvadeset eura | dvadeset eoura |
🔊 Σε προσκαλώ | 🔊 Ja častim | ya tchastim |
Ελληνικά | Κροατικά | Προφορά |
---|---|---|
🔊 Το εστιατόριο | 🔊 Restoran | restorann |
🔊 Θα ήθελες να φας; | 🔊 Želiš li nešto jesti? | jelich li nechto yesti |
🔊 Ναι θα ήθελα | 🔊 Da, vrlo rado | da, vrlo rado |
🔊 Τρώω | 🔊 Jesti | yesti |
🔊 Πού μπορούμε να πάμε για φαγητό; | 🔊 Gdje možemo jesti? | gdyé mojémo yesti |
🔊 Πού μπορούμε να πάμε για μεσημεριανό; | 🔊 Gdje možemo ručati? | gdyé mojémo routchati |
🔊 Βραδινό γεύμα | 🔊 Večera | vetchera |
🔊 Πρωινό | 🔊 Doručak | doroutchak |
🔊 Σας παρακαλώ! | 🔊 Molim Vas! | molim vas |
🔊 Τον κατάλογο, παρακαλώ! | 🔊 Molim Vas, jelovnik! | molim vas, yelovnik |
🔊 Ορίστε ο κατάλογος! | 🔊 Izvolite jelovnik | izvolité yelovnik |
🔊 Τι θέλεις να φας; Κρέας ή ψάρι; | 🔊 Što više voliš? Meso ili ribu? | chto viché volich meso ili ribou |
🔊 Με ρύζι | 🔊 S rižom | s rijom |
🔊 Με μακαρόνια | 🔊 S tijestom | s tiyestom |
🔊 Με πατάτες | 🔊 Krumpiri | kroumpiri |
🔊 Με πατάτες | 🔊 S krumpirom | s kroumpirom |
🔊 Με λαχανικά | 🔊 Povrće | povrtche |
🔊 Με λαχανικά | 🔊 S povrćem | s povrtchem |
🔊 Αυγά ομελέτα - αυγά τηγανιτά - ή αυγά βραστά | 🔊 Kajgana - jaja na oku - ili kuhano jaje | kaygana - yaya na okou - ili kouhano yaye |
🔊 Ψωμί | 🔊 Kruh | krouh |
🔊 Βούτυρο | 🔊 Maslac | maslats |
🔊 Βούτυρο | 🔊 Putar | poutar |
🔊 Μια σαλάτα | 🔊 Salata | salata |
🔊 Ένα επιδόρπιο | 🔊 Desert | desert |
🔊 Φρούτα | 🔊 Voće | votche |
🔊 Ένα μαχαίρι, παρακαλώ! | 🔊 Molim Vas, nož | molim vas, noj |
🔊 Σας φέρνω αμέσως. | 🔊 Da, odmah ću ga donijeti | da, odmah tchou ga doniyeti |
🔊 Ένα μαχαίρι | 🔊 Nož | noj |
🔊 Ένα πιρούνι | 🔊 Vilica | vilitsa |
🔊 Ένα κουτάλι | 🔊 Žlica | jlitsa |
🔊 Το πιάτο αυτό είναι ζεστό; | 🔊 Da li je to toplo jelo? | da li yé to toplo yelo |
🔊 Ναι, και αρκετά καυτερό επίσης! | 🔊 Da, i vrlo začinjeno! | da, i vrlo zatchigneno |
🔊 Ζεστό | 🔊 Toplo | toplo |
🔊 Ζεστό | 🔊 Vruće | vroutche |
🔊 Κρύο | 🔊 Hladno | hladno |
🔊 Καυτερό | 🔊 Začinjeno | zatchigneno |
🔊 Καυτερό | 🔊 Ljuto | lyouto |
🔊 Θα πάρω ψάρι | 🔊 Uzet ću ribu | ouzet tchou ribou |
🔊 Κι εγώ το ίδιο | 🔊 I ja | i ya |
Ελληνικά | Κροατικά | Προφορά |
---|---|---|
🔊 Είναι αργά, πρέπει να πηγαίνω! | 🔊 Kasno je! Moram otići! | kasno ye moram otitchi |
🔊 Μπορούμε να ιδωθούμε ξανά; | 🔊 Možemo li se ponovo vidjeti? | mojemo li sé ponovo vidyeti |
