Arabų kalbos žodynas pradedantiesiems ir keliautojams
Lietuvių | Arabų kalba | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Laba diena | 🔊 صباح الخير | sabaho lkhayr |
🔊 Labas vakaras | 🔊 مساء الخير | masao lkhayr |
🔊 Viso gero | 🔊 إلى اللقاء | ila lliqae |
🔊 Iki | 🔊 أراك لاحقا | araka lahiqan |
🔊 Taip | 🔊 نعم | naeam |
🔊 Ne | 🔊 لا | la |
🔊 Prašau | 🔊 من فضلك ! | min fadlika ! |
🔊 Prašau | 🔊 من فضلك ! | min fadlaki ! |
🔊 Ačiū | 🔊 شكرًا لك | shokran laki |
🔊 Ačiū | 🔊 شكرًا لك | shokran laka |
🔊 Labai ačiū | 🔊 شكرا جزيلا ! | shokran jazilan ! |
🔊 Ačiū už jūsų pagalbą | 🔊 شكرا على مساعدتك | shokran eala mosaeadatiki |
🔊 Ačiū už jūsų pagalbą | 🔊 شكرا على مساعدتك | shokran eala mosaeadatika |
🔊 Nėra už ką | 🔊 على الرحب والسعة | eala rrahbi wasaea |
🔊 Gerai | 🔊 نعم | naeam |
🔊 Kiek tai kainuoja? | 🔊 ما هو السعر من فضلكِ؟ | ma howa si'aaro min fadliki? |
🔊 Kiek tai kainuoja? | 🔊 ما هو السعر من فضلكَ؟ | ma howa si'aaro min fadlika? |
🔊 Atsiprašau | 🔊 معذرة ! | maadirah ! |
🔊 Aš nesuprantu | 🔊 لاأفهم | la afham |
🔊 Aš supratau | 🔊 فهمت | fahimt |
🔊 Aš nežinau | 🔊 لا أعرف | la a'aerif |
🔊 Draudžiama | 🔊 ممنوع | mamnoe |
🔊 Kur yra tualetas? | 🔊 أين الحمامات من فضلكِ؟ | ayna lhammamat min fadliki? |
🔊 Gerų metų! | 🔊 عام سعيد ! | eamon saeid ! |
🔊 Su gimtadieniu! | 🔊 عيد ميلاد سعيد ! | eido miladin saeid ! |
🔊 Gerų švenčių! | 🔊 أعياد سعيدة ! | a'aeyadon saeidah ! |
🔊 Sveikinimai! | 🔊 مبارك | mobarak |
Lietuvių | Arabų kalba | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Sveikas. Kaip tau sekasi? | 🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ | sabaho lkhayr . kayfa haloka ? |
🔊 Sveikas. Kaip gyveni? | 🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ | sabaho lkhayr . kayfa haloki ? |
🔊 Sveikas. Viskas puiku, ačiū | 🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك | sabaho lkhayri. ana bikhayr shokran laka |
🔊 Sveikas. Viskas puiku, ačiū | 🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك | sabaho lkhayri. ana bikhayr shokran laki |
🔊 Tik truputėlį | 🔊 فقط قليلا | faqat qalilan |
🔊 Iš kokios šalies atvykai? | 🔊 من أي دولة أتيت ؟ | min ayi dawlatin atayta ? |
🔊 Iš kokios šalies atvykai? | 🔊 من أي دولة أتيت ؟ | min 'ayi dawlatin 'atayti ? |
🔊 Kokia yra tavo tautybė? | 🔊 ما جنسيتك ؟ | ma jinsiatoka ? |
🔊 Aš esu lietuvis | 🔊 انا فيتنامي | ana vitanamiy |
🔊 Aš esu lietuvis | 🔊 أنا ليتوانية | ana litwaniah |
🔊 O ar tu čia gyveni? | 🔊 وأنتِ هل تعيشينَ هنا؟ | wa anti hal ta'eishina hona? |
🔊 O ar tu čia gyveni? | 🔊 وأنتَ هل تعيشُ هنا؟ | wa anta hal ta'eisho hona? |
🔊 Taip, aš čia gyvenu | 🔊 نعم، أنا أعيش هنا | naeam, ana a'eisho hona |
🔊 Mano vardas sara, o tavo? | 🔊 انا اسمي سارة وأنتَ | ana ismi sara wa anta |
🔊 Mano vardas sara, o tavo? | 🔊 انا اسمي سارة وأنتِ | ana ismi sara wa anti |
🔊 Julius | 🔊 جوليان | jolyan |
🔊 Ką tu čia veiki? | 🔊 ماذا تفعل هنا ؟ | mada taf'ealo hona ? |
🔊 Ką tu čia veiki? | 🔊 ماذا تفعلينَ هنا ؟ | mada taf'ealina hona ? |
🔊 Atostogauju | 🔊 أنا في عطلة | ana fi eotla |
🔊 Mes atostogaujame | 🔊 نحن في عطلة | nahno fi eotla |
🔊 Aš atvykau verslo reikalais | 🔊 أنا في رحلة عمل | ana fi rihlati eamal |
🔊 Aš čia dirbu | 🔊 أنا أعمل هنا | ana a'aemalo hona |
🔊 Mes čia dirbame | 🔊 نحن نعمل هنا | nahno na'aemalo hona |
🔊 Kur rekomenduojate pavalgyti? | 🔊 ما هي الأماكن الجيدة لتناول الطعام؟ | ma hia l'amakino l'jayidato li tanawoli ta'eam? |
🔊 Ar netoliese yra muziejus? | 🔊 هل يوجد متحف بالقرب من هنا؟ | hal yojado mathafon bi lqorbi min hona? |
🔊 Kur galėčiau prisijungti prie interneto? | 🔊 أين يمكنني الاتصال بالإنترنت؟ | ayna yomkinoni litisalo bi lantirnit? |
Lietuvių | Arabų kalba | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Aš nesuprantu | 🔊 لاأفهم | la afham |
🔊 Ar nori išmokti naujų žodžių? | 🔊 تريد أن تتعلم بعض المفردات؟ | torido an tataealama ba'aeda lmofradat? |
🔊 Ar nori išmokti naujų žodžių? | 🔊 تريدين أن تتعلمي بعض المفردات؟ | toridina an tataealami ba'aeda lmofradat? |
🔊 Taip, žinoma | 🔊 نعم أوافق ! | naeam owafiq ! |
🔊 Kaip tai vadinama? | 🔊 كيف تسمينَ هذا؟ | kayfa tosamina hada? |
🔊 Kaip tai vadinama? | 🔊 كيف تسمي هذا؟ | kayfa tosami hada? |
🔊 Tai yra stalas | 🔊 انها طاولة | inaha tawilah |
🔊 Stalas, supranti? | 🔊 طاولة ، هل تفهم؟ | tawilah , hal tafham? |
