Λεξιλόγιο στα Βασκικά για αρχάριους και ταξιδιώτες
Ελληνικά | Βάσκοι |
---|---|
🔊 Καλημέρα | 🔊 Egun on |
🔊 Καλημέρα | 🔊 Kaixo |
🔊 Καλησπέρα | 🔊 Arrastiri on |
🔊 | 🔊 |
🔊 Καλησπέρα | 🔊 Arratsalde on |
🔊 Αντίο | 🔊 Adio |
🔊 Τα λέμε αργότερα | 🔊 Gero arte |
🔊 Ναι | 🔊 Bai |
🔊 Όχι | 🔊 Ez |
🔊 Παρακαλώ | 🔊 Otoi! |
🔊 Παρακαλώ | 🔊 Mesedez! |
🔊 Ευχαριστώ | 🔊 Milesker |
🔊 Ευχαριστώ | 🔊 Eskerrik asko |
🔊 Ευχαριστώ πολύ! | 🔊 Milesker! |
🔊 Ευχαριστώ πολύ! | 🔊 Eskerrik asko! |
🔊 Ευχαριστώ για την βοήθεια | 🔊 Milesker laguntzagatik |
🔊 Ευχαριστώ για την βοήθεια | 🔊 Eskerrik asko laguntzagatik |
🔊 Σας παρακαλώ | 🔊 Ez duzu zeren |
🔊 Σας παρακαλώ | 🔊 Deusetaz |
🔊 Σύμφωνη | 🔊 Ados |
🔊 Πόσο κάνει; | 🔊 Zenbat balio du, otoi? |
🔊 Πόσο κάνει; | 🔊 Zenbat balio du, mesedez? |
🔊 Συγγνώμη | 🔊 Barkatu! |
🔊 Δεν καταλαβαίνω | 🔊 Ez dut ulertzen |
🔊 Κατάλαβα | 🔊 Ulertu dut |
🔊 Δεν ξέρω | 🔊 Ez dakit |
🔊 Απαγορεύεται | 🔊 Debekatua |
🔊 Που είναι οι τουαλέτες παρακαλώ; | 🔊 Non dira komunak, otoi? |
🔊 Που είναι οι τουαλέτες παρακαλώ; | 🔊 Non daude komunak, mesedez? |
🔊 Καλή χρονιά! | 🔊 Urte berri on! |
🔊 Χρόνια πολλά! | 🔊 Urtebetetze on! |
🔊 Καλές γιορτές! | 🔊 Besta zoriontsuak! |
🔊 Καλές γιορτές! | 🔊 Jai zoriontsuak! |
🔊 Συγχαρητήρια! | 🔊 Goresmenak! |
Ελληνικά | Βάσκοι |
---|---|
🔊 Καλημέρα. Τι κάνεις; | 🔊 Egun on. Ongi? |
🔊 Καλημέρα. Καλά είμαι. Ευχαριστώ | 🔊 Baita zuri ere! Ongi, milesker |
🔊 Καλημέρα. Καλά είμαι. Ευχαριστώ | 🔊 Baita zuri ere! Ontsa, milesker |
🔊 Μόνο λιγάκι | 🔊 Pixka bat bakarrik |
🔊 Από ποια χώρα είσαι; | 🔊 Nongoa zara? |
🔊 Από ποια χώρα είσαι; | 🔊 Zein herrialdetakoa zara ? |
🔊 Ποια είναι η εθνικότητα σου; | 🔊 Zein da zure nazionalitatea ? |
🔊 Είμαι Έλληνας | 🔊 |
🔊 Κι εσύ, εδώ μένεις; | 🔊 Eta zu, hemen bizi zara? |
🔊 Ναι, εδώ μένω | 🔊 Bai, hemen bizi naiz |
🔊 Με λένε Σάρα, εσένα πώς σε λένε; | 🔊 Ni Sara naiz, eta zu? |
🔊 Ιουλιανό | 🔊 Julien |
🔊 Τι κάνεις εδώ; | 🔊 Zer egiten duzu hemen ? |
🔊 Είμαι σε διακοπές | 🔊 Bakantzetan naiz |
🔊 Είμαι σε διακοπές | 🔊 Oporretan nago |
🔊 Είμαστε σε διακοπές | 🔊 Bakantzetan gara |
🔊 Είμαστε σε διακοπές | 🔊 Oporretan gaude |
🔊 Είμαι σε επαγγελματικό ταξίδι | 🔊 Laneko bidaian naiz |
🔊 Είμαι σε επαγγελματικό ταξίδι | 🔊 Laneko bidaian nago |
🔊 Εδώ δουλεύω | 🔊 Hemen lan egiten dut |
🔊 Εδώ δουλεύουμε | 🔊 Hemen lan egiten dugu |
🔊 Πού μου προτείνετε να πάω να φάω; | 🔊 Zein dira jateko leku onak? |
🔊 Υπάρχει κάποιο μουσείο εδώ κοντά; | 🔊 Bada museorik hemendik hurbil? |
🔊 Υπάρχει κάποιο μουσείο εδώ κοντά; | 🔊 Ba al dago museorik hemendik hurbil? |
🔊 Πού μπορώ να συνδεθώ στο Ίντερνετ; | 🔊 Non konektatzen ahal naiz internetera? |
🔊 Πού μπορώ να συνδεθώ στο Ίντερνετ; | 🔊 Non konektatu naiteke Internetera? |
Ελληνικά | Βάσκοι |
---|---|
🔊 Κατάλαβα | 🔊 Ulertu dut |
🔊 Θέλεις να μάθεις λίγες καινούργιες λέξεις; | 🔊 Hiztegi pixka bat ikasi nahi duzu? |
🔊 Ναι, εντάξει! | 🔊 Bai, ados! |
🔊 Πώς λέγεται αυτό; | 🔊 Nola erraten da hau? |
🔊 Πώς λέγεται αυτό; | 🔊 Nola esaten da hau? |
🔊 Είναι ένα τραπέζι | 🔊 Mahai bat da |
🔊 Ένα τραπέζι, κατάλαβες; | 🔊 Mahai bat, ulertzen duzu? |
🔊 Μπορείς να επαναλάβεις παρακαλώ; | 🔊 Errepika, otoi |
🔊 Μπορείς να επαναλάβεις παρακαλώ; | 🔊 Errepika dezakezu, otoi? |
