Bulgarų kalbos žodynas pradedantiesiems ir keliautojams
Lietuvių | Bulgarų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Laba diena | 🔊 Добър ден | dobăr den |
🔊 Laba diena | 🔊 добро утро | dobro utro |
🔊 Labas vakaras | 🔊 Добър вечер | dobăr večer |
🔊 Viso gero | 🔊 Довиждане | doviždane |
🔊 Viso gero | 🔊 1. Чао ; 2. Дочуване | 1. čao ; 2. dočuvane |
🔊 Iki | 🔊 До скоро | do skoro |
🔊 Iki | 🔊 До след малко | do sled malko |
🔊 Taip | 🔊 Да | da |
🔊 Ne | 🔊 Не | ne |
🔊 Prašau | 🔊 Извинете | izvinete |
🔊 Ačiū | 🔊 Благодаря | blagodarja |
🔊 Ačiū | 🔊 мерси | mersi |
🔊 Labai ačiū | 🔊 Благодаря много | blagodarja mnogo |
🔊 Labai ačiū | 🔊 мерси много | mersi mnogo |
🔊 Ačiū už jūsų pagalbą | 🔊 Благодаря за помощта | blagodarja za pomošta |
🔊 Ačiū už jūsų pagalbą | 🔊 Благодаря за съдействието | blagodarja za sădejstvieto |
🔊 Nėra už ką | 🔊 Моля | molja |
🔊 Nėra už ką | 🔊 Няма защо ; За нищо | njama zašto ; za ništo |
🔊 Gerai | 🔊 Добре | dobre |
🔊 Kiek tai kainuoja? | 🔊 Колко струва? | kolko struva |
🔊 Kiek tai kainuoja? | 🔊 каква е цената? | kakva e cenata |
🔊 Atsiprašau | 🔊 Извинете | izvinete |
🔊 Atsiprašau | 🔊 пардон, прощавайте | pardon, proštavajte |
🔊 Aš nesuprantu | 🔊 Не разбирам | ne razbiram |
🔊 Aš supratau | 🔊 Разбрах | razbrah |
🔊 Aš nežinau | 🔊 Не знам | ne znam |
🔊 Draudžiama | 🔊 Забранено | zabraneno |
🔊 Kur yra tualetas? | 🔊 Къде е тоалетната? | kăde e toaletnata |
🔊 Gerų metų! | 🔊 Честита Нова Година! | čestita nova godina |
🔊 Gerų metų! | 🔊 за много години | za mnogo godini |
🔊 Su gimtadieniu! | 🔊 Честит рожден ден! | čestit rožden den |
🔊 Gerų švenčių! | 🔊 Весели празници | veseli praznici |
🔊 Sveikinimai! | 🔊 Честито! | čestito |
🔊 Sveikinimai! | 🔊 поздравления | pozdravlenija |
Lietuvių | Bulgarų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Sveikas. Kaip tau sekasi? | 🔊 Здрасти. Как си? | zdrasti. как si |
🔊 Sveikas. Kaip gyveni? | 🔊 Здравей. Как си? | zdravej kak si |
🔊 Sveikas. Viskas puiku, ačiū | 🔊 Здрасти. Добре, благодаря | zdrasti. dobre, blagodarja |
🔊 Ar tu kalbi bulgariškai? | 🔊 Говориш ли български? | govorite li bălgarski |
🔊 Ne, aš nekalbu bulgariškai | 🔊 Не, не говоря български | Ne, ne govoria bălgarski |
🔊 Tik truputėlį | 🔊 Само малко | samo malko |
🔊 Iš kokios šalies atvykai? | 🔊 От къде си? | ot kăde si |
🔊 Kokia yra tavo tautybė? | 🔊 Какъв си по народност? | kakăv si po narodnost |
🔊 Aš esu lietuvis | 🔊 Аз съм латвиец | az săm latviec |
🔊 Aš esu lietuvis | 🔊 Аз съм латвийка | az săm latvijka |
🔊 O ar tu čia gyveni? | 🔊 А ти, тук ли живееш? | a ti, tuk li živeeš |
🔊 Taip, aš čia gyvenu | 🔊 Да, тук живея | da, tuk živeja |
🔊 Mano vardas sara, o tavo? | 🔊 Казвам се Сара, а ти? | Kazvam se Sara, a ti |
🔊 Julius | 🔊 Жулиен | žulien |
🔊 Ką tu čia veiki? | 🔊 Какво правиш тук? | kakvo praviš tuk |
🔊 Atostogauju | 🔊 На почивка съм | na počivka săm |
🔊 Mes atostogaujame | 🔊 Ние сме на почивка | nie sme na počivka |
🔊 Aš atvykau verslo reikalais | 🔊 Пътувам по работа | pătuvam po rabota |
