Τούρκικα λεξιλόγιο

Βίντεο με τις πιο κοινές λέξεις στα τουρκικά

Γιατί και πώς να μάθετε το τουρκικό λεξιλόγιο με ήχο;

Στο σταυροδρόμι τριών μεγάλων πολιτισμών, η Τουρκία είναι ένα ουσιαστικό διπλωματικό έδαφος. Πέρα από αυτό, είναι επίσης ένας ναός της μόδας και τα τοπία είναι εκπληκτικά. Είτε πρόκειται για ψώνια, επιχειρήσεις ("Iş gezisindeyim" για να πείτε ότι είστε σε επαγγελματικό ταξίδι) ή για τον τουρισμό ("Buralarda müze var mı ? / buralarda müze var moe" για να ρωτήσετε αν υπάρχει μουσείο), η εκμάθηση της τουρκικής γλώσσας θα είναι ένα πραγματικό πλεονέκτημα για να βελτιστοποιήσετε την επίσκεψή σας στη χώρα.

Η τουρκική γλώσσα είναι συγκολλητική, έτσι μπορείτε να δημιουργήσετε πολύ μεγάλες λέξεις: είναι μια διασκεδαστική άσκηση που μπορεί να σας βοηθήσει να κατανοήσετε τη λογική της γλώσσας. Πολλές συνηθισμένες λέξεις είναι επίσης τουρκικές, όπως γιαούρτι, kayak ή κιόσκι.

Μάθετε περισσότερα σχετικά με αυτή τη γλώσσα χάρη στα ενημερωτικά μας φύλλα και τις προτάσεις περιεχομένου για να εμβαθύνετε την πρακτική σας στη γλώσσα .

Επιλογή περιεχομένου για να βυθιστείτε στην Τουρκική κουλτούρα

Βιβλία:

Ταινίες:

Λόγω περιορισμού, πολλές αποκαλούμενες "τουρκικές" ταινίες έχουν γίνει από μη Τούρκους σκηνοθέτες.

Σειρές:

Μουσική:

Εδώ είναι μια συλλογή 400 χρήσιμων λέξεων και εκφράσεων για να ξεκινήσετε

Αυτές οι λέξεις και εκφράσεις είναι ταξινομημένες ανά θέμα. Πατώντας στα κουμπιά Κουίζ ή Μαθήματα, θα έχετε δωρεάν πρόσβαση στο πλήρες μάθημα στα τουρκικά. Πατώντας στο κουμπί εκτυπωτής, μπορείτε να εκτυπώσετε όλες τις εκφράσεις ανά θέμα. Αυτό το περιεχόμενο είναι δωρεάν.
1 - Κύριες εκφράσεις
Ελληνικά Τούρκικα Εκφώνηση
🔊 Καλημέρα 🔊 Merhaba merhaba
🔊 Καλημέρα 🔊 Günaydın günaydoen
🔊 Καλησπέρα 🔊 Iyi akşamlar iyi akchamlar
🔊 Αντίο 🔊 Hoşça kal hochtcha kal
🔊 Αντίο 🔊 Allaha ısmarladık allaha oesmarladoek
🔊 Τα λέμε αργότερα 🔊 Görüşürüz görüchürüz
🔊 Ναι 🔊 Evet evet
🔊 Όχι 🔊 Hayır hayoer
🔊 Παρακαλώ 🔊 Lütfen lütfen
🔊 Παρακαλώ 🔊 Pardon pardon
🔊 Ευχαριστώ 🔊 Teşekkür ederim techekkür ederim
🔊 Ευχαριστώ πολύ! 🔊 Çok teşekkürler! tchok techekkürler
🔊 Ευχαριστώ για την βοήθεια 🔊 Yardımınız için teşekkürler yardoemoenoez itchin techekkürler
🔊 Σας παρακαλώ 🔊 Rica ederim jidja ederim
🔊 Σας παρακαλώ 🔊 Bir şey değil bir chey dewhil
🔊 Σύμφωνη 🔊 Tamam tamam
🔊 Πόσο κάνει; 🔊 Bu kaç para ? bu katch para
🔊 Πόσο κάνει; 🔊 Ne kadar ? ne kadar
🔊 Συγγνώμη 🔊 Üzgünüm üzgünüm
🔊 Δεν καταλαβαίνω 🔊 Anlamıyorum anlamoeyorum
🔊 Κατάλαβα 🔊 Anlıyorum anloeyorum
🔊 Δεν ξέρω 🔊 Bilmiyorum bilmiyorum
🔊 Απαγορεύεται 🔊 Yasak yasak
🔊 Που είναι οι τουαλέτες παρακαλώ; 🔊 Afedersiniz tuvaletler nerede? afedersiniz tualetler nerede
🔊 Καλή χρονιά! 🔊 Yeni yılınız kutlu olsun! yeni yoeloenoez kutlu olsun
🔊 Χρόνια πολλά! 🔊 Doğum günün kutlu olsun! dowhum günün kutlu olsun
🔊 Χρόνια πολλά! 🔊 Iyi ki doğdun! iyi ki dowhdun
🔊 Καλές γιορτές! 🔊 Iyi tatiller! iyi tatiller
🔊 Συγχαρητήρια! 🔊 Tebrikler! tebrikler
🔊 Συγχαρητήρια! 🔊 Tebrik ederim! tebrik ederim
2 - Συζήτηση
Ελληνικά Τούρκικα Εκφώνηση
🔊 Καλημέρα. Τι κάνεις; 🔊 Merhaba, nasılsın ? merhaba, nasoelsoen
🔊 Καλημέρα. Καλά είμαι. Ευχαριστώ 🔊 Merhaba, iyiyim, sen nasılsın merhaba, iyiyim, sen nasoelsoen
🔊 Καλημέρα. Καλά είμαι. Ευχαριστώ 🔊 Merhaba iyiyim, siz nasılsınız merhaba iyiyim, siz nasoelsoenoes
🔊 Μιλάς Τούρκικα; 🔊 Türkçe biliyor musun? Türkçe biliyor musun?
🔊 Όχι δεν μιλώ Τούρκικα 🔊 Hayır, türkçe konuşmuyorum hayoeur, türktche konuchmuyorum
🔊 Μόνο λιγάκι 🔊 Birazcık birazik
🔊 Από ποια χώρα είσαι; 🔊 Memleket neresi? memleket neressi
🔊 Από ποια χώρα είσαι; 🔊 Hangi ülkeden geliyorsunuz? hangi ülkeden geliyorsunuz
🔊 Ποια είναι η εθνικότητα σου; 🔊 Nerelisin? nerelissin
🔊 Είμαι Έλληνας 🔊 Ben yunanlıyım ben yunanloeuyoeum
🔊 Κι εσύ, εδώ μένεις; 🔊 Ya sen, burada mı yaşıyorsun ? ya sen, burada moe yachoeyorsun
🔊 Ναι, εδώ μένω 🔊 Evet, burada yaşıyorum evet, burada yachoeyorum
🔊 Με λένε Σάρα, εσένα πώς σε λένε; 🔊 Benim adım Sarah, ya seninki ? benim adoem sarah, ya seninki
🔊 Ιουλιανό 🔊 Julian julian
🔊 Τι κάνεις εδώ; 🔊 Burada ne yapıyorsun ? burada ne yapoeyorsun
🔊 Είμαι σε διακοπές 🔊 Tatildeyim tatildeyim
🔊 Είμαστε σε διακοπές 🔊 Tatildeyiz tatildeyiz
🔊 Είμαι σε επαγγελματικό ταξίδι 🔊 Iş gezisindeyim ich gezisindeyim
🔊 Εδώ δουλεύω 🔊 Burada çalışıyorum burada tchaloechoeyorum
🔊 Εδώ δουλεύουμε 🔊 Burada çalışıyoruz burada tchaloechoeyoruz
🔊 Πού μου προτείνετε να πάω να φάω; 🔊 Burada güzel yemek nerede yenir? burada güzel yemek nerede yenir
🔊 Υπάρχει κάποιο μουσείο εδώ κοντά; 🔊 Buralarda müze var mı ? buralarda müze var moe
🔊 Πού μπορώ να συνδεθώ στο Ίντερνετ; 🔊 Nerede internet bulabilirim? nerede internet bulabilirim
3 - Μαθαίνω
Ελληνικά Τούρκικα Εκφώνηση
🔊 Κατάλαβα 🔊 Anlıyorum anloeyorum
🔊 Θέλεις να μάθεις λίγες καινούργιες λέξεις; 🔊 Birkaç kelime öğrenmek ister misin? birkatch kelime öwhrenmek ister misin
🔊 Ναι, εντάξει! 🔊 Tabii ki! tabii ki
🔊 Πώς λέγεται αυτό; 🔊 Buna ne denir? buna ne denir