🔊 Stalas, supranti? | 🔊 طاولة ، هل تفهمين؟ | tawilah, hal tafhamin? |
🔊 Gal galėtum pakartoti? | 🔊 كرري من فضلكِ | kariri min fadliki |
🔊 Gal galėtum pakartoti? | 🔊 كرر من فضلكِ | karir min fadlika |
🔊 Gal galėtum kalbėti lėčiau? | 🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ | hal yomkinoki tahadoto bishaklin abtae qalilan? |
🔊 Gal galėtum kalbėti lėčiau? | 🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ | hal yomkinoka tahadoto bishaklin abtae qalilan? |
🔊 Gal galėtum tai užrašyti? | 🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ | hal yomkinki kitabatoha min fadliki? |
🔊 Gal galėtum tai užrašyti? | 🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ | hal yomkina kitabatoha min fadlika? |
Lietuvių | Arabų kalba | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Man labai patinka šio stalo spalva | 🔊 أنا أحب لون هذه الطاولة. | ana ohibo lawna hadihi tawilah. |
🔊 Tai raudona | 🔊 إنه أحمر | inaho ahmar |
🔊 Mėlyna | 🔊 أزرق | azraq |
🔊 Geltona | 🔊 الأصفر | al'asfar |
🔊 Balta | 🔊 أبيض | abyad |
🔊 Juoda | 🔊 أسود | aswad |
🔊 Žalia | 🔊 أخضر | akhdar |
🔊 Oranžinė | 🔊 البرتقالي | albortoqali |
🔊 Violetinė | 🔊 بنفسجي | banafsaji |
🔊 Pilka | 🔊 رمادي | ramadi |
Lietuvių | Arabų kalba | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Nulis | 🔊 صفر | sifr |
🔊 Vienas | 🔊 واحد | wahid |
🔊 Du | 🔊 اثنان | itnan |
🔊 Trys | 🔊 ثلاثة | thalathah |
🔊 Keturi | 🔊 أربعة | arbaeah |
🔊 Penki | 🔊 خمسة | khamsah |
🔊 Šeši | 🔊 ستة | sitah |
🔊 Septyni | 🔊 سبعة | sabeah |
🔊 Aštuoni | 🔊 ثمانية | thamaniah |
🔊 Devyni | 🔊 تسع | tiseah |
🔊 Dešimt | 🔊 عشرة | easharah |
🔊 Vienuolika | 🔊 أحد عشر | ahada eashar |
🔊 Dvylika | 🔊 اثنا عشر | ithna eashar |
🔊 Trylika | 🔊 ثلاثة عشر | thalathata eashar |
🔊 Keturiolika | 🔊 أربعة عشر | arbaeata eashar |
🔊 Penkiolika | 🔊 خمسة عشر | khamsata eashar |
🔊 Šešiolika | 🔊 ستةَ عشر | sitata eashar |
🔊 Septyniolika | 🔊 سبعة عشر | sabeata eashar |
🔊 Aštuoniolika | 🔊 ثمانية عشر | thamaniata eashar |
🔊 Devyniolika | 🔊 تسعة عشر | tiseata eashar |
🔊 Dvidešimt | 🔊 عشرون | eishron |
🔊 Dvidešimt vienas | 🔊 واحد و عشرون | wahid wa eishron |
🔊 Dvidešimt du | 🔊 إثنان و عشرون | ithnani wa eishron |
🔊 Dvidešimt trys | 🔊 ثلاثة و عشرون | thalathaton wa eishron |
🔊 Dvidešimt keturi | 🔊 اربعة و عشرون | arbaeaton wa eishron |
🔊 Dvidešimt penki | 🔊 خمسة و عشرون | khamsaton wa eishron |
🔊 Dvidešimt šeši | 🔊 ستة و عشرون | sitaton wa eishron |
🔊 Dvidešimt septyni | 🔊 سبعة و عشرون | sabeaton wa eishron |
🔊 Dvidešimt aštuoni | 🔊 ثمانية و عشرون | thamaniaton wa eishron |
🔊 Dvidešimt devyni | 🔊 تسعة و عشرون | tiseaton wa eishron |
🔊 Trisdešimt | 🔊 ثلاثون | thalathon |
🔊 Trisdešimt vienas | 🔊 واحد و ثلاثون | wahid wa thalathon |
🔊 Trisdešimt du | 🔊 اثنان و ثلاثون | ithnani wa thalathon |
🔊 Trisdešimt trys | 🔊 ثلاث و ثلاثون | thalathaton wa thalathon |
🔊 Trisdešimt keturi | 🔊 اربعة و ثلاثون | arbaeaton wa thalathon |
🔊 Trisdešimt penki | 🔊 خمسة و ثلاثون | khamsaton wa thalathon |
🔊 Trisdešimt šeši | 🔊 ستة و ثلاثون | sitaton wa thalathon |
🔊 Keturiasdešimt | 🔊 أربعون | arbaeon |
🔊 Penkiasdešimt | 🔊 خمسون | khamson |
🔊 Šešiasdešimt | 🔊 ستون | siton |
🔊 Septyniasdešimt | 🔊 سبعون | sabeon |
🔊 Aštuoniasdešimt | 🔊 ثمانون | thamanon |
🔊 Devyniasdešimt | 🔊 تسعون | tiseon |
🔊 Šimtas | 🔊 مئة | mi'ah |
🔊 Šimtas penki | 🔊 مائة و خمسة | mi 'aton wa khamsa |
🔊 Du šimtai | 🔊 مائتان | mi'atan |
🔊 Trys šimtai | 🔊 ثلاث مائة | thalato mi'a |
🔊 Keturi šimtai | 🔊 أربعمائة | arbaeo mi'a |
🔊 Tūkstantis | 🔊 ألف | alf |
🔊 Tūkstantis penki šimtai | 🔊 ألف و خمس مئة | alf wa khamso mi'a |
🔊 Du tūkstančiai | 🔊 ألفان | alfan |
🔊 Dešimt tūkstančių | 🔊 عشرة الاف | eashrato alaf |
Lietuvių | Arabų kalba | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Kada tu čia atvažiavai ? | 🔊 متى جئت الى هنا؟ | mata ji'aeta ila hona? |
🔊 Kada tu čia atvykai? | 🔊 متى جئت الى هنا؟ | mataa jiti ila hona? |
🔊 Šiandien | 🔊 اليوم | alyawm |
🔊 Vakar | 🔊 أمس | ams |
🔊 Prieš dvi dienas | 🔊 منذ يومين | mondo yawmayn |
🔊 Kiek laiko pasiliksi? | 🔊 إلى متى أنت مقيم ؟ | ila mata 'anta moqim ? |
🔊 Kiek laiko pasiliksi? | 🔊 إلى متى أنت مقيمة ؟ | ila mata 'anti moqima ? |
🔊 Aš išvažiuoju šiandien | 🔊 سأعود غدا | sa'aeodo ghadan |