🔊 Ναι, μετά χαράς | 🔊 Da, vrlo rado | da, vrlo rado |
🔊 Μένω σ' αυτή τη διεύθυνση | 🔊 Ovo je moja adresa | ovo yé moya adresa |
🔊 Έχεις κάποιο τηλέφωνο; | 🔊 Imaš li broj telefona? | imach li broy téléfona |
🔊 Ναι, να το | 🔊 Da, evo | da, évo |
🔊 Πέρασα πολύ ωραία μαζί σου | 🔊 Bilo mi je lijepo s tobom | bilo mi yé liyepo s tobom |
🔊 Επίσης, χάρηκα που σε συνάντησα | 🔊 I meni je drago što sam te upoznala | i meni yé drago chto sam té oupoznala |
🔊 Θα τα ξαναπούμε σύντομα | 🔊 Vidjet ćemo se ponovno uskoro | vidyet tchémo sé ponovno ouskoro |
🔊 Το ελπίζω | 🔊 Nadam se | nadam se |
🔊 Αντίο! | 🔊 Doviđenja | dovidyegna |
🔊 Τα λέμε αύριο | 🔊 Vidimo se sutra | vidimo sé soutra |
🔊 Γειά σου! | 🔊 Bok | bok |
Ελληνικά | Κροατικά | Προφορά |
---|---|---|
🔊 Ευχαριστώ | 🔊 Hvala | hvala |
🔊 Παρακαλώ, που είναι η στάση του λεωφορείου | 🔊 Oprostite, gdje je autobusna stanica? | oprostite, gdyé yé aoutobousna stanitsa |
🔊 Πόσο κάνει το εισητήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ; | 🔊 Koliko stoji karta za Grad Sunca? | koliko stoyi karta za grad sountsa |
🔊 Που πηγαίνει αυτό το τραίνο, παρακαλώ; | 🔊 Molim Vas, kamo ide ovaj vlak? | molim vas, kamo idé ovay vlak |
🔊 Αυτό το τραίνο σταματάει στην Πόλη του Ηλίου; | 🔊 Da li ovaj vlak staje u Gradu Sunca? | da li ovay vlak stayé ou gradou sountsa |
🔊 Πότε αναχωρεί το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου; | 🔊 Kad kreće vlak za Grad Sunca? | kad kretché vlak za grad sountsa |
🔊 Ένα εισιτήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ; | 🔊 Jednu kartu za Grad Sunca, molim? | yednou kartou za grad sountsa, molim |
🔊 Έχετε τα ωράρια των τραίνων; | 🔊 Imate li vozni red vlakova? | imaté li vozni red vlakova |
🔊 Τα ωράρια των λεωφορείων | 🔊 Vozni red autobusa? | vozni red aoutobousa |
🔊 Πιο είναι το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου παρακαλώ; | 🔊 Oprostite, koji vlak ide za Grad Sunca? | oprostite, koyi vlak idé za grad sountsa |
🔊 Αυτό είναι | 🔊 Ovaj, ovdje | ovay, ovdye |
🔊 Τίποτα. Καλό ταξίδι | 🔊 Nema na čemu. Sretan put! | nema na tchemou. sretan poutt |
🔊 Συνεργείο αυτοκινήτων | 🔊 Mehaničar | méhanitchar |
🔊 Συνεργείο αυτοκινήτων | 🔊 Mehaničarska radionica | mehanitcharska radionitsa |
🔊 Το βενζινάδικο | 🔊 Benzinska stanica | benzinska stanitsa |
