Λεξιλόγιο στα Νορβηγικά για αρχάριους και ταξιδιώτες
Βίντεο με τις πιο κοινές λέξεις στα νορβηγικά
Γιατί και πώς να μάθετε το νορβηγικό λεξιλόγιο με ήχο;
Αυτή η γη με χιλιάδες φυσικά θαύματα είναι ένα όνειρο που έγινε πραγματικότητα για πολλούς ταξιδιώτες. Είναι ένας ονειρικός προορισμός, με πολλά λαϊκά τοπία. Και για να ανακαλύψετε καλύτερα μια χώρα, δεν υπάρχει τίποτα καλύτερο από την εκμάθηση της γλώσσας της.
Γνωρίζοντας πώς να ονομάσετε τα μίλια (Tusen) χρωμάτων (Farge) από μπλε (Blå) μέχρι πορτοκαλί (Oransje) των βόρειων φώτων μπορεί να εκπλήξει την παρέα σας, Νορβηγούς και με, και θα σας φέρει πιο κοντά σε αυτούς. Ορισμένα χρονικά ορόσημα (για παράδειγμα: "Πόσο καιρό θα μείνετε;" - Hvor lenge skal du bli her?) θα σας επιτρέψουν να διαχειριστείτε καλύτερα την περιήγησή σας στην τεράστια χώρα, ("Είναι εντάξει" - Det er rett frem).
Μάθετε όλο αυτό το λεξιλόγιο με τα βασικά ενημερωτικά μας φύλλα καθώς και με τις προτάσεις μας για ταινίες, σειρές, μουσική και μυθιστορήματα.
Επιλογή περιεχομένου για να βυθιστείτε στη νορβηγική κουλτούρα
Βιβλία:
- Doppler by Erlend Loe
- Dinas bok par Herbjørg Wassmo
- The Ice Palace by Tarjei Vesaas
Ταινίες:
- Herman, by Erik Gustavson
- Kon-Tiki, by Joachim Rønning et Espen Sandberg
- Uno, by Aksel Hennie et John Andreas Andersen
Εκπομπές/σειρές:
Μουσική::
- Vondt i hjertet – Razika
- Diamanter og Kirsebær - John Olav Nilsen og Gjengen
- Oslo By – Diderre
Εδώ είναι μια συλλογή 400 χρήσιμων λέξεων και εκφράσεων για να ξεκινήσετε
Αυτές οι λέξεις και εκφράσεις είναι ταξινομημένες ανά θέμα. Πατώντας στα κουμπιά Κουίζ ή Μαθήματα, θα έχετε δωρεάν πρόσβαση στο πλήρες μάθημα στα νορβηγικά. Πατώντας στο κουμπί εκτυπωτής, μπορείτε να εκτυπώσετε όλες τις εκφράσεις ανά θέμα. Αυτό το περιεχόμενο είναι δωρεάν.Ελληνικά | Νορβηγικά |
---|---|
🔊 Καλημέρα | 🔊 Hei! |
🔊 Καλησπέρα | 🔊 God kveld |
🔊 Αντίο | 🔊 Ha det |
🔊 Τα λέμε αργότερα | 🔊 Vi ses senere |
🔊 Ναι | 🔊 Ja |
🔊 Όχι | 🔊 Nei |
🔊 Παρακαλώ | 🔊 Unnskyld meg! |
🔊 Ευχαριστώ | 🔊 Takk! |
🔊 Ευχαριστώ πολύ! | 🔊 Tusen takk! |
🔊 Ευχαριστώ για την βοήθεια | 🔊 Takk for hjelpen |
🔊 Σας παρακαλώ | 🔊 Vær så god |
🔊 Σύμφωνη | 🔊 OK |
🔊 Πόσο κάνει; | 🔊 Hva koster det? |
🔊 Συγγνώμη | 🔊 Unnskyld! |
🔊 Δεν καταλαβαίνω | 🔊 Jeg forstår ikke |
🔊 Κατάλαβα | 🔊 Jeg har forstått |
🔊 Δεν ξέρω | 🔊 Jeg vet ikke |
🔊 Απαγορεύεται | 🔊 Forbudt |
🔊 Που είναι οι τουαλέτες παρακαλώ; | 🔊 Unnskyld, hvor er toalettet? |
🔊 Καλή χρονιά! | 🔊 Godt nyttår! |