🔊 Aš čia dirbu | 🔊 Аз работя тук | (az) rabotja tuk |
🔊 Aš čia dirbu | 🔊 тук бачкам | tuk bačkam |
🔊 Mes čia dirbame | 🔊 Ние работим тук | (nie) rabotim tuk |
🔊 Kur rekomenduojate pavalgyti? | 🔊 Бихте ли ни препоръчали хубав ресторант? | bihte li ni preporăčali hubav restorant? |
🔊 Ar netoliese yra muziejus? | 🔊 Има ли наблизо музей? | ima li nablizo muzej? |
🔊 Kur galėčiau prisijungti prie interneto? | 🔊 Къде има интернет? | kăde ima internet |
Lietuvių | Bulgarų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Aš supratau | 🔊 Разбрах | razbrah |
🔊 Ar nori išmokti naujų žodžių? | 🔊 Искаш ли да научиш непознати думи? | iskaš li da naučiš nepoznati dumi |
🔊 Taip, žinoma | 🔊 Да, добре! | da, dobre |
🔊 Kaip tai vadinama? | 🔊 Какво е това? | kakvo e tova |
🔊 Tai yra stalas | 🔊 Това е маса | tova e masa |
🔊 Stalas, supranti? | 🔊 Маса, разбираш ли? | masa, razbiraš li |
🔊 Gal galėtum pakartoti? | 🔊 Моля, повтори? | molja, povtori |
🔊 Gal galėtum kalbėti lėčiau? | 🔊 Може ли до говориш малко по-бавно? | moje li da govoriš malko po-bavno |
🔊 Gal galėtum tai užrašyti? | 🔊 Моля те, напиши го? | molja te, napiši go |
Lietuvių | Bulgarų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Man labai patinka šio stalo spalva | 🔊 Харесва ми цветът на тази маса | haresva mi cvetăt na tazi masa |
🔊 Tai raudona | 🔊 това е червено | tova e červeno |
🔊 Raudonas | 🔊 червен | červen |
🔊 Mėlyna | 🔊 синьо | sinjo |
🔊 Mėlynas | 🔊 син | sin |
🔊 Geltona | 🔊 жълто | žălto |
🔊 Geltonas | 🔊 жълт | žălt |
🔊 Balta | 🔊 бяло | bjalo |
🔊 Balta | 🔊 бял | bjal |
🔊 Juoda | 🔊 черно | černo |
🔊 Juodas | 🔊 черен | čeren |
🔊 Žalia | 🔊 зелено | zeleno |
🔊 Žalias | 🔊 зелен | zelen |
🔊 Oranžinė | 🔊 оранжево | oranževo |
🔊 Oranžinis | 🔊 оранжев | oranžev |
🔊 Violetinė | 🔊 лиляво | liljavo |
🔊 Violetinis | 🔊 лиляв | liljav |
🔊 Pilka | 🔊 сиво | sivo |
🔊 Pilkas | 🔊 сив | siv |
Lietuvių | Bulgarų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Nulis | 🔊 нула | nula |
🔊 Vienas | 🔊 едно | edno |
🔊 Du | 🔊 две | dve |
🔊 Trys | 🔊 три | tri |
🔊 Keturi | 🔊 четири | četiri |
🔊 Penki | 🔊 пет | pet |
🔊 Šeši | 🔊 шест | šest |
🔊 Septyni | 🔊 седем | sedem |
🔊 Aštuoni | 🔊 осем | osem |
🔊 Devyni | 🔊 девет | devet |
🔊 Dešimt | 🔊 десет | deset |
🔊 Vienuolika | 🔊 единадесет | edinadeset |
🔊 Vienuolika | 🔊 единайсет | edinajset |
🔊 Dvylika | 🔊 дванадесет | dvanadeset |
🔊 Dvylika | 🔊 дванайсет | dvanajset |
🔊 Trylika | 🔊 тринадесет | trinadeset |
🔊 Trylika | 🔊 тринайсет | trinajset |
🔊 Keturiolika | 🔊 четиринадесет | četirinadeset |
🔊 Keturiolika | 🔊 четиринайсет | četirinajset |
🔊 Penkiolika | 🔊 петнадесет | petnadeset |
🔊 Penkiolika | 🔊 петнайсет | petnajset |
🔊 Šešiolika | 🔊 шестнадесет | šestnadeset |
🔊 Šešiolika | 🔊 шестнайсет | šestnajset |
🔊 Septyniolika | 🔊 седемнадесет | sedemnadeset |
🔊 Septyniolika | 🔊 седемнайсет | sedemnajset |
🔊 Aštuoniolika | 🔊 осемнадесет | osemnadeset |
🔊 Aštuoniolika | 🔊 осемнайсет | osemnajset |
🔊 Devyniolika | 🔊 деветнадесет | devetnadeset |
