Armėnų kalbos žodynas pradedantiesiems ir keliautojams
Lietuvių | Armėnų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Laba diena | 🔊 Բարև | Barev |
🔊 Laba diena | 🔊 Բարև | Barev Dzez |
🔊 Labas vakaras | 🔊 Բարի երեկո | Bari ereko |
🔊 Viso gero | 🔊 Ցտեսություն | Tstesutyun |
🔊 Viso gero | 🔊 Ցտեսություն | Hadjorutyun |
🔊 Iki | 🔊 Առայժմ | Arayjm |
🔊 Taip | 🔊 Այո | Ayo |
🔊 Ne | 🔊 Ոչ | Votch |
🔊 Prašau | 🔊 Կներեք | Knerek |
🔊 Ačiū | 🔊 Շնորհակալություն | Shnorhakalutyun |
🔊 Labai ačiū | 🔊 Շնորհակալություն | Shnorhakalutyun |
🔊 Ačiū už jūsų pagalbą | 🔊 Շնորհակալություն օգնության համար | Shnorhakalutyun ognutyan hamar |
🔊 Nėra už ką | 🔊 Խնդրեմ | Xndrem |
🔊 Nėra už ką | 🔊 Խնդրեմ | Tcharjé |
🔊 Gerai | 🔊 Եղավ | Erav |
🔊 Gerai | 🔊 Եղավ | Lav |
🔊 Kiek tai kainuoja? | 🔊 Ներողություն, ինչ արժե՞ | Nerorutyun, intch arje? |
🔊 Atsiprašau | 🔊 Ներողություն | Nerorutyun |
🔊 Atsiprašau | 🔊 Ներողություն | Knereq |
🔊 Aš nesuprantu | 🔊 Չեմ հասկանում | Tchem haskanum |
🔊 Aš supratau | 🔊 Հասկացա | Haskatsa |
🔊 Aš nežinau | 🔊 Չգիտեմ | Tchgitem |
🔊 Draudžiama | 🔊 Արգելվում է | Argelvum e |
🔊 Kur yra tualetas? | 🔊 Ներողություն, որտե՞ղ է զուգարանը | Nerorutyun, vorter e zugarany ? |
🔊 Gerų metų! | 🔊 Շնորհավոր Նոր տարի | Shnorhavor Nor tari |
🔊 Gerų metų! | 🔊 Շնորհավոր Նոր տարի | Snorhavor amanor |
🔊 Su gimtadieniu! | 🔊 Ծնունդդ շնորհավոր | Cnundd shnorhavor |
🔊 Gerų švenčių! | 🔊 Հաճելի տոներ | Hatcheli toner |
🔊 Sveikinimai! | 🔊 Շնորհավորում եմ | Shnorhavorum em |
Lietuvių | Armėnų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Sveikas. Kaip tau sekasi? | 🔊 Բարև: Ինչպե՞ս ես | Barev: Intchpes es? |
🔊 Sveikas. Viskas puiku, ačiū | 🔊 Բարև: Լավ եմ, շնորհակալություն | Barev: Lav em, shnorhakalutyun |
🔊 Ar tu kalbi armėniškai? | 🔊 Դու խոսու՞մ ես հայերեն | Du khosum es hayeren |
🔊 Ne, aš nekalbu armėniškai | 🔊 Ոչ, ես չեմ խոսում հայերեն | Votch, yes tchem khosum hayeren |
🔊 Tik truputėlį | 🔊 Միայն մի քիչ | Miayn mi qitch |
🔊 Iš kokios šalies atvykai? | 🔊 Ո՞ր երկրից ես | Vor yerkric es? |
🔊 Kokia yra tavo tautybė? | 🔊 Ի՞նչ ազգության ես | Intch azgutyan es? |
🔊 Aš esu lietuvis | 🔊 Ես լիտվացի եմ | Yes litvatsi em |
🔊 O ar tu čia gyveni? | 🔊 Իսկ դու, այստե՞ղ ես ապրում | Isk du, ayster es aprum? |
🔊 Taip, aš čia gyvenu | 🔊 Այո, այստեղ եմ ապրում | Ayo, ayster em aprum |
🔊 Mano vardas sara, o tavo? | 🔊 Անունս Սառա է, իսկ քո՞նը | Anuns Sara e, isk qony? |
🔊 Julius | 🔊 Ժյուլիեն | Julien |
🔊 Ką tu čia veiki? | 🔊 Ի՞նչ ես անում այստեղ | Inch es anum ayster? |
🔊 Atostogauju | 🔊 Արձակուրդ եմ եկել | Ardzakurd em ekel |
🔊 Mes atostogaujame | 🔊 Արձակուրդ ենք եկել | Ardzakurd enq ekel |
🔊 Aš atvykau verslo reikalais | 🔊 Գործնական այցով եմ եկել | Gortsnakan aytsov em ekel |
🔊 Aš čia dirbu | 🔊 Այստեղ եմ աշխատում | Ayster em ashxatum |
🔊 Mes čia dirbame | 🔊 Այստեղ ենք աշխատում | Ayster enq ashxatum |
🔊 Kur rekomenduojate pavalgyti? | 🔊 Ուտելու ի՞նչ լավ տեղեր կան | Utelu intch lav terer kan? |
🔊 Ar netoliese yra muziejus? | 🔊 Մոտակայքում թանգարան կա՞ | Motakayqum tangaran ka? |
🔊 Kur galėčiau prisijungti prie interneto? | 🔊 Որտեղ կարելի է միանալ Ինտերնետին | Vorter kareli e mianal Internetin? |
Lietuvių | Armėnų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Aš supratau | 🔊 Հասկացա | Haskatsa |
🔊 Ar nori išmokti naujų žodžių? | 🔊 Ցանկանու՞մ ես մի քանի բառ սովորել | Tsankanum es mi qani bar sovorel? |