🔊 Χρόνια πολλά! | 🔊 Gratulerer med dagen! |
🔊 Καλές γιορτές! | 🔊 God Jul - God påske |
🔊 Συγχαρητήρια! | 🔊 Gratulerer! |
Ελληνικά | Νορβηγικά |
---|---|
🔊 Καλημέρα. Τι κάνεις; | 🔊 Hei ! Hvordan går det med deg? |
🔊 Καλημέρα. Καλά είμαι. Ευχαριστώ | 🔊 Hei! Det går bra, takk |
🔊 Μιλάς Νορβηγικά; | 🔊 Snakker du norsk ? |
🔊 Όχι. Δεν μιλώ Νορβηγικά | 🔊 Nei, jeg snakker ikke norsk |
🔊 Μόνο λιγάκι | 🔊 Bare litt |
🔊 Από ποια χώρα είσαι; | 🔊 Hvor kommer du fra? |
🔊 Ποια είναι η εθνικότητα σου; | 🔊 Hvilken nasjonalitet har du? |
🔊 Είμαι Έλληνας | 🔊 Jeg er gresk |
🔊 Κι εσύ, εδώ μένεις; | 🔊 Og du, bor du her ? |
🔊 Ναι, εδώ μένω | 🔊 Ja, jeg bor her |
🔊 Με λένε Σάρα, εσένα πώς σε λένε; | 🔊 Jeg heter Sarah, og du ? |
🔊 Ιουλιανό | 🔊 Julien |
🔊 Τι κάνεις εδώ; | 🔊 Hva gjør du her? |
🔊 Είμαι σε διακοπές | 🔊 Jeg er på ferie |
🔊 Είμαστε σε διακοπές | 🔊 Vi er på ferie |
🔊 Είμαι σε επαγγελματικό ταξίδι | 🔊 Jeg er på forretningsreise |
🔊 Εδώ δουλεύω | 🔊 Jeg jobber her |
🔊 Εδώ δουλεύουμε | 🔊 Vi jobber her |
🔊 Πού μου προτείνετε να πάω να φάω; | 🔊 Vet du om noen bra restauranter? |
🔊 Υπάρχει κάποιο μουσείο εδώ κοντά; | 🔊 Finnes det et museum i nærheten? |
🔊 Πού μπορώ να συνδεθώ στο Ίντερνετ; | 🔊 Hvor kan jeg få internettilgang? |
Ελληνικά | Νορβηγικά |
---|---|
🔊 Κατάλαβα | 🔊 Jeg har forstått |
🔊 Θέλεις να μάθεις λίγες καινούργιες λέξεις; | 🔊 Vil du lære litt norsk? |
🔊 Ναι, εντάξει! | 🔊 Ja, gjerne! |
🔊 Πώς λέγεται αυτό; | 🔊 Hva heter det? |
🔊 Είναι ένα τραπέζι | 🔊 Det er et bord |
🔊 Ένα τραπέζι, κατάλαβες; | 🔊 Et bord, forstår du? |
🔊 Μπορείς να επαναλάβεις παρακαλώ; | 🔊 Kan du gjenta, vær så snill? |
🔊 Λίγο πιο αργά, σε παρακαλώ; | 🔊 Kan du snakke litt saktere? |
🔊 Μπορείς να το γράψεις, σε παρακαλώ; | 🔊 Kan du skrive det, vær så snill? |
Ελληνικά | Νορβηγικά |
---|---|
🔊 Μ' αρέσει πολύ το χρώμα αυτού του τραπεζιού. | 🔊 Jeg liker fargen på dette bordet |
🔊 Είναι κόκκινο | 🔊 Det er rødt |
🔊 Μπλε | 🔊 Blå |
🔊 Κίτρινο | 🔊 Gul |
🔊 Άσπρο | 🔊 Hvit |
🔊 Μαύρο | 🔊 Svart |
🔊 Πράσινο | 🔊 Grønn |
🔊 Πορτοκαλί | 🔊 Oransje |
🔊 Μοβ | 🔊 Lilla |
🔊 Γκρίζο | 🔊 Grå |
Ελληνικά | Νορβηγικά |
---|---|
🔊 Μηδέν | 🔊 Null |
🔊 Ένα | 🔊 En |
🔊 Δύο | 🔊 To |
🔊 Τρία | 🔊 Tre |
🔊 Τέσσερα | 🔊 Fire |
🔊 Πέντε | 🔊 Fem |
🔊 Έξι | 🔊 Seks |
🔊 Εφτά | 🔊 Sju |
🔊 Οκτώ | 🔊 Ǻtte |
🔊 Εννέα | 🔊 Ni |
🔊 Δέκα | 🔊 Ti |
🔊 Έντεκα | 🔊 Elleve |
🔊 Δώδεκα | 🔊 Tolv |
🔊 Δεκατρία | 🔊 Tretten |
🔊 Δεκατέσσερα | 🔊 Fjorten |
🔊 Δεκαπέντε | 🔊 Femten |
🔊 Δεκαέξι | 🔊 Seksten |
🔊 Δεκαεφτά | 🔊 Sytten |