🔊 Το βενζινάδικο | 🔊 Benzinska crpka | benzinska tsrpka |
🔊 Γεμίστε το, παρακαλώ | 🔊 Do vrha, molim | do veurha, molim |
🔊 Ποδήλατο | 🔊 Bicikl | bitsikl |
🔊 Το κέντρο της πόλης | 🔊 Centar grada | tsèntar grada |
🔊 Τα προάστια | 🔊 Predgrađe | predgradye |
🔊 Είναι μια μεγάλη πόλη | 🔊 To je velik grad | to yé velik grad |
🔊 Είναι ένα χωριό | 🔊 To je selo | to yé selo |
🔊 Ένα βουνό | 🔊 Planina | planina |
🔊 Μία λίμνη | 🔊 Jezero | yézéro |
🔊 Η εξοχή | 🔊 Selo | sélo |
🔊 Η εξοχή | 🔊 Polje - Priroda | pole/priroda |
Ελληνικά | Κροατικά | Προφορά |
---|---|---|
🔊 Ένα ξενοδοχείο | 🔊 Hotel | hotel |
🔊 Διαμέρισμα | 🔊 Apartman | apartmann |
🔊 Διαμέρισμα | 🔊 Stan | stan |
🔊 Καλωσορίσατε! | 🔊 Dobrodošli | dobrodochli |
🔊 Έχετε ένα ελεύθερο δωμάτιο; | 🔊 Imate li slobodnu sobu? | imaté li slobodnou sobou |
🔊 Υπάρχει μπάνιο στο δωμάτιο; | 🔊 Ima li soba kupaonu? | ima li soba koupaonou |
🔊 Θέλετε δύο μονά κρεβάτια; | 🔊 Želite li rađe dva odvojena kreveta? | jelité li radyé dva odvoyena kreveta |
🔊 Θέλετε ένα δίκλινο; | 🔊 Želite li bračni krevet? | jelité li bratchni krevet |
🔊 Δωμάτιο με μπάνιο - με μπαλκόνι - με ντους | 🔊 Soba s kupaonom - s balkonom - s tušom | soba s koupaonom - s balkonom - s touchom |
🔊 Δωμάτιο με πρωινό | 🔊 Soba s doručkom | soba s doroutchkom |
🔊 Πόσο στοιχίζει το δωμάτιο για μία νύχτα; | 🔊 Koliko stoji jedno noćenje? | koliko stoyi yedno notchègnè |
🔊 Θα ήθελα να δω το δωμάτιο πρώτα, παρακαλώ | 🔊 Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? | molim vas, mojété li mi prvo pokazati sobou |
🔊 Ναι, βεβαίως! | 🔊 Da, naravno! | da, naravno |
🔊 Ευχαριστώ. Το δωμάτιο είναι πολύ ωραίο | 🔊 Hvala. Soba je vrlo lijepa | hvala. soba yé vrlo liyépa |
🔊 Ωραία, μπορώ να κάνω μία κράτηση για σήμερα το βράδυ; | 🔊 U redu je, mogu li rezervirati za večeras? | ou redou ye, mogou li rézervirati za vétchérass |
🔊 Είναι λίγο ακριβό για εμένα, ευχαριστώ | 🔊 Hvala, malo je preskupo za mene | hvala, malo yé preskoupo za méné |
🔊 Μπορείτε να πάρετε τις αποσκευές μου, παρακαλώ; | 🔊 Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moju prtljagu? | mojeté li se, molim vas, pobrinouti za moyou prtlyagou |
🔊 Που είναι το δωμάτιο μου, παρακαλώ; | 🔊 Molim Vas, gdje je moja soba? | molim vas, gdyé yé moya soba |
🔊 Είναι στον πρώτο όροφο. | 🔊 Na prvom katu | na prvom katou |
🔊 Υπάρχει ασανσέρ; | 🔊 Ima li hotel lift? | ima li hotel lift |