🔊 Taip, žinoma | 🔊 Այո, իհարկե | Ayo, iharke |
🔊 Kaip tai vadinama? | 🔊 Ինչպե՞ս է սա կոչվում | Inchpes e sa kotchvum? |
🔊 Tai yra stalas | 🔊 Սա սեղան է | Sa seran e |
🔊 Stalas, supranti? | 🔊 Սեղան, հասկանու՞մ ես | Seran, haskanum es? |
🔊 Gal galėtum pakartoti? | 🔊 Խնդրում եմ կրկնել | Xndrum em krknel |
🔊 Gal galėtum kalbėti lėčiau? | 🔊 Կարո՞ղ ես մի քիչ ավելի դանդաղ խոսել | Karor es mi qich aveli dandar xosel ? |
🔊 Gal galėtum tai užrašyti? | 🔊 Խնդրում եմ, կարո՞ղ ես դա գրել | Xndrum em, karor es da grel ? |
Lietuvių | Armėnų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Man labai patinka šio stalo spalva | 🔊 Այս սեղանի գույնն ինձ դուր է գալիս | Ays serani guynn indz dur e galis |
🔊 Tai raudona | 🔊 Կարմիր է | Karmir e |
🔊 Mėlyna | 🔊 Կապույտ | Kapuyt |
🔊 Geltona | 🔊 Դեղին | Derin |
🔊 Balta | 🔊 Սպիտակ | Spitak |
🔊 Juoda | 🔊 Սև | Sev |
🔊 Žalia | 🔊 Կանաչ | Kanatch |
🔊 Oranžinė | 🔊 Նարնջագույն | Narndjaguyn |
🔊 Violetinė | 🔊 Մանուշակագույն | Manushakaguyn |
🔊 Pilka | 🔊 Մոխրագույն | Mokhraguyn |
Lietuvių | Armėnų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Nulis | 🔊 Զրո | Zro |
🔊 Vienas | 🔊 Մեկ | Mek |
🔊 Du | 🔊 Երկու | Erku |
🔊 Trys | 🔊 Երեք | Ereq |
🔊 Keturi | 🔊 Չորս | Tchors |
🔊 Penki | 🔊 Հինգ | Hing |
🔊 Šeši | 🔊 Վեց | Vets |
🔊 Septyni | 🔊 Յոթ | Yot |
🔊 Aštuoni | 🔊 Ութ | Ut |
🔊 Devyni | 🔊 Ինը | Iny |
🔊 Dešimt | 🔊 Տաս | Tas |
🔊 Vienuolika | 🔊 Տասնմեկ | Tasnmek |
🔊 Dvylika | 🔊 Տասներկու | Tasnerku |
🔊 Trylika | 🔊 Տասներեք | Tasnereq |
🔊 Keturiolika | 🔊 Տասնչորս | Tasntchors |
🔊 Penkiolika | 🔊 Տասնհինգ | Tasnhing |
🔊 Šešiolika | 🔊 Տասնվեց | Tasnvets |
🔊 Septyniolika | 🔊 Տասնյոթ | Tasnyot |
🔊 Aštuoniolika | 🔊 Տասնութ | Tasnut |
🔊 Devyniolika | 🔊 Տասնինը | Tasniny |
🔊 Dvidešimt | 🔊 Քսան | Qsan |
🔊 Dvidešimt vienas | 🔊 Քսանմեկ | Qsanmek |
🔊 Dvidešimt du | 🔊 Քսաներկու | Qsanerku |
🔊 Dvidešimt trys | 🔊 Քսաներեք | Qsanereq |
🔊 Dvidešimt keturi | 🔊 Քսանչորս | Qsantchors |
🔊 Dvidešimt penki | 🔊 Քսանհինգ | Qsanhing |
🔊 Dvidešimt šeši | 🔊 Քսանվեց | Qsanvets |
🔊 Dvidešimt septyni | 🔊 Քսանյոթ | Qsanyot |
🔊 Dvidešimt aštuoni | 🔊 Քսանութ | Qsanut |
🔊 Dvidešimt devyni | 🔊 Քսանինը | Qsaniny |
🔊 Trisdešimt | 🔊 Երեսուն | Eresun |
🔊 Trisdešimt vienas | 🔊 Երեսունմեկ | Eresunmek |
🔊 Trisdešimt du | 🔊 Երեսուներկու | Eresunerku |
🔊 Trisdešimt trys | 🔊 Երեսուներեք | Eresunereq |
🔊 Trisdešimt keturi | 🔊 Երեսունչորս | Eresuntchors |
🔊 Trisdešimt penki | 🔊 Երեսունհինգ | Eresunhing |
🔊 Trisdešimt šeši | 🔊 Երեսունվեց | Eresunvets |
🔊 Keturiasdešimt | 🔊 Քառասուն | Qarasun |
🔊 Penkiasdešimt | 🔊 Հիսուն | Hisun |
🔊 Šešiasdešimt | 🔊 Վաթսուն | Vatsun |
🔊 Septyniasdešimt | 🔊 Յոթանասուն | Yotanasun |
🔊 Aštuoniasdešimt | 🔊 Ութսուն | utsun |
🔊 Devyniasdešimt | 🔊 Իննսուն | Innsun |
🔊 Šimtas | 🔊 Հարյուր | Haryur |
🔊 Šimtas penki | 🔊 Հարյուր հինգ | Haryur hing |
🔊 Du šimtai | 🔊 Երկու հարյուր | Erku haryur |
🔊 Trys šimtai | 🔊 Երեք հարյուր | Ereq haryur |
🔊 Keturi šimtai | 🔊 Չորս հարյուր | Tchors haryur |
🔊 Tūkstantis | 🔊 Հազար | Hazar |
🔊 Tūkstantis penki šimtai | 🔊 Հազար հինգ հարյուր | Hazar hing haryur |
🔊 Du tūkstančiai | 🔊 Երկու հազար | Yerku hazar |
🔊 Dešimt tūkstančių | 🔊 Տաս հազար | Tas hazar |
Lietuvių | Armėnų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Kada tu čia atvažiavai ? | 🔊 Ե՞րբ ես եկել այստեղ | Yerb es yekel ayster? |
🔊 Šiandien | 🔊 Այսօր | Aysor |
🔊 Vakar | 🔊 Երեկ | Yerek |