🔊 Πώς λέγεται αυτό; 🔊 Bu ne? bu ne
🔊 Είναι ένα τραπέζι 🔊 Bu bir masa bu bir massa
🔊 Ένα τραπέζι, κατάλαβες; 🔊 Bir masa. Anlıyor musun? bir massa. anloeyor mussun
🔊 Μπορείς να επαναλάβεις παρακαλώ; 🔊 Tekrar eder misin lütfen? tekrar eder missin lütfen
🔊 Λίγο πιο αργά, σε παρακαλώ; 🔊 Biraz daha yavaş konuşabilir misin lütfen? biraz daha yavach konuchabilir missin lütfen
🔊 Μπορείς να το γράψεις, σε παρακαλώ; 🔊 Yazabilir misin lütfen? yazabilir missin lütfen
4 - Χρώματα
Ελληνικά Τούρκικα Εκφώνηση
🔊 Μ' αρέσει πολύ το χρώμα αυτού του τραπεζιού. 🔊 Bu masanın rengi hoşuma gitti bu massanoen rengi hochuma gitti
🔊 Είναι κόκκινο 🔊 Bu kırmızı bu koermoezoe
🔊 Μπλε 🔊 Mavi mavi
🔊 Κίτρινο 🔊 Sarı saroe
🔊 Άσπρο 🔊 Beyaz beyaz
🔊 Μαύρο 🔊 Siyah siyah
🔊 Πράσινο 🔊 Yeşil yechil
🔊 Πορτοκαλί 🔊 Turuncu turuncu
🔊 Μοβ 🔊 Mor mor
🔊 Γκρίζο 🔊 Gri gri
5 - Αριθμοί
Ελληνικά Τούρκικα Εκφώνηση
🔊 Μηδέν 🔊 Sıfır soefoer
🔊 Ένα 🔊 Bir bir
🔊 Δύο 🔊 Iki iki
🔊 Τρία 🔊 Üç ütch
🔊 Τέσσερα 🔊 Dört dört
🔊 Πέντε 🔊 Beş bech
🔊 Έξι 🔊 Altı altoe
🔊 Εφτά 🔊 Yedi yedi
🔊 Οκτώ 🔊 Sekiz sekiz
🔊 Εννέα 🔊 Dokuz dokuz
🔊 Δέκα 🔊 On on
🔊 Έντεκα 🔊 On bir on bir
🔊 Δώδεκα 🔊 On iki on iki
🔊 Δεκατρία 🔊 On üç on ütch
🔊 Δεκατέσσερα 🔊 On dört on dört
🔊 Δεκαπέντε 🔊 On beş on bech
🔊 Δεκαέξι 🔊 On altı on altoe
🔊 Δεκαεφτά 🔊 On yedi on yedi
🔊 Δεκαοκτώ 🔊 On sekiz on sekiz
🔊 Δεκαεννέα 🔊 On dokuz on dokuz
🔊 Είκοσι 🔊 Yirmi yirmi
🔊 Εικοσιένα 🔊 Yirmi bir yirmi bir
🔊 Είκοσιδύο 🔊 Yirmi iki yirmi iki
🔊 Είκοσιτρία 🔊 Yirmi üç yirmi ütch
🔊 Είκοσιτέσσερα 🔊 Yirmi dört yirmi dört
🔊 Είκοσιπέντε 🔊 Yirmi beş yirmi bech
🔊 Είκοσιέξι 🔊 Yirmi altı yirmi altoe
🔊 Είκοσιεφτά 🔊 Yirmi yedi yirmi yedi
🔊 Είκοσιοκτώ 🔊 Yirmi sekiz yirmi sekiz
🔊 Είκοσιεννέα 🔊 Yirmi dokuz yirmi dokus
🔊 Τριάντα 🔊 Otuz otuz
🔊 Τριανταένα 🔊 Otuz bir otuz bir
🔊 Τριανταδύο 🔊 Otuz iki otuz iki
🔊 Τριαντατρία 🔊 Otuz üç otuz ütch
🔊 Τριαντατέσσερα 🔊 Otuz dört otuz dört
🔊 Τριανταπέντε 🔊 Otuz beş otuz bech
🔊 Τριανταέξι 🔊 Otuz altı otuz altoe
🔊 Σαράντα 🔊 Kırk koerk
🔊 Πενήντα 🔊 Elli elli
🔊 Εξήντα 🔊 Altmış altmoech
🔊 Εβδομήντα 🔊 Yetmiş yetmich
🔊 Ογδόντα 🔊 Seksen seksen
🔊 Ενενήντα 🔊 Doksan doksan
🔊 εκατό 🔊 Yüz yüz
🔊 διακόσια 🔊 Iki yüz iki yüz
🔊 Τριακόσια 🔊 Üç yüz ütch yüz
🔊 Τετρακόσια 🔊 Dört yüz dört yüz
🔊 Χίλια 🔊 Bin bin
🔊 Χίλιαπεντακόσια 🔊 Bin beş yüz bin bech yüz
🔊 Δυο χιλιάδες 🔊 Iki bin iki bin
🔊 Δέκα χιλιάδες 🔊 On bin on bin
6 - Τα σημεία του καιρού
Ελληνικά Τούρκικα Εκφώνηση
🔊 Πότε ήρθες εδώ; 🔊 Ne zaman geldin buraya? ne zaman geldin buraya
🔊 Σήμερα 🔊 Bugün bugün
🔊 Χθες 🔊 Dün dün
🔊 Πριν δυο μέρες 🔊 Iki gün önce iki gün öndje
🔊 Για πόσο καιρό θα μείνεις; 🔊 Ne kadar kalacaksın? ne kadar kaladjaksoen
🔊 Θα φύγω αύριο 🔊 Yarın döneceğim yaroen dönedjewhim
🔊 θα Φύγω μεθαύριο 🔊 Yarın değil öbür gün döneceğim yaroen dewhil öbür gün dönedjewhim
🔊 Θα φύγω σε τρεις μέρες 🔊 Üç gün sonra döneceğim ütch gün sonra dönedjewhim
🔊 Δευτέρα 🔊 Pazartesi pazartesi
🔊 Τρίτη 🔊 Salı saloe
🔊 Τετάρτη 🔊 Çarşamba tcharchamba
🔊 Πέμπτη 🔊 Perşembe perchembe
🔊 Παρασκευή 🔊 Cuma djuma
🔊 Σάββατο 🔊 Cumartesi djumartesi
🔊 Κυριακή 🔊 Pazar pazar
🔊 Ιανουάριος 🔊 Ocak odjak
🔊 Φεβρουάριος 🔊 Şubat chubat
🔊 Μάρτιος 🔊 Mart mart
🔊 Απρίλιος 🔊 Nisan nissan
🔊 Μάιος 🔊 Mayıs mayoes
🔊 Ιούνιος 🔊 Haziran haziran
🔊 Ιούλιος 🔊 Temmuz temmuz
🔊 Αύγουστος 🔊 Ağustos awhustos
🔊 Σεπτέμβριος 🔊 Eylül eylül
🔊 Οκτώβριος 🔊 Ekim ekim
🔊 Νοέμβριος 🔊 Kasım kasoem
🔊 Δεκέμβριος 🔊 Aralık araloek
🔊 Τι ώρα φεύγεις; 🔊 Bugün saat kaçta gidiyorsun? bugün saat katchta gidiyorsun
🔊 Το πρωί, στις οκτώ 🔊 Sabah, saat sekizde sabah, saat sekizde
🔊 Το πρωί, στις οκτώ και τέταρτο 🔊 Sabah, saat sekiz'i çeyrek geçe sabah, saat sekiz'i tcheyrek getche