🔊 Devyniolika | 🔊 деветнайсет | devetnajset |
🔊 Dvidešimt | 🔊 двадесет | dvadeset |
🔊 Dvidešimt | 🔊 двайсет | dvajset |
🔊 Dvidešimt vienas | 🔊 двадесет и едно | dvadeset I edno |
🔊 Dvidešimt vienas | 🔊 двайсет и едно | dvajset I edno |
🔊 Dvidešimt du | 🔊 двадесет и две | dvadeset I dve |
🔊 Dvidešimt du | 🔊 двайсет и две | dvaiset I dve |
🔊 Dvidešimt trys | 🔊 двадесет и три | dvadeset I tri |
🔊 Dvidešimt trys | 🔊 двайсет и три | dvajset I tri |
🔊 Dvidešimt keturi | 🔊 двадесет и четири | dvadeset I četiri |
🔊 Dvidešimt keturi | 🔊 двайсет и четири | dvajset I četiri |
🔊 Dvidešimt penki | 🔊 двадесет и пет | dvadeset I pet |
🔊 Dvidešimt penki | 🔊 двайсет и пет | dvajset I pet |
🔊 Dvidešimt šeši | 🔊 двадесет и шест | dvadeset I šest |
🔊 Dvidešimt šeši | 🔊 двайсет и шест | dvajset I šest |
🔊 Dvidešimt septyni | 🔊 двадесет и седем | dvadeset I sedem |
🔊 Dvidešimt septyni | 🔊 двайсет и седем | dvajset I sedem |
🔊 Dvidešimt aštuoni | 🔊 двадесет и осем | dvadeset I osem |
🔊 Dvidešimt aštuoni | 🔊 двайсет и осем | dvajset I osem |
🔊 Dvidešimt devyni | 🔊 двадесет и девет | dvadeset I devet |
🔊 Dvidešimt devyni | 🔊 двайсет и девет | dvajset I devet |
🔊 Trisdešimt | 🔊 тридесет | trideset |
🔊 Trisdešimt | 🔊 трийсет | trijset |
🔊 Trisdešimt vienas | 🔊 тридесет и едно | trideset I edno |
🔊 Trisdešimt vienas | 🔊 трийсет и едно | trijset I edno |
🔊 Trisdešimt du | 🔊 трийсет и две | trijset I dve |
🔊 Trisdešimt du | 🔊 тридесет и две | trideset I dve |
🔊 Trisdešimt trys | 🔊 тридесет и три | trideset I tri |
🔊 Trisdešimt trys | 🔊 трийсет и три | trijset I tri |
🔊 Trisdešimt keturi | 🔊 трийсет и четири | trijset I četiri |
🔊 Trisdešimt keturi | 🔊 тридесет и четири | trideset I četiri |
🔊 Trisdešimt penki | 🔊 тридесет и пет | trideset I pet |
🔊 Trisdešimt penki | 🔊 трийсет и пет | trijset I pet |
🔊 Trisdešimt šeši | 🔊 тридесет и шест | trideset I šest |
🔊 Trisdešimt šeši | 🔊 трийсет и шест | trijset I šest |
🔊 Keturiasdešimt | 🔊 четиридесет | četirideset |
🔊 Keturiasdešimt | 🔊 четиресет | četireset |
🔊 Penkiasdešimt | 🔊 петдесет | petdeset |
🔊 Šešiasdešimt | 🔊 шестдесет | šestdeset |
🔊 Šešiasdešimt | 🔊 шейсет | šejset |
🔊 Septyniasdešimt | 🔊 седемдесет | sedemdeset |
🔊 Aštuoniasdešimt | 🔊 осемдесет | osemdeset |
🔊 Devyniasdešimt | 🔊 деветдесет | devetdeset |
🔊 Šimtas | 🔊 сто | sto |
🔊 Šimtas penki | 🔊 петстотин | petstotin |
🔊 Du šimtai | 🔊 двеста | dvesta |
🔊 Trys šimtai | 🔊 триста | trista |
🔊 Keturi šimtai | 🔊 четиристотин | četiristotin |
🔊 Tūkstantis | 🔊 хиляда | hiljada |
🔊 Tūkstantis penki šimtai | 🔊 хиляда и петстотин | hiljada I petstotin |
🔊 Du tūkstančiai | 🔊 две хиляди | dve hiljadi |
🔊 Dešimt tūkstančių | 🔊 десет хиляди | deset hiljadi |
Lietuvių | Bulgarų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Kada tu čia atvažiavai ? | 🔊 Кога пристигна? | koga pristigna? |
🔊 Šiandien | 🔊 Днес | dnes |
🔊 Vakar | 🔊 Вчера | včera |
🔊 Prieš dvi dienas | 🔊 Преди два дни | predi dva dni |
🔊 Kiek laiko pasiliksi? | 🔊 Колко време оставаш тук? | kolko vreme ostavaš tuk |