🔊 Δεκαοκτώ | 🔊 Atten |
🔊 Δεκαεννέα | 🔊 Nitten |
🔊 Είκοσι | 🔊 Tjue |
🔊 Εικοσιένα | 🔊 Tjueen |
🔊 Είκοσιδύο | 🔊 Tjueto |
🔊 Είκοσιτρία | 🔊 Tjuetre |
🔊 Είκοσιτέσσερα | 🔊 Tjuefire |
🔊 Είκοσιπέντε | 🔊 Tjuefem |
🔊 Είκοσιέξι | 🔊 Tjueseks |
🔊 Είκοσιεφτά | 🔊 Tjuesju |
🔊 Είκοσιοκτώ | 🔊 Tjueåtte |
🔊 Είκοσιεννέα | 🔊 Tjueni |
🔊 Τριάντα | 🔊 Tretti |
🔊 Τριανταένα | 🔊 Trettien |
🔊 Τριανταδύο | 🔊 Trettito |
🔊 Τριαντατρία | 🔊 Trettitre |
🔊 Τριαντατέσσερα | 🔊 Trettifire |
🔊 Τριανταπέντε | 🔊 Trettifem |
🔊 Τριανταέξι | 🔊 Trettiseks |
🔊 Σαράντα | 🔊 Førti |
🔊 Πενήντα | 🔊 Femti |
🔊 Εξήντα | 🔊 Seksti |
🔊 Εβδομήντα | 🔊 Sytti |
🔊 Ογδόντα | 🔊 Ǻtti |
🔊 Ενενήντα | 🔊 Nitti |
🔊 εκατό | 🔊 Hundre |
🔊 διακόσια | 🔊 To hundre |
🔊 Τριακόσια | 🔊 Tre hundre |
🔊 Τετρακόσια | 🔊 Firehundre |
🔊 Χίλια | 🔊 Tusen |
🔊 Χίλιαπεντακόσια | 🔊 Ett tusen fem hundre |
🔊 Δυο χιλιάδες | 🔊 To tusen |
🔊 Δέκα χιλιάδες | 🔊 Ti tusen |
Ελληνικά | Νορβηγικά |
---|---|
🔊 Πότε ήρθες εδώ; | 🔊 Når kom du hit? |
🔊 Σήμερα | 🔊 I dag |
🔊 Χθες | 🔊 I går |
🔊 Πριν δυο μέρες | 🔊 For to dager siden |
🔊 Για πόσο καιρό θα μείνεις; | 🔊 Hvor lenge skal du bli her? |
🔊 Θα φύγω αύριο | 🔊 Jeg drar i morgen |
🔊 θα Φύγω μεθαύριο | 🔊 Jeg drar i over i morgen |
🔊 Θα φύγω σε τρεις μέρες | 🔊 Jeg drar om tre dager |
🔊 Δευτέρα | 🔊 Mandag |
🔊 Τρίτη | 🔊 Tirsdag |
🔊 Τετάρτη | 🔊 Onsdag |
🔊 Πέμπτη | 🔊 Torsdag |
🔊 Παρασκευή | 🔊 Fredag |
🔊 Σάββατο | 🔊 Lørdag |
🔊 Κυριακή | 🔊 Søndag |
🔊 Ιανουάριος | 🔊 Januar |
🔊 Φεβρουάριος | 🔊 Februar |
🔊 Μάρτιος | 🔊 Mars |
🔊 Απρίλιος | 🔊 April |
🔊 Μάιος | 🔊 Mai |
🔊 Ιούνιος | 🔊 Juni |
🔊 Ιούλιος | 🔊 Juli |
🔊 Αύγουστος | 🔊 August |
🔊 Σεπτέμβριος | 🔊 September |
🔊 Οκτώβριος | 🔊 Oktober |
🔊 Νοέμβριος | 🔊 November |
🔊 Δεκέμβριος | 🔊 Desember |
🔊 Τι ώρα φεύγεις; | 🔊 Når drar du? |
🔊 Το πρωί, στις οκτώ | 🔊 Klokka åtte om morgenen |
🔊 Το πρωί, στις οκτώ και τέταρτο | 🔊 Kvart over åtte om morgenen |
🔊 Το πρωί, στις οκτώ και τριάντα | 🔊 Halv ni om morgenen |
🔊 Το πρωί, στις οκτώ και σαραντα πεντε | 🔊 Kvart på ni om morgenen |
🔊 Το βράδυ, στις έξι | 🔊 Klokka seks om kvelden |
🔊 Έχω αργήσει | 🔊 Jeg er sent ute |
Ελληνικά | Νορβηγικά |
---|---|
🔊 Ταξί | 🔊 Taxi! |
🔊 Που θέλετε να πάτε; | 🔊 Hvor skal du? |
🔊 Πάω στο σταθμό | 🔊 Jeg skal til stasjonen |
🔊 Πάω στο ξενοδοχείο Mέρα και Nύχτα | 🔊 Jeg skal til « Dag & Natt »-hotellet |
🔊 Στο αεροδρόμιο, παρακαλώ | 🔊 Kan du kjøre meg til flyplassen? |
🔊 Μπορείτε να πάρετε τις βαλίτσες μου; | 🔊 Kan du ta bagasjen min? |