🔊 Prieš dvi dienas | 🔊 Երկու օր առաջ | Yerku or araj |
🔊 Kiek laiko pasiliksi? | 🔊 Որքա՞ն ժամանակ ես մնալու | Vorqan jhamanak es mnalu |
🔊 Aš išvažiuoju šiandien | 🔊 Ես վաղը մեկնում եմ | Yes vary meknum em |
🔊 Aš išvažiuoju poryt | 🔊 Ես մեկնում եմ վաղը չէ մյուս օրը | Yes meknum em vary tche myus ory |
🔊 Aš išvažiuoju po trijų dienų | 🔊 Ես մեկնում եմ երեք օրից | Es meknum em ereq oric |
🔊 Pirmadienis | 🔊 Երկուշաբթի | Yerkushabti |
🔊 Antradienis | 🔊 Երեքշաբթի | Yereqshabti |
🔊 Trečiadienis | 🔊 Չորեքշաբթի | Tchoreqshabti |
🔊 Ketvirtadienis | 🔊 Հինգշաբթի | Hingshabti |
🔊 Penktadienis | 🔊 Ուրբաթ | Urbat |
🔊 Šeštadienis | 🔊 Շաբաթ | Shabat |
🔊 Sekmadienis | 🔊 Կիրակի | Kiraki |
🔊 Sausis | 🔊 Հունվար | Hunvar |
🔊 Vasaris | 🔊 Փետրվար | Petrvar |
🔊 Kovas | 🔊 Մարտ | Mart |
🔊 Balandis | 🔊 Ապրիլ | April |
🔊 Gegužė | 🔊 Մայիս | Mayis |
🔊 Birželis | 🔊 Հունիս | Hunis |
🔊 Liepa | 🔊 Հուլիս | Hulis |
🔊 Rugpjūtis | 🔊 Օգոստոս | Ogostos |
🔊 Rugsėjis | 🔊 Սեպտեմբեր | September |
🔊 Spalis | 🔊 Հոկտեմբեր | Hoktember |
🔊 Lapkritis | 🔊 Նոյեմբեր | Noyember |
🔊 Gruodis | 🔊 Դեկտեմբեր | Dektember |
🔊 Kelintą valandą tu išvažiuoji? | 🔊 Ժամը քանիսի՞ն ես դու մեկնում | Jhamy qanisin es du meknum? |
🔊 Aštuntą valandą ryto | 🔊 Առավոտյան, ժամը ութին | Aravotyan, jamy utin |
🔊 Ryte aštuonios penkiolika | 🔊 Առավոտյան, ժամը ութն անց տասնհինգին | Aravotyan, jamy utn anc tasnhingin |
🔊 Ryte aštuonios trisdešimt | 🔊 Առավոտյան, ժամը ութն անց երեսունին | Aravotyan, jhamy utn anc eresunin |
🔊 Ryte be penkiolikos devynios | 🔊 Առավոտյան, ժամը ութն անց քառասուն հինգին | Aravotyan, jamy utn anc qarasun hingin |
🔊 Šeštą valandą vakaro | 🔊 Երեկոյան, ժամը տասնութին | Yerekoyan, jamy tasnutin |
🔊 Vėluoju | 🔊 Ես ուշանում եմ | Yes ushanum em |
Lietuvių | Armėnų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Taksi! | 🔊 Տաքսի' | Taksi |
🔊 Kur norite važiuoti? | 🔊 Ու՞ր եք ցանկանում գնալ | ur eq tsankanum gnal? |
🔊 Važiuoju į stotį | 🔊 Ես գնում եմ կայարան | yes gnum em kayaran |
🔊 Važiuoju į viešbutį « diena ir naktis » | 🔊 Ես գնում եմ Գիշեր և Ցերեկ հյուրանոց | yes gnum em Gisher & Cerek hyuranots |
🔊 Gal galite mane nuvežti į oro uostą? | 🔊 Կարո՞ղ եք ինձ օդանավակայան տանել | Karor eq indz odanavakayan tanel? |
🔊 Ar galite paimti mano bagažą? | 🔊 Կարո՞ղ եք ուղեբեռս վերցնել | Karor eq urebers vertsel? |
🔊 Ar tai yra toli nuo čia? | 🔊 Այստեղից հեռու՞ է | Aysterits heru e? |
🔊 Ne, šalia | 🔊 Ոչ, շատ մոտ է | Votch, shat mot e |
🔊 Taip, tai yra truputį toliau | 🔊 Այո, մի քիչ հեռու է | Ayo, mi qitch heru e |
🔊 Kiek tai kainuos? | 🔊 Որքա՞ն դա կարժենա | Vorqan da karjhena? |
🔊 Nuvežkite mane čia, prašau | 🔊 Տարեք ինձ այս տեղը, խնդրում եմ | Tareq indz ays tery, xndrum em |
🔊 Į dešinę | 🔊 Դեպի աջ | Depi adj |
🔊 Į kairę | 🔊 Դեպի ձախ | Depi dzakh |
🔊 Tiesiai | 🔊 Ուղիղ | urir |
🔊 Čia | 🔊 Այստեղ է | Ayster e |
🔊 Ten | 🔊 Այս կողմով | Ays kormov |
🔊 Stop! | 🔊 Կանգնե'ք | Kangneq |
🔊 Stop! | 🔊 Կանգնե'ք | Stop |
🔊 Neskubėkite | 🔊 Մի' շտապեք | Mi shtapeq |
🔊 Ar galite man išrašyti sąskaitą? | 🔊 Կարո՞ղ եք ինձ կտրոն տալ | Karor eq indz ktron tal? |
Lietuvių | Armėnų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Ar čia turi giminių? | 🔊 Այստեղ ընտանիք ունե՞ս | Ayster yntaniq unes? |
🔊 Mano tėvas | 🔊 Հայրս | Hayrs |
🔊 Mano motina | 🔊 Մայրս | Mayrs |
🔊 Mano sūnus | 🔊 Որդիս | Vordis |
🔊 Mano sūnus | 🔊 Որդիս | Tras |
🔊 Mano dukra | 🔊 Դուստրս | Dustrs |