🔊 Λίγο πιο αργά, σε παρακαλώ; | 🔊 Emekiago mintzatzen ahal zara? |
🔊 Λίγο πιο αργά, σε παρακαλώ; | 🔊 Pixka bat astiroago hitz egin dezakezu? |
🔊 Μπορείς να το γράψεις, σε παρακαλώ; | 🔊 Idazten ahal duzu, otoi? |
🔊 Μπορείς να το γράψεις, σε παρακαλώ; | 🔊 Idatz zenezake, otoi? |
Ελληνικά | Βάσκοι |
---|---|
🔊 Μ' αρέσει πολύ το χρώμα αυτού του τραπεζιού. | 🔊 Mahai honen kolorea maite dut. |
🔊 Είναι κόκκινο | 🔊 Gorria da |
🔊 Μπλε | 🔊 Urdina |
🔊 Κίτρινο | 🔊 Horia |
🔊 Άσπρο | 🔊 Zuria |
🔊 Μαύρο | 🔊 Beltza |
🔊 Πράσινο | 🔊 Berdea |
🔊 Πορτοκαλί | 🔊 Laranja |
🔊 Μοβ | 🔊 Ubela |
🔊 Μοβ | 🔊 Morea |
🔊 Γκρίζο | 🔊 Grisa |
Ελληνικά | Βάσκοι |
---|---|
🔊 Μηδέν | 🔊 Zero |
🔊 Ένα | 🔊 Bat |
🔊 Δύο | 🔊 Bi |
🔊 Τρία | 🔊 Hiru |
🔊 Τέσσερα | 🔊 Lau |
🔊 Πέντε | 🔊 Bost |
🔊 Έξι | 🔊 Sei |
🔊 Εφτά | 🔊 Zazpi |
🔊 Οκτώ | 🔊 Zortzi |
🔊 Εννέα | 🔊 Bederatzi |
🔊 Δέκα | 🔊 Hamar |
🔊 Έντεκα | 🔊 Hamaika |
🔊 Δώδεκα | 🔊 Hamabi |
🔊 Δεκατρία | 🔊 Hamahiru |
🔊 Δεκατέσσερα | 🔊 Hamalau |
🔊 Δεκαπέντε | 🔊 Hamabost |
🔊 Δεκαέξι | 🔊 Hamasei |
🔊 Δεκαεφτά | 🔊 Hamazazpi |
🔊 Δεκαοκτώ | 🔊 Hemezortzi |
🔊 Δεκαεννέα | 🔊 Hemeretzi |
🔊 Είκοσι | 🔊 Hogei |
🔊 Εικοσιένα | 🔊 Hogeita bat |
🔊 Είκοσιδύο | 🔊 Hogeita bi |
🔊 Είκοσιτρία | 🔊 Hogeita hiru |
🔊 Είκοσιτέσσερα | 🔊 Hogeita lau |
🔊 Είκοσιπέντε | 🔊 Hogeita bost |
🔊 Είκοσιέξι | 🔊 Hogeita sei |
🔊 Είκοσιεφτά | 🔊 Hogeita zazpi |
🔊 Είκοσιοκτώ | 🔊 Hogeita zortzi |
🔊 Είκοσιεννέα | 🔊 Hogeita bederatzi |
🔊 Τριάντα | 🔊 Hogeita hamar |
🔊 Τριανταένα | 🔊 Hogeita hamaika |
🔊 Τριανταδύο | 🔊 Hogeita hamabi |
🔊 Τριαντατρία | 🔊 Hogeita hamairu |
🔊 Τριαντατέσσερα | 🔊 Hogeita hamalau |
🔊 Τριανταπέντε | 🔊 Hogeita hamabost |
🔊 Τριανταέξι | 🔊 Hogeita hamasei |
🔊 Σαράντα | 🔊 Berrogei |
🔊 Πενήντα | 🔊 Berrogeita hamar |
🔊 Εξήντα | 🔊 Hirurogei |
🔊 Εβδομήντα | 🔊 Hirurogeita hamar |
🔊 Ογδόντα | 🔊 Laurogei |
🔊 Ενενήντα | 🔊 Laurogeita hamar |
🔊 εκατό | 🔊 Ehun |
🔊 διακόσια | 🔊 Berrehun |
🔊 Τριακόσια | 🔊 Hirurehun |
🔊 Τετρακόσια | 🔊 Laurehun |
🔊 Χίλια | 🔊 Mila |
🔊 Χίλιαπεντακόσια | 🔊 Mila eta bostehun |
🔊 Δυο χιλιάδες | 🔊 Bi mila |
🔊 Δέκα χιλιάδες | 🔊 Hamar mila |
Ελληνικά | Βάσκοι |
---|---|
🔊 Πότε ήρθες εδώ; | 🔊 Noiz heldu zara hona? |
🔊 Πότε ήρθες εδώ; | 🔊 Noiz etorri zara hona? |
🔊 Σήμερα | 🔊 Gaur |
🔊 Χθες | 🔊 Atzo |
🔊 Πριν δυο μέρες | 🔊 Herenegun |
🔊 Για πόσο καιρό θα μείνεις; | 🔊 Zenbat denbora egonen zara? |
🔊 Θα φύγω αύριο | 🔊 Bihar joanen naiz |
🔊 θα Φύγω μεθαύριο | 🔊 Etzi joanen naiz |
🔊 Θα φύγω σε τρεις μέρες | 🔊 Etzidamu joanen naiz |
🔊 Δευτέρα | 🔊 Astelehena |
🔊 Τρίτη | 🔊 Asteartea |
🔊 Τετάρτη | 🔊 Asteazkena |
🔊 Πέμπτη | 🔊 Ostegunean |
🔊 Παρασκευή | 🔊 Ostirala |
🔊 Σάββατο | 🔊 Larunbata |
🔊 Κυριακή | 🔊 Igandea |
🔊 Ιανουάριος | 🔊 Urtarrila |
🔊 Φεβρουάριος | 🔊 Otsaila |
🔊 Μάρτιος | 🔊 Martxoa |
🔊 Απρίλιος | 🔊 Apirila |
🔊 Μάιος | 🔊 Maiatza |
🔊 Ιούνιος | 🔊 Ekaina |
🔊 Ιούλιος | 🔊 Uztaila |
🔊 Αύγουστος | 🔊 Abuztua |
🔊 Σεπτέμβριος | 🔊 Iraila |
🔊 Οκτώβριος | 🔊 Urria |
🔊 Νοέμβριος | 🔊 Azaroa |
🔊 Δεκέμβριος | 🔊 Abendua |
🔊 Τι ώρα φεύγεις; | 🔊 Zer tenoretan abiatuko zara? |
🔊 Τι ώρα φεύγεις; | 🔊 Zer ordutan abiatuko zara? |
🔊 Το πρωί, στις οκτώ | 🔊 Goizean, zortzietan |
🔊 Το πρωί, στις οκτώ και τέταρτο | 🔊 Goizean, zortziak eta laurdenetan |
🔊 Το πρωί, στις οκτώ και τριάντα | 🔊 Goizean, zortziak eta erdietan |