🔊 Είναι μακριά από εδώ; | 🔊 Er det langt herfra? |
🔊 Όχι, είναι κοντά | 🔊 Nei, det er like ved |
🔊 Ναι, είναι λίγο πιο μακριά | 🔊 Ja, det er litt lengre borte |
🔊 Πόσο θα στοιχίσει; | 🔊 Hvor mye koster det? |
🔊 Μπορείτε να με πάτε εδώ, παρακαλώ; | 🔊 Kjør meg dit, vær så snill |
🔊 Είναι δεξιά | 🔊 Det er til høyre |
🔊 Είναι αριστερά | 🔊 Det er til venstre |
🔊 Ευθεία είναι | 🔊 Det er rett frem |
🔊 Είναι εδώ | 🔊 Det er her |
🔊 Από δω είναι | 🔊 Det er den veien |
🔊 Σταματήστε εδώ! | 🔊 Stopp! |
🔊 Με την ησυχία σας | 🔊 Ta den tiden du trenger |
🔊 Μπορείτε να το σημειώσετε, σας παρακαλώ; | 🔊 Kan jeg få kvittering, vær så snill? |
Ελληνικά | Νορβηγικά |
---|---|
🔊 Έχεις συγγενείς εδώ; | 🔊 Har du familie her? |
🔊 Ο πατέρας μου | 🔊 Min far |
🔊 Η μητέρα μου | 🔊 Min mor |
🔊 Ο γιος μου | 🔊 Min sønn |
🔊 Η κόρη μου | 🔊 Min datter |
🔊 Έναν αδελφό | 🔊 En bror |
🔊 Μία αδελφή | 🔊 En søster |
🔊 Έναν φίλο | 🔊 En venn |
🔊 Μια φίλη | 🔊 En venninne |
🔊 Ο φίλος μου | 🔊 Min venn |
🔊 Η φίλη μου | 🔊 Min venninne |
🔊 Ο άνδρας μου | 🔊 Min mann |
🔊 Η γυναίκα μου | 🔊 Min kone |
Ελληνικά | Νορβηγικά |
---|---|
🔊 Μου αρέσει πολύ η χώρα σας | 🔊 Jeg liker landet ditt godt |
🔊 Σ' αγαπώ | 🔊 Jeg elsker deg |
🔊 Είμαι χαρούμενος | 🔊 Jeg er lykkelig |
🔊 Είμαι λυπημένος | 🔊 Jeg er lei meg |
🔊 Αισθάνομαι άνετα εδώ | 🔊 Jeg har det bra her |
🔊 Κρυώνω | 🔊 Jeg fryser |
🔊 Ζεσταίνομαι | 🔊 Jeg er varm |
🔊 Είναι πολύ μεγάλο | 🔊 Den er for stor |
🔊 Είναι πολύ μικρό | 🔊 Den er for liten |
🔊 Είναι τέλειο | 🔊 Den er perfekt |
🔊 Έχεις όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ; | 🔊 Vil du dra på byen i kveld? |
🔊 Έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ | 🔊 Jeg vil gjerne gå ut i kveld |
🔊 Καλή ιδέα | 🔊 Det er en god idé |
🔊 Θέλω να διασκεδάσω | 🔊 Jeg har lyst til å ha det gøy |
🔊 Δεν είναι καλή ιδέα | 🔊 Det er ikke en god idé |
🔊 Δεν έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ | 🔊 Jeg har ikke lyst til å gå ut i kveld |
🔊 Θέλω να ξεκουραστώ | 🔊 Jeg vil slappe av |
🔊 Θέλεις να κάνουμε κάποιο σπορ; | 🔊 Har du lyst til å trene? |
🔊 Ναι, έχω ανάγκη να ξεδώσω. | 🔊 Ja, jeg trenger å avreagere |
🔊 Παίζω τένις | 🔊 Jeg spiller tennis |
🔊 Όχι, ευχαριστώ. Είμαι κουρασμένος. | 🔊 Nei takk, jeg er ganske sliten |
Ελληνικά | Νορβηγικά |
---|---|
🔊 Το μπαρ | 🔊 I baren |
🔊 Θες να πιεις κάτι; | 🔊 Vil du drikke noe ? |
🔊 Πίνω | 🔊 Drikke |
🔊 Ποτήρι | 🔊 Glass |
🔊 Ευχαρίστως | 🔊 Det vil jeg gjerne |
🔊 Τι θα ήθελες; | 🔊 Hva vil du ha ? |