🔊 Το πρωί, στις οκτώ και τριάντα 🔊 Sabah, saat sekiz buçukta sabah, saat sekiz butchukta
🔊 Το πρωί, στις οκτώ και σαραντα πεντε 🔊 Sabah, saat dokuz'a çeyrek kala sabah, saat dokuz'a tcheyrek kala
🔊 Το βράδυ, στις έξι 🔊 Akşam saat altıda akcham saat altoeda
🔊 Έχω αργήσει 🔊 Geç kaldım getch kaldoem
7 - Ταξί
Ελληνικά Τούρκικα Εκφώνηση
🔊 Ταξί 🔊 Taksi! taksi
🔊 Που θέλετε να πάτε; 🔊 Nereye gitmek istersiniz? nereye gitmek istersinis
🔊 Πάω στο σταθμό 🔊 Gara gidiyorum gara gidiyorum
🔊 Πάω στο σταθμό 🔊 Tren istasyonu tren istasyonu
🔊 Πάω στο ξενοδοχείο Mέρα και Nύχτα 🔊 Gece ve Gündüz oteline gidiyorum gece ve gündüz oteline gidiyorum
🔊 Στο αεροδρόμιο, παρακαλώ 🔊 Beni havalanına götürebilirmisiniz lütfen? beni havalanoena götürebilirmisiniz lütfen
🔊 Μπορείτε να πάρετε τις βαλίτσες μου; 🔊 Bagajlarımı alabilirmisiniz lütfen? bagajlaroemoe alabilirmisiniz lütfen
🔊 Είναι μακριά από εδώ; 🔊 Buraya uzak mı? buraya uzak moe
🔊 Όχι, είναι κοντά 🔊 Hayır yakın hayoer yakoen
🔊 Ναι, είναι λίγο πιο μακριά 🔊 Evet biraz daha uzakta evet biraz daha uzakta
🔊 Πόσο θα στοιχίσει; 🔊 Ne kadar tutar? ne kadar tutar
🔊 Μπορείτε να με πάτε εδώ, παρακαλώ; 🔊 Lütfen beni buraya götürün lütfen beni buraya götürün
🔊 Μπορείτε να με πάτε εδώ, παρακαλώ; 🔊 Beni oraya götürün lütfen beni oraya götürün lütfen
🔊 Είναι δεξιά 🔊 Sağa gideceksiniz sawha gideceksinis
🔊 Είναι αριστερά 🔊 Sola gideceksiniz sola gideceksinis
🔊 Ευθεία είναι 🔊 Dümdüz gidin dümdüz gidin
🔊 Είναι εδώ 🔊 Burası burasoe
🔊 Από δω είναι 🔊 Şu taraftan chu taraftan
🔊 Σταματήστε εδώ! 🔊 Dur! dur
🔊 Με την ησυχία σας 🔊 Acele etmeyin adjele etmeyin
🔊 Μπορείτε να το σημειώσετε, σας παρακαλώ; 🔊 Makbuz alabilir miyim lütfen? makbuz alabilir miyim lütfen
8 - Οικογένεια
Ελληνικά Τούρκικα Εκφώνηση
🔊 Έχεις συγγενείς εδώ; 🔊 Burada ailen var mı ? burada ailen var moe
🔊 Ο πατέρας μου 🔊 Babam babam
🔊 Η μητέρα μου 🔊 Annem annem
🔊 Ο γιος μου 🔊 Oğlum owhlum
🔊 Η κόρη μου 🔊 Kızım koezoem
🔊 Έναν αδελφό 🔊 Erkek kardeş erkek kardech
🔊 Μία αδελφή 🔊 Kız kardeş koez kardech
🔊 Έναν φίλο 🔊 Erkek arkadaş erkek arkadach
🔊 Μια φίλη 🔊 Kız arkadaş koez arkadach
🔊 Ο φίλος μου 🔊 Erkek arkadaşım erkek arkadachoem
🔊 Η φίλη μου 🔊 Kız arkadaşım koez arkadachoem
🔊 Ο άνδρας μου 🔊 Kocam kodjam
🔊 Η γυναίκα μου 🔊 Karım karoem
9 - Συναισθήματα
Ελληνικά Τούρκικα Εκφώνηση
🔊 Μου αρέσει πολύ η χώρα σας 🔊 Ülkenizi çok seviyorum ülkenizi tchok seviyorum
🔊 Σ' αγαπώ 🔊 Seni seviyorum seni seviyorum
🔊 Είμαι χαρούμενος 🔊 Mutluyum mutluyum
🔊 Είμαι λυπημένος 🔊 Üzgünüm üzgünüm
🔊 Αισθάνομαι άνετα εδώ 🔊 Burada rahatım burada rahatoem
🔊 Κρυώνω 🔊 Üşüyorum üchüyorum
🔊 Κρυώνω 🔊 Hava soğuk hava sowhuk
🔊 Ζεσταίνομαι 🔊 Terliyorum terliyorum
🔊 Ζεσταίνομαι 🔊 Hava sıcak hava soedjak
🔊 Είναι πολύ μεγάλο 🔊 Çok büyük tchok büyük
🔊 Είναι πολύ μικρό 🔊 Çok küçük tchok kütchük
🔊 Είναι τέλειο 🔊 Mükemmel mükemmel
🔊 Έχεις όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ; 🔊 Bu akşam çıkmak ister misin? bu akcham tchoekmak ister misin
🔊 Έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ 🔊 Bu akşam çıkmak isterim bu akcham tchoekmak isterim
🔊 Καλή ιδέα 🔊 Iyi fikir iyi fikir
🔊 Θέλω να διασκεδάσω 🔊 Eğlenmek istiyorum ewhlenmek istiyorum
🔊 Δεν είναι καλή ιδέα 🔊 Iyi fikir değil iyi fikir dewhil
🔊 Δεν έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ 🔊 Bu akşam çıkmak istemiyorum bu akcham tchoekmak istemiyorum
🔊 Θέλω να ξεκουραστώ 🔊 Dinlenmek istiyorum dinlenmek istiyorum
🔊 Θέλεις να κάνουμε κάποιο σπορ; 🔊 Spor yapmak ister misin? spor yapmak ister misin
🔊 Ναι, έχω ανάγκη να ξεδώσω. 🔊 Evet, rahatlamak istiyorum evet, rahatlamak istiyorum
🔊 Παίζω τένις 🔊 Tenis oynarım tenis oynaroem