🔊 Aš išvažiuoju šiandien | 🔊 Тръгвам си утре | trăgvam si utre |
🔊 Aš išvažiuoju šiandien | 🔊 отивам си утре | otivam si utre |
🔊 Aš išvažiuoju poryt | 🔊 Тръгвам си други ден | trăvam si drugi den |
🔊 Aš išvažiuoju poryt | 🔊 заминавам си други ден | zaminavam si drugi den |
🔊 Aš išvažiuoju po trijų dienų | 🔊 Тръгвам си след три дни | trăgvam si sled tri dni |
🔊 Pirmadienis | 🔊 Понеделник | ponedelnik |
🔊 Antradienis | 🔊 Вторник | vtornik |
🔊 Trečiadienis | 🔊 Сряда | srjada |
🔊 Ketvirtadienis | 🔊 Четвъртък | četvărtăk |
🔊 Penktadienis | 🔊 Петък | petăk |
🔊 Šeštadienis | 🔊 Събота | săbota |
🔊 Sekmadienis | 🔊 Неделя | nedelja |
🔊 Sausis | 🔊 Януари | januari |
🔊 Vasaris | 🔊 Февруари | fevruari |
🔊 Kovas | 🔊 Март | mart |
🔊 Balandis | 🔊 Април | april |
🔊 Gegužė | 🔊 Май | maj |
🔊 Birželis | 🔊 Юни | juni |
🔊 Liepa | 🔊 Юли | juli |
🔊 Rugpjūtis | 🔊 Август | avgust |
🔊 Rugsėjis | 🔊 Септември | septemvri |
🔊 Spalis | 🔊 Октомври | oktomvri |
🔊 Lapkritis | 🔊 Ноември | noemvri |
🔊 Gruodis | 🔊 Декември | dekemvri |
🔊 Kelintą valandą tu išvažiuoji? | 🔊 В колко часа си тръгваш? | v kolko časa si trăgvaš |
🔊 Aštuntą valandą ryto | 🔊 Утре сутринта в осем часа | utre sutrinta v osem časa |
🔊 Ryte aštuonios penkiolika | 🔊 Утре сутринта в осем и петнадесет | utre sutrinta v osem I petnadeset |
🔊 Ryte aštuonios penkiolika | 🔊 Утре сутринта в осем и петнайсет | utre sutrinta v osem I petnajset |
🔊 Ryte aštuonios trisdešimt | 🔊 Утре сутринта в осем и тридесет | utre sutrinta v osem I trideset |
🔊 Pusę devynių ryto | 🔊 Утре сутринта в осем и трийсет | utre sutrinta v osem I trijset |
🔊 Ryte be penkiolikos devynios | 🔊 Утре сутринта в осем часа и четиридесет и пет | utre sutrinta v osem i četirideset I pet |
🔊 Šeštą valandą vakaro | 🔊 Довечера в осемнадесет часа | dovečera v osemnadeset časa |
🔊 Ryte be penkiolikos devynios | 🔊 Утре сутринта в осем и четиресет и пет | utre sutrinta v osem i četirеset I pet |
🔊 Šeštą valandą vakaro | 🔊 Довечера в осемнайсет часа | dovečera v osemnajset časa |
🔊 Vėluoju | 🔊 Закъснявам | zakăsnjavam |
Lietuvių | Bulgarų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Taksi! | 🔊 Такси! | taksi |
🔊 Kur norite važiuoti? | 🔊 Къде искате да отидете? | kăde iskate da otidete |
🔊 Kur norite važiuoti? | 🔊 За къде сте? | za kăde ste |
🔊 Važiuoju į stotį | 🔊 Отивам на гарата | otivam na garata |
🔊 Važiuoju į stotį | 🔊 За гарата ; до гарата | za garatа ; do garata |
🔊 Važiuoju į viešbutį « diena ir naktis » | 🔊 До хотел Ден и нощ | do hotel Den I Nošt |
🔊 Gal galite mane nuvežti į oro uostą? | 🔊 Закарайте ме до летището, моля? | zakarajte me do letišteto, molja |
🔊 Gal galite mane nuvežti į oro uostą? | 🔊 За летището, моля? | za letišteto, molja |
🔊 Ar galite paimti mano bagažą? | 🔊 Може ли да качите багажа ми? | može li da kačitе bagaža mi |
🔊 Ar tai yra toli nuo čia? | 🔊 Далечe ли е оттук? | daleče li e ottuk |
🔊 Ne, šalia | 🔊 Не, близо е | ne, blizo e |
🔊 Taip, tai yra truputį toliau | 🔊 Да, малко по-далечe е | da, malko po-daleče e |