🔊 Το πρωί, στις οκτώ και σαραντα πεντε | 🔊 Goizean, bederatziak laurden gutitan |
🔊 Το βράδυ, στις έξι | 🔊 Arratsaldean, seietan |
🔊 Έχω αργήσει | 🔊 Berantean naiz |
🔊 Έχω αργήσει | 🔊 Berandu naiz |
Ελληνικά | Βάσκοι |
---|---|
🔊 Ταξί | 🔊 Taxi! |
🔊 Που θέλετε να πάτε; | 🔊 Nora joan nahi duzu ? |
🔊 Πάω στο σταθμό | 🔊 Geltokira noa |
🔊 Πάω στο ξενοδοχείο Mέρα και Nύχτα | 🔊 Gau eta Egun hotelera noa |
🔊 Στο αεροδρόμιο, παρακαλώ | 🔊 Aireportura eramaten ahal nauzu? |
🔊 Στο αεροδρόμιο, παρακαλώ | 🔊 Aireportura eraman nazakezu? |
🔊 Μπορείτε να πάρετε τις βαλίτσες μου; | 🔊 Nire puskak hartzen ahal dituzu? |
🔊 Μπορείτε να πάρετε τις βαλίτσες μου; | 🔊 Nire puskak har ditzakezu? |
🔊 Είναι μακριά από εδώ; | 🔊 Hemendik urrun da? |
🔊 Όχι, είναι κοντά | 🔊 Ez, ondoan da |
🔊 Ναι, είναι λίγο πιο μακριά | 🔊 Bai, urrunxago da |
🔊 Ναι, είναι λίγο πιο μακριά | 🔊 Bai, pixka bat urrunago da |
🔊 Πόσο θα στοιχίσει; | 🔊 Zenbat balioko du? |
🔊 Μπορείτε να με πάτε εδώ, παρακαλώ; | 🔊 Eraman nazazu hona, otoi |
🔊 Μπορείτε να με πάτε εδώ, παρακαλώ; | 🔊 Eraman nazazu hona, mesedez |
🔊 Είναι δεξιά | 🔊 Eskuinean da |
🔊 Είναι αριστερά | 🔊 Ezkerrean da |
🔊 Ευθεία είναι | 🔊 Zuzen da |
🔊 Είναι εδώ | 🔊 Hemen da |
🔊 Από δω είναι | 🔊 Hortik da |
🔊 Σταματήστε εδώ! | 🔊 Geldi! |
🔊 Με την ησυχία σας | 🔊 Hartu zure denbora |
🔊 Μπορείτε να το σημειώσετε, σας παρακαλώ; | 🔊 Faktura egiten ahal didazu, otoi? |
🔊 Μπορείτε να το σημειώσετε, σας παρακαλώ; | 🔊 Faktura egin diezadakezu, otoi? |
Ελληνικά | Βάσκοι |
---|---|
🔊 Έχεις συγγενείς εδώ; | 🔊 Familiarik baduzu hemen? |
🔊 Έχεις συγγενείς εδώ; | 🔊 Familiarik daukazu hemen? |
🔊 Ο πατέρας μου | 🔊 Nire aita |
🔊 Η μητέρα μου | 🔊 Nire ama |
🔊 Ο γιος μου | 🔊 Nire semea |
🔊 Η κόρη μου | 🔊 Nire alaba |
🔊 Έναν αδελφό | 🔊 Anaia bat |
🔊 Έναν μεγαλύτερο αδελφό - Εναν μικρότερο αδελφό | 🔊 Neba ba |
🔊 Μία αδελφή | 🔊 Arreba bat |
🔊 Μία αδελφή | 🔊 Ahizpa bat |
🔊 Έναν φίλο | 🔊 Lagun bat |
🔊 Μια φίλη | 🔊 Lagun bat |
🔊 Ο φίλος μου | 🔊 Nire mutil-laguna |
🔊 Η φίλη μου | 🔊 Nire neska-laguna |
🔊 Ο άνδρας μου | 🔊 Nire senarra |
🔊 Η γυναίκα μου | 🔊 Nire emaztea |
Ελληνικά | Βάσκοι |
---|---|
🔊 Μου αρέσει πολύ η χώρα σας | 🔊 Biziki maite dut zure herrialdea |
🔊 Σ' αγαπώ | 🔊 Maite zaitut |
🔊 Είμαι χαρούμενος | 🔊 Kontent naiz |
🔊 Είμαι χαρούμενος | 🔊 Pozik nago |
🔊 Είμαι λυπημένος | 🔊 Triste naiz |
🔊 Είμαι λυπημένος | 🔊 Triste nago |
🔊 Αισθάνομαι άνετα εδώ | 🔊 Ongi sentitzen naiz hemen |
🔊 Αισθάνομαι άνετα εδώ | 🔊 Ontsa sentitzen naiz hemen |
🔊 Κρυώνω | 🔊 Hotz naiz |
🔊 Ζεσταίνομαι | 🔊 Bero naiz |
🔊 Είναι πολύ μεγάλο | 🔊 Handiegia da |
🔊 Είναι πολύ μικρό | 🔊 Txikiegia da |
🔊 Είναι τέλειο | 🔊 Perfektua da |
🔊 Είναι τέλειο | 🔊 Bikain da |
🔊 Έχεις όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ; | 🔊 Gaur gauean atera nahi duzu? |
🔊 Έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ | 🔊 Gaur gauean atera nahi nuke |
🔊 Καλή ιδέα | 🔊 Ideia ona da |
🔊 Θέλω να διασκεδάσω | 🔊 Ongi pasatu nahi dut |
🔊 Θέλω να διασκεδάσω | 🔊 Ontsa pasatu nahi dut |
🔊 Δεν είναι καλή ιδέα | 🔊 Ez da ideia ona |
🔊 Δεν έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ | 🔊 Gaur gauean ez dut atera nahi |
🔊 Θέλω να ξεκουραστώ | 🔊 Pausatu nahi dut |
