Τσεχικά λεξιλόγιο

Βίντεο με τις πιο κοινές λέξεις στα τσεχικά

Γιατί και πώς να μάθετε το τσεχικό λεξιλόγιο με ήχο;

Όπως και πολλές σλαβικές γλώσσες, η Τσεχική θεωρείται δύσκολη για μάθηση. Αυτό οφείλεται στη μεγάλη ποικιλία στη μορφολογία και τη σύνταξη. Πράγματι, τα ονόματα κλίνονται ανάλογα με τον ρόλο τους σε μια πρόταση.

Ωστόσο, όπως συμβαίνει με πολλές γλώσσες που θεωρούνται "δύσκολες στην κατανόηση", αρκεί να κατανοήσουμε πώς δουλεύουν και να μάθουμε το λεξιλόγιο ώστε να μπορούμε να περάσουμε έστω λίγο χρόνο εκεί χωρίς ανησυχίες. Θα είστε σε θέση να απολαύσετε τις πόλεις και τις εκπληκτικές τους πτυχές χάρη σε όλα τα πολιτιστικά και θρησκευτικά μνημεία που θα επισκεφτείτε. Γι' αυτό μάθετε να μετακινείστε (Kam chcete odvést? Να ρωτήσετε κάποιοπν που πηγαίνει), και να είστε γευστικά περίεργοι (Dáš if něco k jídlu? Για να ρωτήσετε κάποιον τί θέλει να φάει) για να αξιοποιήσετε τη διαμονή σας όσο μπορείτε!

Η επιλογή μας από μυθιστορήματα, ταινίες, σειρές και βιβλία θα σας βοηθήσει να εμβαθύνετε τις γνώσεις σας και να αφομοιώσετε καλύτερα τη λειτουργία της γλώσσας. Βουτήξτε μέσα του χωρίς δισταγμό!

Επιλογή περιεχομένου για να βυθιστείτε στην τσεχική κουλτούρα

Βιβλία:

Ταινίες:

Σειρές:

Μουσική:

Εδώ είναι μια συλλογή 400 χρήσιμων λέξεων και εκφράσεων για να ξεκινήσετε

Αυτές οι λέξεις και εκφράσεις είναι ταξινομημένες ανά θέμα. Πατώντας στα κουμπιά Κουίζ ή Μαθήματα, θα έχετε δωρεάν πρόσβαση στο πλήρες μάθημα στα τσεχικά. Πατώντας στο κουμπί εκτυπωτής, μπορείτε να εκτυπώσετε όλες τις εκφράσεις ανά θέμα. Αυτό το περιεχόμενο είναι δωρεάν.
1 - Κύριες εκφράσεις
Ελληνικά Τσεχικά
🔊 Καλημέρα 🔊 Dobrý den
🔊 Καλησπέρα 🔊 Dobrý večer
🔊 Αντίο 🔊 Na shledanou
🔊 Τα λέμε αργότερα 🔊 Na shledanou
🔊 Ναι 🔊 Ano
🔊 Όχι 🔊 Ne
🔊 Παρακαλώ 🔊 Prosím!
🔊 Ευχαριστώ 🔊 Děkuji
🔊 Ευχαριστώ πολύ! 🔊 Děkuji mnohokrát!
🔊 Ευχαριστώ για την βοήθεια 🔊 Děkuji Vám za pomoc
🔊 Σας παρακαλώ 🔊 Prosím
🔊 Σύμφωνη 🔊 Souhlasím
🔊 Πόσο κάνει; 🔊 Kolik to stojí, prosím?
🔊 Συγγνώμη 🔊 Promiňte!
🔊 Δεν καταλαβαίνω 🔊 Nerozumím
🔊 Κατάλαβα 🔊 Rozuměl jsem
🔊 Δεν ξέρω 🔊 Nevím
🔊 Απαγορεύεται 🔊 Zakázáno
🔊 Που είναι οι τουαλέτες παρακαλώ; 🔊 Kde jsou záchody, prosím?
🔊 Καλή χρονιά! 🔊 Šťastný a veselý nový rok!
🔊 Χρόνια πολλά! 🔊 Všechno nejlepší k narozeninám!
🔊 Καλές γιορτές! 🔊 Veselé svátky!
🔊 Συγχαρητήρια! 🔊 Blahopřeji!
2 - Συζήτηση
Ελληνικά Τσεχικά
🔊 Καλημέρα. Τι κάνεις; 🔊 Dobrý den. Jak se máš?