🔊 Mano dukra | 🔊 Դուստրս | Ardjiks |
🔊 Brolis | 🔊 Եղբայր | Yerbayr |
🔊 Sesuo | 🔊 Քույր | Quyr |
🔊 Draugas | 🔊 Ընկեր | Ynker |
🔊 Draugė | 🔊 Ընկերուհի | Ynkeruhi |
🔊 Mano draugas | 🔊 Ընկերս | Ynkers |
🔊 Mano draugė | 🔊 Ընկերուհիս | Ynkeruhis |
🔊 Mano vyras | 🔊 Ամուսինս | Amusins |
🔊 Mano žmona | 🔊 Կինս | Kins |
Lietuvių | Armėnų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Man labai patinka tavo šalis | 🔊 Ես շատ եմ սիրում քո երկիրը | Yes shat em sirum qo erkiry |
🔊 Aš tave myliu | 🔊 Ես սիրում եմ քեզ | Yes sirum em qez |
🔊 Aš esu laimingas | 🔊 Ես երջանիկ եմ | Yes erdjanik em |
🔊 Aš esu liūdnas | 🔊 Ես տխուր եմ | Yes txur em |
🔊 Aš čia gerai jaučiuosi | 🔊 Ես ինձ այստեղ լավ եմ զգում | Yes indz ayster lav em zgum |
🔊 Man šalta | 🔊 Ես մրսում եմ | Yes mrsum em |
🔊 Man karšta | 🔊 Ես շոգում եմ | Yes shogum em |
🔊 Čia per erdvu | 🔊 Մեծ է | Mets e |
🔊 Čia per ankšta | 🔊 Փոքր է | Poqr e |
🔊 Čia puiku | 🔊 Հիանալի է | Hianali e |
🔊 Ar nori kur nors eiti šį vakarą? | 🔊 Ցանկանու՞մ ես մի տեղ գնալ այս երեկո | Tsankanum es mi ter gnal ays ereko? |
🔊 Aš norėčiau šį vakarą kur nors eiti | 🔊 Կցանկանայի մի տեղ գնալ այս երեկո | Ktsankanayi mi terh gnal ays ereko |
🔊 Tai puiki mintis | 🔊 Լավ միտք է | Lav mitq e |
🔊 Noriu pasilinksminti | 🔊 Ցանկանում եմ զվարճանալ | Tsankanum em zvartchanal? |
🔊 Tai nėra gera mintis | 🔊 Լավ միտք չէ | Lav mitq tche |
🔊 Aš nenoriu šįvakar niekur eiti | 🔊 Այս երեկո դուրս գալու ցանկություն չունեմ | Ays ereko durs galu tsankutyun tchunem |
🔊 Aš noriu pailsėti | 🔊 Ցանկանում եմ հանգստանալ | Tsankanum em hangstanal |
🔊 Aš noriu pailsėti | 🔊 Ցանկանում եմ հանգստանալ | Uzum em hangstanal |
🔊 Ar nori pasportuoti? | 🔊 Կցանկանայի՞ր սպորտով զբաղվել | Ktsankanayir sportov zbarvel? |
🔊 Taip, man reikia nuleisti garą! | 🔊 Այո, ինձ պետք է լիցքաթափվել | Ayo, indz petq e litsqatapvel |
🔊 Aš žaidžiu tenisą | 🔊 Ես թենիս եմ խաղում | Yes tenis em xarum |
🔊 Ne, ačiū, esu pavargęs | 🔊 Ոչ, շնորհակալություն: Ես բավականին հոգնած եմ | Votch, shnorhakalutyun: Es bavakanin hognats em |
Lietuvių | Armėnų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Baras | 🔊 Բար | Bar |
🔊 Ar norėtum išgerti? | 🔊 Կցանկանա՞ս մի բան խմել | Ktsnkanas mi ban xmel? |
🔊 Gerti | 🔊 Խմել | Xmel |
🔊 Taurė | 🔊 Բաժակ | Bajak |
🔊 Su malonumu | 🔊 Հաճույքով | Hatchuyqov |
🔊 Ką tu užsisakysi? | 🔊 Ի՞նչ ես վերցնում | Intch es vercnum? |
🔊 Ko galima išgerti? | 🔊 Խմելու ի՞նչ կա | Xmelu intch ka? |
🔊 Turime vandens arba vaisių sulčių | 🔊 Կա ջուր կամ մրգի հյութ | Ka djur kam mrgi hyut |
🔊 Vanduo | 🔊 Ջուր | Djur |
🔊 Gal galite pridėti ledukų? | 🔊 Կարող ե՞ք սառույց ավելացնել | Karor eq saruyc avelacnel? |
🔊 Ledukai | 🔊 Սառույց | Saruyc |
🔊 Šokolado | 🔊 Շոկոլադ | Shokolad |
🔊 Pieno | 🔊 Կաթ | Kat |
🔊 Arbatos | 🔊 Թեյ | Tey |
🔊 Kavos | 🔊 Սուրճ | Surtch |
🔊 Kavos | 🔊 Սուրճ | Kofe |
🔊 Su cukrumi | 🔊 Շաքարով | Shaqarov |
🔊 Su pienu | 🔊 Սերուցքով | Serutsqov |
🔊 Vyno | 🔊 Գինի | Gini |
🔊 Alaus | 🔊 Գարեջուր | Garedjur |
🔊 Prašau arbatos | 🔊 Թեյ, խնդրեմ | Tey, xndrem |
🔊 Prašau alaus | 🔊 Գարեջուր, խնդրեմ | Garedjur, xndrem |
🔊 Ko norėtumėte išgerti? | 🔊 Ի՞նչ եք ցանկանում խմել | Inch eq cankanum xmel |
🔊 Dvi arbatas prašau! | 🔊 Երկու թեյ, խնդրեմ | Erku tey, xndrem |
🔊 Du alaus prašau! | 🔊 Երկու գարեջուր, խնդրեմ | Erku garedjur, xndrem |
🔊 Nieko, ačiū | 🔊 Ոչ մի բան, շնորհակալություն | Votch mi ban, shnorhakalutyun |