🔊 Τι ποτά υπάρχουν; | 🔊 Hva har dere å drikke? |
🔊 Υπάρχει νερό ή χυμός φρούτων | 🔊 De har vann eller jus |
🔊 Νερό | 🔊 Vann |
🔊 Μπορείτε να μου βάλετε λίγα παγάκια ακόμα; | 🔊 Kan jeg få isbiter, vær så snill? |
🔊 Παγάκια | 🔊 Isbiter |
🔊 Σοκολάτα | 🔊 Kakao |
🔊 Γάλα | 🔊 Melk |
🔊 Τσάι | 🔊 Te |
🔊 Καφές | 🔊 Kaffe |
🔊 Με ζάχαρη | 🔊 Med sukker |
🔊 Με κρέμα | 🔊 Med krem |
🔊 Κρασί | 🔊 Vin |
🔊 Μπίρα | 🔊 Øl |
🔊 Ένα τσάι παρακαλώ | 🔊 En kopp te, takk |
🔊 Μια μπίρα παρακαλώ | 🔊 En øl, takk |
🔊 Τι θέλετε να πιείτε; | 🔊 Hva vil du ha å drikke? |
🔊 Δυο τσάι παρακαλώ! | 🔊 To kopper te, takk |
🔊 Δυο μπίρες παρακαλώ | 🔊 To øl, takk |
🔊 Τίποτα, ευχαριστώ | 🔊 Ingenting, takk |
🔊 Στην υγειά σου! | 🔊 Skål! |
🔊 Γεια μας! | 🔊 Skål! |
🔊 Το λογαριασμό παρακαλώ! | 🔊 Kan vi få regningen, vær så snill? |
🔊 Τι σας οφείλω παρακαλώ; | 🔊 Hvor mye ble det? |
🔊 Είκοσι ευρώ | 🔊 Tjue euro |
🔊 Σε προσκαλώ | 🔊 Jeg spanderer |
Ελληνικά | Νορβηγικά |
---|---|
🔊 Το εστιατόριο | 🔊 På restaurant |
🔊 Θα ήθελες να φας; | 🔊 Vil du spise ? |
🔊 Ναι θα ήθελα | 🔊 Ja, gjerne |
🔊 Τρώω | 🔊 Spise |
🔊 Πού μπορούμε να πάμε για φαγητό; | 🔊 Hvor kan vi spise? |
🔊 Πού μπορούμε να πάμε για μεσημεριανό; | 🔊 Hvor kan vi spise lunsj? |
🔊 Βραδινό γεύμα | 🔊 Middag |
🔊 Πρωινό | 🔊 Frokost |
🔊 Σας παρακαλώ! | 🔊 Unnskyld! |
🔊 Τον κατάλογο, παρακαλώ! | 🔊 Kan vi få menyen? |
🔊 Ορίστε ο κατάλογος! | 🔊 Vær så god, her er menyen |
🔊 Τι θέλεις να φας; Κρέας ή ψάρι; | 🔊 Hva vil du ha? Kjøtt eller fisk? |
🔊 Με ρύζι | 🔊 Med ris |
🔊 Με μακαρόνια | 🔊 Med pasta |
🔊 Με πατάτες | 🔊 Poteter |
🔊 Με λαχανικά | 🔊 Grønnsaker |
🔊 Αυγά ομελέτα - αυγά τηγανιτά - ή αυγά βραστά | 🔊 Eggerøre - speilegg - bløtkokt egg |
🔊 Ψωμί | 🔊 Brød |
🔊 Βούτυρο | 🔊 Smør |
🔊 Μια σαλάτα | 🔊 En salat |
🔊 Ένα επιδόρπιο | 🔊 En dessert |
🔊 Φρούτα | 🔊 Frukt |
🔊 Ένα μαχαίρι, παρακαλώ! | 🔊 Kan jeg få en kniv, vær så snill? |
🔊 Σας φέρνω αμέσως. | 🔊 Ja, det skal du få |
🔊 Ένα μαχαίρι | 🔊 En kniv |
🔊 Ένα πιρούνι | 🔊 En gaffel |
🔊 Ένα κουτάλι | 🔊 En skje |
🔊 Το πιάτο αυτό είναι ζεστό; | 🔊 Er det en varm rett? |
🔊 Ναι, και αρκετά καυτερό επίσης! | 🔊 Ja, og veldig sterk! |
🔊 Ζεστό | 🔊 Varm |
🔊 Κρύο | 🔊 Kald |
🔊 Καυτερό | 🔊 Sterk |
🔊 Θα πάρω ψάρι | 🔊 Jeg vil ha fisk! |
🔊 Κι εγώ το ίδιο | 🔊 Jeg også |
Ελληνικά | Νορβηγικά |
---|---|
🔊 Είναι αργά, πρέπει να πηγαίνω! | 🔊 Det er sent! Jeg må gå |
🔊 Μπορούμε να ιδωθούμε ξανά; | 🔊 Kan vi møtes igjen? |
🔊 Ναι, μετά χαράς | 🔊 Ja, gjerne |
🔊 Μένω σ' αυτή τη διεύθυνση | 🔊 Jeg bor på denne adressen |