🔊 Καλημέρα. Καλά είμαι. Ευχαριστώ 🔊 Dobrý den. Dobře. Děkuji
🔊 Μιλάς Τσέχικα; 🔊 Mluvíš česky?
🔊 Όχι δεν μιλώ Τσέχικα 🔊 Ne, nemluvím česky
🔊 Μόνο λιγάκι 🔊 Jen trochu
🔊 Από ποια χώρα είσαι; 🔊 Odkud jsi?
🔊 Ποια είναι η εθνικότητα σου; 🔊 Jaké jsi národnosti?
🔊 Είμαι Έλληνας 🔊 Jsem Řek
🔊 Είμαι Ελληνίδα 🔊 Jsem Řekyně
🔊 Κι εσύ, εδώ μένεις; 🔊 A ty žiješ tady?
🔊 Ναι, εδώ μένω 🔊 Ano, žiji tady
🔊 Με λένε Σάρα, εσένα πώς σε λένε; 🔊 Jmenuji se Sarah a ty?
🔊 Ιουλιανό 🔊 Julien
🔊 Τι κάνεις εδώ; 🔊 Co zde děláš?
🔊 Είμαι σε διακοπές 🔊 Jsem na dovolené
🔊 Είμαστε σε διακοπές 🔊 Jsme na dovolené
🔊 Είμαι σε επαγγελματικό ταξίδι 🔊 Jsem na služební cestě
🔊 Εδώ δουλεύω 🔊 Pracuji zde
🔊 Εδώ δουλεύουμε 🔊 Pracujeme zde
🔊 Πού μου προτείνετε να πάω να φάω; 🔊 Kde se dá dobře najíst?
🔊 Υπάρχει κάποιο μουσείο εδώ κοντά; 🔊 Je tu poblíž nějaké muzeum?
🔊 Πού μπορώ να συνδεθώ στο Ίντερνετ; 🔊 Můžu se připojit na Internet?
3 - Μαθαίνω
Ελληνικά Τσεχικά
🔊 Κατάλαβα 🔊 Rozuměl jsem
🔊 Θέλεις να μάθεις λίγες καινούργιες λέξεις; 🔊 Chceš se naučit pár slov?
🔊 Ναι, εντάξει! 🔊 Ano, souhlasím!
🔊 Πώς λέγεται αυτό; 🔊 Jak se to jmenuje?
🔊 Είναι ένα τραπέζι 🔊 To je stůl
🔊 Ένα τραπέζι, κατάλαβες; 🔊 Stůl, rozumíš?
🔊 Μπορείς να επαναλάβεις παρακαλώ; 🔊 Opakuj, prosím
🔊 Λίγο πιο αργά, σε παρακαλώ; 🔊 Můžeš mluvit trochu pomaleji, prosím?
🔊 Μπορείς να το γράψεις, σε παρακαλώ; 🔊 Můžeš to napsat, prosím?
4 - Χρώματα
Ελληνικά Τσεχικά
🔊 Μ' αρέσει πολύ το χρώμα αυτού του τραπεζιού. 🔊 Líbí se mi barva tohoto stolu
🔊 Είναι κόκκινο 🔊 Je to červená
🔊 Μπλε 🔊 Modrá
🔊 Κίτρινο 🔊 Žlutá
🔊 Άσπρο 🔊 Bílá
🔊 Μαύρο 🔊 Černá
🔊 Πράσινο 🔊 Zelená
🔊 Πορτοκαλί 🔊 Oranžová
🔊 Μοβ 🔊 Fialová
🔊 Γκρίζο 🔊 Šedá
5 - Αριθμοί
Ελληνικά Τσεχικά
🔊 Μηδέν 🔊 Nula
🔊 Ένα 🔊 Jedna
🔊 Δύο 🔊 Dva
🔊 Τρία 🔊 Tři
🔊 Τέσσερα 🔊 Čtyři
🔊 Πέντε 🔊 Pět
🔊 Έξι 🔊 Šest
🔊 Εφτά 🔊 Sedm
🔊 Οκτώ 🔊 Osm
🔊 Εννέα 🔊 Devět
🔊 Δέκα 🔊 Deset
🔊 Έντεκα 🔊 Jedenáct
🔊 Δώδεκα 🔊 Dvanáct
🔊 Δεκατρία 🔊 Třináct
🔊 Δεκατέσσερα 🔊 Čtrnáct
🔊 Δεκαπέντε 🔊 Patnáct
🔊 Δεκαέξι 🔊 Šestnáct
