Λεξιλόγιο στα Βιετναμέζικα για αρχάριους και ταξιδιώτες

Βίντεο για να ακούσετε τις πιο κοινές λέξεις στα βιετναμέζικα

Why and how to learn Vietnamese vocabulary with audio?

Γνωρίζατε ότι το Βιετνάμ είναι η δεύτερη μεγαλύτερη χώρα παραγωγής καφέ ( Cà pê) στον κόσμο; Δοκιμάστε τον τοπικό καφέ για να απολαύσετε την τεχνογνωσία τους (Anh có muốn uống gì không? : "θέλεις κάτι να πιεις;"). Επιπλέον, η ποικιλία των γεύσεων των τροφίμων είναι εντυπωσιακή και θα πρέπει να προσπαθήσετε να δοκιμάσετε όσο το δυνατόν περισσότερες για να γνωρίσετε καλά τη χώρα (Anh có muốn þ chút gì không?: "τι θέλεις να φας;"). Εάν είστε χορτοφάγος, μην ανησυχείτε: είναι μια κοινή επιλογή διατροφής σε αυτή τη χώρα! Από την άλλη πλευρά, δώστε προσοχή σε μια μικρή λεπτομέρεια: δεν υπάρχει νόμιμη ηλικία για κατανάλωση αλκοόλ στο Βιετνάμ! Επομένως τα μπαρ ( Bar bar ) ενδέχεται να είναι λίγο πιο γεμάτα ανάλογα με τον προορισμό σας.

Επειδή τα βιετναμέζικα είναι μια τονική γλώσσα ("τραγουδιστή" όπως λένε οι περισσότεροι), η εκμάθησή της μπορεί να φαίνεται δύσκολη στην αρχή. Τα φύλλα λεξιλογίου μας και οι προτάσεις μας είναι εδώ για να σας βοηθήσουν να αφομοιώσετε τόσο την ορθογραφία όσο και την προφορά των λέξεων.

Επιογή περιεχομένου για να βυθιστείτε στη βιετναμέζικη κουλτούρα

Βιβλία:

Ταινίες:

Σειρές:

Μουσική:

Εδώ είναι μια συλλογή 400 χρήσιμων λέξεων και εκφράσεων για να ξεκινήσετε

Αυτές οι λέξεις και εκφράσεις είναι ταξινομημένες ανά θέμα. Πατώντας στα κουμπιά Κουίζ ή Μαθήματα, θα έχετε δωρεάν πρόσβαση στο πλήρες μάθημα στα βιετναμέζικα. Πατώντας στο κουμπί εκτυπωτής, μπορείτε να εκτυπώσετε όλες τις εκφράσεις ανά θέμα. Αυτό το περιεχόμενο είναι δωρεάν.
1 - Κύριες εκφράσεις
Ελληνικά Βιετναμέζικα
🔊 Καλημέρα 🔊 Chào Anh
🔊 Καλημέρα 🔊 Chào Em
🔊 Καλησπέρα 🔊 Chào Anh
🔊 Καλησπέρα 🔊 Chào Em
🔊 Αντίο 🔊 Tạm biệt
🔊 Αντίο 🔊 Chào
🔊 Τα λέμε αργότερα 🔊 Gặp lại sau
🔊 Ναι 🔊 Có
🔊 Όχι 🔊 Không
🔊 Παρακαλώ 🔊 Anh ơi !
🔊 Παρακαλώ 🔊 Em ơi !
🔊 Ευχαριστώ 🔊 Cám ơn
🔊 Ευχαριστώ πολύ! 🔊 Cám ơn nhiều
🔊 Ευχαριστώ για την βοήθεια 🔊 Cám ơn
🔊 Ευχαριστώ για την βοήθεια 🔊 Cám ơn vì đã giúp đỡ
🔊 Σας παρακαλώ 🔊 Không có gì
🔊 Σύμφωνη 🔊 Đồng ý
🔊 Πόσο κάνει; 🔊 Bao nhiêu tiền?
🔊 Συγγνώμη 🔊 Xin lỗi
🔊 Δεν καταλαβαίνω 🔊 Tôi không hiểu
🔊 Κατάλαβα 🔊 Tôi hiểu rồi
🔊 Δεν ξέρω 🔊 Tôi không biết
🔊 Απαγορεύεται 🔊 Bị cấm
🔊 Που είναι οι τουαλέτες παρακαλώ; 🔊 Xin lỗi, nhà vệ sinh ở đâu?
🔊 Καλή χρονιά! 🔊 Chúc mừng năm mới !
🔊 Χρόνια πολλά! 🔊 Chúc mừng sinh nhật !
🔊 Καλές γιορτές! 🔊 Nghỉ lễ vui vẻ !
🔊 Συγχαρητήρια! 🔊 Chúc mừng !
2 - Συζήτηση
Ελληνικά Βιετναμέζικα Προφορά
🔊 Καλημέρα. Τι κάνεις; 🔊 Xin chào. Dạo này anh thế nào?
🔊 Καλημέρα. Τι κάνεις; 🔊 Xin chào. Dạo này em thế nào?
🔊 Καλημέρα. Καλά είμαι. Ευχαριστώ 🔊 Xin chào. Anh vẫn khỏe, cám ơn
🔊 Καλημέρα. Καλά είμαι. Ευχαριστώ 🔊 Xin chào. Em vẫn khỏe, cám ơn
🔊 Μιλάς Βιετναμέζικα; 🔊 Bạn có nói tiếng Việt không? Bạn có nói tiếng Lít-va không?
🔊 Όχι, δεν μιλώ Βιετναμέζικα. 🔊 Không, tôi không nói tiếng Việt
🔊 Μόνο λιγάκι 🔊 Một chút thôi
🔊 Από ποια χώρα είσαι; 🔊 Anh đến từ đâu?
🔊 Από ποια χώρα είσαι; 🔊 Em đến từ đâu?
🔊 Ποια είναι η εθνικότητα σου; 🔊 Anh là người nước nào?
🔊 Ποια είναι η εθνικότητα σου; 🔊 Em là người nước nào?