🔊 Έχεις κάποιο τηλέφωνο; | 🔊 Har du et telefonnummer? |
🔊 Ναι, να το | 🔊 Ja, vær så god |
🔊 Πέρασα πολύ ωραία μαζί σου | 🔊 Jeg har hatt det kjempehyggelig |
🔊 Επίσης, χάρηκα που σε συνάντησα | 🔊 Ja, det var hyggelig å møte deg |
🔊 Θα τα ξαναπούμε σύντομα | 🔊 Vi sees snart |
🔊 Το ελπίζω | 🔊 Jeg håper det |
🔊 Αντίο! | 🔊 Ha det bra! |
🔊 Τα λέμε αύριο | 🔊 Sees i morgen! |
🔊 Γειά σου! | 🔊 Ha det! |
Ελληνικά | Νορβηγικά |
---|---|
🔊 Ευχαριστώ | 🔊 Takk! |
🔊 Παρακαλώ, που είναι η στάση του λεωφορείου | 🔊 Unnskyld, jeg ser etter et busstopp |
🔊 Πόσο κάνει το εισητήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ; | 🔊 Hva koster en billett til « Solbyen »? |
🔊 Που πηγαίνει αυτό το τραίνο, παρακαλώ; | 🔊 Hvor skal dette toget? |
🔊 Αυτό το τραίνο σταματάει στην Πόλη του Ηλίου; | 🔊 Stopper dette toget i « Solbyen »? |
🔊 Πότε αναχωρεί το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου; | 🔊 Når går toget til « Solbyen »? |
🔊 Ένα εισιτήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ; | 🔊 En billett til « Solbyen », vær så snill |
🔊 Έχετε τα ωράρια των τραίνων; | 🔊 Har du togtidene? |
🔊 Τα ωράρια των λεωφορείων | 🔊 Busstidene |
🔊 Πιο είναι το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου παρακαλώ; | 🔊 Hvilket tog går til « Solbyen »? |
🔊 Αυτό είναι | 🔊 Det er det toget der |
🔊 Τίποτα. Καλό ταξίδι | 🔊 Det var så lite God tur! |
🔊 Συνεργείο αυτοκινήτων | 🔊 Verkstedet |
🔊 Το βενζινάδικο | 🔊 Bensinstasjonen |
🔊 Γεμίστε το, παρακαλώ | 🔊 Full tank, takk |
🔊 Ποδήλατο | 🔊 Sykkel |
🔊 Το κέντρο της πόλης | 🔊 Sentrum |
🔊 Τα προάστια | 🔊 Forstaden |
🔊 Είναι μια μεγάλη πόλη | 🔊 Det er en stor by |
🔊 Είναι ένα χωριό | 🔊 Det er en landsby |
🔊 Ένα βουνό | 🔊 Et fjell |
🔊 Μία λίμνη | 🔊 En innsjø |
🔊 Η εξοχή | 🔊 (På) landet |
Ελληνικά | Νορβηγικά |
---|---|
🔊 Ένα ξενοδοχείο | 🔊 Hotellet |
🔊 Διαμέρισμα | 🔊 Leilighet |
🔊 Καλωσορίσατε! | 🔊 Velkommen! |
🔊 Έχετε ένα ελεύθερο δωμάτιο; | 🔊 Har dere et ledig rom? |
🔊 Υπάρχει μπάνιο στο δωμάτιο; | 🔊 Er det bad på rommet? |
🔊 Θέλετε δύο μονά κρεβάτια; | 🔊 Foretrekker du to enkeltsenger? |
🔊 Θέλετε ένα δίκλινο; | 🔊 |
🔊 Δωμάτιο με μπάνιο - με μπαλκόνι - με ντους | 🔊 Bad med badekar - med balkong - med dusj |
🔊 Δωμάτιο με πρωινό | 🔊 Rom med frokost |
🔊 Πόσο στοιχίζει το δωμάτιο για μία νύχτα; | 🔊 Hva koster det for en natt? |
🔊 Θα ήθελα να δω το δωμάτιο πρώτα, παρακαλώ | 🔊 Jeg vil gjerne se rommet først, takk! |
🔊 Ναι, βεβαίως! | 🔊 Ja, selvfølgelig! |