🔊 Δεκαεφτά 🔊 Sedmnáct
🔊 Δεκαοκτώ 🔊 Osmnáct
🔊 Δεκαεννέα 🔊 Devatenáct
🔊 Είκοσι 🔊 Dvacet
🔊 Εικοσιένα 🔊 Dvacet jedna
🔊 Είκοσιδύο 🔊 Dvacet dva
🔊 Είκοσιτρία 🔊 Dvacet tři
🔊 Είκοσιτέσσερα 🔊 Dvacet čtyři
🔊 Είκοσιπέντε 🔊 Dvacet pět
🔊 Είκοσιέξι 🔊 Dvacet šest
🔊 Είκοσιεφτά 🔊 Dvacet sedm
🔊 Είκοσιοκτώ 🔊 Dvacet osm
🔊 Είκοσιεννέα 🔊 Dvacet devět
🔊 Τριάντα 🔊 Třicet
🔊 Τριανταένα 🔊 Třicet jedna
🔊 Τριανταδύο 🔊 Třicet dva
🔊 Τριαντατρία 🔊 Třicet tři
🔊 Τριαντατέσσερα 🔊 Třicet čtyři
🔊 Τριανταπέντε 🔊 Třicet pět
🔊 Τριανταέξι 🔊 Třicet šest
🔊 Σαράντα 🔊 Čtyřicet
🔊 Πενήντα 🔊 Padesát
🔊 Εξήντα 🔊 Šedesát
🔊 Εβδομήντα 🔊 Sedmdesát
🔊 Ογδόντα 🔊 Osmdesát
🔊 Ενενήντα 🔊 Devadesát
🔊 εκατό 🔊 Sto
🔊 διακόσια 🔊 Dvě stě
🔊 Τριακόσια 🔊 Tři sta
🔊 Τετρακόσια 🔊 Čtyři sta
🔊 Χίλια 🔊 Tisíc
🔊 Χίλιαπεντακόσια 🔊 Tisíc pět set
🔊 Δυο χιλιάδες 🔊 Dva tisíce
🔊 Δέκα χιλιάδες 🔊 Deset tisíc
6 - Τα σημεία του καιρού
Ελληνικά Τσεχικά
🔊 Πότε ήρθες εδώ; 🔊 Kdy jsi sem přijel?
🔊 Σήμερα 🔊 Dnes
🔊 Χθες 🔊 Včera
🔊 Πριν δυο μέρες 🔊 Před dvěma dny
🔊 Για πόσο καιρό θα μείνεις; 🔊 Jak dlouho tu zůstaneš?
🔊 Θα φύγω αύριο 🔊 Odjíždím zítra
🔊 θα Φύγω μεθαύριο 🔊 Odjíždím pozítří
🔊 Θα φύγω σε τρεις μέρες 🔊 Odjíždím za tři dny
🔊 Δευτέρα 🔊 Pondělí
🔊 Τρίτη 🔊 Úterý
🔊 Τετάρτη 🔊 Středa
🔊 Πέμπτη 🔊 Čtvrtek
🔊 Παρασκευή 🔊 Pátek
🔊 Σάββατο 🔊 Sobota
🔊 Κυριακή 🔊 Neděle
🔊 Ιανουάριος 🔊 Leden
🔊 Φεβρουάριος 🔊 Únor
🔊 Μάρτιος 🔊 Březen
🔊 Απρίλιος 🔊 Duben
🔊 Μάιος 🔊 Květen
🔊 Ιούνιος 🔊 Červen
🔊 Ιούλιος 🔊 Červenec
🔊 Αύγουστος 🔊 Srpen
🔊 Σεπτέμβριος 🔊 Září
🔊 Οκτώβριος 🔊 Říjen
🔊 Νοέμβριος 🔊 Listopad
🔊 Δεκέμβριος 🔊 Prosinec
🔊 Τι ώρα φεύγεις; 🔊 V kolik hodin odjíždíš?
🔊 Το πρωί, στις οκτώ 🔊 V osm hodin ráno
🔊 Το πρωί, στις οκτώ και τέταρτο 🔊 Ve čtvrt na devět ráno
🔊 Το πρωί, στις οκτώ και τριάντα 🔊 V půl deváté ráno
🔊 Το πρωί, στις οκτώ και σαραντα πεντε 🔊 Ve tři čtvrtě na devět ráno
🔊 Το βράδυ, στις έξι 🔊 V šest večer
🔊 Έχω αργήσει 🔊 Mám zpoždění
7 - Ταξί
Ελληνικά Τσεχικά
🔊 Ταξί 🔊 Taxi!
🔊 Που θέλετε να πάτε; 🔊 Kam chcete odvést?