🔊 Είμαι Έλληνας 🔊 Tôi là người Hy Lạp
🔊 Κι εσύ, εδώ μένεις; 🔊 Còn em, em sống ở đây à?
🔊 Κι εσύ, εδώ μένεις; 🔊 Còn anh, anh sống ở đây à?
🔊 Ναι, εδώ μένω 🔊 Vâng, em sống ở đây
🔊 Ναι, εδώ μένω 🔊 Ừ, anh sống ở đây
🔊 Με λένε Σάρα, εσένα πώς σε λένε; 🔊 Em tên là Sarah, còn anh?
🔊 Ιουλιανό 🔊 Julien
🔊 Τι κάνεις εδώ; 🔊 Bạn làm gì ở đây?
🔊 Είμαι σε διακοπές 🔊 Em đang được nghỉ
🔊 Είμαι σε διακοπές 🔊 Em đang được nghỉ
🔊 Είμαστε σε διακοπές 🔊 Bọn anh đang được nghỉ
🔊 Είμαστε σε διακοπές 🔊 Bọn em đang được nghỉ
🔊 Είμαι σε επαγγελματικό ταξίδι 🔊 Anh đang đi công tác
🔊 Είμαι σε επαγγελματικό ταξίδι 🔊 Em đang đi công tác
🔊 Εδώ δουλεύω 🔊 Anh làm việc ở đây
🔊 Εδώ δουλεύω 🔊 Em làm việc ở đây
🔊 Εδώ δουλεύουμε 🔊 Bọn anh làm việc ở đây
🔊 Εδώ δουλεύουμε 🔊 Bọn em làm việc ở đây
🔊 Πού μου προτείνετε να πάω να φάω; 🔊 Quanh đây có những quán nào ngon ?
🔊 Υπάρχει κάποιο μουσείο εδώ κοντά; 🔊 Có bảo tàng nào ở gần đây không?
🔊 Πού μπορώ να συνδεθώ στο Ίντερνετ; 🔊 Tôi có thể dùng Internet ở đâu?
3 - Μαθαίνω
Ελληνικά Βιετναμέζικα
🔊 Κατάλαβα 🔊 Tôi hiểu rồi
🔊 Θέλεις να μάθεις λίγες καινούργιες λέξεις; 🔊 Anh có muốn học một chút từ vựng không ?
🔊 Θέλεις να μάθεις λίγες καινούργιες λέξεις; 🔊 Em có muốn học một chút từ vựng không ?
🔊 Ναι, εντάξει! 🔊 Vâng, được thôi
🔊 Πώς λέγεται αυτό; 🔊 Cái này gọi là gì ?
🔊 Είναι ένα τραπέζι 🔊 Đây là cái bàn
🔊 Ένα τραπέζι, κατάλαβες; 🔊 Cái bàn, anh có hiểu không ?
🔊 Ένα τραπέζι, κατάλαβες; 🔊 Cái bàn, em có hiểu không?
🔊 Μπορείς να επαναλάβεις παρακαλώ; 🔊 Em có thể nhắc lại được không ?
🔊 Μπορείς να επαναλάβεις παρακαλώ; 🔊 Anh có thể nhắc lại được không ?
🔊 Λίγο πιο αργά, σε παρακαλώ; 🔊 Em nói chậm lại một chút được không ?
🔊 Λίγο πιο αργά, σε παρακαλώ; 🔊 Anh nói chậm lại một chút được không ?
🔊 Μπορείς να το γράψεις, σε παρακαλώ; 🔊 Em viết ra có được không ?
🔊 Μπορείς να το γράψεις, σε παρακαλώ; 🔊 Anh viết ra có được không ?
4 - Χρώματα
Ελληνικά Βιετναμέζικα
🔊 Μ' αρέσει πολύ το χρώμα αυτού του τραπεζιού. 🔊 Cái bàn này màu đẹp nhỉ
🔊 Είναι κόκκινο 🔊 Nó màu đỏ
🔊 Μπλε 🔊 Xanh lam
🔊 Μπλε 🔊 Xanh da trời - Xanh nước biển
🔊 Κίτρινο 🔊 Vàng
🔊 Άσπρο 🔊 Trắng
🔊 Μαύρο 🔊 Đen
🔊 Πράσινο 🔊 Xanh lục
🔊 Πράσινο 🔊 Xanh lá cây
🔊 Πορτοκαλί 🔊 Da cam
🔊 Μοβ 🔊 Tím
🔊 Γκρίζο 🔊 Xám / Ghi
5 - Αριθμοί
Ελληνικά Βιετναμέζικα
🔊 Μηδέν 🔊 Không
🔊 Ένα 🔊 Một
🔊 Δύο 🔊 Hai
🔊 Τρία 🔊 Ba
🔊 Τέσσερα 🔊 Bốn
🔊 Πέντε 🔊 Năm
🔊 Έξι 🔊 Sáu
🔊 Εφτά 🔊 Bảy
🔊 Οκτώ 🔊 Tám
🔊 Εννέα 🔊 Chín
🔊 Δέκα 🔊 Mười
🔊 Έντεκα 🔊 Mười một
🔊  🔊 
🔊 Δώδεκα 🔊 Mười hai
🔊 Δεκατρία 🔊 Mười ba
🔊  🔊 
🔊 Δεκατέσσερα 🔊 Mười bốn
🔊 Δεκαπέντε 🔊 Mười lăm
🔊  🔊 
🔊 Δεκαέξι 🔊 Mười sáu
🔊 Δεκαεφτά 🔊 Mười bảy
🔊 Δεκαοκτώ 🔊 Mười tám
🔊 Δεκαεννέα 🔊 Mười chín
🔊 Είκοσι 🔊 Hai mươi
🔊 Εικοσιένα 🔊 Hai mươi mốt