🔊 Ευχαριστώ. Το δωμάτιο είναι πολύ ωραίο | 🔊 Takk, rommet er veldig fint |
🔊 Ωραία, μπορώ να κάνω μία κράτηση για σήμερα το βράδυ; | 🔊 Ok, kan jeg reservere for i kveld? |
🔊 Είναι λίγο ακριβό για εμένα, ευχαριστώ | 🔊 Det er litt for dyrt for meg |
🔊 Μπορείτε να πάρετε τις αποσκευές μου, παρακαλώ; | 🔊 Kan du ta bagasjen min, vær så snill? |
🔊 Που είναι το δωμάτιο μου, παρακαλώ; | 🔊 Hvor ligger rommet mitt? |
🔊 Είναι στον πρώτο όροφο. | 🔊 Det ligger i andre etasje |
🔊 Υπάρχει ασανσέρ; | 🔊 Er det heis? |
🔊 Το ασανσέρ είναι στα αριστερά. | 🔊 Heisen ligger til venstre |
🔊 Το ασανσέρ είναι στα δεξιά. | 🔊 Heisen ligger til høyre |
🔊 Που είναι η υπηρεσία πλυντηρίου; | 🔊 Hvor ligger vaskeriet? |
🔊 Στο ισόγειο | 🔊 Det er i første etasje |
🔊 Ισόγειο | 🔊 Første etasje |
🔊 Δωμάτιο | 🔊 Rom |
🔊 Καθαριστήριο ρούχων | 🔊 Renseri |
🔊 Κομμωτήριο | 🔊 Frisørsalong |
🔊 Πάρκιγκ | 🔊 Parkeringsplass |
🔊 Θα συναντηθούμε στην αίθουσα συνεδριάσεων | 🔊 Hvor ligger møterommet? |
🔊 Αίθουσα συνεδριάσεων | 🔊 Møterommet |
🔊 Η πισίνα είναι θερμαινόμενη | 🔊 Bassenget er oppvarmet |
🔊 Πισίνα | 🔊 Bassenget |
🔊 Μπορείτε να με ξυπνήσετε στις 7 η ώρα, παρακαλώ; | 🔊 Vekk meg klokken 7, vær så snill |
🔊 Το κλειδί, σας παρακαλώ | 🔊 Nøkkelen, takk |
🔊 Την κάρτα εισόδου, σας παρακαλώ | 🔊 Passet, takk |
🔊 Έχω κάποιο μήνυμα; | 🔊 Er det noen beskjeder til meg? |
🔊 Ναι, ορίστε | 🔊 Ja, vær så god |
🔊 Όχι, κανένα | 🔊 Nei, du har ingen beskjeder |
🔊 Πού μπορώ να κάνω ψιλά; | 🔊 Hvor kan jeg veksle? |
🔊 Έχετε να μου χαλάσετε, σας παρακαλώ; | 🔊 Kan du veksle for meg? |
🔊 μπορούμε να σας δώσουμε ρέστα,πόσα θέλετε | 🔊 Vi kan veksle for deg Hvor mye vil du veksle? |
Ελληνικά | Νορβηγικά |
---|---|
🔊 Η Σάρα είναι εκεί παρακαλώ; | 🔊 Er Sarah hjemme? |
🔊 Ναι, εδώ είναι | 🔊 Ja, hun er her |
🔊 Έχει βγει έξω | 🔊 Hun er gått ut |
🔊 Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό της. | 🔊 Du kan ringe henne på mobilen |
🔊 Ξέρετε που μπορώ να την βρω; | 🔊 Vet du hvor jeg kan treffe henne? |
🔊 Είναι στη δουλειά της. | 🔊 Hun er på jobb |
🔊 Είναι σπίτι της. | 🔊 Hun er hjemme |
🔊 Ο Ζουλιέν είναι εκεί παρακαλώ; | 🔊 Unnskyld, er Julien hjemme? |
🔊 Ναι, εδώ είναι | 🔊 Ja, han er her |
🔊 Έχει βγει έξω | 🔊 Han er gått ut |
🔊 Ξέρετε που μπορώ να τον βρω; | 🔊 Vet du hvor jeg kan treffe han? |
🔊 Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό του | 🔊 Du kan ringe han på mobilen |
🔊 Είναι στην δουλειά του | 🔊 Han er på jobb |
🔊 Είναι σπίτι του | 🔊 Han er hjemme |
Ελληνικά | Νορβηγικά |