🔊 Πάω στο σταθμό 🔊 Jedu na nádraží
🔊 Πάω στο ξενοδοχείο Mέρα και Nύχτα 🔊 Jedu do hotelu Den a Noc
🔊 Στο αεροδρόμιο, παρακαλώ 🔊 Můžete mě odvést na letiště?
🔊 Μπορείτε να πάρετε τις βαλίτσες μου; 🔊 Můžete mi vzít zavazadla?
🔊 Είναι μακριά από εδώ; 🔊 Je to odsud daleko?
🔊 Όχι, είναι κοντά 🔊 Ne, je to kousek
🔊 Ναι, είναι λίγο πιο μακριά 🔊 Ano, je to trochu dál
🔊 Πόσο θα στοιχίσει; 🔊 Kolik to bude stát?
🔊 Μπορείτε να με πάτε εδώ, παρακαλώ; 🔊 Odvezte mě sem, prosím
🔊 Είναι δεξιά 🔊 Vpravo
🔊 Είναι αριστερά 🔊 Vlevo
🔊 Ευθεία είναι 🔊 Rovně
🔊 Είναι εδώ 🔊 Jsme zde
🔊 Από δω είναι 🔊 Je to někde tady
🔊 Σταματήστε εδώ! 🔊 Zastavte!
🔊 Με την ησυχία σας 🔊 Nespěchejte
🔊 Μπορείτε να το σημειώσετε, σας παρακαλώ; 🔊 Můžete mi, prosím, vystavit účet?
8 - Οικογένεια
Ελληνικά Τσεχικά
🔊 Έχεις συγγενείς εδώ; 🔊 Máš zde rodinu?
🔊 Ο πατέρας μου 🔊 Můj otec
🔊 Η μητέρα μου 🔊 Má matka
🔊 Ο γιος μου 🔊 Můj syn
🔊 Η κόρη μου 🔊 Má dcera
🔊 Έναν αδελφό 🔊 Bratr
🔊 Μία αδελφή 🔊 Sestra
🔊 Έναν φίλο 🔊 Přítel
🔊 Μια φίλη 🔊 Přítelkyně
🔊 Ο φίλος μου 🔊 Můj přítel
🔊 Η φίλη μου 🔊 Má přítelkyně
🔊 Ο άνδρας μου 🔊 Můj manžel
🔊 Η γυναίκα μου 🔊 Má manželka
9 - Συναισθήματα
Ελληνικά Τσεχικά
🔊 Μου αρέσει πολύ η χώρα σας 🔊 Tvá země se mi moc líbí
🔊 Σ' αγαπώ 🔊 Miluji Tě
🔊 Είμαι χαρούμενος 🔊 Jsem šťastný
🔊 Είμαι λυπημένος 🔊 Jsem smutný
🔊 Αισθάνομαι άνετα εδώ 🔊 Cítím se zde dobře
🔊 Κρυώνω 🔊 Je mi zima
🔊 Ζεσταίνομαι 🔊 Je mi teplo
🔊 Είναι πολύ μεγάλο 🔊 Je to moc velké
🔊 Είναι πολύ μικρό 🔊 Je to moc malé
🔊 Είναι τέλειο 🔊 Je to perfektní
🔊 Έχεις όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ; 🔊 Chce dnes večer někam jít?
🔊 Έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ 🔊 Dnes večer bych rád někam šel.
🔊 Καλή ιδέα 🔊 To je dobrý nápad
🔊 Θέλω να διασκεδάσω 🔊 Mám chuť se jít bavit
🔊 Δεν είναι καλή ιδέα 🔊 To není dobrý nápad
🔊 Δεν έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ 🔊 Dnes večer se mi nikam nechce
🔊 Θέλω να ξεκουραστώ 🔊 Chci odpočívat
🔊 Θέλεις να κάνουμε κάποιο σπορ; 🔊 Chceš jít sportovat?
🔊 Ναι, έχω ανάγκη να ξεδώσω. 🔊 Ano, potřebuji se unavit!
🔊 Παίζω τένις 🔊 Hraji tenis
🔊 Όχι, ευχαριστώ. Είμαι κουρασμένος. 🔊 Ne, děkuji. Jsem příliš unavený
10 - Μπαρ
Ελληνικά Τσεχικά
🔊 Το μπαρ 🔊 Bar
🔊 Θες να πιεις κάτι; 🔊 Dáš si něco k pití?
🔊 Πίνω 🔊 Pít
🔊 Ποτήρι 🔊 Sklenička
🔊 Ευχαρίστως 🔊 Rád
🔊 Τι θα ήθελες; 🔊 Co si dáš?