🔊 Εικοσιένα 🔊 Hai mốt
🔊  🔊 
🔊 Είκοσιδύο 🔊 Hai mươi hai
🔊 Είκοσιδύο 🔊 Hai hai
🔊  🔊 
🔊 Είκοσιτρία 🔊 Hai mươi ba
🔊 Είκοσιτρία 🔊 Hai ba
🔊 Είκοσιτέσσερα 🔊 Hai mươi tư
🔊 Είκοσιτέσσερα 🔊 Hai tư
🔊  🔊 
🔊 Είκοσιπέντε 🔊 Hai mươi lăm
🔊 Είκοσιπέντε 🔊 Hai lăm
🔊 Είκοσιέξι 🔊 Hai mươi sáu
🔊 Είκοσιέξι 🔊 Hai sáu
🔊 Είκοσιεφτά 🔊 Hai mươi bảy
🔊 Είκοσιεφτά 🔊 Hai bảy
🔊 Είκοσιοκτώ 🔊 Hai mươi tám
🔊 Είκοσιοκτώ 🔊 Hai tám
🔊 Είκοσιεννέα 🔊 Hai mươi chín
🔊 Είκοσιεννέα 🔊 Hai chín
🔊 Τριάντα 🔊 Ba mươi
🔊 Τριανταένα 🔊 Ba mươi mốt
🔊 Τριανταένα 🔊 Ba mốt
🔊 Τριανταδύο 🔊 Ba mươi hai
🔊 Τριανταδύο 🔊 Ba hai
🔊 Τριαντατρία 🔊 Ba mươi ba
🔊 Τριαντατρία 🔊 Ba ba
🔊 Τριαντατέσσερα 🔊 Ba mươi tư
🔊 Τριαντατέσσερα 🔊 Ba tư
🔊 Τριανταπέντε 🔊 Ba mươi lăm
🔊 Τριανταπέντε 🔊 Ba lăm
🔊 Τριανταέξι 🔊 Ba mươi sáu
🔊 Τριανταέξι 🔊 Ba sáu
🔊 Σαράντα 🔊 Bốn mươi
🔊 Πενήντα 🔊 Năm mươi
🔊 Εξήντα 🔊 Sáu mươi
🔊 Εβδομήντα 🔊 Bảy mươi
🔊 Ογδόντα 🔊 Tám mươi
🔊 Ενενήντα 🔊 Chín mươi
🔊 εκατό 🔊 Một trăm
🔊 πεντακόσια 🔊 Một trăm linh năm
🔊 πεντακόσια 🔊 Một trăm lẻ năm
🔊 διακόσια 🔊 Hai trăm
🔊 Τριακόσια 🔊 Ba trăm
🔊 Τετρακόσια 🔊 Bốn trăm
🔊 Χίλια 🔊 Một nghìn
🔊 Χίλιαπεντακόσια 🔊 Một ngàn năm trăm
🔊 Δυο χιλιάδες 🔊 Hai nghìn
🔊 Δέκα χιλιάδες 🔊 Mười nghìn
🔊 Δέκα χιλιάδες 🔊 Mười ngàn
6 - Τα σημεία του καιρού
Ελληνικά Βιετναμέζικα
🔊 Πότε ήρθες εδώ; 🔊 Bạn đến đây từ khi nào?
🔊 Σήμερα 🔊 Hôm nay
🔊 Χθες 🔊 Hôm qua
🔊 Πριν δυο μέρες 🔊 Hai ngày trước
🔊 Για πόσο καιρό θα μείνεις; 🔊 Bạn ở lại bao lâu?
🔊 Θα φύγω αύριο 🔊 Ngày mai tôi đi
🔊 θα Φύγω μεθαύριο 🔊 Ngày kia tôi đi
🔊 Θα φύγω σε τρεις μέρες 🔊 Ba ngày nữa tôi đi
🔊 Δευτέρα 🔊 Thứ Hai
🔊 Τρίτη 🔊 Thứ Ba
🔊 Τετάρτη 🔊 Thứ Tư
🔊 Πέμπτη 🔊 Thứ Năm
🔊 Παρασκευή 🔊 Thứ Sáu
🔊 Σάββατο 🔊 Thứ Bảy
🔊 Κυριακή 🔊 Chủ Nhật
🔊 Ιανουάριος 🔊 Tháng Một
🔊 Ιανουάριος 🔊 Tháng Giêng
🔊 Φεβρουάριος 🔊 Tháng Hai
🔊 Μάρτιος 🔊 Tháng Ba
🔊 Απρίλιος 🔊 Tháng Tư
🔊 Μάιος 🔊 Tháng Năm
🔊 Ιούνιος 🔊 Tháng Sáu
🔊 Ιούλιος 🔊 Tháng Bảy
🔊 Αύγουστος 🔊 Tháng Tám
🔊 Σεπτέμβριος 🔊 Tháng Chín
🔊 Οκτώβριος 🔊 Tháng Mười
🔊 Νοέμβριος 🔊 Tháng Mười Một
🔊 Δεκέμβριος 🔊 Tháng Mười Hai
🔊 Δεκέμβριος 🔊 Tháng Chạp
🔊 Τι ώρα φεύγεις; 🔊 Anh đi lúc mấy giờ?
🔊 Τι ώρα φεύγεις; 🔊 Em đi lúc mấy giờ?
🔊 Το πρωί, στις οκτώ 🔊 Tám giờ sáng
🔊 Το πρωί, στις οκτώ και τέταρτο 🔊 Tám giờ mười lăm phút sáng
🔊 Το πρωί, στις οκτώ και τριάντα 🔊 Tám giờ ba mươi phút sáng
🔊 Το πρωί, στις οκτώ και τριάντα 🔊 Tám giờ rưỡi sáng
🔊 Το πρωί, στις οκτώ και σαραντα πεντε 🔊 Tám giờ bốn mươi lăm phút sáng
🔊 Το πρωί, στις οκτώ και σαραντα πεντε 🔊 Chín giờ kém mười lăm phút sáng
🔊 Το βράδυ, στις έξι 🔊 Sáu giờ tối
🔊 Έχω αργήσει 🔊 Tôi đến muộn
🔊 Έχω αργήσει 🔊 Tôi đến trễ
7 - Ταξί
Ελληνικά Βιετναμέζικα
🔊 Ταξί 🔊 Taxi
🔊 Που θέλετε να πάτε; 🔊 Em muốn đi đâu ?