🔊 Kiek tai kainuos? | 🔊 Колко ще ми струва? | kolko šte mi struva |
🔊 Nuvežkite mane čia, prašau | 🔊 Закарайте ме тук, моля | zakarajte me tuk, molja |
🔊 Į dešinę | 🔊 надясно е | nadjasno e |
🔊 Į kairę | 🔊 наляво е | naljavo e |
🔊 Tiesiai | 🔊 направо e | napravo e |
🔊 Čia | 🔊 пристигнахме | pristignahme |
🔊 Čia | 🔊 тук е | tuk e |
🔊 Ten | 🔊 тук някъде е | tuk njakăde e |
🔊 Stop! | 🔊 спрете! | sprete |
🔊 Stop! | 🔊 Спри! ; Стоп! | spri ; stop |
🔊 Neskubėkite | 🔊 Не бързам | ne bărzam |
🔊 Ar galite man išrašyti sąskaitą? | 🔊 Може ли бележката? | može li beležkata |
Lietuvių | Bulgarų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Ar čia turi giminių? | 🔊 Майка ти и баща ти тук ли живеят? | majka ti I bašta ti tuk li živejat |
🔊 Mano tėvas | 🔊 баща ми | bašta mi |
🔊 Mano tėvas | 🔊 моя баща | moja bašta |
🔊 Mano motina | 🔊 майка ми | majka mi |
🔊 Mano motina | 🔊 моята майка | mojata majka |
🔊 Mano sūnus | 🔊 сина ми | sina mi |
🔊 Mano sūnus | 🔊 моя син | moja sin |
🔊 Mano dukra | 🔊 дъщеря ми | dăšterja mi |
🔊 Mano dukra | 🔊 моята дъщеря | mojata dăšterja |
🔊 Brolis | 🔊 брат | brat |
🔊 Sesuo | 🔊 сестра | sestra |
🔊 Draugas | 🔊 приятел | prijatel |
🔊 Draugė | 🔊 приятелка | prijatelka |
🔊 Mano draugas | 🔊 гаджето ми | gadžeto mi |
🔊 Mano draugė | 🔊 гаджето ми | gadžeto mi |
🔊 Mano vyras | 🔊 съпруга ми | săpruga mi |
🔊 Mano vyras | 🔊 мъжа ми | măža mi |
🔊 Mano žmona | 🔊 съпругата ми | săprugata mi |
🔊 Mano žmona | 🔊 жена ми | žena mi |
Lietuvių | Bulgarų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Man labai patinka tavo šalis | 🔊 Много ми харесва страната ти | mnogo mi haresva stranata ti |
🔊 Aš tave myliu | 🔊 Обичам те | običam te |
🔊 Aš esu laimingas | 🔊 Щастлив съм | štastliv săm |
🔊 Aš esu liūdnas | 🔊 Тъжен съм | tăžen săm |
🔊 Aš čia gerai jaučiuosi | 🔊 Чувствам се добре тук | čuvstvam se dobre tuk |
🔊 Man šalta | 🔊 Студено ми е | studeno mi e |
🔊 Man karšta | 🔊 Топло ми е | toplo mi e |
🔊 Man karšta | 🔊 жега ми е | žega mi e |
🔊 Čia per erdvu | 🔊 прекалено голямо е | prekaleno goljamo e |
🔊 Čia per ankšta | 🔊 прекалено малко е | prekaleno malko e |
🔊 Čia puiku | 🔊 Чудесно | čudesno |
🔊 Čia puiku | 🔊 отлично ; супер | otlično ; super |
🔊 Ar nori kur nors eiti šį vakarą? | 🔊 Искаш ли да излезем тази вечер? | iskaš li da izlezem tazi večer |
🔊 Aš norėčiau šį vakarą kur nors eiti | 🔊 Излиза ми се тази вечер | izliza mi se tazi večer |
🔊 Tai puiki mintis | 🔊 Това е добра идея | tova e dobra ideja |
🔊 Noriu pasilinksminti | 🔊 Искам да се позабавлявам | iskam da se pozabavljavam |
🔊 Tai nėra gera mintis | 🔊 Това не е добра идея | tova ne e dobra ideja |
🔊 Aš nenoriu šįvakar niekur eiti | 🔊 Не ми се излиза тази вечер | ne mi se izliza tazi večer |
🔊 Aš noriu pailsėti | 🔊 Искам да си почина | iskam da si počina |
🔊 Ar nori pasportuoti? | 🔊 Ходи ли ти се на фитнес? | hodi li ti se na fitnes |
🔊 Taip, man reikia nuleisti garą! | 🔊 Да, имам нужда от разстоварване! | da, imam nužda ot razstovarvane |