🔊 Τι ποτά υπάρχουν; 🔊 Co mají k pití?
🔊 Υπάρχει νερό ή χυμός φρούτων 🔊 Vodu nebo ovocné džusy
🔊 Νερό 🔊 Voda
🔊 Μπορείτε να μου βάλετε λίγα παγάκια ακόμα; 🔊 Můžete mi přinést led, prosím?
🔊 Παγάκια 🔊 Led
🔊 Σοκολάτα 🔊 Čokoláda
🔊 Γάλα 🔊 Mléko
🔊 Τσάι 🔊 Čaj
🔊 Καφές 🔊 Káva
🔊 Με ζάχαρη 🔊 S cukrem
🔊 Με κρέμα 🔊 Se smetanou
🔊 Κρασί 🔊 Víno
🔊 Μπίρα 🔊 Pivo
🔊 Ένα τσάι παρακαλώ 🔊 Čaj, prosím
🔊 Μια μπίρα παρακαλώ 🔊 Pivo, prosím
🔊 Τι θέλετε να πιείτε; 🔊 Co si dáte k pití?
🔊 Δυο τσάι παρακαλώ! 🔊 Dva čaje, prosím!
🔊 Δυο μπίρες παρακαλώ 🔊 Dvě piva, prosím
🔊 Τίποτα, ευχαριστώ 🔊 Děkuji, nic
🔊 Στην υγειά σου! 🔊 Na zdraví
🔊 Γεια μας! 🔊 Na zdraví!
🔊 Το λογαριασμό παρακαλώ! 🔊 Účet, prosím!
🔊 Τι σας οφείλω παρακαλώ; 🔊 Kolik Vám dám, prosím?
🔊 Είκοσι ευρώ 🔊 Dvacet eur
🔊 Σε προσκαλώ 🔊 Zvu Tě
11 - Εστιατόριο
Ελληνικά Τσεχικά
🔊 Το εστιατόριο 🔊 Restaurace
🔊 Θα ήθελες να φας; 🔊 Dáš si něco k jídlu?
🔊 Ναι θα ήθελα 🔊 Ano, rád.
🔊 Τρώω 🔊 Jíst
🔊 Πού μπορούμε να πάμε για φαγητό; 🔊 Kde se můžeme najíst?
🔊 Πού μπορούμε να πάμε για μεσημεριανό; 🔊 Kde si můžeme dát oběd?
🔊 Βραδινό γεύμα 🔊 Večeře
🔊 Πρωινό 🔊 Snídaně
🔊 Σας παρακαλώ! 🔊 Prosím!
🔊 Τον κατάλογο, παρακαλώ! 🔊 Jídelní lístek, prosím!
🔊 Ορίστε ο κατάλογος! 🔊 Tady máte jídelní lístek!
🔊 Τι θέλεις να φας; Κρέας ή ψάρι; 🔊 Co máš raději? Maso nebo ryby?
🔊 Με ρύζι 🔊 S rýží
🔊 Με μακαρόνια 🔊 S těstovinami
🔊 Με πατάτες 🔊 Brambory
🔊 Με λαχανικά 🔊 Zelenina
🔊 Αυγά ομελέτα - αυγά τηγανιτά - ή αυγά βραστά 🔊 Míchaná vejce - Volská oka - Vejce na měkko
🔊 Ψωμί 🔊 Pečivo
🔊 Βούτυρο 🔊 Máslo
🔊 Μια σαλάτα 🔊 Salát
🔊 Ένα επιδόρπιο 🔊 Moučník
🔊 Φρούτα 🔊 Ovoce
🔊 Ένα μαχαίρι, παρακαλώ! 🔊 Můžete mi přinést nůž, prosím?
🔊 Σας φέρνω αμέσως. 🔊 Ano, hned Vám ho přinesu
🔊 Ένα μαχαίρι 🔊 Nůž
🔊 Ένα πιρούνι 🔊 Vidlička
🔊 Ένα κουτάλι 🔊 Lžíce
🔊 Το πιάτο αυτό είναι ζεστό; 🔊 Je to teplé jídlo?
🔊 Ναι, και αρκετά καυτερό επίσης! 🔊 Ano a velmi pálivé!
🔊 Ζεστό 🔊 Teplý
🔊 Κρύο 🔊 Studený
🔊 Καυτερό 🔊 Pálivý
🔊 Θα πάρω ψάρι 🔊 Dám si rybu!