🔊 Aš išvažiuoju poryt | 🔊 أغادر بعد غد | oghadiro ba'aeda ghad |
🔊 Aš išvažiuoju po trijų dienų | 🔊 سأرحل بعد ثلاثة أيام | sa'arhalo ba'aeda thalathati ayam |
🔊 Pirmadienis | 🔊 الاثنين | al'ithnayn |
🔊 Antradienis | 🔊 الثلاثاء | altholathae |
🔊 Trečiadienis | 🔊 الأربعاء | al'arbiea'ae |
🔊 Ketvirtadienis | 🔊 الخميس | alkhamis |
🔊 Penktadienis | 🔊 الجمعة | aljomo'ea |
🔊 Šeštadienis | 🔊 السبت | assabt |
🔊 Sekmadienis | 🔊 الأحد | al'ahad |
🔊 Sausis | 🔊 يناير | yanayar |
🔊 Vasaris | 🔊 فبراير | fobrayar |
🔊 Kovas | 🔊 مارس | maris |
🔊 Balandis | 🔊 أبريل | abril |
🔊 Gegužė | 🔊 مايو | mayo |
🔊 Birželis | 🔊 يونيو | yonyo |
🔊 Liepa | 🔊 يوليو | yolyo |
🔊 Rugpjūtis | 🔊 أغسطس | oghostos |
🔊 Rugsėjis | 🔊 سبتمبر | siptombar |
🔊 Spalis | 🔊 اكتوبر | oktobar |
🔊 Lapkritis | 🔊 نوفمبر | novombar |
🔊 Gruodis | 🔊 ديسمبر | disombar |
🔊 Kelintą valandą tu išvažiuoji? | 🔊 في أي ساعة أنت ذاهب ؟ | fi ayi saeatin anta dahib ? |
🔊 Kelintą valandą tu išvažiuoji? | 🔊 في أي ساعة أنت ذاهبة ؟ | fi ayi saeatin anti dahiba ? |
🔊 Aštuntą valandą ryto | 🔊 في الساعة الثامنة صباحا | fi saeati thaminati sabahan |
🔊 Ryte aštuonios penkiolika | 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والربع | fi ssabah , assaeato thaminato wa robee |
🔊 Ryte aštuonios trisdešimt | 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والنصف | fi ssabah , assaeato thaminato wa nisf |
🔊 Ryte be penkiolikos devynios | 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة وخمس وأربعين دقيقة | fi ssabah , assaeato thaminato wa khamsa wa arbaeon dakika |
🔊 Šeštą valandą vakaro | 🔊 في المساء الساعة السادسة | fi lmasa'ai saeato sadisa |
🔊 Vėluoju | 🔊 أنا متأخر | ana mota'akhir |
🔊 Vėluoju | 🔊 أنا متأخرة | ana mota'akhirah |
Lietuvių | Arabų kalba | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Taksi! | 🔊 سيارة اجره! | sayarato ojrah |
🔊 Kur norite važiuoti? | 🔊 أين تريد أن تذهب ؟ | ayna torido an tadab ? |
🔊 Kur norite važiuoti? | 🔊 أين تريدين أن تذهبي ؟ | ayna toridina an tadhabi ? |
🔊 Važiuoju į stotį | 🔊 أذهب إلى المحطة | adhabo ila lmahata |
🔊 Važiuoju į viešbutį « diena ir naktis » | 🔊 أذهب إلى الفندق ليلا ونهارا | adhabo ila lfondoqi laylan wanaharan |
🔊 Gal galite mane nuvežti į oro uostą? | 🔊 هل يمكن أن تأخذني إلى المطار؟ | hal yomkino an ta'aekhodani ila lmatar? |
🔊 Gal galite mane nuvežti į oro uostą? | 🔊 هل يمكن أن تأخذ يني إلى المطار؟ | hal yomkino an ta'aekhodini ila lmatar? |
🔊 Ar galite paimti mano bagažą? | 🔊 هل يمكنك أن تأخذ أمتعتي؟ | hal yomkinoka an ta'aekhoda amti'eati? |
🔊 Ar galite paimti mano bagažą? | 🔊 هل يمكنكِ أن تأخذي أمتعتي؟ | hal yomkinoki an ta'aekhodi amti'eati? |
🔊 Ar tai yra toli nuo čia? | 🔊 هل هو بعيد من هنا ؟ | hal howa baeidon min hona ? |
🔊 Ne, šalia | 🔊 لا ، إنه المجاور | la , innaho lmojawir |
🔊 Taip, tai yra truputį toliau | 🔊 نعم هو أبعد قليلا | naeam howa abeado qalilan |
🔊 Kiek tai kainuos? | 🔊 كم ستكون التكلفة؟ | kam satakono taklofah? |
🔊 Nuvežkite mane čia, prašau | 🔊 من فضلك أحضرني هنا | min fadlik ahdirni hona |
🔊 Į dešinę | 🔊 على اليمين | eala lyamin |
🔊 Į kairę | 🔊 انه على اليسار | inaho eala lyasar |
🔊 Tiesiai | 🔊 إنه للأمام مباشرة | innaho lil'amami mobasharatan |
🔊 Čia | 🔊 إنه هنا | innaho hona |
🔊 Ten | 🔊 إنه هناك | innaho honak |
🔊 Stop! | 🔊 قف! | qif! |
🔊 Stop! | 🔊 قفي | qifi |
🔊 Neskubėkite | 🔊 خذ وقتك | khod waqtak |
🔊 Neskubėkite | 🔊 خذي وقتكِ | khodi waqtoki |
🔊 Ar galite man išrašyti sąskaitą? | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ | hal yomkinoki an toetini molahadat min fadliki? |
🔊 Ar galite man išrašyti sąskaitą? | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ | hal yomkinoka an toetiani molahdat min fadlika? |
Lietuvių | Arabų kalba | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Ar čia turi giminių? | 🔊 هل لديك عائلة هنا؟ | hal ladayki aa'ilaton hona? |
🔊 Ar čia turi giminių? | 🔊 هل لديك عائلة هنا؟ | hal ladayka aa'ilaton hona? |
🔊 Mano tėvas | 🔊 أبي | abi |
🔊 Mano motina | 🔊 أمي | ommi |
🔊 Mano sūnus | 🔊 إبني | ibni |
🔊 Mano dukra | 🔊 ابنتي | ibnati |
🔊 Brolis | 🔊 أخ | akh |
🔊 Sesuo | 🔊 اخت | okht |
🔊 Draugas | 🔊 صديق | sadiq |
🔊 Draugė | 🔊 صديقه | sadiqah |
🔊 Mano draugas | 🔊 صديقي | sadiqi |
🔊 Mano draugė | 🔊 صديقتي | sadiqati |