🔊 Aš žaidžiu tenisą | 🔊 Играя на тенис | igraja na tenis |
🔊 Ne, ačiū, esu pavargęs | 🔊 Не благодаря, доста съм изморен | ne blagodarja, dosta săm izmoren |
Lietuvių | Bulgarų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Baras | 🔊 бар | bar |
🔊 Ar norėtum išgerti? | 🔊 Искаш ли да пиеш нещо? | iskaš li da pieš nešto |
🔊 Gerti | 🔊 Пия | pija |
🔊 Taurė | 🔊 чаша | čaša |
🔊 Su malonumu | 🔊 С удоволствие | s udovolstvie |
🔊 Ką tu užsisakysi? | 🔊 Какво ще си поръчаш? | kakvo šte si porăčaš |
🔊 Ko galima išgerti? | 🔊 Какво има за пиене? | kakvo ima za piene |
🔊 Turime vandens arba vaisių sulčių | 🔊 Имаме вода или плодови сокове | imame voda ili plodovi sokove |
🔊 Vanduo | 🔊 вода | voda |
🔊 Gal galite pridėti ledukų? | 🔊 Бихте ли добавили ледчета, моля? | bihte li dobavili ledčeta, molja |
🔊 Ledukai | 🔊 Ледчета | ledčeta |
🔊 Ledukai | 🔊 лед | let |
🔊 Šokolado | 🔊 Шоколад | šokolad |
🔊 Pieno | 🔊 мляко | mljako |
🔊 Arbatos | 🔊 чай | čaj |
🔊 Kavos | 🔊 кафе | kafe |
🔊 Su cukrumi | 🔊 със захар | săs zahar |
🔊 Su pienu | 🔊 със сметана | săs smetana |
🔊 Vyno | 🔊 вино | vino |
🔊 Alaus | 🔊 бира | bira |
🔊 Prašau arbatos | 🔊 един чай, моля | edin čaj, molja |
🔊 Prašau alaus | 🔊 една бира, моля | edna bira, molja |
🔊 Ko norėtumėte išgerti? | 🔊 Какво ще желаете за пиене? | kakvo šte želaete za piene |
🔊 Dvi arbatas prašau! | 🔊 Ще може ли два чая? | šte može li dva čaja |
🔊 Du alaus prašau! | 🔊 Две бири, моля | dve biri, molja |
🔊 Nieko, ačiū | 🔊 Нищо, благодаря | ništo, blagodarja |
🔊 Į tave | 🔊 Наздраве | nazdrave |
🔊 Į sveikatą! | 🔊 Наздраве! | nazdrave |
🔊 Sąskaitą, prašau | 🔊 Може ли сметката? | može li smetkata |
🔊 Kiek aš moku? | 🔊 Колко ви дължа? | kolko vi dălža |
🔊 Dvidešimt eurų | 🔊 Двадесет евро | dvadeset evro |
🔊 Dvidešimt eurų | 🔊 двайсет евро | dvajset evro |
🔊 Aš vaišinu | 🔊 Аз черпя | az čerpja |
🔊 Aš vaišinu | 🔊 аз каня | az kanja |
Lietuvių | Bulgarų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Restoranas | 🔊 ресторант | restorant |
🔊 Ar norėtum valgyti? | 🔊 Гладен ли си? | gladen li si |
🔊 Ar norėtum valgyti? | 🔊 яде ли ти се нещо? | jade li ti se nešto? |
🔊 Taip, ačiū | 🔊 Да, гладен съм | da, gladen săm |
🔊 Valgyti | 🔊 Ям | jam |
🔊 Kur galime pavalgyti? | 🔊 Къде можем да хапнем? | kăde možem da hapnem |
🔊 Kur galime papusryčiauti? | 🔊 Къде можем да обядваме? | kăde možem da objadvame |
🔊 Vakarienė | 🔊 Вечеря | večerja |
🔊 Pusryčiai | 🔊 Закуска | zakuska |
🔊 Prašau! | 🔊 Моля! | molja |
🔊 Prašau meniu! | 🔊 Менюто, моля! | menjuto molja |
🔊 Prašau meniu! | 🔊 Може ли менюто! | može li menjuto |
🔊 Štai ir meniu! | 🔊 Запoвядайте менюто! | zapovjadajte menjuto |
🔊 Štai ir meniu! | 🔊 Ето ви менюто | eto vi menjuto |
🔊 Ko labiau norėtum ? Mėsos ar žuvies ? | 🔊 Какво ти се яде? Месо или риба? | kakvo ti se jade ? Meso ili riba |
🔊 Su ryžiais | 🔊 с ориз | s oris |
🔊 Su makaronais | 🔊 с паста | s pasta |
🔊 Su bulvėmis | 🔊 с картофи | s kartofi |
🔊 Su daržovėmis | 🔊 със зеленчуци | săs zelenčuci |