🔊 Όχι, ευχαριστώ. Είμαι κουρασμένος. 🔊 Yok teşekkürler, oldukça yorgunum yok techekkürler, olduktcha yorgunum
10 - Μπαρ
Ελληνικά Τούρκικα Εκφώνηση
🔊 Το μπαρ 🔊 Bar bar
🔊 Το μπαρ 🔊 Barda barda
🔊 Θες να πιεις κάτι; 🔊 Bir şey içermisin ? bir chey itchermisin
🔊 Πίνω 🔊 Içmek itchmek
🔊 Ποτήρι 🔊 Bardak bardak
🔊 Ευχαρίστως 🔊 Tabii ki tabii ki
🔊 Ευχαρίστως 🔊 hay hay hay hay
🔊 Τι θα ήθελες; 🔊 Ne alırsın ? ne aloersoen
🔊 Τι ποτά υπάρχουν; 🔊 Içecek ne var ? itchecek ne var
🔊 Υπάρχει νερό ή χυμός φρούτων 🔊 Su ya da meyve suları var su ya da meyve sularoe var
🔊 Νερό 🔊 Su Su
🔊 Μπορείτε να μου βάλετε λίγα παγάκια ακόμα; 🔊 Buz var mı lütfen ? buz var moe lütfen
🔊 Παγάκια 🔊 Buz Buz
🔊 Σοκολάτα 🔊 Çikolata tchikolata
🔊 Γάλα 🔊 Süt süt
🔊 Τσάι 🔊 Çay tchay
🔊 Καφές 🔊 Kahve kahve
🔊 Με ζάχαρη 🔊 Şekerli chekerli
🔊 Με κρέμα 🔊 Kremalı kremaloe
🔊 Κρασί 🔊 Şarap charap
🔊 Μπίρα 🔊 Bira bira
🔊 Ένα τσάι παρακαλώ 🔊 Bir çay lütfen bir tchay lütfen
🔊 Μια μπίρα παρακαλώ 🔊 Bir bira lütfen bir bira lütfen
🔊 Τι θέλετε να πιείτε; 🔊 Ne içersiniz ? ne itchersinis
🔊 Δυο τσάι παρακαλώ! 🔊 Iki çay lütfen! iki tchay lütfen
🔊 Δυο μπίρες παρακαλώ 🔊 Iki bira lütfen! iki bira lütfen
🔊 Τίποτα, ευχαριστώ 🔊 Hiç bir şey, teşekkürler hitch bir chey, techekkürler
🔊 Στην υγειά σου! 🔊 Sağlığına! sawhloewhoena
🔊 Στην υγειά σου! 🔊 Şerefe! cherefe
🔊 Γεια μας! 🔊 Sağlığına!
🔊 Το λογαριασμό παρακαλώ! 🔊 Hesap lütfen! hesap lütfen
🔊 Τι σας οφείλω παρακαλώ; 🔊 Borcum ne kadar lütfen? borcum ne kadar lütfen
🔊 Είκοσι ευρώ 🔊 Yirmi öro yirmi öro
🔊 Σε προσκαλώ 🔊 Seni davet ediyorum seni davet ediyorum
🔊 Σε προσκαλώ 🔊 Ben veriyorum ben veriyorum
11 - Εστιατόριο
Ελληνικά Τούρκικα Εκφώνηση
🔊 Το εστιατόριο 🔊 Restoran restoran
🔊 Θα ήθελες να φας; 🔊 Yemek yer misin ? yemek yer misin
🔊 Ναι θα ήθελα 🔊 Evet, memnuniyetle evet, memnuniyetle
🔊 Τρώω 🔊 Yemek yemek yemek yemek
🔊 Πού μπορούμε να πάμε για φαγητό; 🔊 Nerede yemek yiyebiliriz? nerede yemek yiyebiliris
🔊 Πού μπορούμε να πάμε για μεσημεριανό; 🔊 Öğle yemeği nerede yiyebiliriz? öwhle yemewhi nerede yiyebiliris
🔊 Βραδινό γεύμα 🔊 Akşam yemeği akcham yemewhi
🔊 Πρωινό 🔊 Kahvaltı kahvaltoe
🔊 Σας παρακαλώ! 🔊 Bakar mısınız ? bakar moesoenoess
🔊 Τον κατάλογο, παρακαλώ! 🔊 Mönüyü alabilirmiyim lütfen! mönüyü alabilirmiyim lütfen
🔊 Ορίστε ο κατάλογος! 🔊 Işte mönü! ichte mönü
🔊 Τι θέλεις να φας; Κρέας ή ψάρι; 🔊 Ne yersin ? Et mi? balık mı? ne yersin et mi baloek moe
🔊 Με ρύζι 🔊 Pilavlı olsun pilavloe olsun
🔊 Με μακαρόνια 🔊 Makarnalı olsun makarnaloe olsun
🔊 Με πατάτες 🔊 Patates patates
🔊 Με λαχανικά 🔊 Sebzeler sebzeler
🔊 Αυγά ομελέτα - αυγά τηγανιτά - ή αυγά βραστά 🔊 Çırpılmış yumurta - Sahanda yumurta- Alakok yumurta tchoerpoelmoech yumurta - sahanda yumurta- alakok yumurta
🔊 Ψωμί 🔊 Ekmek ekmek
🔊 Βούτυρο 🔊 Tereyağ tereyawh
🔊 Μια σαλάτα 🔊 Salata salata
🔊 Ένα επιδόρπιο 🔊 Tatlı tatloe
🔊 Φρούτα 🔊 Meyve meyve
🔊 Ένα μαχαίρι, παρακαλώ! 🔊 Bir bıçak alabilirmiyim lütfen? bir boetdjhak alabilirmiyim lütfen
🔊 Σας φέρνω αμέσως. 🔊 Evet hemen getiriyorum evet hemen getiriyorum
🔊 Ένα μαχαίρι 🔊 Bıçak boetchak
🔊 Ένα πιρούνι 🔊 Çatal tchatal
🔊 Ένα κουτάλι 🔊 Kaşık kachoek
🔊 Το πιάτο αυτό είναι ζεστό; 🔊 Sıcak yemek mi bu ? soecak yemek mi bu
🔊 Ναι, και αρκετά καυτερό επίσης! 🔊 Evet, üstelik çok baharatlı! evet, üstelik tchok baharatloe
🔊 Ζεστό 🔊 Sıcak soedjak
🔊 Κρύο 🔊 Soğuk sowhuk
🔊 Καυτερό 🔊 Baharatlı baharatloe
🔊 Καυτερό 🔊 Acılı adjoeloe
🔊 Θα πάρω ψάρι 🔊 Ben balık alacağım ben baloek alacawhoem
🔊 Κι εγώ το ίδιο 🔊 Ben de ben de
12 - Αποχώρηση
Ελληνικά Τούρκικα Εκφώνηση
🔊 Είναι αργά, πρέπει να πηγαίνω! 🔊 Geç oldu, gitmem gerek! getch oldu, gitmem gerek
🔊 Μπορούμε να ιδωθούμε ξανά; 🔊 Tekrar görüşebilir miyiz? tekrar görüchebilir miyiss