🔊 Mano vyras | 🔊 زوجي | zawji |
🔊 Mano žmona | 🔊 زوجتي | zawjati |
Lietuvių | Arabų kalba | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Man labai patinka tavo šalis | 🔊 أنا حقا أحب بلدك | ana haqan ohibo baladak |
🔊 Aš tave myliu | 🔊 أحبك | ohiboka |
🔊 Aš esu laimingas | 🔊 أنا سعيد | ana saeid |
🔊 Aš esu laiminga | 🔊 أنا سعيدة | ana saeidah |
🔊 Aš esu liūdnas | 🔊 أنا حزين | ana hazin |
🔊 Aš esu liūdna | 🔊 أنا حزينة | ana hazinah |
🔊 Aš čia gerai jaučiuosi | 🔊 أشعر أنني بحالة جيدة هنا | asheoro anani bihalatin jayidah hona |
🔊 Man šalta | 🔊 أحس بالبرد | ohiso bi lbard |
🔊 Man karšta | 🔊 انا حران | ana haran |
🔊 Man karšta | 🔊 انا اشعر بالحر | ana hranah |
🔊 Čia per erdvu | 🔊 انه ضخم جدا | innaho dakhmon jidan |
🔊 Čia per ankšta | 🔊 إنه صغير جدًا | innaho saghiron jidan |
🔊 Čia puiku | 🔊 هذا مثالي | hada mithaliy |
🔊 Ar nori kur nors eiti šį vakarą? | 🔊 هل تريد الخروج الليلة؟ | hal torido lkhoroja laylah? |
🔊 Ar nori kur nors eiti šį vakarą? | 🔊 هل تريدينَ الخروج الليلة؟ | hal toridina lkhoroja laylah? |
🔊 Aš norėčiau šį vakarą kur nors eiti | 🔊 أود الخروج الليلة | awado lkhoroja laylah |
🔊 Tai puiki mintis | 🔊 انها فكرة جيدة | innaha fikraton jayidah |
🔊 Noriu pasilinksminti | 🔊 اريد الاستمتاع | orido listimta'ae |
🔊 Tai nėra gera mintis | 🔊 انها ليست فكرة جيدة | inaha laysat fikraton jayidah |
🔊 Aš nenoriu šįvakar niekur eiti | 🔊 لا أريد الخروج الليلة | la orido lkhoroja laylah |
🔊 Aš noriu pailsėti | 🔊 اريد ان ارتاح | orido an artah |
🔊 Ar nori pasportuoti? | 🔊 هل تريد ممارسة الرياضة؟ | hal torido momarasata riyadah? |
🔊 Ar nori pasportuoti? | 🔊 هل تريدينَ ممارسة الرياضة؟ | hal toridina momarasata riyadah? |
🔊 Taip, man reikia nuleisti garą! | 🔊 نعم ، أنا بحاجة لأروح عن نفسي! | na'eam, ana bihajatin li orawiha ean nafsi |
🔊 Aš žaidžiu tenisą | 🔊 العب التنس | aleabo tinis |
🔊 Ne, ačiū, esu pavargęs | 🔊 لا شكرًا ، أنا متعب جدًا | la shokran ، ana moteabon jidan |
🔊 Ne, ačiū, esu pavargęs | 🔊 لا شكرًا ، أنا متعبة جدًا | la shokran ، ana moteabaton jidan |
Lietuvių | Arabų kalba | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Baras | 🔊 الحانة | alhanah |
🔊 Ar norėtum išgerti? | 🔊 هل تريد أن تشرب شيئا؟ | hal torido an tashraba shay'an? |
🔊 Ar norėtum išgerti? | 🔊 هل تريدين أن تشربي شيئا؟ | hal toridina an tashrabi shay'an |
🔊 Gerti | 🔊 يشرب | yashrabo |
🔊 Taurė | 🔊 كأس | ka'as |
🔊 Su malonumu | 🔊 بكل سرور | bikoli soror |
🔊 Ką tu užsisakysi? | 🔊 ماذا تأخذ ؟ | mada ta'aekhodo ? |
🔊 Ko galima išgerti? | 🔊 ماذا تشربينَ؟ | mada tashrabina? |
🔊 Ko galima išgerti? | 🔊 ماذا تشربً؟ | mada tashrabo? |
🔊 Turime vandens arba vaisių sulčių | 🔊 يوجد ماء أو عصير فواكه | yojado maeon aw aasiro fawakih |
🔊 Vanduo | 🔊 ماء | mae |
🔊 Gal galite pridėti ledukų? | 🔊 هل يمكنك إضافة مكعبات ثلج من فضلك؟ | hal yomkinoka idafato moka'eabati thaljin min fadlika? |
🔊 Ledukai | 🔊 مكعبات ثلج | moka'eabato thaljin |
🔊 Šokolado | 🔊 شوكولاتة | shokolatah |
🔊 Pieno | 🔊 حليب | halib |
🔊 Arbatos | 🔊 الشاي | ashay |
🔊 Kavos | 🔊 بعض القهوة | ba'aado lqahwa |
🔊 Su cukrumi | 🔊 مع سكر | ma'ea sokar |
🔊 Su pienu | 🔊 مع كريمة | ma'ea krima |
🔊 Vyno | 🔊 نبيذ | nabid |
🔊 Alaus | 🔊 بعض البيرة | ba'aado lbira |
🔊 Prašau arbatos | 🔊 شاي من فضلك | shay min fadliki |
🔊 Prašau alaus | 🔊 جعة من فضلك | jo'ea min fadliki |
🔊 | 🔊 جعة من فضلك | jo'ea min fadlika |
🔊 Ko norėtumėte išgerti? | 🔊 ماذا تريدنَ أن تشربنَ ؟ | mada toridna an tashrabna ? |
🔊 Ko norėtumėte išgerti? | 🔊 ماذا تريدوا أن تشربو ؟ | mada toridoo 'an tashraboo ? |
🔊 Dvi arbatas prašau! | 🔊 اثنان من الشاي من فضلك! | itnani mina shayi min fadlika! |
🔊 | 🔊 اثنين من الشاي من فضلك! | itnani mina shaayi min fadliki. |
🔊 Du alaus prašau! | 🔊 جعتان من فضلك | jo'eatani min fadlika |
🔊 Nieko, ačiū | 🔊 لاشيء شكرا | la shayae shokran |
🔊 Į tave | 🔊 في صحتكَ | fi sihatika |
🔊 Į sveikatą! | 🔊 صحة | siha ! |
🔊 Sąskaitą, prašau | 🔊 الفاتورة من فضلك ! | alfatorato min fadlika ! |
🔊 Sąskaitą, prašau | 🔊 الفاتورة من فضلك ! | alfatorato min fadliki ! |
🔊 Kiek aš moku? | 🔊 كم أدين لك من فضلك؟ | kam adino laka min fadlika? |
🔊 Dvidešimt eurų | 🔊 عشرون يورو | eishrona yoro |
🔊 Aš vaišinu | 🔊 ادعوك | adeoka |
🔊 Aš vaišinu | 🔊 ادعوك | adeoki |