🔊 Į tave | 🔊 Կենացդ | Kenatsd |
🔊 Į sveikatą! | 🔊 Կենաց | Kenats |
🔊 Sąskaitą, prašau | 🔊 Հաշիվը, խնդրե'մ | Hashivy, xndre'm |
🔊 Kiek aš moku? | 🔊 Որքա՞ն պետք է Ձեզ վճարեմ | Vorqan petq e Dzez vtcharem? |
🔊 Dvidešimt eurų | 🔊 Քսան եվրո | Qsan evro |
🔊 Aš vaišinu | 🔊 Ես քեզ հրավիրում եմ | Yes qez hravirum em |
Lietuvių | Armėnų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Restoranas | 🔊 Ռեստորան | Restoran |
🔊 Ar norėtum valgyti? | 🔊 Ուտել ցանկանու՞մ ես | utel cankanum es? |
🔊 Taip, ačiū | 🔊 Այո, ցանկանում եմ | Ayo, cankanum em |
🔊 Valgyti | 🔊 Ուտել | utel |
🔊 Kur galime pavalgyti? | 🔊 Որտե՞ղ կարող ենք ուտել | Vorter karor enq utel? |
🔊 Kur galime papusryčiauti? | 🔊 Որտե՞ղ կարող ենք ճաշել | Vorter karor enq tchashel? |
🔊 Vakarienė | 🔊 Ընթրիք | Yntriq |
🔊 Pusryčiai | 🔊 Նախաճաշ | Naxatchash |
🔊 Prašau! | 🔊 Ներողություն | Nerorutyun |
🔊 Prašau meniu! | 🔊 Ճաշացանկը, խնդրեմ | Tchashacanky, xndrem |
🔊 Štai ir meniu! | 🔊 Ահա ճաշացանկը | Aha tchashacanky |
🔊 Ko labiau norėtum ? Mėsos ar žuvies ? | 🔊 Ի՞նչ ես նախընտրում ուտել: Միս թե ձուկ | Inch es naxyntrum utel: Mis te dzuk? |
🔊 Su ryžiais | 🔊 Բրնձով | Brndzov |
🔊 Su makaronais | 🔊 Մակարոնով | Makaronov |
🔊 Su bulvėmis | 🔊 Կարտոֆիլ | Kartofil |
🔊 Su daržovėmis | 🔊 Բանջարեղեն | Bandjareren |
🔊 Kiaušinienės - omleto - virto kiaušinio | 🔊 Օմլետ,աչք-ձվածեղ կամ թերխաշ ձու | omlet, atchk-dzvatser kam terxash dzu |
🔊 Duonos | 🔊 Հաց | Hac |
🔊 Sviesto | 🔊 Կարագ | Karag |
🔊 Salotos | 🔊 Աղցան | Artsan |
🔊 Desertas | 🔊 Աղանդեր | Arander |
🔊 Vaisių | 🔊 Միրգ | Mirg |
🔊 Ar galėčiau gauti peilį? | 🔊 Ներողություն, դանակ ունե՞ք | Nerorutyun, danak uneq? |
🔊 Taip, tuoj jums atnešiu | 🔊 Այո, հիմա կբերեմ | Ayo, hima kberem |
🔊 Peilis | 🔊 Դանակ | Danak |
🔊 Šakutė | 🔊 Պատառաքաղ | Pataraqar |
🔊 Šaukštas | 🔊 Գդալ | Gdal |
🔊 Ar tai yra karštas patiekalas? | 🔊 Սա տա՞ք ճաշատեսակ է | Sa taq tchashatesak e? |
🔊 Taip, ir labai aštrus! | 🔊 Այո, և շատ կծու | Ayo, ev shat ktsu |
🔊 Karštas | 🔊 Տաք | Taq |
🔊 Šaltas | 🔊 Սառը | Sary |
🔊 Aštrus | 🔊 Կծու | Ktsu |
🔊 Aš imsiu žuvį! | 🔊 Ես կվերցնեմ ձուկ | Es kvercnem dzuk |
🔊 Aš taip pat | 🔊 Ես նույնպես | Yes nuynpes |
Lietuvių | Armėnų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Jau vėlu! Aš turiu eiti! | 🔊 Արդեն ուշ է: Ես պետք է գնամ | Arden ush e: Es petq e gnam |
🔊 Gal galėsim vėl susitikti? | 🔊 Կարո՞ղ ենք կրկին հանդիպել | Karor enq krkin handipel? |
🔊 Taip, su malonumu | 🔊 Այո, հաճույքով | Ayo, hatchuyqov |
🔊 Aš čia gyvenu | 🔊 Ես ապրում եմ այս հասցեում | Yes aprum em ays hasceum |
🔊 Ar tu turi telefono numerį? | 🔊 Հեռախոսահամար ունե՞ս | Herakhosahamar unes? |
🔊 Taip, štai jis | 🔊 Այո, ահա այն | Ayo, aha ayn |
🔊 Man buvo smagu su tavim | 🔊 Ես հաճելի ժամանակ անցկացրեցի քեզ հետ | Es hatcheli jhamanak antskatsretsi qez het |
🔊 Man taip pat, buvo malonu su tavim susipažinti | 🔊 Ինձ նույնպես հաճելի էր մեր հանդիպումը | Indz nuynpes hatcheli er mer handipumy |
🔊 Greitai susitiksime | 🔊 Շուտով կրկին կհանդիպենք | Shutov krkin khandipenq |
🔊 Aš taip pat tikiuosi | 🔊 Ես նույնպես հուսով եմ | Es nuynpes husov em |
🔊 Viso gero! | 🔊 Ցտեսությու'ն | Tstesutyun |
🔊 Iki rytojaus! | 🔊 Մինչ վաղը | Minch vaghy |
🔊 Iki! | 🔊 Առա'յժմ | Arayjhm |
Lietuvių | Armėnų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Ačiū | 🔊 Շնորհակալություն | Shnorhakalutyun |