🔊 Υπάρχει ασανσέρ; | 🔊 Ima li hotel dizalo? | ima li hotel dizalo |
🔊 Το ασανσέρ είναι στα αριστερά. | 🔊 Lift je na lijevoj strani? | lift yé na liyevoy strani? |
🔊 Το ασανσέρ είναι στα δεξιά. | 🔊 Lift je na desnoj strani? | lift yé na dèsnoy strani? |
🔊 Που είναι η υπηρεσία πλυντηρίου; | 🔊 Gdje je praona? | gdyé yé praona |
🔊 Στο ισόγειο | 🔊 U prizemlju | ou prizemlyou |
🔊 Ισόγειο | 🔊 Prizemlje | prizemlyé |
🔊 Δωμάτιο | 🔊 Soba | soba |
🔊 Καθαριστήριο ρούχων | 🔊 Čistiona | tchistiona |
🔊 Κομμωτήριο | 🔊 Frizer | frizer |
🔊 Πάρκιγκ | 🔊 Parkiralište za osobne automobile | parkiralichté za osobné aoutomobile |
🔊 Θα συναντηθούμε στην αίθουσα συνεδριάσεων | 🔊 Gdje se nalazi sala za sastanke? | gdyé sé nalazi ssala za ssastanké |
🔊 Αίθουσα συνεδριάσεων | 🔊 Sala za sastanke | ssala za ssastanké |
🔊 Η πισίνα είναι θερμαινόμενη | 🔊 Grijani bazen | griyani bazènn |
🔊 Πισίνα | 🔊 Bazen | bazènn |
🔊 Μπορείτε να με ξυπνήσετε στις 7 η ώρα, παρακαλώ; | 🔊 Molim Vas, probudite me u sedam sati | molim vas, proboudité mé ou sedam sati |
🔊 Το κλειδί, σας παρακαλώ | 🔊 Molim Vas ključ | molim vas klyoutch |
🔊 Την κάρτα εισόδου, σας παρακαλώ | 🔊 Molim Vas karticu | molim vas kartitsou |
🔊 Έχω κάποιο μήνυμα; | 🔊 Ima li poruka za mene? | ima li porouka za mene |
🔊 Ναι, ορίστε | 🔊 Da, izvolite | da, izvolite |
🔊 Όχι, κανένα | 🔊 Ne, nema | ne, néma |
🔊 Πού μπορώ να κάνω ψιλά; | 🔊 Gdje mogu dobiti sitniš? | gdyé mogou dobiti sitnich |
🔊 Έχετε να μου χαλάσετε, σας παρακαλώ; | 🔊 Molim Vas, možete li mi zamijeniti novčanice za sitniš? | molim vas, mojeté li mi zamiyeniti novtchanitsé za sitnich |
🔊 μπορούμε να σας δώσουμε ρέστα,πόσα θέλετε | 🔊 Da, za koliko Vam treba? | da, za koliko vam treba |
Ελληνικά | Κροατικά | Προφορά |
---|---|---|
🔊 Η Σάρα είναι εκεί παρακαλώ; | 🔊 Molim Vas, je li Sara tu? | molim vas, yé li sara tou |
🔊 Ναι, εδώ είναι | 🔊 Da, tu je | Da, tou yé |
🔊 Έχει βγει έξω | 🔊 Izašla je | izachla yé |
🔊 Έχει βγει έξω | 🔊 Vani je | vani yé |
🔊 Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό της. | 🔊 Možete je nazvati na njen mobitel | mojété yé nazvati na gnènn mobitèl |
🔊 Ξέρετε που μπορώ να την βρω; | 🔊 Znate li gdje je mogu naći? | znaté li gdyé yé mogou natchi |
🔊 Είναι στη δουλειά της. | 🔊 Na poslu je | na poslou yé |