Lietuvių | Arabų kalba | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Restoranas | 🔊 المطعم | almat'eam |
🔊 Ar norėtum valgyti? | 🔊 هل تريد أن تأكل ؟ | hal torido an ta'akola ? |
🔊 Ar norėtum valgyti? | 🔊 هل تريدينَ أن تأكلي ؟ | hal toridina 'an ta'akoli ? |
🔊 Taip, ačiū | 🔊 نعم اريد | naeam orid |
🔊 Valgyti | 🔊 يَأكُلُ | ya'akolo |
🔊 Kur galime pavalgyti? | 🔊 اين نأكل؟ | ayna na'aekolo? |
🔊 Kur galime papusryčiauti? | 🔊 أين يمكننا تناول الغداء؟ | ayna yomkinona tanawolo lghad'ae? |
🔊 Vakarienė | 🔊 عشاء | aashae |
🔊 Pusryčiai | 🔊 الفطور | alfator |
🔊 Prašau! | 🔊 من فضلك ! | min fadlika ! |
🔊 Prašau! | 🔊 من فضلك ! | min fadliki ! |
🔊 Prašau meniu! | 🔊 قائمة الطعام من فضلك ! | qa'imato ta'eami min fadlika ! |
🔊 Prašau meniu! | 🔊 قائمة الطعام من فضلك ! | qa'imato ta'eami min fadliki ! |
🔊 Štai ir meniu! | 🔊 ها هي القائمة! | ha hia lqa'ima! |
🔊 Ko labiau norėtum ? Mėsos ar žuvies ? | 🔊 ماذا تريد أن تأكل ؟ اللحم أو السمك؟ | mada torido 'an ta'akol ? allahma 'awi samak? |
🔊 Ko labiau norėtum ? Mėsos ar žuvies ? | 🔊 ماذا تريدين أن تأكلي ؟ اللحم أو السمك؟ | mada toridina an ta'akoli ? Allahma awi samak? |
🔊 Su ryžiais | 🔊 مع الأرز | ma'ea l'aroz |
🔊 Su makaronais | 🔊 مع المكرونة | ma'ea lmakarona |
🔊 Su bulvėmis | 🔊 بطاطا | batata |
🔊 Su daržovėmis | 🔊 خضروات | khodrawat |
🔊 Kiaušinienės - omleto - virto kiaušinio | 🔊 بيض مخفوق - مقلي - أو مسلوق | baydon makhfoq - maqliy - aw masloq |
🔊 Duonos | 🔊 خبز | khobz |
🔊 Sviesto | 🔊 زبدة | zobdah |
🔊 Salotos | 🔊 سلطة | saltah |
🔊 Desertas | 🔊 حلوى | halwa |
🔊 Vaisių | 🔊 فواكه | fawakih |
🔊 Ar galėčiau gauti peilį? | 🔊 هل لديك سكين من فضلك؟ | hal ladayka sikinon min fadlika? |
🔊 Taip, tuoj jums atnešiu | 🔊 نعم ، سأحضره لك على الفور | naeam , sa'ohdiroho laka eala lfawr |
🔊 Peilis | 🔊 سكين | sikin |
🔊 Šakutė | 🔊 شوكة | shawkah |
🔊 Šaukštas | 🔊 ملعقة | mil'eaqah |
🔊 Ar tai yra karštas patiekalas? | 🔊 هل هو طبق ساخن؟ | hal howa tabaqon sakhin? |
🔊 Taip, ir labai aštrus! | 🔊 نعم ، وحار جدا أيضا! | naeam , waharon jidan aydan! |
🔊 Karštas | 🔊 دافئ | dafi'ae |
🔊 Šaltas | 🔊 البرد | albard |
🔊 Aštrus | 🔊 حار | har |
🔊 Aš imsiu žuvį! | 🔊 سآخذ السمك! | sa'akhodo samak! |
🔊 Aš taip pat | 🔊 أنا أيضا | ana aydan |
Lietuvių | Arabų kalba | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Jau vėlu! Aš turiu eiti! | 🔊 تأخر الوقت ! يجب أن أذهب ! | ta'akhara lwaqt ! yajibo anadab! |
🔊 Gal galėsim vėl susitikti? | 🔊 هل يمكن أن نلتقي مرة أخرى؟ | hal yomkino an naltaqi maratan okhra؟ |
🔊 Taip, su malonumu | 🔊 نعم بكل سرور | naeam bikoli soror |
🔊 Aš čia gyvenu | 🔊 أنا أعيش في هذا العنوان | ana a'eisho fi hada l'eonwan |
🔊 Ar tu turi telefono numerį? | 🔊 هل لديك رقم هاتف؟ | hal ladayka raqmo hatif? |
🔊 Taip, štai jis | 🔊 نعم ، ها هو | naeam , ha howa |
🔊 Man buvo smagu su tavim | 🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك | laqad qadayto wqtan momti'ean maeaki |
🔊 Man buvo smagu su tavim | 🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك | laqad qadayto wqtan momti'ean maeaka |
🔊 Man taip pat, buvo malonu su tavim susipažinti | 🔊 أنا أيضًا ، سررتُ بلقائكَ | ana aydan , sorirto biliqa'ika |
🔊 Greitai susitiksime | 🔊 سوف نلتقي مرة أخرى قريبا | sawfa naltaqi maratan okhraa qariban |
🔊 Aš taip pat tikiuosi | 🔊 آمل ذلك أيضا | amalo dalika aydan |
🔊 Viso gero! | 🔊 إلى اللقاء ! | ila liqae ! |
🔊 Iki rytojaus! | 🔊 إلى الغد | ila lghad |
🔊 Iki! | 🔊 سلام ! | salam ! |
Lietuvių | Arabų kalba | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Ačiū | 🔊 شكرًا لك | shokran laka |
🔊 Atsiprašau! Aš ieškau autobuso stotelės | 🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات | min fadlika ! ana abhatho ean mahatati lhafilat |
🔊 Atsiprašau! Aš ieškau autobuso stotelės | 🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات | min fadliki ! 'ana abhatho ean mahatat lhafilat |
🔊 Kokia yra bilieto į saulės miestą kaina? | 🔊 ما هو سعر تذكرة لمدينة الشمس من فضلك؟ | ma howa si'iero tadkirati li madinati shamsi min fadliki? |
🔊 Atsiprašau, kur važiuoja šis traukinys? | 🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ | ilaa ayna yadabo hada lqitar min fadlika? |
🔊 Atsiprašau, kur važiuoja šis traukinys? | 🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ | ilaa ayna yadabo hada lqitar min fadliki? |