🔊 Που θέλετε να πάτε; 🔊 Anh muốn đi đâu ?
🔊 Πάω στο σταθμό 🔊 Tôi đến ga
🔊 Πάω στο ξενοδοχείο Mέρα και Nύχτα 🔊 Tôi đến khách sạn Ngày và Đêm
🔊 Στο αεροδρόμιο, παρακαλώ 🔊 Vui lòng đưa tôi đến sân bay
🔊 Μπορείτε να πάρετε τις βαλίτσες μου; 🔊 Mang hành lý giúp tôi được không ?
🔊 Είναι μακριά από εδώ; 🔊 Chỗ đó có xa đây không ?
🔊 Όχι, είναι κοντά 🔊 Không, ở ngay đây thôi
🔊 Ναι, είναι λίγο πιο μακριά 🔊 Có, hơi xa đấy
🔊 Πόσο θα στοιχίσει; 🔊 Hết bao nhiêu tiền ?
🔊 Μπορείτε να με πάτε εδώ, παρακαλώ; 🔊 Làm ơn đưa tôi đến đó
🔊 Είναι δεξιά 🔊 Ở bên phải
🔊 Είναι αριστερά 🔊 Ở bên trái
🔊 Ευθεία είναι 🔊 Ở phía trước
🔊 Είναι εδώ 🔊 Ở đây
🔊 Από δω είναι 🔊 Ở kia
🔊 Σταματήστε εδώ! 🔊 Dừng lại !
🔊 Με την ησυχία σας 🔊 Cứ từ từ
🔊 Με την ησυχία σας 🔊 Cứ bình tĩnh
🔊 Μπορείτε να το σημειώσετε, σας παρακαλώ; 🔊 Làm ơn viết ra giấy cho tôi được không ?
8 - Οικογένεια
Ελληνικά Βιετναμέζικα
🔊 Έχεις συγγενείς εδώ; 🔊 Em có gia đình ở đây không?
🔊 Έχεις συγγενείς εδώ; 🔊 Anh có gia đình ở đây không?
🔊 Ο πατέρας μου 🔊 Bố tôi
🔊 Ο πατέρας μου 🔊 Ba tôi
🔊 Η μητέρα μου 🔊 Mẹ tôi
🔊 Η μητέρα μου 🔊 Má tôi
🔊 Ο γιος μου 🔊 Con trai tôi
🔊 Η κόρη μου 🔊 Con gái tôi
🔊 Έναν αδελφό 🔊 Một anh trai
🔊 Έναν μεγαλύτερο αδελφό - Εναν μικρότερο αδελφό 🔊 Một em trai
🔊 Μία αδελφή 🔊 Một chị gái
🔊 Μία μεγαλύτερη αδερφή - Μία μικρότερη αδερφή 🔊 Một em gái
🔊 Έναν φίλο 🔊 Một người bạn trai
🔊 Μια φίλη 🔊 Một người bạn gái
🔊 Ο φίλος μου 🔊 Bạn tôi
🔊 Η φίλη μου 🔊 Bạn tôi
🔊 Ο άνδρας μου 🔊 Chồng tôi
🔊 Ο άνδρας μου 🔊 Ông xã tôi
🔊 Η γυναίκα μου 🔊 Vợ tôi
🔊 Η γυναίκα μου 🔊 Bà xã tôi
9 - Συναισθήματα
Ελληνικά Βιετναμέζικα
🔊 Μου αρέσει πολύ η χώρα σας 🔊 Anh rất thích đất nước của em
🔊 Μου αρέσει πολύ η χώρα σας 🔊 Em rất thích đất nước của anh
🔊 Σ' αγαπώ 🔊 Em yêu anh
🔊 Σ' αγαπώ 🔊 Anh yêu em
🔊 Είμαι χαρούμενος 🔊 Anh rất vui
🔊 Είμαι χαρούμενη 🔊 Em rất vui
🔊 Είμαι λυπημένος 🔊 Anh rất buồn
🔊 Είμαι λυπημένη 🔊 Em rất buồn
🔊 Αισθάνομαι άνετα εδώ 🔊 Anh cảm thấy rất thoải mái khi ở đây
🔊 Αισθάνομαι άνετα εδώ 🔊 Em cảm thấy rất thoải mái khi ở đây
🔊 Κρυώνω 🔊 Anh thấy lạnh
🔊 Κρυώνω 🔊 Em thấy lạnh
🔊 Ζεσταίνομαι 🔊 Anh thấy nóng
🔊 Ζεσταίνομαι 🔊 Em thấy nóng
🔊 Είναι πολύ μεγάλο 🔊 To quá
🔊 Είναι πολύ μεγάλο 🔊 Lớn quá
🔊 Είναι πολύ μικρό 🔊 Bé quá
🔊 Είναι πολύ μικρό 🔊 Nhỏ quá
🔊 Είναι τέλειο 🔊 Tuyệt vời
🔊 Είναι τέλειο 🔊 Tuyệt cú mèo
🔊 Έχεις όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ; 🔊 Tối nay anh có muốn đi chơi không?
🔊 Έχεις όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ; 🔊 Tối nay em có muốn đi chơi không?
🔊 Έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ 🔊 Tối nay anh muốn đi chơi
🔊 Έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ 🔊 Tối nay em muốn đi chơi
🔊 Καλή ιδέα 🔊 Ý kiến hay đấy
🔊 Θέλω να διασκεδάσω 🔊 Anh muốn đi chơi
🔊 Θέλω να διασκεδάσω 🔊 Em muốn đi chơi
🔊 Δεν είναι καλή ιδέα 🔊 Đó không phải là một ý hay đâu
🔊 Δεν έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ 🔊 Tối nay anh không muốn ra ngoài
🔊 Δεν έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ 🔊 Tối nay em không muốn ra ngoài
🔊 Θέλω να ξεκουραστώ 🔊 Anh muốn nghỉ ngơi
🔊 Θέλω να ξεκουραστώ 🔊 Em muốn nghỉ ngơi
🔊 Θέλεις να κάνουμε κάποιο σπορ; 🔊 Anh có muốn chơi thể thao không?