🔊 Atsiprašau! Aš ieškau autobuso stotelės | 🔊 Ներողություն, որտե՞ղ է ավտոբուսի կանգառը | Nerorutyun, vorter e avtobusi kangary? |
🔊 Kokia yra bilieto į saulės miestą kaina? | 🔊 Ի՞նչ արժե Արևի քաղաքի տոմսը | Intch arjhe Arevi qaraqi tomsy? |
🔊 Atsiprašau, kur važiuoja šis traukinys? | 🔊 Ներողություն, ու՞ր է մեկնում այս գնացքը | Nerorutyun, ur e meknum ays gnatsky? |
🔊 Ar šis traukinys stoja saulės mieste? | 🔊 Այս գնացքը Արևի քաղաքում կանգնու՞մ է | Ays gnatsky Arevi qaraqum kangnum e? |
🔊 Kada traukinys išvažiuoja į saulės miestą? | 🔊 Ե՞րբ է մեկնում Արևի քաղաքի գնացքը | Yerb e meknum Arevi qaraqi gnatsky? |
🔊 Kada traukinys atvyksta į saulės miestą? | 🔊 Ե՞րբ է ժամանում Արևի քաղաքի գնացքը | Yerb e jamanum Arevi qaraqi gnatsky? |
🔊 Vieną bilietą į saulės miestą, prašau | 🔊 Տվե'ք ինձ Արևի քաղաքի մեկ տոմս, խնդրեմ | Tveq indz Arevi qaraqi mek toms, xndrem |
🔊 Ar turite traukinių tvarkaraštį? | 🔊 Գնացքների չվացուցակ ունե՞ք | Gnatskneri tchvatsutsak uneq? |
🔊 Autobusų tvarkaraštis | 🔊 Ավտոբուսների չվացուցակ | Avtobusneri tchvatsutsak |
🔊 Kuris traukinys važiuoja į saulės miestą? | 🔊 Ո՞րն է Արևի քաղաք մեկնող գնացքը | Vorn e Arevi qarhaq meknor gnatsky? |
🔊 Šitas | 🔊 Ահա, այս | Aha, ays |
🔊 Nėra už ką. Geros kelionės! | 🔊 Չարժե: Բարի ճանապարհ | Tcharje: Bari tchanaparh |
🔊 Autoservisas | 🔊 Ավտոսպասարկման կայան | Avtospasarkman kayan |
🔊 Degalinė | 🔊 Բենզալցակայան | Benzaltsakayan |
🔊 Pilną, prašau | 🔊 Խնդրում եմ լիցքավորել | Xndrum em litsqavorel |
🔊 Dviratis | 🔊 Հեծանիվ | Hetsaniv |
🔊 Miesto centras | 🔊 Քաղաքի կենտրոն | Qaraqi kentron |
🔊 Priemiestis | 🔊 Արվարձան | Arvardzan |
🔊 Tai yra didelis miestas | 🔊 Սա մեծ քաղաք է | Sa mets qaraq e |
🔊 Tai yra kaimas | 🔊 Սա գյուղ է | Sa gyur e |
🔊 Kalnas | 🔊 Սար | Sar |
🔊 Kalnas | 🔊 Սար | Ler |
🔊 Ežeras | 🔊 Լիճ | Litch |
🔊 Kaimas | 🔊 Գյուղ | Gyur |
Lietuvių | Armėnų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Viešbutis | 🔊 Հյուրանոց | Hyuranots |
🔊 Butas | 🔊 Բնակարան | Bnakaran |
🔊 Sveikas atvykęs! | 🔊 Բարի' գալուստ | Bari galust |
🔊 Ar turite laisvų kambarių? | 🔊 Ազատ սենյակ ունե՞ք | Azat senyak uneq? |
🔊 Ar turite laisvų kambarių? | 🔊 Ազատ սենյակ ունե՞ք | Azat hamar unek |
🔊 Ar kambarys turi vonios kambarį? | 🔊 Սենյակում լոգարան կա՞ | Senyakum logaran ka? |
🔊 Ar jums geriau dvi vienvietės lovos? | 🔊 Դուք նախընտրում եք մեկ տեղանոց երկու մահճակա՞լ | Duq nakhyntrum eq mek teranots erku mahtchakal? |
🔊 Ar pageidaujate dviviečio kambario? | 🔊 Դուք ցանկանում եք երկտեղանո՞ց սենյակ | Duq tsankanum eq yerkteranots senyak? |
🔊 Kambarys su vonia - su balkonu - su dušu | 🔊 Սենյակ լոգարանով- պատշգամբով - ցնցուղով | Senyak logaranov- patshgambov - tsntsurov |
🔊 Kambarys su pusryčiais | 🔊 Սենյակ նախաճաշով | Senyak naxatchashov |
🔊 Kokia yra vienos nakties kaina? | 🔊 Որքա՞ն է մեկ գիշերվա արժեքը | Vorqan e mek gisherva arjeqy? |
🔊 Prašau leisti man apžiūrėti kambarį | 🔊 Նախ կցանկանայի տեսնել սենյակը | Nax ktsankanayi tesnel senyaky |
🔊 Taip, žinoma! | 🔊 Այո, իհարկե' | Ayo, iharke |
🔊 Ačiū. Kambarys labai geras. | 🔊 Շնորհակալություն, սենյակը շատ լավն է | Shnorhakalutyun, senyaky shat lavn e |
🔊 Viskas puiku, ar galiu rezervuoti šiai nakčiai? | 🔊 Կարո՞ղ եմ ամրագրել այս երեկոյի համար | Karor em amragrel ays erekoyi hamar? |
🔊 Atleiskite, bet man brangoka | 🔊 Մի քիչ թանկ է ինձ համար, շնորհակալություն | Mi qitch tank e indz hamar, shnorhakalutyun |