🔊 Ar šis traukinys stoja saulės mieste? | 🔊 هل يتوقف هذا القطار في مدينة الشمس؟ | hal yatawaqafo hada lqitaro fi madinati shams? |
🔊 Kada traukinys išvažiuoja į saulės miestą? | 🔊 متى يغادر القطار إلى مدينة الشمس؟ | mataa yoghadiro lqitaro ila madinati shamsi? |
🔊 Kada traukinys atvyksta į saulės miestą? | 🔊 متى يصل القطار إلى مدينة الشمس؟ | mataa yasilo lqitaro ila madinati lshamsi? |
🔊 Vieną bilietą į saulės miestą, prašau | 🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك | tadkirah ila madinati shamsi min fadlika |
🔊 Vieną bilietą į saulės miestą, prašau | 🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك | tadkirah ila madinati shamsi min fadliki |
🔊 Ar turite traukinių tvarkaraštį? | 🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ | hal ladayka jadwalo maweidi lqitar? |
🔊 Ar turite traukinių tvarkaraštį? | 🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ | hal ladayki jadwalo maweidi lqitar? |
🔊 Autobusų tvarkaraštis | 🔊 الجدول الزمني للحافلات | aljadwal zamani'io lilhafilat |
🔊 Kuris traukinys važiuoja į saulės miestą? | 🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ | ma howa lqitaro ila madinati shamsi min fadlika? |
🔊 Kuris traukinys važiuoja į saulės miestą? | 🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ | ma howa lqitaro ilaa madinati shamsi min fadliki? |
🔊 Šitas | 🔊 إنها هذه | innaha hadih |
🔊 Nėra už ką. Geros kelionės! | 🔊 على الرحب و السعة. احظ برحلة جيدة ! | ealaa rrahbi wa saeah. ihda birihlatin jayidah ! |
🔊 Nėra už ką. Geros kelionės! | 🔊 على الرحب و السعة. احظى برحلة جيدة ! | ealaa rrahbi wa saeah. ihday birihlatin jayidah ! |
🔊 Autoservisas | 🔊 مرآب الإصلاح | mir'abo lislah |
🔊 Degalinė | 🔊 محطة وقود | mahatato lwaqod |
🔊 Pilną, prašau | 🔊 املأها من فضلك | imla'aeha min fadlika |
🔊 Pilną, prašau | 🔊 املئيها من فضلك | imla'aiha min fadliki |
🔊 Dviratis | 🔊 دراجة هوائية | darrajaton hawa'aiyah |
🔊 Miesto centras | 🔊 وسط المدينة | wasata lmadina |
🔊 Priemiestis | 🔊 ضاحية | dahia |
🔊 Tai yra didelis miestas | 🔊 انها مدينة كبيرة | inaha madinaton kabirah |
🔊 Tai yra kaimas | 🔊 هذه قرية | hadihi qaryah |
🔊 Kalnas | 🔊 جبل | jabal |
🔊 Ežeras | 🔊 بحيرة | bohayrah |
🔊 Kaimas | 🔊 الريف | arrif |
Lietuvių | Arabų kalba | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Viešbutis | 🔊 الفندق | alfondoq |
🔊 Butas | 🔊 شقة | shoqah |
🔊 Sveikas atvykęs! | 🔊 مرحبا ! | marhaba ! |
🔊 Ar turite laisvų kambarių? | 🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ | hal ladayka ghorfaton majani'iaton? |
🔊 Ar turite laisvų kambarių? | 🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ | hal ladayki ghorfaton majani'iaton? |
🔊 Ar kambarys turi vonios kambarį? | 🔊 هل يوجد حمام في غرفة نوم؟ | hal yojado hamaamon fi ghorfati nawm? |
🔊 Ar jums geriau dvi vienvietės lovos? | 🔊 هل تفضل سريرين منفردين؟ | hal tofadilo sarirayni monfaridayn? |
🔊 | 🔊 هل تفضلين سريرين منفردين؟ | hal tofadilin sarirayni monfaridayn? |
🔊 Ar pageidaujate dviviečio kambario? | 🔊 هل ترغب في غرفة مزدوجة؟ | hal targhabo fi ghorfatin mozdawijah? |
🔊 | 🔊 هل ترغبين في غرفة مزدوجة؟ | hal targhabin fi ghorfatin mozdawijah? |
🔊 Kambarys su vonia - su balkonu - su dušu | 🔊 غرفة بحمام - مع شرفة - مع دش | ghorfaton bihammam - ma'ea shorfah - ma'ea dosh |
🔊 Kambarys su pusryčiais | 🔊 غرفة مع الإفطار | ghorfah ma'ea liftar |
🔊 Kokia yra vienos nakties kaina? | 🔊 ما هو ثمن ليلة واحدة؟ | ma howa thamano laylatin wahidah? |
🔊 Prašau leisti man apžiūrėti kambarį | 🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! | awado an ara lghorfah awlan min fadliki! |
🔊 Prašau leisti man apžiūrėti kambarį | 🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! | awado an ara lghorfah awlan min fadlik! |
🔊 Taip, žinoma! | 🔊 نعم بالتأكيد ! | na'eam bi taekid ! |
🔊 Ačiū. Kambarys labai geras. | 🔊 شكرًا لك. الغرفة جيدة جدا | shokran lak . Alghorfato jayida jidan |
🔊 Viskas puiku, ar galiu rezervuoti šiai nakčiai? | 🔊 لا بأس ، هل يمكنني الحجز الليلة؟ | la ba'aes , hal yomkinoni lhajzo laylah? |
🔊 Atleiskite, bet man brangoka | 🔊 انها مكلفة بعض الشيء بالنسبة لي ، شكرا | innaha mokalifaton ba'aeda shay'ei bi nisbati li , shokran |