🔊 Κι εγώ το ίδιο 🔊 Já také
12 - Αποχώρηση
Ελληνικά Τσεχικά
🔊 Είναι αργά, πρέπει να πηγαίνω! 🔊 Už je pozdě! Musím jít!
🔊 Μπορούμε να ιδωθούμε ξανά; 🔊 Ještě se uvidíme?
🔊 Ναι, μετά χαράς 🔊 Ano, ráda
🔊 Μένω σ' αυτή τη διεύθυνση 🔊 Bydlím na této adrese
🔊 Έχεις κάποιο τηλέφωνο; 🔊 Dáš mi telefonní číslo?
🔊 Ναι, να το 🔊 Ano, tady je
🔊 Πέρασα πολύ ωραία μαζί σου 🔊 Bylo mi s Tebou hezky
🔊 Επίσης, χάρηκα που σε συνάντησα 🔊 Mně také, ráda jsem Tě poznala
🔊 Θα τα ξαναπούμε σύντομα 🔊 Brzy se opět sejdeme
🔊 Το ελπίζω 🔊 Také doufám
🔊 Αντίο! 🔊 Na shledanou!
🔊 Τα λέμε αύριο 🔊 Ahoj zítra
🔊 Γειά σου! 🔊 Ahoj!
13 - Μεταφορά
Ελληνικά Τσεχικά
🔊 Ευχαριστώ 🔊 Děkuji
🔊 Παρακαλώ, που είναι η στάση του λεωφορείου 🔊 Prosím Vás! Hledám stanici autobusu
🔊 Πόσο κάνει το εισητήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ; 🔊 Kolik stojí lístek do Slunečního města, prosím?
🔊 Που πηγαίνει αυτό το τραίνο, παρακαλώ; 🔊 Kam jede tento vlak, prosím?
🔊 Αυτό το τραίνο σταματάει στην Πόλη του Ηλίου; 🔊 Staví tento vlak ve Slunečním městě?
🔊 Πότε αναχωρεί το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου; 🔊 Kdy odjíždí vlak do Slunečního města?
🔊 Ένα εισιτήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ; 🔊 Jeden lístek do Slunečního města, prosím
🔊 Έχετε τα ωράρια των τραίνων; 🔊 Máte vlakový jízdní řád?
🔊 Τα ωράρια των λεωφορείων 🔊 Autobusový jízdní řád
🔊 Πιο είναι το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου παρακαλώ; 🔊 Který vlak jede do Slunečního města, prosím?
🔊 Αυτό είναι 🔊 Tento
🔊 Τίποτα. Καλό ταξίδι 🔊 Není zač. Šťastnou cestu!
🔊 Συνεργείο αυτοκινήτων 🔊 Autoservis
🔊 Το βενζινάδικο 🔊 Benzinka
🔊 Γεμίστε το, παρακαλώ 🔊 Plnou nádrž, prosím
🔊 Ποδήλατο 🔊 Kolo
🔊 Το κέντρο της πόλης 🔊 Centrum města
🔊 Τα προάστια 🔊 Předměstí
🔊 Είναι μια μεγάλη πόλη 🔊 Je to velké město
🔊 Είναι ένα χωριό 🔊 Je to vesnice
🔊 Ένα βουνό 🔊 Hory
🔊 Μία λίμνη 🔊 Jezero
🔊 Η εξοχή 🔊 Venkov
14 - Ξενοδοχείο
Ελληνικά Τσεχικά
🔊 Ένα ξενοδοχείο 🔊 Hotel
🔊 Διαμέρισμα 🔊 Byt
🔊 Καλωσορίσατε! 🔊 Vítejte!
🔊 Έχετε ένα ελεύθερο δωμάτιο; 🔊 Máte volný pokoj?
🔊 Υπάρχει μπάνιο στο δωμάτιο; 🔊 Je v pokoji koupelna?
🔊 Θέλετε δύο μονά κρεβάτια; 🔊 Chcete raději dvě samostatné postele?
🔊 Θέλετε ένα δίκλινο; 🔊 Přejete si dvoulůžkový pokoj?
🔊 Δωμάτιο με μπάνιο - με μπαλκόνι - με ντους 🔊 Pokoj s vanou - s balkonem - se sprchou
🔊 Δωμάτιο με πρωινό 🔊 Pokoj se snídaní
🔊 Πόσο στοιχίζει το δωμάτιο για μία νύχτα; 🔊 Kolik stojí ubytování na jednu noc?
🔊 Θα ήθελα να δω το δωμάτιο πρώτα, παρακαλώ 🔊 Mohl bych si nejprve pokoj prohlédnout?