🔊 Ar galėtumėte pasirūpinti mano bagažu? | 🔊 Կարո՞ղ եք հոգ տանել ուղեբեռիս համար | Karor eq hog tanel ureberis hamar? |
🔊 Ar galite pasakyti, kur yra mano kambarys? | 🔊 Ներողություն, որտե՞ղ է գտնվում իմ սենյակը | Nerorutyun, orter e gtnvum im senyaky? |
🔊 Jis yra pirmame aukšte | 🔊 Այն առաջին հարկում է | Ayn aradjin harkum e |
🔊 Ar yra liftas? | 🔊 Վերելակ կա՞ | Verelak ka? |
🔊 Liftas yra jūsų kairėje | 🔊 Վերելակը ձախի վրա է | Verelaky dzaxi vra e |
🔊 Liftas yra jūsų dešinėje | 🔊 Վերելակը աջի վրա է | Verelaky adji vra e |
🔊 Kur yra skalbykla? | 🔊 Որտե՞ղ է գտնվում լվացքատունը | Vorter e gtnvum lvatsqatuny? |
🔊 Ji yra pirmame aukšte | 🔊 Այն առաջին հարկում է | Ayn aradjin harkum e |
🔊 Pirmas aukštas | 🔊 Առաջին հարկ | Aradjin hark |
🔊 Kambarys | 🔊 Սենյակ | Senyak |
🔊 Sausas valymas | 🔊 Լվացքատուն | Lvatsqatun |
🔊 Kirpykla | 🔊 Վարսավիրանոց | Varsaviranots |
🔊 Mašinų stovėjimo aikštelė | 🔊 Ավտոկանգառ | Avtokangar |
🔊 Kur yra susirinkimų salė? | 🔊 Որտե՞ղ է գտնվում նիստերի դահլիճը | Vorter e gtnvum nisteri dahlitchy? |
🔊 Susirinkimų salė | 🔊 Նիստերի դահլիճ | Nisteri dahlitch |
🔊 Baseinas yra šildomas | 🔊 Լողավազանը տաքացվում է | Loravazany taqacvum e |
🔊 Baseinas | 🔊 Լողավազան | Loravazan |
🔊 Prašau mane pažadinti septintą valandą | 🔊 Ինձ ժամը յոթին արթնացրե'ք, խնդրե'մ | Indz jamy yotin artnacreq, xndrem |
🔊 Prašau raktą | 🔊 Բանալին, խնդրե'մ | Banalin, xndrem |
🔊 Prašau kambario kortelę | 🔊 Քարտ-բանալին, խնդրե'մ | Qart-banalin, xndrem |
🔊 Ar man yra žinučių? | 🔊 Ինձ համար հաղորդագրություն կա՞ | Indz hamar harordagrutyun ka? |
🔊 Taip, štai jos | 🔊 Այո, խնդրեմ դրանք | Ayo, xndrem dranq |
🔊 Ne, jūs nieko negavote | 🔊 Ոչ, ոչինչ չեք ստացել | Votch, votchintch tcheq statsel |
🔊 Kur galiu išsikeisti pinigus? | 🔊 Որտե՞ղ կարող եմ փող մանրել | Vorter karor em por manrel? |
🔊 Gal galite man iškeisti pinigų? | 🔊 Կարող ե՞ք մանրել, խնդրեմ | Karor eq manrel, xndrem? |
🔊 Galime. Kiek jums reikia? | 🔊 Կարող ենք, որքան եք ցանկանում մանրել | Karor enq, vorqan eq tsankanum manrel |
Lietuvių | Armėnų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Ar sara yra čia? | 🔊 Ներողություն, Սառան այդտե՞ղ է | Nerorutyun, Saran aydter e? |
🔊 Taip, ji yra čia | 🔊 Այո, նա այստեղ է | Ayo, na ayster e |
🔊 Ji išėjo | 🔊 Նա դուրս եկավ | Na durs ekav |
🔊 Galite jai paskambinti į mobilųjį | 🔊 Կարող եք նրան զանգահարել իր բջջայինին | Karor eq nran zangaharel ir bdjayinin |
🔊 Ar žinote, kur galėčiau ją surasti? | 🔊 Գիտեք, թե որտե՞ղ կարող եմ նրան գտնել | Giteq, te vorter karor em nran gtnel? |
🔊 Ji yra darbe | 🔊 Նա աշխատանքի վայրում է | Na ashxatanqi vayrum e |
🔊 Ji yra savo namuose | 🔊 Նա իր տանն է | Na ir tann e |
🔊 Ar julius čia yra? | 🔊 Ներողություն, Ժյուլիենն այդտե՞ղ է | Neroghutyun, Julienn aydter e? |
🔊 Taip, jis yra čia | 🔊 Այո, նա այստեղ է | Ayo, na ayster e |
🔊 Jis išėjo | 🔊 Նա դուրս եկավ | Na durs ekav |
🔊 Ar žinote, kur galėčiau jį surasti? | 🔊 Գիտեք, թե որտե՞ղ կարող եմ նրան գտնել | Giteq, te vorter karor em nran gtnel? |
🔊 Galite jam paskambinti į mobilųjį | 🔊 Կարող եք նրան զանգահարել իր բջջայինին | Karor eq nran zangaharel ir bdjayinin |
🔊 Jis yra darbe | 🔊 Նա աշխատանքի վայրում է | Na ashxatanqi vayrum e |
🔊 Jis yra savo namuose | 🔊 Նա իր տանն է | Na ir tann e |
Lietuvių | Armėnų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Paplūdimys | 🔊 Լողափ | Lorap |
🔊 Ar žinote, kur galiu nusipirkti balioną? | 🔊 Որտեղ կարող եմ գնդակ գնել | Vorter karor em gndak gnel |