🔊 Ar galėtumėte pasirūpinti mano bagažu? | 🔊 هل يمكنك الاعتناء بأمتعتي من فضلك؟ | hal yomkinoka liaetina'o bi amtieati min fadlik? |
🔊 Ar galite pasakyti, kur yra mano kambarys? | 🔊 اين غرفتي من فضلك؟ | ayna ghorfati min fadlik? |
🔊 Jis yra pirmame aukšte | 🔊 هي في الطابق الأول | hia fi tabaqi lawal |
🔊 Ar yra liftas? | 🔊 هل يوجد مصعد؟ | hal yojado misead? |
🔊 Liftas yra jūsų kairėje | 🔊 المصعد على يسارك | almiseado eala yasariki |
🔊 Liftas yra jūsų kairėje | 🔊 المصعد على يسارك | almisead eala yasaroka |
🔊 Liftas yra jūsų dešinėje | 🔊 المصعد على يمينك | almisead ealaa yaminiki |
🔊 Liftas yra jūsų dešinėje | 🔊 المصعد على يمينك | almisead eala yaminoka |
🔊 Kur yra skalbykla? | 🔊 أين يقع الغسيل؟ | ayna yaqaeo lghasil? |
🔊 Ji yra pirmame aukšte | 🔊 هي في الطابق الأرضي | hia fi tabaqi lardi |
🔊 Pirmas aukštas | 🔊 الطابق الأرضي | atabaqo lardi |
🔊 Kambarys | 🔊 غرفة | ghorfah |
🔊 Sausas valymas | 🔊 إلحاحا | ilhahan |
🔊 Kirpykla | 🔊 صالون حلاقة | salono hilaqah |
🔊 Mašinų stovėjimo aikštelė | 🔊 مواقف للسيارات | mawaqifo lisayarat |
🔊 Kur yra susirinkimų salė? | 🔊 أراك في غرفة الاجتماعات؟ | araki fi ghorfati lijtimaeat? |
🔊 Kur yra susirinkimų salė? | 🔊 أراك في غرفة الاجتماعات؟ | araka fi ghorfati lijtimaeat? |
🔊 Susirinkimų salė | 🔊 غرفة الاجتماعات | ghorfato lijtimaeat |
🔊 Baseinas yra šildomas | 🔊 حمام السباحة مُدفأ | hammamo sibahati dafi'ae |
🔊 Baseinas | 🔊 المسبح | almasbah |
🔊 Prašau mane pažadinti septintą valandą | 🔊 أيقظيني في السابعة من فضلك | ayqidini fi sabieati min fadlik |
🔊 Prašau mane pažadinti septintą valandą | 🔊 أيقظني في السابعة من فضلك | ayqidni fi sabieati min fadlik |
🔊 Prašau raktą | 🔊 المفتاح من فضلك | almiftaho min fadliki |
🔊 Prašau raktą | 🔊 المفتاح من فضلك | almiftaho min fadlika |
🔊 Prašau kambario kortelę | 🔊 الممر من فضلك | almamaro min fadliki |
🔊 Prašau kambario kortelę | 🔊 الممر من فضلك | almamaro min fadlika |
🔊 Ar man yra žinučių? | 🔊 هل هناك رسائل لي؟ | hal honaka rasail li? |
🔊 Taip, štai jos | 🔊 نعم ، ها هم | na'eam , ha hom |
🔊 Ne, jūs nieko negavote | 🔊 | |
🔊 Ne, jūs nieko negavote | 🔊 لا ، لم تستلمي أي شيء | la , lam tastalimi aya shayae |
🔊 Kur galiu išsikeisti pinigus? | 🔊 أين يمكنني إجراء التغيير؟ | ayna yomkinoni ijra'o taghayir? |
🔊 Gal galite man iškeisti pinigų? | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ | hal yomkinoki 'an to'oetini ba'aeda taghyiri , min fadlik? |
🔊 Gal galite man iškeisti pinigų? | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ | hal yomkinoka an to'oetiani ba'aeda taghyiri , min fadlik? |
🔊 Galime. Kiek jums reikia? | 🔊 يمكننا أن نصنعها لك. كم تريد أن تغير؟ | yomkinona an nasna'eaha lak. kam torido an toghayir? |
Lietuvių | Arabų kalba | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Ar sara yra čia? | 🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ | hal sara honaka min fadliki? |
🔊 Ar sara yra čia? | 🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ | hal sara honaka min fadlika? |
🔊 Taip, ji yra čia | 🔊 نعم هي هنا | na'eam hia hona |
🔊 Ji išėjo | 🔊 خرجت | kharajat |
🔊 Galite jai paskambinti į mobilųjį | 🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول | yomkinoka litisalo bihi eala hatifihi lmahmol |
🔊 Ar žinote, kur galėčiau ją surasti? | 🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجدها؟ | hal ta'aerif ayna yomkinoni an ajidaha? |
🔊 Ji yra darbe | 🔊 هي في العمل | hia fi leamal |
🔊 Ji yra savo namuose | 🔊 انها في المنزل | innaha fi lmanzil |
🔊 Ar julius čia yra? | 🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ | hal jolyan honaka min fadlika? |
🔊 Ar julius čia yra? | 🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ | hal jolyan honaka min fadliki? |
🔊 Taip, jis yra čia | 🔊 نعم هو هنا | na'eam howa hona |
🔊 Jis išėjo | 🔊 خرج | kharaj |
🔊 Ar žinote, kur galėčiau jį surasti? | 🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجده؟ | hal ta'aerif ayna yomkinoni an ajidah? |
🔊 Galite jam paskambinti į mobilųjį | 🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول | yomkinoki litisalo bihi eala hatifihi lmahmol |
🔊 Jis yra darbe | 🔊 إنه في العمل | innaho fi leamal |
🔊 Jis yra savo namuose | 🔊 انه في بيته | innaho fi baytih |
Lietuvių | Arabų kalba | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Paplūdimys | 🔊 الشاطئ | ashati'ae |