🔊 Ναι, βεβαίως! 🔊 Ano, samozřejmě!
🔊 Ευχαριστώ. Το δωμάτιο είναι πολύ ωραίο 🔊 Děkuji. Pokoj se mi líbí
🔊 Ωραία, μπορώ να κάνω μία κράτηση για σήμερα το βράδυ; 🔊 Mohu rezervovat na dnes večer?
🔊 Είναι λίγο ακριβό για εμένα, ευχαριστώ 🔊 Ne, děkuji. Je to pro mě moc drahé.
🔊 Μπορείτε να πάρετε τις αποσκευές μου, παρακαλώ; 🔊 Můžete mi odnést zavazadla, prosím?
🔊 Που είναι το δωμάτιο μου, παρακαλώ; 🔊 Kde je můj pokoj, prosím?
🔊 Είναι στον πρώτο όροφο. 🔊 V prvním patře
🔊 Υπάρχει ασανσέρ; 🔊 Je zde výtah?
🔊 Το ασανσέρ είναι στα αριστερά. 🔊 Výtah je po Vaší levici
🔊 Το ασανσέρ είναι στα δεξιά. 🔊 Výtah je po Vaší pravici
🔊 Που είναι η υπηρεσία πλυντηρίου; 🔊 Kde je prádelna?
🔊 Στο ισόγειο 🔊 V přízemí
🔊 Ισόγειο 🔊 Přízemí
🔊 Δωμάτιο 🔊 Pokoj
🔊 Καθαριστήριο ρούχων 🔊 Čistírna
🔊 Κομμωτήριο 🔊 Kadeřnictví
🔊 Πάρκιγκ 🔊 Parkoviště pro auta
🔊 Θα συναντηθούμε στην αίθουσα συνεδριάσεων 🔊 Jsme v zasedací místnosti?
🔊 Αίθουσα συνεδριάσεων 🔊 Zasedací místnost
🔊 Η πισίνα είναι θερμαινόμενη 🔊 Bazén je vyhřívaný
🔊 Πισίνα 🔊 Bazén
🔊 Μπορείτε να με ξυπνήσετε στις 7 η ώρα, παρακαλώ; 🔊 Vzbuďte mě v 7 hodin, prosím
🔊 Το κλειδί, σας παρακαλώ 🔊 Klíč, prosím
🔊 Την κάρτα εισόδου, σας παρακαλώ 🔊 Kartičku, prosím
🔊 Έχω κάποιο μήνυμα; 🔊 Mám nějaké vzkazy?
🔊 Ναι, ορίστε 🔊 Ano, tady jsou
🔊 Όχι, κανένα 🔊 Ne, nemáte nic
🔊 Πού μπορώ να κάνω ψιλά; 🔊 Kde si můžu rozměnit peníze?
🔊 Έχετε να μου χαλάσετε, σας παρακαλώ; 🔊 Můžete mi rozměnit peníze, prosím?
🔊 μπορούμε να σας δώσουμε ρέστα,πόσα θέλετε 🔊 Můžeme. Kolik chcete rozměnit?
15 - Αναζήτηση ενός ατόμου
Ελληνικά Τσεχικά
🔊 Η Σάρα είναι εκεί παρακαλώ; 🔊 Je tu Sarah, prosím?
🔊 Ναι, εδώ είναι 🔊 Ano, je tady
🔊 Έχει βγει έξω 🔊 Někam šla
🔊 Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό της. 🔊 Můžete jí zavolat na mobil
🔊 Ξέρετε που μπορώ να την βρω; 🔊 Víte, kde ji najdu?
🔊 Είναι στη δουλειά της. 🔊 Je v práci
🔊 Είναι σπίτι της. 🔊 Je doma
🔊 Ο Ζουλιέν είναι εκεί παρακαλώ; 🔊 Je tu Julien, prosím?
🔊 Ναι, εδώ είναι 🔊 Ano, je tady
🔊 Έχει βγει έξω 🔊 Někam šel
🔊 Ξέρετε που μπορώ να τον βρω; 🔊 Víte, kde ho najdu?
🔊 Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό του 🔊 Můžete mu zavolat na mobil
🔊 Είναι στην δουλειά του 🔊 Je v práci
🔊 Είναι σπίτι του 🔊 Je doma
16 - Παραλία
Ελληνικά Τσεχικά
🔊 Η παραλία 🔊 Pláž
🔊 Γνωρίζετε πού μπορώ να αγοράσω μία μπάλα; 🔊 Víte, kde se dá koupit míč?