🔊 Θέλεις να κάνουμε κάποιο σπορ; 🔊 Em có muốn chơi thể thao không?
🔊 Ναι, έχω ανάγκη να ξεδώσω. 🔊 Có, anh cần thư giãn
🔊 Ναι, έχω ανάγκη να ξεδώσω. 🔊 Có, em cần thư giãn
🔊 Παίζω τένις 🔊 Anh chơi tennis
🔊 Παίζω τένις 🔊 Em chơi tennis
🔊 Όχι, ευχαριστώ. Είμαι κουρασμένος. 🔊 Không cám ơn, anh thấy hơi mệt
🔊 Όχι, ευχαριστώ. Είμαι κουρασμένη 🔊 Không cám ơn, em thấy hơi mệt
10 - Μπαρ
Ελληνικά Βιετναμέζικα
🔊 Το μπαρ 🔊 Quán bar
🔊 Θες να πιεις κάτι; 🔊 Anh có muốn uống gì không?
🔊 Θες να πιεις κάτι; 🔊 Em có muốn uống gì không?
🔊 Πίνω 🔊 Uống
🔊 Ποτήρι 🔊 Một ly
🔊 Ευχαρίστως 🔊 Rất sẵn lòng
🔊 Τι θα ήθελες; 🔊 Anh dùng gì ?
🔊 Τι θα ήθελες; 🔊 Em dùng gì ?
🔊 Τι ποτά υπάρχουν; 🔊 Có những đồ uống gì ?
🔊 Υπάρχει νερό ή χυμός φρούτων 🔊 Có nước suối hoặc nước hoa quả
🔊 Νερό 🔊 Nước suối
🔊 Μπορείτε να μου βάλετε λίγα παγάκια ακόμα; 🔊 Anh có thể bỏ thêm đá được không?
🔊 Μπορείτε να μου βάλετε λίγα παγάκια ακόμα; 🔊 Em có thể bỏ thêm đá được không?
🔊 Παγάκια 🔊 Đá
🔊 Σοκολάτα 🔊 Sô-cô-la
🔊 Γάλα 🔊 Sữa
🔊 Τσάι 🔊 Trà
🔊 Καφές 🔊 Cà phê
🔊 Με ζάχαρη 🔊 Kèm đường
🔊 Με κρέμα 🔊 Kèm kem
🔊 Κρασί 🔊 Rượu vang
🔊 Μπίρα 🔊 Bia
🔊 Ένα τσάι παρακαλώ 🔊 Làm ơn cho tôi một tách trà
🔊 Μια μπίρα παρακαλώ 🔊 Làm ơn cho tôi một ly bia
🔊 Τι θέλετε να πιείτε; 🔊 Các bạn muốn uống gì?
🔊 Δυο τσάι παρακαλώ! 🔊 Cho hai tách trà !
🔊 Δυο μπίρες παρακαλώ 🔊 Cho hai ly bia !
🔊 Τίποτα, ευχαριστώ 🔊 Không, cám ơn
🔊 Στην υγειά σου! 🔊 Cạn ly
🔊 Γεια μας! 🔊 Dzô
🔊 Το λογαριασμό παρακαλώ! 🔊 Cho tôi tính tiền !
🔊 Το λογαριασμό παρακαλώ! 🔊 Cho tôi thanh toán !
🔊 Τι σας οφείλω παρακαλώ; 🔊 Tất cả hết bao nhiêu ?
🔊 Είκοσι ευρώ 🔊 Hai mươi euro
🔊 Σε προσκαλώ 🔊 Hôm nay em mời
🔊 Σε προσκαλώ 🔊 Hôm nay anh mời
11 - Εστιατόριο
Ελληνικά Βιετναμέζικα
🔊 Το εστιατόριο 🔊 Nhà hàng
🔊 Θα ήθελες να φας; 🔊 Anh có muốn ăn chút gì không?
🔊 Θα ήθελες να φας; 🔊 Em có muốn ăn chút gì không?
🔊 Ναι θα ήθελα 🔊 Có, anh muốn
🔊 Ναι θα ήθελα 🔊 Có, em muốn
🔊 Τρώω 🔊 Ăn
🔊 Πού μπορούμε να πάμε για φαγητό; 🔊 Chúng tôi có thể ăn ở đâu?
🔊 Πού μπορούμε να πάμε για μεσημεριανό; 🔊 Chúng tôi có thể ăn trưa ở đâu?
🔊 Βραδινό γεύμα 🔊 Bữa tối
🔊 Πρωινό 🔊 Bữa sáng
🔊 Σας παρακαλώ! 🔊 Xin lỗi
🔊 Τον κατάλογο, παρακαλώ! 🔊 Vui lòng cho xin thực đơn !
🔊 Ορίστε ο κατάλογος! 🔊 Thực đơn đây !
🔊 Τι θέλεις να φας; Κρέας ή ψάρι; 🔊 Em thích ăn món gì? Thịt hay cá?
🔊 Τι θέλεις να φας; Κρέας ή ψάρι; 🔊 Anh thích ăn món gì? Thịt hay cá?
🔊 Με ρύζι 🔊 Kèm cơm
🔊 Με μακαρόνια 🔊 Kèm mỳ
🔊 Με πατάτες 🔊 Khoai tây
🔊 Με λαχανικά 🔊 Rau
🔊 Αυγά ομελέτα - αυγά τηγανιτά - ή αυγά βραστά 🔊 Trứng bác - Trứng ốp lếp - Trứng la cốc
🔊 Ψωμί 🔊 Bánh mỳ
🔊 Βούτυρο 🔊 Bơ
🔊 Μια σαλάτα 🔊 Sa-lát
🔊 Ένα επιδόρπιο 🔊 Tráng miệng
🔊 Φρούτα 🔊 Hoa quả
🔊 Ένα μαχαίρι, παρακαλώ! 🔊 Lấy giúp tôi một con dao với
🔊 Σας φέρνω αμέσως. 🔊 Vâng, tôi sẽ mang tới ngay
🔊 Ένα μαχαίρι 🔊 Một con dao
🔊 Ένα πιρούνι 🔊 Một cái dĩa
🔊 Ένα πιρούνι 🔊 Một cái nĩa
🔊 Ένα κουτάλι 🔊 Một cái thìa
🔊 Ένα κουτάλι 🔊 Một cái muỗng
🔊 Το πιάτο αυτό είναι ζεστό; 🔊 Món này có ăn nóng không?