🔊 Είναι σπίτι της. | 🔊 Kod kuće je | kod koutché yé |
🔊 Ο Ζουλιέν είναι εκεί παρακαλώ; | 🔊 Molim Vas, je li Julien tu? | molim vas, yé li youliann tou |
🔊 Ναι, εδώ είναι | 🔊 Da, tu je | da, tou yé |
🔊 Έχει βγει έξω | 🔊 Izašao je | izachao yé |
🔊 Έχει βγει έξω | 🔊 Vani je | vani yé |
🔊 Ξέρετε που μπορώ να τον βρω; | 🔊 Znate li gdje ga mogu naći | znaté li gdyé ga mogou natchi |
🔊 Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό του | 🔊 Možete ga nazvati na njegov mobitel | mojeté ga nazvati na gnégov mobitèl |
🔊 Είναι στην δουλειά του | 🔊 Na poslu je | na poslou yé |
🔊 Είναι σπίτι του | 🔊 Kod kuće je | kod koutché yé |
Ελληνικά | Κροατικά | Προφορά |
---|---|---|
🔊 Η παραλία | 🔊 Plaža | plaja |
🔊 Γνωρίζετε πού μπορώ να αγοράσω μία μπάλα; | 🔊 Znate li gdje mogu kupiti loptu? | znaté li gdyé mogou koupiti loptou |
🔊 Υπάρχει ένα μαγαζί κάπου προς τα εκεί | 🔊 Ima jedna trgovina u ovom smjeru | ima yedna trgovina ou ovom smyérou |
🔊 Μία μπάλα | 🔊 Lopta | lopta |
🔊 Κιάλια | 🔊 Dvogled | dvogled |
🔊 Κιάλια | 🔊 Dalekozor | dalékozor |
🔊 Ένα καπέλο | 🔊 Kačket | katchkètt |
🔊 Πετσέτα | 🔊 Ručnik | routchnik |
🔊 Σανδάλια | 🔊 Sandale | sandalé |
🔊 Κουβαδάκι | 🔊 Kantica | kantitsa |
🔊 Κουβαδάκι | 🔊 Kanta | kanta |
🔊 Αντιηλιακή κρέμα | 🔊 Krema za sunčanje | krema za sountchagné |
🔊 Μαγιό | 🔊 Kupaće bermude | koupatché bermoudé |
🔊 Γυαλία ηλίου | 🔊 Sunčane naočale | sountchané naotchalé |
🔊 οστρακόδερμο | 🔊 Rakovi | rakovi |
🔊 Κοχύλια | 🔊 Ljuskari | lyouskari |
🔊 Κάνω ηλιοθεραπεία | 🔊 Sunčati se | sountchati se |
🔊 Ηλιόλουστος | 🔊 Sunčano | sountchano |
🔊 Ηλιοβασίλεμα | 🔊 Zalaz sunca | zalaz sountsa |
🔊 Ομπρέλα | 🔊 Suncobran | sountsobrann |
🔊 Ήλιος | 🔊 Sunce | sountsé |
🔊 Σκιά | 🔊 Hladovina | hladovina |
🔊 Ηλιακή ακτινοβολία | 🔊 Sunčanica | sountchanitsa |
🔊 Είναι επικίνδυνο το κολύμπι εδώ; | 🔊 Da li je opasno tu plivati? | da li yé opasno tou plivati |
🔊 Όχι, δεν είναι επικίνδυνο | 🔊 Ne, nije opasno | ne, niyé opasno |
🔊 Ναι, το κολύμπι απαγορεύεται εδώ | 🔊 Da, tu je zabranjeno plivati | da, tou yé zabragneno plivati |
🔊 Κολυμπώ | 🔊 Plivati | plivati |
🔊 Κολύμβηση | 🔊 Plivanje | plivagné |
🔊 Κύμα | 🔊 Val | val |
🔊 Κύμα | 🔊 Valovi | valovi |
🔊 Θάλασσα | 🔊 More | moré |
🔊 Αμμόλοφος | 🔊 Duna nasip | douna |
🔊 Αμμόλοφος | 🔊 Pješčani nasip | pyechtchani nasip |
🔊 Άμμος | 🔊 Pijesak | piyésak |