🔊 Υπάρχει ένα μαγαζί κάπου προς τα εκεί 🔊 Tímto směrem je obchod
🔊 Μία μπάλα 🔊 Míč
🔊 Κιάλια 🔊 Dalekohled
🔊 Ένα καπέλο 🔊 Kšiltovka
🔊 Πετσέτα 🔊 Ručník
🔊 Σανδάλια 🔊 Sandály
🔊 Κουβαδάκι 🔊 Kyblíček
🔊 Αντιηλιακή κρέμα 🔊 Opalovací krém
🔊 Μαγιό 🔊 Koupací šortky
🔊 Γυαλία ηλίου 🔊 Sluneční brýle
🔊 οστρακόδερμο 🔊 Korýš
🔊 Κάνω ηλιοθεραπεία 🔊 Opalovat se
🔊 Ηλιόλουστος 🔊 Slunný
🔊 Ηλιοβασίλεμα 🔊 Západ slunce
🔊 Ομπρέλα 🔊 Slunečník
🔊 Ήλιος 🔊 Slunce
🔊 Σκιά 🔊 Stín
🔊 Ηλιακή ακτινοβολία 🔊 Úžeh
🔊 Είναι επικίνδυνο το κολύμπι εδώ; 🔊 Není zde plavání nebezpečné?
🔊 Όχι, δεν είναι επικίνδυνο 🔊 Ne, není nebezpečné
🔊 Ναι, το κολύμπι απαγορεύεται εδώ 🔊 Ano, koupání je zde zakázáno
🔊 Κολυμπώ 🔊 Plavat
🔊 Κολύμβηση 🔊 Plavání
🔊 Κύμα 🔊 Vlna
🔊 Θάλασσα 🔊 Moře
🔊 Αμμόλοφος 🔊 Duna
🔊 Άμμος 🔊 Písek
🔊 Ποιες είναι οι μετεωρολογικές προβλέψεις για αύριο; 🔊 Jaké má být zítra počasí?
🔊 Ο καιρός θα αλλάξει 🔊 Bude změna počasí
🔊 Θα βρέξει 🔊 Bude pršet
🔊 Θα έχει ήλιο 🔊 Bude svítit sluníčko
🔊 Θα φυσάει πολύ 🔊 Bude foukat silný vítr
🔊 Μαγιό 🔊 Plavky
17 - Σε περίπτωση στεναχώριας
Ελληνικά Τσεχικά
🔊 Μπορείτε να με βοηθήσετε παρακαλώ; 🔊 Můžete mi, prosím, pomoci?
🔊 Χάθηκα 🔊 Zabloudil jsem
🔊 Τι θα θέλατε; 🔊 Co si přejete?
🔊 Τι συνέβη; 🔊 Co se stalo?
🔊 Πού μπορώ να βρω έναν διερμηνέα; 🔊 Kde seženu tlumočníka?
🔊 Πού βρίσκεται το πιο κοντινό φαρμακείο; 🔊 Kde je nebližší lékárna?
🔊 Μπορείτε να φωνάξετε έναν γιατρό, σας παρακαλώ; 🔊 Můžete zavolat lékaře, prosím?
🔊 Τι θεραπεία ακολουθείτε; 🔊 Jaké léky v současnosti užíváte?
🔊 Ένα νοσοκομείο 🔊 Nemocnice
🔊 Ένα φαρμακείο 🔊 Lékárna
🔊 Ένας γιατρός 🔊 Lékař
🔊 Ιατρική υπηρεσία 🔊 Lékařská služba
🔊 Έχασα τα χαρτιά μου 🔊 Ztratil jsem doklady
🔊 Μου έκλεψαν τα χαρτιά 🔊 Ukradli mi doklady
🔊 Γραφείο απολεσθέντων 🔊 Ztráty a nálezy
🔊 Σταθμός πρώτων βοηθειών 🔊 Stanice první pomoci
🔊 Έξοδος κινδύνου 🔊 Únikový východ
🔊 Η αστυνομία 🔊 Policie
🔊 Χαρτιά 🔊 Doklady
🔊 Χρήματα 🔊 Peníze
🔊 Διαβατήριο 🔊 Pas
🔊 Αποσκευές 🔊 Zavazadla
🔊 Είμαι εντάξει, ευχαριστώ 🔊 Ne, děkuji
🔊 Αφήστε με ήσυχη 🔊 Nechtě mě být!
🔊 Φύγετε! 🔊 Běžte pryč!

Η μέθοδός μας

Κατεβάστε το MP3 και το pdf