🔊 Ναι, και αρκετά καυτερό επίσης! 🔊 Có, và rất cay nữa !
🔊 Ζεστό 🔊 Nóng
🔊 Κρύο 🔊 Lạnh
🔊 Καυτερό 🔊 Cay
🔊 Θα πάρω ψάρι 🔊 Anh sẽ ăn món cá
🔊 Θα πάρω ψάρι 🔊 Em sẽ ăn món cá
🔊 Κι εγώ το ίδιο 🔊 Em cũng vậy
🔊 Κι εγώ το ίδιο 🔊 Anh cũng vậy
12 - Αποχώρηση
Ελληνικά Βιετναμέζικα
🔊 Είναι αργά, πρέπει να πηγαίνω! 🔊 Muộn rồi ! Tôi phải đi đây !
🔊 Μπορούμε να ιδωθούμε ξανά; 🔊 Mình có gặp lại nhau nữa không ?
🔊 Ναι, μετά χαράς 🔊 Vâng, rất sẵn lòng
🔊 Μένω σ' αυτή τη διεύθυνση 🔊 Em ở địa chỉ này
🔊 Μένω σ' αυτή τη διεύθυνση 🔊 Anh ở địa chỉ này
🔊 Έχεις κάποιο τηλέφωνο; 🔊 Anh có số điện thoại không ?
🔊 Έχεις κάποιο τηλέφωνο; 🔊 Em có số điện thoại không?
🔊 Ναι, να το 🔊 Có, đây
🔊 Πέρασα πολύ ωραία μαζί σου 🔊 Ở bên em thật vui
🔊 Πέρασα πολύ ωραία μαζί σου 🔊 Ở bên anh thật vui
🔊 Επίσης, χάρηκα που σε συνάντησα 🔊 Em cũng thế, rất vui được quen anh
🔊 Επίσης, χάρηκα που σε συνάντησα 🔊 Anh cũng thế, rất vui được quen em
🔊 Θα τα ξαναπούμε σύντομα 🔊 Mình sẽ sớm gặp lại nhau
🔊 Το ελπίζω 🔊 Anh cũng hy vọng vậy
🔊 Το ελπίζω 🔊 Em cũng hy vọng vậy
🔊 Αντίο! 🔊 Hẹn gặp lại - Tạm biệt
🔊 Τα λέμε αύριο 🔊 Mai gặp lại
🔊 Γειά σου! 🔊 Chào
13 - Μεταφορά
Ελληνικά Βιετναμέζικα
🔊 Ευχαριστώ 🔊 Cám ơn
🔊 Παρακαλώ, που είναι η στάση του λεωφορείου 🔊 Xin lỗi, tôi đang tìm bến xe buýt
🔊 Πόσο κάνει το εισητήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ; 🔊 Giá vé tới Thành phố Mặt trời là bao nhiêu ?
🔊 Που πηγαίνει αυτό το τραίνο, παρακαλώ; 🔊 Cho hỏi tàu này đi tới đâu ?
🔊 Αυτό το τραίνο σταματάει στην Πόλη του Ηλίου; 🔊 Tàu này có dừng ở Thành phố Mặt trời không ?
🔊 Πότε αναχωρεί το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου; 🔊 Khi nào tàu đi Thành phố Mặt trời chạy ?
🔊 0 🔊 Khi nào tàu tới Thành phố Mặt trời ?
🔊 Ένα εισιτήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ; 🔊 Cho tôi một vé tàu tới Thành phố Mặt trời
🔊 Έχετε τα ωράρια των τραίνων; 🔊 Bạn có lịch tàu chạy không?
🔊 Έχετε τα ωράρια των τραίνων; 🔊 Bạn có lịch tàu chạy không?
🔊 Τα ωράρια των λεωφορείων 🔊 Giờ buýt
🔊 Πιο είναι το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου παρακαλώ; 🔊 Cho hỏi tàu nào tới Thành phố Mặt Trời ?
🔊 Αυτό είναι 🔊 Là tàu này
🔊 Τίποτα. Καλό ταξίδι 🔊 Không có gì. Chúc anh chơi vui vẻ !
🔊 Συνεργείο αυτοκινήτων 🔊 Trạm sửa xe
🔊 Το βενζινάδικο 🔊 Trạm xăng
🔊 Γεμίστε το, παρακαλώ 🔊 Đầy bình
🔊 Ποδήλατο 🔊 Xe đạp
🔊 Το κέντρο της πόλης 🔊 Trung tâm thành phố
🔊 Τα προάστια 🔊 Ngoại ô
🔊 Είναι μια μεγάλη πόλη 🔊 Đây là một thành phố hơn
🔊 Είναι ένα χωριό 🔊 Đây là một ngôi làng
🔊 Ένα βουνό 🔊 Một ngọn núi
🔊 Μία λίμνη 🔊 Một cái hồ
🔊 Η εξοχή 🔊 Nông thôn
14 - Ξενοδοχείο
Ελληνικά Βιετναμέζικα
🔊 Ένα ξενοδοχείο 🔊 Khách sạn
🔊 Διαμέρισμα 🔊 Căn hộ
🔊 Καλωσορίσατε! 🔊 Xin chào quý khách!
🔊 Έχετε ένα ελεύθερο δωμάτιο; 🔊 Khách sạn còn phòng trống không em?
🔊 Έχετε ένα ελεύθερο δωμάτιο; 🔊 Khách sạn còn phòng trống không anh?
🔊 Υπάρχει μπάνιο στο δωμάτιο; 🔊 Trong phòng có phòng tắm không?
🔊 Θέλετε δύο μονά κρεβάτια; 🔊 Quý khách muốn lấy phòng đơn ạ?
🔊 Θέλετε ένα δίκλινο; 🔊 Quý khách muốn lấy phòng đôi ạ?