🔊 Ναι, μετά χαράς 🔊 Tabii, memnuniyetle tabii, memnuniyetle
🔊 Ναι, μετά χαράς 🔊 Tabii, neden olmasın tabii, neden olmasoen
🔊 Μένω σ' αυτή τη διεύθυνση 🔊 Bu adreste oturuyorum bu adreste oturuyorum
🔊 Μένω σ' αυτή τη διεύθυνση 🔊 Benim adres bu benim adres bu
🔊 Έχεις κάποιο τηλέφωνο; 🔊 Telefon numaran var mı? telefon numaran var moe
🔊 Ναι, να το 🔊 Evet, işte evet, ichte
🔊 Πέρασα πολύ ωραία μαζί σου 🔊 Seninle güzel vakit geçirdim seninle güzel vakit getchirdim
🔊 Επίσης, χάρηκα που σε συνάντησα 🔊 Bende, seninle tanışmaktan memnun oldum. bende, seninle tanoechmaktan memnun oldum
🔊 Θα τα ξαναπούμε σύντομα 🔊 Yakında görüşürüz yakoenda görüchürüss
🔊 Θα τα ξαναπούμε σύντομα 🔊 Görüşmek üzere! görüchmek üzere
🔊 Το ελπίζω 🔊 Inşallah inchallah
🔊 Αντίο! 🔊 Hoşça kal! hochtcha kal
🔊 Αντίο! 🔊 Allaha ısmarladık allaha oesmarladoek
🔊 Τα λέμε αύριο 🔊 Yarın görüşürüz yaroen görüchürüss
🔊 Γειά σου! 🔊 Hoşça kal! hochtcha kal
🔊 Γειά σου! 🔊 Güle Güle! güle güle
13 - Μεταφορά
Ελληνικά Τούρκικα Εκφώνηση
🔊 Ευχαριστώ 🔊 Teşekkür ederim techekkür ederim
🔊 Παρακαλώ, που είναι η στάση του λεωφορείου 🔊 Otobüs durağı nerede lütfen? otobüs durawhoe nerede lütfen
🔊 Πόσο κάνει το εισητήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ; 🔊 Güneş Şehri'ne bilet ne kadar ? günech chehri'ne bilet ne kadar 
🔊 Που πηγαίνει αυτό το τραίνο, παρακαλώ; 🔊 Bu tren nereye gider lütfen ? bu tren nereye gider lütfen 
🔊 Αυτό το τραίνο σταματάει στην Πόλη του Ηλίου; 🔊 Bu tren Güneş Şehrinde duruyor mu? bu tren günech chehrinde duruyor mu
🔊 Πότε αναχωρεί το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου; 🔊 Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman kalkıyor? günech chehri'ne giden tren ne zaman kalkoeyor
🔊 Ένα εισιτήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ; 🔊 Güneş Şehri'ne bir bilet lütfen günech chehri'ne bir bilet lütfen
🔊 Έχετε τα ωράρια των τραίνων; 🔊 Tren saatleri var mı? tren saatleri var moe
🔊 Τα ωράρια των λεωφορείων 🔊 Otobüs saatleri? otobüs saatleri
🔊 Πιο είναι το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου παρακαλώ; 🔊 Güneş Şehri'ne giden tren hangisi lütfen? günech chehri'ne giden tren hangisi lütfen
🔊 Αυτό είναι 🔊 Bu bu
🔊 Αυτό είναι 🔊 Şu chu
🔊 Τίποτα. Καλό ταξίδι 🔊 Bir şey değil, iyi yolculuklar! bir chey dewhil, iyi yolculuklar
🔊 Συνεργείο αυτοκινήτων 🔊 Araba tamirhanesi araba tamirhanesi
🔊 Το βενζινάδικο 🔊 Benzin istasyonu benzin istasyonu
🔊 Γεμίστε το, παρακαλώ 🔊 Depoyu doldurun lütfen depoyu doldurun lütfen
🔊 Ποδήλατο 🔊 Bisiklet bisiklet
🔊 Το κέντρο της πόλης 🔊 Şehir merkezi chehir merkezi
🔊 Τα προάστια 🔊 Banliyö banliyö
🔊 Τα προάστια 🔊 Yörekent yörekent
🔊 Είναι μια μεγάλη πόλη 🔊 Burası büyük bir şehir burasoe büyük bir chehir
🔊 Είναι ένα χωριό 🔊 Burası bir köy burasoe bir köy
🔊 Ένα βουνό 🔊 Dağ dawh
🔊 Μία λίμνη 🔊 Göl göl
🔊 Η εξοχή 🔊 Kırsal alan koersal alan
🔊 Η εξοχή 🔊 kır - Köy koer - köy
14 - Ξενοδοχείο
Ελληνικά Τούρκικα Εκφώνηση
🔊 Ένα ξενοδοχείο 🔊 Otel otel
🔊 Διαμέρισμα 🔊 Daire daire
🔊 Καλωσορίσατε! 🔊 Hoş geldiniz! hoch geldiniz
🔊 Έχετε ένα ελεύθερο δωμάτιο; 🔊 Boş odanız var mı? boch odanoez var moe
🔊 Υπάρχει μπάνιο στο δωμάτιο; 🔊 Odada banyo var mı? odada banyo var moe
🔊 Θέλετε δύο μονά κρεβάτια; 🔊 Tek kişilik iki yatak mı tercih edersiniz? tek kichilik iki yatak moe tercih edersiniz
🔊 Θέλετε ένα δίκλινο; 🔊 Çift kişilik yataklı bir oda mı tercih edersiniz? tchift kichilik yatakloe bir oda moe terdjih edersiniz
🔊 Δωμάτιο με μπάνιο - με μπαλκόνι - με ντους 🔊 Banyolu-balkonlu-duşlu oda banyolu-balkonlu-duchlu oda
🔊 Δωμάτιο με πρωινό 🔊 Yatak kahvaltı yatak kahvaltoe
🔊 Πόσο στοιχίζει το δωμάτιο για μία νύχτα; 🔊 Bir geceliği ne kadar? bir gedjeliwhi ne kadar