🔊 Θέλω να ξεκουραστώ | 🔊 Atseden hartu nahi dut |
🔊 Θέλεις να κάνουμε κάποιο σπορ; | 🔊 Kirola egin nahi duzu? |
🔊 Ναι, έχω ανάγκη να ξεδώσω. | 🔊 Bai, zainak askatu behar ditut! |
🔊 Ναι, έχω ανάγκη να ξεδώσω. | 🔊 Bai, barrenak askatu behar ditut! |
🔊 Παίζω τένις | 🔊 Tenisean jokatzen dut |
🔊 Όχι, ευχαριστώ. Είμαι κουρασμένος. | 🔊 Ez, milesker, aski akitua naiz |
🔊 Όχι, ευχαριστώ. Είμαι κουρασμένος. | 🔊 Ez, milesker, nahiko nekatuta nago |
Ελληνικά | Βάσκοι |
---|---|
🔊 Το μπαρ | 🔊 Ostatua |
🔊 Το μπαρ | 🔊 Taberna |
🔊 Θες να πιεις κάτι; | 🔊 Zerbait edan nahi duzu? |
🔊 Πίνω | 🔊 Edan |
🔊 Ποτήρι | 🔊 Baso |
🔊 Ευχαρίστως | 🔊 Plazer handiz |
🔊 Τι θα ήθελες; | 🔊 Zer hartuko duzu? |
🔊 Τι θα ήθελες; | 🔊 Zer hartzen ari zara? |
🔊 Τι ποτά υπάρχουν; | 🔊 Zer da edateko? |
🔊 Τι ποτά υπάρχουν; | 🔊 Zer dago edateko? |
🔊 Υπάρχει νερό ή χυμός φρούτων | 🔊 Bada ura edo fruitu jusa |
🔊 Υπάρχει νερό ή χυμός φρούτων | 🔊 Ura edo fruta zukua dago |
🔊 Νερό | 🔊 Ura |
🔊 Μπορείτε να μου βάλετε λίγα παγάκια ακόμα; | 🔊 Izotz kuboak gehitzen ahal dituzu, otoi? |
🔊 Μπορείτε να μου βάλετε λίγα παγάκια ακόμα; | 🔊 Izotz kuboak gehi ditzakezu, mesedez? |
🔊 Παγάκια | 🔊 Izotz kuboak |
🔊 Παγάκια | 🔊 Horma mokorrak |
🔊 Σοκολάτα | 🔊 Txokolatea |
🔊 Γάλα | 🔊 Esnea |
🔊 Τσάι | 🔊 Dutea |
🔊 Τσάι | 🔊 Tea |
🔊 Καφές | 🔊 Kafea |
🔊 Με ζάχαρη | 🔊 Azukrearekin |
🔊 Με κρέμα | 🔊 Kremarekin |
🔊 Με κρέμα | 🔊 Kremarekin |
🔊 Κρασί | 🔊 Arnoa |
🔊 Μπίρα | 🔊 Garagarnoa |
🔊 Ένα τσάι παρακαλώ | 🔊 Dute bat, otoi |
🔊 Ένα τσάι παρακαλώ | 🔊 Dute bat, otoi |
🔊 Μια μπίρα παρακαλώ | 🔊 Garagarno bat, otoi |
🔊 Τι θέλετε να πιείτε; | 🔊 Zer edan nahi duzue? |
🔊 Δυο τσάι παρακαλώ! | 🔊 Bi dute, otoi! |
🔊 Δυο τσάι παρακαλώ! | 🔊 Bi te, mesedez! |
🔊 Δυο μπίρες παρακαλώ | 🔊 Bi garagarno, otoi! |
🔊 Τίποτα, ευχαριστώ | 🔊 Deus ez, milesker |
🔊 Στην υγειά σου! | 🔊 Zure osagarriari |
🔊 Γεια μας! | 🔊 Osagarriari! |
🔊 Το λογαριασμό παρακαλώ! | 🔊 Kontua, otoi! |
🔊 Το λογαριασμό παρακαλώ! | 🔊 Kontua, mesedez! |
🔊 Τι σας οφείλω παρακαλώ; | 🔊 Zenbat zor dizut, otoi? |
🔊 Τι σας οφείλω παρακαλώ; | 🔊 Zenbat zor dizut, mesedez? |
🔊 Είκοσι ευρώ | 🔊 Hogei euro |
🔊 Σε προσκαλώ | 🔊 Gomitatzen zaitut |
Ελληνικά | Βάσκοι |
---|---|
🔊 Το εστιατόριο | 🔊 Jatetxea |
🔊 Θα ήθελες να φας; | 🔊 Jan nahi duzu? |
🔊 Ναι θα ήθελα | 🔊 Bai, nahi dut |
🔊 Τρώω | 🔊 Jan |
🔊 Πού μπορούμε να πάμε για φαγητό; | 🔊 Non jaten ahal dugu? |
🔊 Πού μπορούμε να πάμε για φαγητό; | 🔊 Non jan dezakegu? |
🔊 Πού μπορούμε να πάμε για μεσημεριανό; | 🔊 Non bazkaltzen ahal dugu? |
🔊 Πού μπορούμε να πάμε για μεσημεριανό; | 🔊 Non bazkaltzen ahal dugu? |
🔊 Βραδινό γεύμα | 🔊 Afaria |
🔊 Πρωινό | 🔊 Askaria |
🔊 Πρωινό | 🔊 Gosaria |
🔊 Σας παρακαλώ! | 🔊 Otoi! |
🔊 Σας παρακαλώ! | 🔊 Mesedez! |
🔊 Τον κατάλογο, παρακαλώ! | 🔊 Menua, otoi! |
🔊 Τον κατάλογο, παρακαλώ! | 🔊 Menua, mesedez! |
🔊 Ορίστε ο κατάλογος! | 🔊 Hona hemen menua! |
🔊 Τι θέλεις να φας; Κρέας ή ψάρι; | 🔊 Zer duzu nahiago jateko? Haragia ala arraina? |
🔊 Με ρύζι | 🔊 Irrisarekin |
🔊 Με ρύζι | 🔊 Arrozarekin |
🔊 Με μακαρόνια | 🔊 Pastekin |
🔊 Με μακαρόνια | 🔊 Pastarekin |
🔊 Με πατάτες | 🔊 Patatak |
🔊 Με λαχανικά | 🔊 Barazkiak |
🔊 Αυγά ομελέτα - αυγά τηγανιτά - ή αυγά βραστά | 🔊 Arroltze nahasiak - zartaginean eginak - edo kuskuan |