🔊 Δωμάτιο με μπάνιο - με μπαλκόνι - με ντους 🔊 Phòng có bồn tắm - ban công - vòi sen
🔊 Δωμάτιο με πρωινό 🔊 Phòng nghỉ kèm bữa sáng
🔊 Πόσο στοιχίζει το δωμάτιο για μία νύχτα; 🔊 Một đêm giá bao nhiêu tiền?
🔊 Θα ήθελα να δω το δωμάτιο πρώτα, παρακαλώ 🔊 Tôi muốn xem phòng trước có được không?
🔊 Ναι, βεβαίως! 🔊 Vâng tất nhiên, xin mời quý khách !
🔊 Ευχαριστώ. Το δωμάτιο είναι πολύ ωραίο 🔊 Cám ơn. Phòng rất tốt
🔊 Ωραία, μπορώ να κάνω μία κράτηση για σήμερα το βράδυ; 🔊 Được rồi, tôi có thể đặt phòng cho tối nay không?
🔊 Είναι λίγο ακριβό για εμένα, ευχαριστώ 🔊 Hơi đắt đối với tôi, cám ơn
🔊 Μπορείτε να πάρετε τις αποσκευές μου, παρακαλώ; 🔊 Em có thể trông đồ giúp anh được không?
🔊 Μπορείτε να πάρετε τις αποσκευές μου, παρακαλώ; 🔊 Anh có thể trông đồ giúp tôi được không?
🔊 Που είναι το δωμάτιο μου, παρακαλώ; 🔊 Cho hỏi phòng tôi nằm ở đâu?
🔊 Είναι στον πρώτο όροφο. 🔊 Ở tầng 2
🔊 Είναι στον πρώτο όροφο. 🔊 Ở lầu 1
🔊 Υπάρχει ασανσέρ; 🔊 Ở đây có thang máy không?
🔊 Το ασανσέρ είναι στα αριστερά. 🔊 Thang máy ở phía bên tay trái quý khách
🔊 Το ασανσέρ είναι στα δεξιά. 🔊 Thang máy ở phía bên tay phải quý khách
🔊 Που είναι η υπηρεσία πλυντηρίου; 🔊 Phòng giặt là ở đâu?
🔊 Στο ισόγειο 🔊 Ở tầng một
🔊 Στο ισόγειο 🔊 Ở tầng trệt
🔊 Ισόγειο 🔊 Tầng một
🔊 Ισόγειο 🔊 Tầng trệt
🔊 Δωμάτιο 🔊 Phòng
🔊 Καθαριστήριο ρούχων 🔊 Tiệm giặt
🔊 Κομμωτήριο 🔊 Tiệm cắt tóc
🔊 Πάρκιγκ 🔊 Chỗ đỗ xe
🔊 Πάρκιγκ 🔊 Chỗ đậu xe
🔊 Θα συναντηθούμε στην αίθουσα συνεδριάσεων 🔊 Chúng ta gặp nhau trong phòng họp nhé?
🔊 Αίθουσα συνεδριάσεων 🔊 Phòng họp
🔊 Η πισίνα είναι θερμαινόμενη 🔊 Bể bơi nước nóng
🔊 Πισίνα 🔊 Bể bơi
🔊 Μπορείτε να με ξυπνήσετε στις 7 η ώρα, παρακαλώ; 🔊 Vui lòng đánh thức tôi lúc bảy giờ sáng
🔊 Το κλειδί, σας παρακαλώ 🔊 Cho tôi xin chìa khoá phòng
🔊 Την κάρτα εισόδου, σας παρακαλώ 🔊 Cho tôi xin chìa khoá phòng
🔊 Έχω κάποιο μήνυμα; 🔊 Có ai gửi gì cho tôi không?
🔊 Ναι, ορίστε 🔊 Có ạ, của quý khách đây
🔊 Όχι, κανένα 🔊 Dạ không có gì cả ạ
🔊 Πού μπορώ να κάνω ψιλά; 🔊 Tôi có thể đổi tiền lẻ ở đâu ?
🔊 Έχετε να μου χαλάσετε, σας παρακαλώ; 🔊 Em có thể đổi tiền lẻ cho anh được không?
🔊 Έχετε να μου χαλάσετε, σας παρακαλώ; 🔊 Anh có thể đổi tiền lẻ cho em được không?
🔊 μπορούμε να σας δώσουμε ρέστα,πόσα θέλετε 🔊 Tất nhiên. Quý khách muốn đổi bao nhiêu?
15 - Αναζήτηση ενός ατόμου
Ελληνικά Βιετναμέζικα
🔊 Η Σάρα είναι εκεί παρακαλώ; 🔊 Em cho hỏi Sarah có ở đây không?
🔊 Η Σάρα είναι εκεί παρακαλώ; 🔊 Anh cho hỏi Sarah có ở đây không?
🔊 Ναι, εδώ είναι 🔊 Có, cô ấy ở đây
🔊 Έχει βγει έξω 🔊 Cô ấy ra ngoài rồi
🔊 Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό της. 🔊 Anh có thể gọi điện cho anh ấy được không?
🔊 Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό της. 🔊 Em có thể gọi điện cho anh ấy được không?
🔊 Ξέρετε που μπορώ να την βρω; 🔊 Em có biết tìm cô ấy ở đâu không?
🔊 Ξέρετε που μπορώ να την βρω; 🔊 Anh có biết tìm cô ấy ở đâu không?
🔊 Είναι στη δουλειά της. 🔊 Cô ấy đang làm việc
🔊 Είναι σπίτι της. 🔊 Cô ấy đang ở nhà
🔊 Ο Ζουλιέν είναι εκεί παρακαλώ; 🔊 Anh cho hỏi Julien có ở đây không?
🔊 Ο Ζουλιέν είναι εκεί παρακαλώ; 🔊 Em cho hỏi Julien có ở đây không?
🔊 Ναι, εδώ είναι 🔊 Có, anh ấy ở đây
🔊 Έχει βγει έξω 🔊 Anh ấy ra ngoài rồi
🔊 Ξέρετε που μπορώ να τον βρω; 🔊 Anh có biết tìm anh ấy ở đâu không?