🔊 Θα ήθελα να δω το δωμάτιο πρώτα, παρακαλώ 🔊 Önce odayı göreyim lütfen önce odayoe göreyim lütfen
🔊 Ναι, βεβαίως! 🔊 Evet, tabii ki evet, tabii ki
🔊 Ευχαριστώ. Το δωμάτιο είναι πολύ ωραίο 🔊 Teşekkürler, oda çok güzel techekkürler, oda tchok güzel
🔊 Ωραία, μπορώ να κάνω μία κράτηση για σήμερα το βράδυ; 🔊 Tamam, bu gece için yer ayırtabilirmiyim? tamam, bu gedje itchin yer ayoertabilirmiyim
🔊 Είναι λίγο ακριβό για εμένα, ευχαριστώ 🔊 Benim için biraz pahalı, teşekkürler benim itchin biraz pahaloe, techekkürler
🔊 Μπορείτε να πάρετε τις αποσκευές μου, παρακαλώ; 🔊 Bagajlarımla ilgilenebilirmisiniz lütfen? bagajlaroemla ilgilenebilirmisiniz lütfen
🔊 Που είναι το δωμάτιο μου, παρακαλώ; 🔊 Odam ne tarafta lütfen? odam ne tarafta lütfen
🔊 Είναι στον πρώτο όροφο. 🔊 Birinci katta birinci katta
🔊 Υπάρχει ασανσέρ; 🔊 Asansör var mı? asansör var moe
🔊 Το ασανσέρ είναι στα αριστερά. 🔊 Asansör sol tarafınızda asansör sol tarafoenoezda
🔊 Το ασανσέρ είναι στα δεξιά. 🔊 Asansör sağ tarafınızda asansör sawh tarafoenoezda
🔊 Που είναι η υπηρεσία πλυντηρίου; 🔊 Giysi temizleme yeri nerede? giysi temizleme yeri nerede
🔊 Στο ισόγειο 🔊 Giriş katında Girich katoenda
🔊 Ισόγειο 🔊 Giriş katı girich katoe
🔊 Δωμάτιο 🔊 Yatak odası yatak odasoe
🔊 Καθαριστήριο ρούχων 🔊 Kuru temizleme kuru temizleme
🔊 Κομμωτήριο 🔊 Kuaför kuaför
🔊 Κομμωτήριο 🔊 Berber berber
🔊 Πάρκιγκ 🔊 Araba park yeri araba park yeri
🔊 Θα συναντηθούμε στην αίθουσα συνεδριάσεων 🔊 Toplantı odasında buluşalım mı? toplantoe odasoenda buluchaloem moe
🔊 Αίθουσα συνεδριάσεων 🔊 Toplantı odası toplantoe odasoe
🔊 Η πισίνα είναι θερμαινόμενη 🔊 Havuz ısıtmalıdır havuz oesoetmaloedoer
🔊 Πισίνα 🔊 Yüzme havuzu yüzme havuzu
🔊 Μπορείτε να με ξυπνήσετε στις 7 η ώρα, παρακαλώ; 🔊 Beni saat yedi'de uyandırın lütfen beni saat yedi'de uyandoeroen lütfen
🔊 Το κλειδί, σας παρακαλώ 🔊 Anahtar lütfen anahtar lütfen
🔊 Την κάρτα εισόδου, σας παρακαλώ 🔊 Pass lutfen pass lutfen
🔊 Έχω κάποιο μήνυμα; 🔊 Bana mesaj var mı? bana mesaj var moe
🔊 Ναι, ορίστε 🔊 Evet, buyrun evet, buyrun
🔊 Όχι, κανένα 🔊 Hayır, sizin için bir şey yok hayoer, sizin itchin bir chey yok
🔊 Πού μπορώ να κάνω ψιλά; 🔊 Nerede para bozdurabilirim? nerede para bozdurabilirim
🔊 Έχετε να μου χαλάσετε, σας παρακαλώ; 🔊 Bana para bozar mısınız lütfen ? bana para bozar moesoenoez lütfen
🔊 μπορούμε να σας δώσουμε ρέστα,πόσα θέλετε 🔊 Evet bozarız, ne kadar istersiniz? evet bozaroez, ne kadar istersiniz
15 - Αναζήτηση ενός ατόμου
Ελληνικά Τούρκικα Εκφώνηση
🔊 Η Σάρα είναι εκεί παρακαλώ; 🔊 Afedersiniz, Sarah burada mı ? afedersiniz, sarah burada moe
🔊 Η Σάρα είναι εκεί παρακαλώ; 🔊 Afedersiniz, Sarah orada mı? afedersiniz, sarah orada moe
🔊 Ναι, εδώ είναι 🔊 Evet burada Evet burada
🔊 Έχει βγει έξω 🔊 Dışarı çıktı doecharoe tchoektoe
🔊 Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό της. 🔊 Cep telefonundan arayabilirsiniz tchep telefonundan arayabilirsinis
🔊 Ξέρετε που μπορώ να την βρω; 🔊 Onu nerede bulabilirim? onu nerede bulabilirim
🔊 Είναι στη δουλειά της. 🔊 Işe gitti iche gitti
🔊 Είναι στη δουλειά της. 🔊 Işinde ichinde
🔊 Είναι σπίτι της. 🔊 O evde o evde
🔊 Είναι σπίτι της. 🔊 Evinde evinde
🔊 Ο Ζουλιέν είναι εκεί παρακαλώ; 🔊 Afedersiniz, Julien burada mı ? afedersiniz, julien burada moe
🔊 Ναι, εδώ είναι 🔊 Evet burada evet burada
🔊 Έχει βγει έξω 🔊 Dışarı ?ıktı doecharoe tchoektoe
🔊 Ξέρετε που μπορώ να τον βρω; 🔊 Onu nerede bulabilirim? onu nerede bulabilirim
🔊 Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό του 🔊 Cep telefonundan arayabilirsiniz tchep telefonundan arayabilirsinis
🔊 Είναι στην δουλειά του 🔊 Işe gitti iche gitti
🔊 Είναι σπίτι του 🔊 O evde o evde
16 - Παραλία
Ελληνικά Τούρκικα Εκφώνηση