🔊 Ar žinote, kur galiu nusipirkti balioną? | 🔊 هل تعلمينَ من أين يمكنني شراء كرة؟ | hal ta'aelamina min ayna yomkinoni shira'o korah? |
🔊 Ar žinote, kur galiu nusipirkti balioną? | 🔊 هل تعلمُ من أين يمكنني شراء كرة؟ | hal ta'aelam min ayna yomkinoni shira'o korah? |
🔊 Ten toliau yra parduotuvė | 🔊 يوجد متجر في هذا الاتجاه | yojado matjaron fi hada litijah |
🔊 Balionas | 🔊 كرة | kora |
🔊 Žiūronai | 🔊 توأمان | taw'aman |
🔊 Kepuraitė | 🔊 قبعة | qoba'eah |
🔊 Rankšluostis | 🔊 منشفة | minshafah |
🔊 Sandalai | 🔊 صنادل | sanadil |
🔊 Kibiras | 🔊 دلو | dalw |
🔊 Apsauginis kremas nuo saulės | 🔊 مرهم شمسي | morhamon shamsiy |
🔊 Maudymosi trumpikės | 🔊 بدلة السباحة | bidlato sibahah |
🔊 Akiniai nuo saulės | 🔊 نظارات شمسية | nadaaraton shamsiah |
🔊 Vėžiagyvis | 🔊 قشريات | qishriaat |
🔊 Degintis | 🔊 يأخذ حمام شمش | ya'aekhodo hmmama shams |
🔊 Saulėta | 🔊 مشمس | moshmis |
🔊 Saulėlydis | 🔊 غروب الشمس | ghorobo shams |
🔊 Skėtis nuo saulės | 🔊 مظلة الشاطئ | midalato shati'ae |
🔊 Saulė | 🔊 شمس | shams |
🔊 Šešėlis | 🔊 ظل | dil |
🔊 Saulės smūgis | 🔊 ضربة شمس | darbato shams |
🔊 Ar pavojinga čia plaukioti? | 🔊 هل من الخطر السباحة هنا؟ | hal mina lkhatari sibahato hona? |
🔊 Ne, nepavojinga | 🔊 لا ، هذا ليس خطيرا | la , hada laysa khatiran |
🔊 Taip, čia maudytis draudžiama | 🔊 نعم ممنوع السباحة هنا | na'eam mamno'eon sibahato hona |
🔊 Plaukti | 🔊 السباحة | asibahah |
🔊 Plaukimas | 🔊 سباحة | sibahah |
🔊 Banga | 🔊 موج | mawj |
🔊 Jūra | 🔊 بحر | bahr |
🔊 Kopa | 🔊 كثبان | kothban |
🔊 Smėlis | 🔊 رمل | raml |
🔊 Kokia yra rytojaus orų prognozė? | 🔊 ما هي توقعات الطقس ليوم غد؟ | ma hi tawaqoeat taqs liyawmi ghad? |
🔊 Oras keisis | 🔊 سوف يتغير الطقس | sawfa yataghayaro taqs |
🔊 Lis | 🔊 انها ستمطر | inaha satomtir |
🔊 Bus saulėta | 🔊 ستكون هناك شمس | satakono honaka shams |
🔊 Bus vėjuota | 🔊 سيكون هناك الكثير من الرياح | sayakono honaka lkathiro mina riyah |
🔊 Maudymosi kostiumas | 🔊 لباس السباحة | libaso sibahah |
Lietuvių | Arabų kalba | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Gal galite man padėti? | 🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ | hal yomkonoki mosaeadati min fadliki ? |
🔊 Gal galite man padėti? | 🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ | hal yomkinoka mosaeadati min fadlika? |
🔊 Aš pasiklydau | 🔊 أنا تائهٌ | ana ta'ihon |
🔊 Aš pasiklydau | 🔊 أنا تائهةٌ | ana ta'ihaton |
🔊 Ko norėtumėte? | 🔊 ماذا تريدينَ ؟ | mada toridina ? |
🔊 Ko norėtumėte? | 🔊 ماذا تريد ؟ | mada torido ? |
🔊 Kas atsitiko? | 🔊 ماذا حدث ؟ | mada hadath ? |
🔊 Kur galiu rasti vertėją? | 🔊 أين يمكنني أن أجد مترجم؟ | ayna yomkinoni an ajida motarjim? |
🔊 Kur yra artimiausia vaistinė? | 🔊 أين أقرب صيدلية ؟ | ayna aqraba saydaliah ? |
🔊 Gal galėtumėte iškviesti gydytoją? | 🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ | hal yomkinoki litisalo bi tabibi min fadliki? |
🔊 Gal galėtumėte iškviesti gydytoją? | 🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ | hal yomkinoka litisalo bi tabibi min fadlika? |
🔊 Nuo ko šiuo metu gydotės? | 🔊 ما العلاج الذي تتبعه في الوقت الحالي؟ | ma l'eilajo lladi tatabi'eoho fi lwaqti lhali? |
🔊 Nuo ko šiuo metu gydotės? | 🔊 ما العلاج الذي تتبِعيهِ في الوقت الحالي؟ | ma l'eilajo lladi tatabi'einaho fi lwaqti lhali? |
🔊 Ligoninė | 🔊 مستشفى | mostashfa |
🔊 Vaistinė | 🔊 صيدلية | saydaliah |
🔊 Gydytojas | 🔊 طبيب | tabib |
🔊 Medicinos paslaugos | 🔊 الخدمة الطبية | alkhidmato tibiyah |
🔊 Aš pamečiau savo dokumentus | 🔊 لقد فقدت أوراقي | laqad faqadto awraqi |
🔊 Mano dokumentus pavogė | 🔊 لقد سُرقت أوراقي | laqad soriqat awraqi |
🔊 Radinių biuras | 🔊 مكتب المفقودات | maktabo lmafqodat |
🔊 Pagalbos punktas | 🔊 مركز المساعدة | markazo lmosaeadah |
🔊 Atsarginis išėjimas | 🔊 مخرج الطوارئ | makhrajo tawari'ae |
🔊 Policija | 🔊 شرطة | shortah |
🔊 Dokumentai | 🔊 أوراق | awraq |
🔊 Pinigai | 🔊 مال | mal |
🔊 Pasas | 🔊 جواز سفر | jawazo safar |
🔊 Bagažas | 🔊 أمتعة | amtiea |
🔊 Ačiū, nereikia | 🔊 لا بأس ، لا شكرًا | la ba'aes , la shokran |
🔊 Palikite mane ramybėje! | 🔊 دعني وشأني ! | daeni washa'aeni ! |
🔊 Palikite mane ramybėje! | 🔊 دعيني وشأني ! | daeni washa'aeni ! |
🔊 Išeikite! | 🔊 اذهب! | idhab! |
🔊 Išeikite! | 🔊 اذهبي | idhabi |