🔊 Ξέρετε που μπορώ να τον βρω; 🔊 Em có biết tìm anh ấy ở đâu không?
🔊 Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό του 🔊 Em có thể gọi điện cho cô ấy được không?
🔊 Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό του 🔊 Anh có thể gọi điện cho cô ấy được không?
🔊 Είναι στην δουλειά του 🔊 Anh ấy đang làm việc
🔊 Είναι σπίτι του 🔊 Anh ấy đang ở nhà
16 - Παραλία
Ελληνικά Βιετναμέζικα
🔊 Η παραλία 🔊 Bãi biển
🔊 Γνωρίζετε πού μπορώ να αγοράσω μία μπάλα; 🔊 Em có biết chỗ nào bán bóng không?
🔊 Γνωρίζετε πού μπορώ να αγοράσω μία μπάλα; 🔊 Anh có biết chỗ nào bán bóng không?
🔊 Υπάρχει ένα μαγαζί κάπου προς τα εκεί 🔊 Có một cửa hàng ở hướng này
🔊 Μία μπάλα 🔊 Quả bóng
🔊 Μία μπάλα 🔊 Trái banh
🔊 Κιάλια 🔊 Ống nhòm
🔊 Κιάλια 🔊 Ống dòm
🔊 Ένα καπέλο 🔊 Mũ
🔊 Ένα καπέλο 🔊 Nón
🔊 Πετσέτα 🔊 Khăn tắm
🔊 Σανδάλια 🔊 Xăng-đan
🔊 Κουβαδάκι 🔊 Xô
🔊 Αντιηλιακή κρέμα 🔊 Kem chống nắng
🔊 Μαγιό 🔊 Quần bơi
🔊 Γυαλία ηλίου 🔊 Kính râm
🔊 Γυαλία ηλίου 🔊 Kính mát
🔊 οστρακόδερμο 🔊 Ốc biển
🔊 Κάνω ηλιοθεραπεία 🔊 Nắng
🔊 Ηλιόλουστος 🔊 Mặt trời mọc
🔊 Ηλιοβασίλεμα 🔊 Mặt trời lặn
🔊 Ομπρέλα 🔊 Dù
🔊 Ήλιος 🔊 Mặt trời
🔊 Σκιά 🔊 Bóng râm
🔊 Ηλιακή ακτινοβολία 🔊 Say nắng
🔊 Είναι επικίνδυνο το κολύμπι εδώ; 🔊 Bơi ở đây có nguy hiểm không?
🔊 Όχι, δεν είναι επικίνδυνο 🔊 Không, không nguy hiểm
🔊 Ναι, το κολύμπι απαγορεύεται εδώ 🔊 Có, không được phép bơi ở đây
🔊 Κολυμπώ 🔊 Bơi
🔊 Κολύμβηση 🔊 Bơi lội
🔊 Κύμα 🔊 Sóng
🔊 Θάλασσα 🔊 Biển
🔊 Αμμόλοφος 🔊 Đụn cát
🔊 Άμμος 🔊 Cát
🔊 Ποιες είναι οι μετεωρολογικές προβλέψεις για αύριο; 🔊 Dự báo thời tiết ngày mai như thế nào?
🔊 Ο καιρός θα αλλάξει 🔊 Thời tiết thay đổi
🔊 Θα βρέξει 🔊 Trời sẽ có mưa
🔊 Θα έχει ήλιο 🔊 Trời sẽ nắng
🔊 Θα φυσάει πολύ 🔊 Sẽ có gió to
🔊 Μαγιό 🔊 Áo tắm
17 - Σε περίπτωση στεναχώριας
Ελληνικά Βιετναμέζικα
🔊 Μπορείτε να με βοηθήσετε παρακαλώ; 🔊 Bạn có thể giúp tôi được không ?
🔊 Χάθηκα 🔊 Tôi bị lạc
🔊 Τι θα θέλατε; 🔊 Bạn cần gì ?
🔊 Τι συνέβη; 🔊 Có chuyện gì vậy ?
🔊 Πού μπορώ να βρω έναν διερμηνέα; 🔊 Tôi có thể tìm phiên dịch ở đâu ?
🔊 Πού βρίσκεται το πιο κοντινό φαρμακείο; 🔊 Hiệu thuốc gần nhất ở đâu ?
🔊 Μπορείτε να φωνάξετε έναν γιατρό, σας παρακαλώ; 🔊 Bạn có thể gọi bác sĩ được không ?
🔊 Τι θεραπεία ακολουθείτε; 🔊 Anh đang dùng thuốc gì ?
🔊 Τι θεραπεία ακολουθείτε; 🔊 Em đang dùng thuốc gì ?
🔊 Ένα νοσοκομείο 🔊 Bệnh viện
🔊 Ένα φαρμακείο 🔊 Hiệu thuốc
🔊 Ένας γιατρός 🔊 Bác sĩ
🔊 Ιατρική υπηρεσία 🔊 Dịch vụ y tế
🔊 Έχασα τα χαρτιά μου 🔊 Tôi bị mất giấy tờ
🔊 Μου έκλεψαν τα χαρτιά 🔊 Tôi bị mất cắp giấy tờ
🔊 Γραφείο απολεσθέντων 🔊 Khu vực hành lý thất lạc
🔊 Σταθμός πρώτων βοηθειών 🔊 Trạm cứu hộ
🔊 Έξοδος κινδύνου 🔊 Cửa thoát hiểm
🔊 Η αστυνομία 🔊 Cảnh sát
🔊 Χαρτιά 🔊 Giấy tờ
🔊 Χρήματα 🔊 Tiền
🔊 Διαβατήριο 🔊 Hộ chiếu
🔊 Αποσκευές 🔊 Hành lý
🔊 Είμαι εντάξει, ευχαριστώ 🔊 Không, tôi ổn, cảm ơn
🔊 Αφήστε με ήσυχη 🔊 Để cho tôi yên
🔊 Φύγετε! 🔊 Đi ngay !
🔊 Φύγετε! 🔊 Biến ! Xéo !