🔊 Ψωμί | 🔊 Ogia |
🔊 Βούτυρο | 🔊 Gurina |
🔊 Μια σαλάτα | 🔊 Entsalada bat |
🔊 Ένα επιδόρπιο | 🔊 Deserta bat |
🔊 Ένα επιδόρπιο | 🔊 Postre bat |
🔊 Φρούτα | 🔊 Fruituak |
🔊 Φρούτα | 🔊 Fruta |
🔊 Ένα μαχαίρι, παρακαλώ! | 🔊 Ganibetik baduzu, otoi? |
🔊 Ένα μαχαίρι, παρακαλώ! | 🔊 Labanarik al duzu, mesedez? |
🔊 Σας φέρνω αμέσως. | 🔊 Bai, berehala ekarriko dizut |
🔊 Ένα μαχαίρι | 🔊 Ganibet bat |
🔊 Ένα μαχαίρι | 🔊 Ganibet bat |
🔊 Ένα πιρούνι | 🔊 Furtxeta bat |
🔊 Ένα πιρούνι | 🔊 Furtxeta bat |
🔊 Ένα κουτάλι | 🔊 Koilara |
🔊 Το πιάτο αυτό είναι ζεστό; | 🔊 Plater beroa da? |
🔊 Ναι, και αρκετά καυτερό επίσης! | 🔊 Bai, eta oso pikantea gainera! |
🔊 Ναι, και αρκετά καυτερό επίσης! | 🔊 Bai, eta bizi-bizia gainera! |
🔊 Ζεστό | 🔊 Beroa |
🔊 Κρύο | 🔊 Hotza |
🔊 Καυτερό | 🔊 Bizia |
🔊 Καυτερό | 🔊 Mingarra |
🔊 Θα πάρω ψάρι | 🔊 Arraina hartuko dut! |
🔊 Κι εγώ το ίδιο | 🔊 Nik ere bai |
Ελληνικά | Βάσκοι |
---|---|
🔊 Είναι αργά, πρέπει να πηγαίνω! | 🔊 Berant da! Joan behar dut! |
🔊 Είναι αργά, πρέπει να πηγαίνω! | 🔊 Berandu da! Joan behar dut! |
🔊 Μπορούμε να ιδωθούμε ξανά; | 🔊 Berriz elkartzen ahal gara? |
🔊 Μπορούμε να ιδωθούμε ξανά; | 🔊 Berriz elkar gintezke? |
🔊 Ναι, μετά χαράς | 🔊 Bai, plazer handiz |
🔊 Μένω σ' αυτή τη διεύθυνση | 🔊 Helbide honetan bizi naiz |
🔊 Έχεις κάποιο τηλέφωνο; | 🔊 Baduzu telefono zenbakirik? |
🔊 Ναι, να το | 🔊 Bai, hau da |
🔊 Πέρασα πολύ ωραία μαζί σου | 🔊 Ongi pasatu dut zurekin |
🔊 Πέρασα πολύ ωραία μαζί σου | 🔊 Ontsa pasatu dut zurekin |
🔊 Επίσης, χάρηκα που σε συνάντησα | 🔊 Nik ere, laket izan da zu ezagutzea |
🔊 Επίσης, χάρηκα που σε συνάντησα | 🔊 Nik ere, atsegina izan da zu ezagutzea |
🔊 Θα τα ξαναπούμε σύντομα | 🔊 Laster elkartuko gara berriz |
🔊 Το ελπίζω | 🔊 Nik ere hala espero dut |
🔊 Αντίο! | 🔊 Agur! |
🔊 Τα λέμε αύριο | 🔊 Bihar arte |
🔊 Γειά σου! | 🔊 Adio! |
Ελληνικά | Βάσκοι |
---|---|
🔊 Ευχαριστώ | 🔊 Eskerrik asko |
🔊 Παρακαλώ, που είναι η στάση του λεωφορείου | 🔊 Otoi! Autobus geltokia xerkatzen dut |
🔊 Παρακαλώ, που είναι η στάση του λεωφορείου | 🔊 Mesedez! Autobus geltokia bilatzen dut |
🔊 Πόσο κάνει το εισητήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ; | 🔊 Zenbat balio du Eguzkiaren Hirirako txartela, otoi? |
🔊 Πόσο κάνει το εισητήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ; | 🔊 Zenbat balio du Eguzkiaren Hirirako txartela, mesedez? |
🔊 Που πηγαίνει αυτό το τραίνο, παρακαλώ; | 🔊 Nora doa tren hau, otoi? |
🔊 Που πηγαίνει αυτό το τραίνο, παρακαλώ; | 🔊 Nora doa tren hau, mesedez? |
🔊 Αυτό το τραίνο σταματάει στην Πόλη του Ηλίου; | 🔊 Tren hau Eguzkiaren Hirian gelditzen da? |
🔊 Πότε αναχωρεί το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου; | 🔊 Noiz abiatuko da Eguzkiaren Hirirako trena? |
🔊 Ένα εισιτήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ; | 🔊 Eguzkiaren Hirirako txartel bat, otoi |
🔊 Ένα εισιτήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ; | 🔊 Eguzkiaren Hirirako txartel bat, mesedez |
🔊 Έχετε τα ωράρια των τραίνων; | 🔊 Baduzu tren-ordutegia? |
🔊 Τα ωράρια των λεωφορείων | 🔊 Autobus-ordutegia |
🔊 Πιο είναι το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου παρακαλώ; | 🔊 Zein da Eguzkiaren Hirirako trena, otoi? |