---|---|
🔊 Η παραλία | 🔊 Stranda |
🔊 Γνωρίζετε πού μπορώ να αγοράσω μία μπάλα; | 🔊 Vet du hvor jeg kan kjøpe en ball? |
🔊 Υπάρχει ένα μαγαζί κάπου προς τα εκεί | 🔊 Det ligger en butikk i den retningen |
🔊 Μία μπάλα | 🔊 En ball |
🔊 Κιάλια | 🔊 En kikkert |
🔊 Ένα καπέλο | 🔊 En hatt |
🔊 Πετσέτα | 🔊 Hånduk |
🔊 Σανδάλια | 🔊 Sandaler |
🔊 Κουβαδάκι | 🔊 Bøtte |
🔊 Αντιηλιακή κρέμα | 🔊 Solkrem |
🔊 Μαγιό | 🔊 Badebukse |
🔊 Γυαλία ηλίου | 🔊 Solbriller |
🔊 οστρακόδερμο | 🔊 Sjømat |
🔊 Κάνω ηλιοθεραπεία | 🔊 Sole seg |
🔊 Ηλιόλουστος | 🔊 Solfylt |
🔊 Ηλιοβασίλεμα | 🔊 Solnedgang |
🔊 Ομπρέλα | 🔊 Parasoll |
🔊 Ήλιος | 🔊 Sol |
🔊 Σκιά | 🔊 Skygge |
🔊 Ηλιακή ακτινοβολία | 🔊 Solbrenthet |
🔊 Είναι επικίνδυνο το κολύμπι εδώ; | 🔊 Er det farlig å svømme her? |
🔊 Όχι, δεν είναι επικίνδυνο | 🔊 Nei, det er ikke farlig |
🔊 Ναι, το κολύμπι απαγορεύεται εδώ | 🔊 Ja, det er forbudt å bade her |
🔊 Κολυμπώ | 🔊 Svømme |
🔊 Κολύμβηση | 🔊 Svømming |
🔊 Κύμα | 🔊 Bølge |
🔊 Θάλασσα | 🔊 Hav |
🔊 Αμμόλοφος | 🔊 Dyne |
🔊 Άμμος | 🔊 Sand |
🔊 Ποιες είναι οι μετεωρολογικές προβλέψεις για αύριο; | 🔊 Hvordan blir været i morgen? |
🔊 Ο καιρός θα αλλάξει | 🔊 Været slår om |
🔊 Θα βρέξει | 🔊 Det blir regn |
🔊 Θα έχει ήλιο | 🔊 Det blir sol |
🔊 Θα φυσάει πολύ | 🔊 Det blir mye vind |
🔊 Μαγιό | 🔊 Badedrakt |
Ελληνικά | Νορβηγικά |
---|---|
🔊 Μπορείτε να με βοηθήσετε παρακαλώ; | 🔊 Kan du hjelpe meg, vær så snill? |
🔊 Χάθηκα | 🔊 Jeg har gått meg bort |
🔊 Τι θα θέλατε; | 🔊 Hva vil du? |
🔊 Τι συνέβη; | 🔊 Hva har skjedd? |
🔊 Πού μπορώ να βρω έναν διερμηνέα; | 🔊 Hvor kan jeg finne en tolk? |
🔊 Πού βρίσκεται το πιο κοντινό φαρμακείο; | 🔊 Hvor er nærmeste apotek? |
🔊 Μπορείτε να φωνάξετε έναν γιατρό, σας παρακαλώ; | 🔊 Kan du ringe en lege, vær så snill? |
🔊 Τι θεραπεία ακολουθείτε; | 🔊 Hvilke medisiner tar du? |
🔊 Ένα νοσοκομείο | 🔊 Et sykehus |
🔊 Ένα φαρμακείο | 🔊 Et apotek |
🔊 Ένας γιατρός | 🔊 En lege |
🔊 Ιατρική υπηρεσία | 🔊 Medisinsk nødhjelp |
🔊 Έχασα τα χαρτιά μου | 🔊 Jeg har mistet identitetspapirene mine |
🔊 Μου έκλεψαν τα χαρτιά | 🔊 Noen har stjålet identitetspapirene mine |
🔊 Γραφείο απολεσθέντων | 🔊 Hittegodskontor |
🔊 Σταθμός πρώτων βοηθειών | 🔊 Førstehjelpsstasjon |
🔊 Έξοδος κινδύνου | 🔊 Nødutgang |
🔊 Η αστυνομία | 🔊 Politi |
🔊 Χαρτιά | 🔊 Identitetspapirer |
🔊 Χρήματα | 🔊 Penger |
🔊 Διαβατήριο | 🔊 Pass |
🔊 Αποσκευές | 🔊 Bagasje |
🔊 Είμαι εντάξει, ευχαριστώ | 🔊 Nei takk, det går bra |
🔊 Αφήστε με ήσυχη | 🔊 La meg være (i fred) |
🔊 Φύγετε! | 🔊 Gå vekk! |