🔊 Kiaušinienės - omleto - virto kiaušinio | 🔊 бъркани яйца-пържени яйца-варени яйца | bărkani jajca - părženi jajca - vareni jajca |
🔊 Duonos | 🔊 хляб | hljab |
🔊 Sviesto | 🔊 масло | maslo |
🔊 Salotos | 🔊 салата | salata |
🔊 Desertas | 🔊 десерт | desert |
🔊 Vaisių | 🔊 плодове | plodove |
🔊 Ar galėčiau gauti peilį? | 🔊 Ще може ли един нож, моля? | šte može li edin nož molija |
🔊 Taip, tuoj jums atnešiu | 🔊 Да, ей сега ще ви го донеса | da, ej sega šte vi go donesa |
🔊 Peilis | 🔊 нож | nož |
🔊 Šakutė | 🔊 вилица | vilica |
🔊 Šaukštas | 🔊 лъжица | lăžica |
🔊 Ar tai yra karštas patiekalas? | 🔊 Това, топло ястие ли е? | tova, toplo jastie li e? |
🔊 Taip, ir labai aštrus! | 🔊 Да, и е с много подправки! | da I e s mnogo podpravki |
🔊 Karštas | 🔊 топъл | topăl |
🔊 Šaltas | 🔊 студен | studen |
🔊 Aštrus | 🔊 с подправки | s podpravki |
🔊 Aš imsiu žuvį! | 🔊 Ще си поръчам риба! | šte si porăčam riba |
🔊 Aš taip pat | 🔊 Аз също | az săšto |
Lietuvių | Bulgarų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Jau vėlu! Aš turiu eiti! | 🔊 Късно е! Трябва да си тръгвам! | kăsno e! trjabva da si trăgvam |
🔊 Jau vėlu! Aš turiu eiti! | 🔊 Късно е! Ще си ходя! | kăsno e! šte si hodja |
🔊 Gal galėsim vėl susitikti? | 🔊 Ще може ли да се видим отново? | šte može li da se vidim otnovo |
🔊 Taip, su malonumu | 🔊 Да, с удоволствие | da, s udovolstvie |
🔊 Aš čia gyvenu | 🔊 Това е адресът ми | tova e adresăt mi |
🔊 Ar tu turi telefono numerį? | 🔊 Ще ми дадеш ли телефона си? | šte mi dadeš li telefona si |
🔊 Taip, štai jis | 🔊 Да, ето го | da eto go |
🔊 Taip, štai jis | 🔊 Да, заповядай | Da, zapovjadaj |
🔊 Man buvo smagu su tavim | 🔊 Прекарах си много добре с теб | prekarah si mnogo dobre s teb |
🔊 Man taip pat, buvo malonu su tavim susipažinti | 🔊 Аз също, за мен бе голямо удоволствие, че се запознах с теб | az săšto, za men be goljamo udovolstvie, če se zapoznah s teb |
🔊 Greitai susitiksime | 🔊 Ще се видим отново скоро | šte se vidim otnovo skoro |
🔊 Aš taip pat tikiuosi | 🔊 И аз се надявам да се видим отново | I az se nadjavam da se vidim otnovo |
🔊 Viso gero! | 🔊 Довиждане! | doviždane |
🔊 Viso gero! | 🔊 До нови срещи! | do novi srešti |
🔊 Iki rytojaus! | 🔊 До утре | do utre |
🔊 Iki! | 🔊 Дочуване | dočuvane |
Lietuvių | Bulgarų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Ačiū | 🔊 мерси | mersi |
🔊 Atsiprašau! Aš ieškau autobuso stotelės | 🔊 Извинете! Къде е автобусната спирка? | izvinete! Kăde e avtobusnata spirka |
🔊 Kokia yra bilieto į saulės miestą kaina? | 🔊 Колко струва билета до град Слънце? | kolko struva bileta do grad Slănce |
🔊 Atsiprašau, kur važiuoja šis traukinys? | 🔊 Извинете, за къде е влакът? | izvinete! Kăde e vlakăt? |
🔊 Ar šis traukinys stoja saulės mieste? | 🔊 Влакът спира ли в град Слънце? | vlakăt spira li v grad Slănce? |
🔊 Kada traukinys išvažiuoja į saulės miestą? | 🔊 Кога тръгва влакът за град Слънце? | Koga trăgva vlakăt za grad Slănce? |
🔊 Kada traukinys atvyksta į saulės miestą? | 🔊 Кога приситга влакът от град Слънце? | koga pristiga vlakăt ot grad Slănce? |