🔊 Πιο είναι το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου παρακαλώ; | 🔊 Zein da Eguzkiaren Hirirako trena, mesedez? |
🔊 Αυτό είναι | 🔊 Hau da |
🔊 Τίποτα. Καλό ταξίδι | 🔊 Deusetaz. Bidaia on! |
🔊 Τίποτα. Καλό ταξίδι | 🔊 Ez horregatik. Bidaia on! |
🔊 Συνεργείο αυτοκινήτων | 🔊 Konponketa garajea |
🔊 Το βενζινάδικο | 🔊 Gasolindegia |
🔊 Γεμίστε το, παρακαλώ | 🔊 Betea, otoi |
🔊 Γεμίστε το, παρακαλώ | 🔊 Betea, mesedez |
🔊 Ποδήλατο | 🔊 Bizikleta |
🔊 Το κέντρο της πόλης | 🔊 Hirigunea |
🔊 Τα προάστια | 🔊 Hiri ingurua |
🔊 Είναι μια μεγάλη πόλη | 🔊 Hiri handia da |
🔊 Είναι ένα χωριό | 🔊 Herri bat da |
🔊 Ένα βουνό | 🔊 Mendi bat |
🔊 Μία λίμνη | 🔊 Laku bat |
🔊 Η εξοχή | 🔊 Landa-eremua |
Ελληνικά | Βάσκοι |
---|---|
🔊 Ένα ξενοδοχείο | 🔊 Hotela |
🔊 Διαμέρισμα | 🔊 Apartamentua |
🔊 Καλωσορίσατε! | 🔊 Ongi etorri! |
🔊 Έχετε ένα ελεύθερο δωμάτιο; | 🔊 Baduzue gela librerik? |
🔊 Υπάρχει μπάνιο στο δωμάτιο; | 🔊 Gelak bainugela du? |
🔊 Θέλετε δύο μονά κρεβάτια; | 🔊 Nahiago duzu bi banakako ohe? |
🔊 Θέλετε ένα δίκλινο; | 🔊 Biko gela nahi duzu? |
🔊 Δωμάτιο με μπάνιο - με μπαλκόνι - με ντους | 🔊 Gela bainuarekin - balkoiarekin - dutxarekin |
🔊 Δωμάτιο με πρωινό | 🔊 Gela gosariarekin |
🔊 Πόσο στοιχίζει το δωμάτιο για μία νύχτα; | 🔊 Zein da gauaren prezioa? |
🔊 Θα ήθελα να δω το δωμάτιο πρώτα, παρακαλώ | 🔊 Lehenik gela ikusi nahi nuke, otoi! |
🔊 Θα ήθελα να δω το δωμάτιο πρώτα, παρακαλώ | 🔊 Lehenik gela ikusi nahi nuke, mesedez! |
🔊 Ναι, βεβαίως! | 🔊 Bai, bistan dena! |
🔊 Ναι, βεβαίως! | 🔊 Bai, noski! |
🔊 Ευχαριστώ. Το δωμάτιο είναι πολύ ωραίο | 🔊 Milesker. Gela biziki ontsa da |
🔊 Ευχαριστώ. Το δωμάτιο είναι πολύ ωραίο | 🔊 Milesker. Gela oso ongi da |
🔊 Ωραία, μπορώ να κάνω μία κράτηση για σήμερα το βράδυ; | 🔊 Ontsa da, gaur gauerako erreserbatzen ahal dut? |
🔊 Ωραία, μπορώ να κάνω μία κράτηση για σήμερα το βράδυ; | 🔊 Ongi da, gaur gauerako erreserba dezaket? |
🔊 Είναι λίγο ακριβό για εμένα, ευχαριστώ | 🔊 Pixka bat karioa da niretzat, milesker |
🔊 Είναι λίγο ακριβό για εμένα, ευχαριστώ | 🔊 Pixka bat garestia da niretzat, milesker |
🔊 Μπορείτε να πάρετε τις αποσκευές μου, παρακαλώ; | 🔊 Nire puskak zaintzen ahal dituzu, otoi? |
🔊 Μπορείτε να πάρετε τις αποσκευές μου, παρακαλώ; | 🔊 Nire ekipajea zain dezakezu, otoi? |
🔊 Που είναι το δωμάτιο μου, παρακαλώ; | 🔊 Non da nire gela, otoi? |
🔊 Που είναι το δωμάτιο μου, παρακαλώ; | 🔊 Non dago nire gela, mesedez? |
🔊 Είναι στον πρώτο όροφο. | 🔊 Lehen estaian da |
🔊 Είναι στον πρώτο όροφο. | 🔊 Lehen solairuan dago |
🔊 Υπάρχει ασανσέρ; | 🔊 Bada igogailurik? |
🔊 Υπάρχει ασανσέρ; | 🔊 Ba al dago igogailurik? |
🔊 Το ασανσέρ είναι στα αριστερά. | 🔊 Igogailua zure ezkerrean da |
🔊 Το ασανσέρ είναι στα αριστερά. | 🔊 Igogailua zure ezkerrean dago |
🔊 Το ασανσέρ είναι στα δεξιά. | 🔊 Igogailua zure eskuinean da |
🔊 Το ασανσέρ είναι στα δεξιά. | 🔊 Igogailua zure eskuinean dago |
🔊 Που είναι η υπηρεσία πλυντηρίου; | 🔊 Non da garbitegia? |
🔊 Που είναι η υπηρεσία πλυντηρίου; | 🔊 Non dago garbitegia? |
🔊 Στο ισόγειο | 🔊 Beherean da |
🔊 Στο ισόγειο | 🔊 Beheko solairuan da |
🔊 Ισόγειο | 🔊 Beherea |
🔊 Ισόγειο | 🔊 Beheko solairua |
🔊 Δωμάτιο | 🔊 Gela |
🔊 Καθαριστήριο ρούχων | 🔊 Garbitegia |
🔊 Κομμωτήριο | 🔊 Ile-apaindegia |