🔊 Ten toliau yra parduotuvė | 🔊 Այս ուղղությամբ խանութ կա | Ays urutyamb xanut ka |
🔊 Balionas | 🔊 Գնդակ | Gndak |
🔊 Žiūronai | 🔊 Հեռադիտակ | Heraditak |
🔊 Kepuraitė | 🔊 Գլխարկ | Glxark |
🔊 Rankšluostis | 🔊 Սրբիչ | Srbitch |
🔊 Sandalai | 🔊 Սանդալներ | Sandalner |
🔊 Kibiras | 🔊 Դույլ | Duyl |
🔊 Apsauginis kremas nuo saulės | 🔊 Արևից պաշտպանիչ քսուք | Arevits pashtpanitch qsouq |
🔊 Maudymosi trumpikės | 🔊 Լողավարտիք | Loravartiq |
🔊 Akiniai nuo saulės | 🔊 Արևային ակնոցներ | Arevayin aknotsner |
🔊 Vėžiagyvis | 🔊 Խեցեմորթներ | Xetemortner |
🔊 Degintis | 🔊 Արևային լոգանք ընդունել | Arevayin loganq yndunel |
🔊 Saulėta | 🔊 Արևոտ | Arevot |
🔊 Saulėlydis | 🔊 Մայրամուտ | Mayramut |
🔊 Skėtis nuo saulės | 🔊 Լողափնյա հովանոց | Lorapnya hovanots |
🔊 Saulė | 🔊 Արև | Arev |
🔊 Šešėlis | 🔊 Ստվեր | Stver |
🔊 Saulės smūgis | 🔊 Արևահարում | Arevaharum |
🔊 Ar pavojinga čia plaukioti? | 🔊 Լողալն այստեղ վտանգավո՞ր է | Loraln ayster vtangavor e? |
🔊 Ne, nepavojinga | 🔊 Ոչ, վտանգավոր չէ | Votch, vtangavor tche |
🔊 Taip, čia maudytis draudžiama | 🔊 Այո, լողալն այստեղ վտանգավոր է | Ayo, loraln ayster vtangavor e |
🔊 Plaukti | 🔊 Լողալ | Loral |
🔊 Plaukimas | 🔊 Լող | Lor |
🔊 Banga | 🔊 Ալիք | Aliq |
🔊 Jūra | 🔊 Ծով | Tsov |
🔊 Kopa | 🔊 Ավազաբլուր | Avazablur |
🔊 Smėlis | 🔊 Ավազ | Avaz |
🔊 Kokia yra rytojaus orų prognozė? | 🔊 Ի՞նչ եղանակ է սպասվում վաղը | Intch yeranak e spasvum vary? |
🔊 Oras keisis | 🔊 Եղանակը փոխվելու է | Yeranaky poxvelu e |
🔊 Lis | 🔊 Անձրև է գալու | Andzrev e galu |
🔊 Bus saulėta | 🔊 Արև է լինելու | Arev e linelu |
🔊 Bus vėjuota | 🔊 Քամի է լինելու | Qami e linelu |
🔊 Maudymosi kostiumas | 🔊 Լողազգեստ | Lorazgest |
Lietuvių | Armėnų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Gal galite man padėti? | 🔊 Կարո՞ղ եք ինձ օգնել, խնդրում եմ | Karor eq indz ognel, xndrum em? |
🔊 Aš pasiklydau | 🔊 Ես մոլորվել եմ | Es molorvel em |
🔊 Ko norėtumėte? | 🔊 Ի՞նչ եք ցանկանում | Inch eq tsankanum? |
🔊 Kas atsitiko? | 🔊 Ի՞նչ է պատահել | Inch e patahel? |
🔊 Kur galiu rasti vertėją? | 🔊 Որտե՞ղ կարող եմ թարգմանիչ գտնել | Vorter karor em targmanich gtnel? |
🔊 Kur yra artimiausia vaistinė? | 🔊 Մոտակայքում որտե՞ղ դեղատուն կա | Motakayqum vorter deratun ka? |
🔊 Gal galėtumėte iškviesti gydytoją? | 🔊 Կարո՞ղ եք բժիշկ կանչել, խնդրում եմ | Karor eq bjhishk kantchel, xndrum em? |
🔊 Nuo ko šiuo metu gydotės? | 🔊 Ի՞նչ բուժում եք ստանում ներկա պահին | Inch bujum eq stanum nerka pahin? |
🔊 Ligoninė | 🔊 Հիվանդանոց | Hivandanots |
🔊 Vaistinė | 🔊 Դեղատուն | Deratun |
🔊 Gydytojas | 🔊 Բժիշկ | Bjhishk |
🔊 Medicinos paslaugos | 🔊 Բժշկական սպասարկում | Bjhshkakan spasarkum |
🔊 Aš pamečiau savo dokumentus | 🔊 Ես կորցրել եմ իմ փաստաթղթերը | Yes kortsrel em im pastatrtery |
🔊 Mano dokumentus pavogė | 🔊 Իմ փաստաթղթերը գողացել են | Im pastatrtery goracel en |
🔊 Radinių biuras | 🔊 Գտնված իրերի բաժին | Gtnvats ireri bajhin |
🔊 Pagalbos punktas | 🔊 Օգնության կետ | Ognutyan ket |
🔊 Atsarginis išėjimas | 🔊 Պահեստային ելք | Pahestayin yelq |
🔊 Policija | 🔊 Ոստիկանություն | Vostikanutyun |
🔊 Dokumentai | 🔊 Փաստաթղթեր | Pastatrter |
🔊 Pinigai | 🔊 Փող | Por |
🔊 Pasas | 🔊 Անձնագիր | Andznagir |
🔊 Bagažas | 🔊 Ուղեբեռ | Ureber |
🔊 Ačiū, nereikia | 🔊 Պետք չէ, շնորհակալություն | Petq che, shnorhakalutyun |
🔊 Palikite mane ramybėje! | 🔊 Հանգիստ թողե'ք ինձ | Hangist torek indz |
🔊 Išeikite! | 🔊 Հեռացե'ք | Heratsek |