🔊 Η παραλία 🔊 Plaj plaj
🔊 Γνωρίζετε πού μπορώ να αγοράσω μία μπάλα; 🔊 Nereden top satın alabilirim? nereden top satoen alabilirim
🔊 Γνωρίζετε πού μπορώ να αγοράσω μία μπάλα; 🔊 Nerede top satarlar? nerede top satarlar
🔊 Υπάρχει ένα μαγαζί κάπου προς τα εκεί 🔊 Şu tarafta dükkan var chu tarafta dükkan var
🔊 Υπάρχει ένα μαγαζί κάπου προς τα εκεί 🔊 Bu yönde dükkan var bu yönde dükkan var
🔊 Μία μπάλα 🔊 Top top
🔊 Κιάλια 🔊 Dürbün dürbün
🔊 Ένα καπέλο 🔊 Kasket kasket
🔊 Ένα καπέλο 🔊 Şapka chapka
🔊 Πετσέτα 🔊 Havlu havlu
🔊 Σανδάλια 🔊 Ayağa giyilen sandal Ayawha giyilen sandal
🔊 Σανδάλια 🔊 Sandalet sandalet
🔊 Κουβαδάκι 🔊 Kova kova
🔊 Αντιηλιακή κρέμα 🔊 Güneş kremi günech kremi
🔊 Μαγιό 🔊 Mayo mayo
🔊 Γυαλία ηλίου 🔊 Güneş gözlüğü günech gözlüwhü
🔊 οστρακόδερμο 🔊 Kabuklu deniz ürünleri kabuklu deniz ürünleri
🔊 Κάνω ηλιοθεραπεία 🔊 Güneşlenmek günechlenmek
🔊 Ηλιόλουστος 🔊 Güneşli günechli
🔊 Ηλιοβασίλεμα 🔊 Gün batımı gün batoemoe
🔊 Ηλιοβασίλεμα 🔊 Güneşin batması günechin batmasoe
🔊 Ομπρέλα 🔊 Güneş şemsiyesi günech chemsiyesi
🔊 Ήλιος 🔊 Güneş günech
🔊 Σκιά 🔊 Gölge gölge
🔊 Ηλιακή ακτινοβολία 🔊 Güneş çarpması günech tcharpmasoe
🔊 Είναι επικίνδυνο το κολύμπι εδώ; 🔊 Buarada yüzmek tehlikeli mi? buarada yüzmek tehlikeli mi
🔊 Όχι, δεν είναι επικίνδυνο 🔊 Hayır, tehlikeli değil hayoer, tehlikeli dewhil
🔊 Ναι, το κολύμπι απαγορεύεται εδώ 🔊 Evet, burada yüzmek tehlikeli evet, burada yüzmek tehlikeli
🔊 Κολυμπώ 🔊 Yüzmek yüzmek
🔊 Κολύμβηση 🔊 Yüzme yüzme
🔊 Κύμα 🔊 Dalga dalga
🔊 Θάλασσα 🔊 Deniz deniz
🔊 Αμμόλοφος 🔊 Kumul kumul
🔊 Άμμος 🔊 Kum kum
🔊 Ποιες είναι οι μετεωρολογικές προβλέψεις για αύριο; 🔊 Yarın hava nasıl olacak? yaroen hava nasoel olacak
🔊 Ποιες είναι οι μετεωρολογικές προβλέψεις για αύριο; 🔊 Yarınki hava durumu nedir? yaroenki hava durumu nedir
🔊 Ο καιρός θα αλλάξει 🔊 Hava değişecek hava dewhichecek
🔊 Θα βρέξει 🔊 Yağmur yağacak yawhmur yawhacak
🔊 Θα έχει ήλιο 🔊 Güneşli olacak günechli oladjak
🔊 Θα φυσάει πολύ 🔊 Çok rüzgarlı olacak tchok rüzgarloe oladjak
🔊 Μαγιό 🔊 Mayo mayo
17 - Σε περίπτωση στεναχώριας
Ελληνικά Τούρκικα Εκφώνηση
🔊 Μπορείτε να με βοηθήσετε παρακαλώ; 🔊 Bana yardım edebilirmisiniz lütfen? bana yardoem edebilirmisiniz lütfen
🔊 Χάθηκα 🔊 Kayboldum kayboldum
🔊 Τι θα θέλατε; 🔊 Ne istersiniz? ne istersiniz
🔊 Τι συνέβη; 🔊 Ne oldu? ne oldu
🔊 Πού μπορώ να βρω έναν διερμηνέα; 🔊 Nerede tercüman bulabilirim? nerede terdjüman bulabilirim
🔊 Πού βρίσκεται το πιο κοντινό φαρμακείο; 🔊 En yakın eczane nerede? en yakoen eczane nerede
🔊 Μπορείτε να φωνάξετε έναν γιατρό, σας παρακαλώ; 🔊 Lütfen bir doktor çağırın? lütfen bir doktor tchawhoeroen
🔊 Τι θεραπεία ακολουθείτε; 🔊 Ne tedavisi görüyorsunuz şu anda? ne tedavissi görüyorsunuz chu anda
🔊 Ένα νοσοκομείο 🔊 Hastane hastane
🔊 Ένα φαρμακείο 🔊 Ezcane ezaane
🔊 Ένας γιατρός 🔊 Doktor doktor
🔊 Ιατρική υπηρεσία 🔊 Sağlık merkezi sawhloek merkezi
🔊 Έχασα τα χαρτιά μου 🔊 Kimlik kağıtlarımı kaybettim kimlik kawhoetlaroemoe kaybettim
🔊 Μου έκλεψαν τα χαρτιά 🔊 Kağıtlarımı çaldılar kawhoetlaroemoe tchaldoelar
🔊 Γραφείο απολεσθέντων 🔊 Kayıp eşyalar bürosu kayoep echyalar bürosu
🔊 Σταθμός πρώτων βοηθειών 🔊 Ilk yardım merkezi ilk yardoem merkezi
🔊 Έξοδος κινδύνου 🔊 Acil çıkış kapısı adjil tdjhoekoedjh kapoesoe
🔊 Η αστυνομία 🔊 Polis polis
🔊 Η αστυνομία 🔊 Jandarma jandarma
🔊 Χαρτιά 🔊 Kimlik kağıtlarım kimlik kawhoetlaroem
🔊 Χρήματα 🔊 Para para
🔊 Διαβατήριο 🔊 Pasaport pasaport
🔊 Αποσκευές 🔊 Bagaj bagaj
🔊 Είμαι εντάξει, ευχαριστώ 🔊 Yok teşekkürler yok techekkürler
🔊 Αφήστε με ήσυχη 🔊 Beni rahat bırakın! beni rahat boerakoen
🔊 Αφήστε με ήσυχο 🔊 Yeter artık yeter artoek
🔊 Φύγετε! 🔊 Gidin! gidin

Η μέθοδός μας

Κατεβάστε το MP3 και το pdf