🔊 Πάρκιγκ | 🔊 Auto-aparkalekua |
🔊 Θα συναντηθούμε στην αίθουσα συνεδριάσεων | 🔊 Bilkura gelan elkartuko gara? |
🔊 Αίθουσα συνεδριάσεων | 🔊 Bilkura gela |
🔊 Η πισίνα είναι θερμαινόμενη | 🔊 Igerilekua berotua da |
🔊 Πισίνα | 🔊 Igerilekua |
🔊 Μπορείτε να με ξυπνήσετε στις 7 η ώρα, παρακαλώ; | 🔊 Iratzarri nazazu zazpietan, otoi |
🔊 Μπορείτε να με ξυπνήσετε στις 7 η ώρα, παρακαλώ; | 🔊 Iratzarri nazazu zazpietan, mesedez |
🔊 Το κλειδί, σας παρακαλώ | 🔊 Giltza, otoi |
🔊 Το κλειδί, σας παρακαλώ | 🔊 Gakoa, mesedez |
🔊 Την κάρτα εισόδου, σας παρακαλώ | 🔊 Pasea, otoi |
🔊 Την κάρτα εισόδου, σας παρακαλώ | 🔊 Pasea, mesedez |
🔊 Έχω κάποιο μήνυμα; | 🔊 Bada mezurik niretzat? |
🔊 Έχω κάποιο μήνυμα; | 🔊 Ba al dago mezurik niretzat? |
🔊 Ναι, ορίστε | 🔊 Bai, hemen dituzu |
🔊 Όχι, κανένα | 🔊 Ez, ez duzu deus errezibitu |
🔊 Όχι, κανένα | 🔊 Ez, ez duzu ezer jaso |
🔊 Πού μπορώ να κάνω ψιλά; | 🔊 Non eskatzen ahal dut diru-xehea? |
🔊 Πού μπορώ να κάνω ψιλά; | 🔊 Non eska dezaket diru-xehea? |
🔊 Έχετε να μου χαλάσετε, σας παρακαλώ; | 🔊 Diru-xehean aldatzen ahal didazu, otoi? |
🔊 Έχετε να μου χαλάσετε, σας παρακαλώ; | 🔊 Diru-xehean alda diezadaezu, otoi? |
🔊 μπορούμε να σας δώσουμε ρέστα,πόσα θέλετε | 🔊 Aldatzen ahal dizugu. Zenbat nahi duzu? |
Ελληνικά | Βάσκοι |
---|---|
🔊 Η Σάρα είναι εκεί παρακαλώ; | 🔊 Sara hor da, otoi? |
🔊 Η Σάρα είναι εκεί παρακαλώ; | 🔊 Sara hor dago, mesedez? |
🔊 Ναι, εδώ είναι | 🔊 Bai, hemen da |
🔊 Ναι, εδώ είναι | 🔊 Bai, hemen dago |
🔊 Έχει βγει έξω | 🔊 Atera da |
🔊 Έχει βγει έξω | 🔊 Irten da |
🔊 Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό της. | 🔊 Bere mugikorrera deitzen ahal duzu |
🔊 Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό της. | 🔊 Bere mugikorrera dei dezakezu |
🔊 Ξέρετε που μπορώ να την βρω; | 🔊 Badakizu non aurkitzen ahal dudan? |
🔊 Ξέρετε που μπορώ να την βρω; | 🔊 Badakizu non aurki dezakedan? |
🔊 Είναι στη δουλειά της. | 🔊 Lanean da |
🔊 Είναι στη δουλειά της. | 🔊 Lanean dago |
🔊 Είναι σπίτι της. | 🔊 Etxean da |
🔊 Είναι σπίτι της. | 🔊 Etxean dago |
🔊 Ο Ζουλιέν είναι εκεί παρακαλώ; | 🔊 Julien hor da, otoi? |
🔊 Ο Ζουλιέν είναι εκεί παρακαλώ; | 🔊 Julien hor dago, mesedez? |
🔊 Ναι, εδώ είναι | 🔊 Bai, hemen da |
🔊 Ναι, εδώ είναι | 🔊 Bai, hemen dago |
🔊 Έχει βγει έξω | 🔊 Jalgi da |
🔊 Έχει βγει έξω | 🔊 Irten da |
🔊 Ξέρετε που μπορώ να τον βρω; | 🔊 Badakizu non aurkitzen ahal dudan? |
🔊 Ξέρετε που μπορώ να τον βρω; | 🔊 Badakizu non aurki dezakedan? |
🔊 Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό του | 🔊 Bere mugikorrera deitzen ahal duzu |
🔊 Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό του | 🔊 Bere mugikorrera dei dezakezu |
🔊 Είναι στην δουλειά του | 🔊 Lanean da |
🔊 Είναι στην δουλειά του | 🔊 Lanean dago |
🔊 Είναι σπίτι του | 🔊 Etxean da |
🔊 Είναι σπίτι του | 🔊 Etxean dago |
Ελληνικά | Βάσκοι |
---|---|
🔊 Η παραλία | 🔊 Hondartza |
🔊 Γνωρίζετε πού μπορώ να αγοράσω μία μπάλα; | 🔊 Badakizu non erosten ahal dudan baloi bat? |
🔊 Γνωρίζετε πού μπορώ να αγοράσω μία μπάλα; | 🔊 Badakizu non eros dezakedan baloi bat? |
🔊 Υπάρχει ένα μαγαζί κάπου προς τα εκεί | 🔊 Ba saltegi bat norabide horretan |
🔊 Υπάρχει ένα μαγαζί κάπου προς τα εκεί | 🔊 Denda bat dago norabide horretan |