🔊 Ποιες είναι οι μετεωρολογικές προβλέψεις για αύριο; | 🔊 Kakva je prognoza za sutra | kakva yé prognoza za sutra |
🔊 Ο καιρός θα αλλάξει | 🔊 Vrijeme će se promijeniti | vriyémé tché sé promiyéniti |
🔊 Θα βρέξει | 🔊 Bit će kiše | bit tché kiché |
🔊 Θα έχει ήλιο | 🔊 Bit će sunčano | bit tché sountchano |
🔊 Θα φυσάει πολύ | 🔊 Bit će puno vjetra | bit tché pouno vyètra |
🔊 Μαγιό | 🔊 Kupaći kostim | koupatchi kostim |
Ελληνικά | Κροατικά | Προφορά |
---|---|---|
🔊 Μπορείτε να με βοηθήσετε παρακαλώ; | 🔊 Molim Vas, možete li mi pomoći? | molim vas, mojeté li mi pomotchi |
🔊 Χάθηκα | 🔊 Izgubio sam se | izgoubio sam se |
🔊 Χάθηκα | 🔊 Izgubila sam se | izgoubila sam se |
🔊 Τι θα θέλατε; | 🔊 Što trebate? | chto trebate |
🔊 Τι συνέβη; | 🔊 Što se dogodilo? | chto sé dogodilo |
🔊 Πού μπορώ να βρω έναν διερμηνέα; | 🔊 Gdje mogu naći tumača? | gdyé mogou natchi toumatcha |
🔊 Πού βρίσκεται το πιο κοντινό φαρμακείο; | 🔊 Gdje se nalazi najbliža ljekarna? | gdyé sé nalazi nayblija lyekarna |
🔊 Μπορείτε να φωνάξετε έναν γιατρό, σας παρακαλώ; | 🔊 Možete li nazvati liječnika, molim Vas? | mojeté li nazvati liyetchnika, molim vas |
🔊 Τι θεραπεία ακολουθείτε; | 🔊 Da li ste trenutno pod tretmanom? | da li sté trenoutno pod tretmanom |
🔊 Ένα νοσοκομείο | 🔊 Bolnica | bolnitsa |
🔊 Ένα φαρμακείο | 🔊 Ljekarna | lekarna |
🔊 Ένας γιατρός | 🔊 Liječnik | liyetchnik |
🔊 Ένας γιατρός | 🔊 Doktor | doktor |
🔊 Ιατρική υπηρεσία | 🔊 Liječnička | liyetchnitchka |
🔊 Ιατρική υπηρεσία | 🔊 Medicinska - Služba | meditsinska - sloujba |
🔊 Έχασα τα χαρτιά μου | 🔊 Izgubio sam isprave | izgoubio sam isprave |
🔊 Έχασα τα χαρτιά μου | 🔊 Izgubila sam isprave | izgoubila sam isprave |
🔊 Μου έκλεψαν τα χαρτιά | 🔊 Netko mi je ukrao isprave | netko mi yé oukrao isprave |
🔊 Γραφείο απολεσθέντων | 🔊 Ured za izgubljene stvari | oured za izgoublyené stvari |
🔊 Σταθμός πρώτων βοηθειών | 🔊 Stanica prve pomoći | stanitsa prvé pomotchi |
🔊 Έξοδος κινδύνου | 🔊 Izlaz u nuždi | izlaz ou noujdi |
🔊 Η αστυνομία | 🔊 Policija | politsiya |
🔊 Χαρτιά | 🔊 Isprave | isprave |
🔊 Χρήματα | 🔊 Novac | novats |
🔊 Διαβατήριο | 🔊 Putovnica | poutovnitsa |
🔊 Αποσκευές | 🔊 Prtljaga | prtlyaga |
🔊 Είμαι εντάξει, ευχαριστώ | 🔊 Ne treba, hvala | né tréba, hvala |
🔊 Αφήστε με ήσυχη | 🔊 Pustite me na miru! | poustité mé na mirou |
🔊 Φύγετε! | 🔊 Maknite se! | maknité se |