🔊 Μία μπάλα | 🔊 Baloi bat |
🔊 Κιάλια | 🔊 Largabistak |
🔊 Ένα καπέλο | 🔊 Kasketa bat |
🔊 Ένα καπέλο | 🔊 Bisera bat |
🔊 Πετσέτα | 🔊 Eskuoihala |
🔊 Σανδάλια | 🔊 Sandaliak |
🔊 Κουβαδάκι | 🔊 Balde |
🔊 Αντιηλιακή κρέμα | 🔊 Eguzkitako krema |
🔊 Μαγιό | 🔊 Bainujantzia |
🔊 Γυαλία ηλίου | 🔊 Eguzkitako betaurrekoak |
🔊 οστρακόδερμο | 🔊 Krustazeoa |
🔊 Κάνω ηλιοθεραπεία | 🔊 Eguzkia hartu |
🔊 Ηλιόλουστος | 🔊 Eguzkitsua |
🔊 Ηλιοβασίλεμα | 🔊 Ilunabarra |
🔊 Ομπρέλα | 🔊 Parasola |
🔊 Ήλιος | 🔊 Eguzkia |
🔊 Σκιά | 🔊 Itzala |
🔊 Ηλιακή ακτινοβολία | 🔊 Eguzki kolpea |
🔊 Είναι επικίνδυνο το κολύμπι εδώ; | 🔊 Lanjerosa da hemen igeri egitea? |
🔊 Είναι επικίνδυνο το κολύμπι εδώ; | 🔊 Arriskutsua da hemen igeri egitea? |
🔊 Όχι, δεν είναι επικίνδυνο | 🔊 Ez, ez da lanjerosa |
🔊 Όχι, δεν είναι επικίνδυνο | 🔊 Ez, ez da arriskutsua |
🔊 Ναι, το κολύμπι απαγορεύεται εδώ | 🔊 Bai, debekatua da hemen igeri egitea. |
🔊 Ναι, το κολύμπι απαγορεύεται εδώ | 🔊 Bai, debekatuta dago hemen igeri egitea |
🔊 Κολυμπώ | 🔊 Igeri egin |
🔊 Κολύμβηση | 🔊 Igeriketa |
🔊 Κύμα | 🔊 Uhina |
🔊 Θάλασσα | 🔊 Itsasoa |
🔊 Αμμόλοφος | 🔊 Duna |
🔊 Άμμος | 🔊 Hondarra |
🔊 Ποιες είναι οι μετεωρολογικές προβλέψεις για αύριο; | 🔊 Zer eguraldi eginen du bihar? |
🔊 Ποιες είναι οι μετεωρολογικές προβλέψεις για αύριο; | 🔊 Zein da biharko eguraldiaren iragarpena? |
🔊 Ο καιρός θα αλλάξει | 🔊 Eguraldia aldatuko da |
🔊 Θα βρέξει | 🔊 Euria dakar |
🔊 Θα βρέξει | 🔊 Euria eginen du |
🔊 Θα έχει ήλιο | 🔊 Eguzkia izanen da |
🔊 Θα έχει ήλιο | 🔊 Eguzkia egongo da |
🔊 Θα φυσάει πολύ | 🔊 Haize handia ibiliko da |
🔊 Μαγιό | 🔊 Bainujantzi |
Ελληνικά | Βάσκοι |
---|---|
🔊 Μπορείτε να με βοηθήσετε παρακαλώ; | 🔊 Laguntzen ahal nauzu, otoi? |
🔊 Μπορείτε να με βοηθήσετε παρακαλώ; | 🔊 Lagundu nazakezu, otoi? |
🔊 Χάθηκα | 🔊 Galdua naiz |
🔊 Χάθηκα | 🔊 Galduta nago |
🔊 Τι θα θέλατε; | 🔊 Zer nahi zenuke? |
🔊 Τι συνέβη; | 🔊 Zer gertatu da? |
🔊 Πού μπορώ να βρω έναν διερμηνέα; | 🔊 Non aurkitzen ahal dut itzultzaile bat? |
🔊 Πού μπορώ να βρω έναν διερμηνέα; | 🔊 Non aurki dezaket itzultzaile bat? |
🔊 Πού βρίσκεται το πιο κοντινό φαρμακείο; | 🔊 Non da farmaziarik hurbilena? |
🔊 Πού βρίσκεται το πιο κοντινό φαρμακείο; | 🔊 Non dago farmaziarik hurbilena? |
🔊 Μπορείτε να φωνάξετε έναν γιατρό, σας παρακαλώ; | 🔊 Mediku bat deitzen ahal duzu, otoi? |
🔊 Μπορείτε να φωνάξετε έναν γιατρό, σας παρακαλώ; | 🔊 Mediku bat dei dezakezu, otoi? |
🔊 Τι θεραπεία ακολουθείτε; | 🔊 Zer tratamendu hartzen duzu momentu honetan? |
🔊 Ένα νοσοκομείο | 🔊 Ospitale bat |
🔊 Ένα φαρμακείο | 🔊 Farmazia bat |
🔊 Ένας γιατρός | 🔊 Mediku bat |
🔊 Ιατρική υπηρεσία | 🔊 Mediku zerbitzua |
🔊 Έχασα τα χαρτιά μου | 🔊 Paperak galdu ditut |
🔊 Μου έκλεψαν τα χαρτιά | 🔊 Paperak lapurtu dizkidate |
🔊 Γραφείο απολεσθέντων | 🔊 Objektu galduen bulegoa |
🔊 Σταθμός πρώτων βοηθειών | 🔊 Sokorri postua |
🔊 Έξοδος κινδύνου | 🔊 Larrialdietako irteera |
🔊 Η αστυνομία | 🔊 Polizia |
🔊 Χαρτιά | 🔊 Paperak |
🔊 Χρήματα | 🔊 Dirua |
🔊 Διαβατήριο | 🔊 Pasaportea |
🔊 Αποσκευές | 🔊 Puskak |
🔊 Αποσκευές | 🔊 Bagajea |
🔊 Είμαι εντάξει, ευχαριστώ | 🔊 Ongi da, ez milesker |
🔊 Είμαι εντάξει, ευχαριστώ | 🔊 Ontsa da, ez milesker |
🔊 Αφήστε με ήσυχη | 🔊 Utz nazazu bakean! |
🔊 Φύγετε! | 🔊 Zoaz! |