🔊 Vieną bilietą į saulės miestą, prašau | 🔊 Един билет за град Слънце? | edin bilet za grad Slănce? |
🔊 Ar turite traukinių tvarkaraštį? | 🔊 Имате ли разписанието на влаковете? | imate li razpisanieto na vlakovete |
🔊 Autobusų tvarkaraštis | 🔊 Разписание на автобусите | razpisanie na avtobusite |
🔊 Kuris traukinys važiuoja į saulės miestą? | 🔊 Кой е влакът за град Слънце? | koj e vlakăt za grad Slănce? |
🔊 Šitas | 🔊 Ето този там е | eto tozi tam e |
🔊 Nėra už ką. Geros kelionės! | 🔊 Моля. Приятно пътуване! | molja. Prijatno pătuvane |
🔊 Autoservisas | 🔊 автосервиз | avtoserviz |
🔊 Degalinė | 🔊 бензиностанция | benzinostancija |
🔊 Pilną, prašau | 🔊 заредете, моля! | zaredete, molja! |
🔊 Dviratis | 🔊 колело | kolelo |
🔊 Dviratis | 🔊 велосипед | velosiped |
🔊 Miesto centras | 🔊 центъра | centăra |
🔊 Priemiestis | 🔊 предградието | predgradieto |
🔊 Tai yra didelis miestas | 🔊 това е голям град | tova e goljam grad |
🔊 Tai yra kaimas | 🔊 село е | selo e |
🔊 Kalnas | 🔊 планина | planina |
🔊 Ežeras | 🔊 езеро | ezero |
🔊 Kaimas | 🔊 село | selo |
Lietuvių | Bulgarų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Viešbutis | 🔊 хотел | hotel |
🔊 Butas | 🔊 апартамент | apartament |
🔊 Sveikas atvykęs! | 🔊 добре дошли! | dobre došli! |
🔊 Ar turite laisvų kambarių? | 🔊 Имате ли свободна стая? | imate li svobodna staja? |
🔊 Ar kambarys turi vonios kambarį? | 🔊 Има ли баня в стаята? | ima li banja v stajata? |
🔊 Ar jums geriau dvi vienvietės lovos? | 🔊 Желаете ли две отделни легла? | želaete li dve otdelni legla ? |
🔊 Ar pageidaujate dviviečio kambario? | 🔊 Желаете ли двойна стая? | želaete li dvojna staja? |
🔊 Kambarys su vonia - su balkonu - su dušu | 🔊 стая с вана-с балкон-с душ кабина | staja s vana-s balkon- s duš kabina |
🔊 Kambarys su pusryčiais | 🔊 стая със закуска | staja săs zakuska |
🔊 Kokia yra vienos nakties kaina? | 🔊 Колко струва една нощувка? | kolko struva edna noštufka |
🔊 Prašau leisti man apžiūrėti kambarį | 🔊 Мога ли да ви помоля първо да видя стаята? | moga li da vi pomolja părvo da vidja stajata? |
🔊 Taip, žinoma! | 🔊 Да, разбира се! | da, razbira se! |
🔊 Ačiū. Kambarys labai geras. | 🔊 Благодаря. Харесвам стаята | blagodarja. haresvam stajata |
🔊 Viskas puiku, ar galiu rezervuoti šiai nakčiai? | 🔊 Добре, мога ли да резервирам за тази вечер? | dovbre, moga li da rezerviram za tazi večer |
🔊 Atleiskite, bet man brangoka | 🔊 Скъпо е за мен, благодаря | skăpo e za men, blagodarja |
🔊 Ar galėtumėte pasirūpinti mano bagažu? | 🔊 Ще може ли да се погрижите за багажа ми? | šte može li da se pogrijite za bagaža mi |
🔊 Ar galite pasakyti, kur yra mano kambarys? | 🔊 Къде е стаята ми? | kăde e stajata mi? |
🔊 Jis yra pirmame aukšte | 🔊 Стаята е на първия етаж | stajata e na părvija etaž |
🔊 Ar yra liftas? | 🔊 Има ли асансьор? | ima li asansjor? |
🔊 Liftas yra jūsų kairėje | 🔊 Асансьорът е вляво от Вас? | asansjorăt e vliavo ot vas |
🔊 Liftas yra jūsų dešinėje | 🔊 Асансьорът е вдясно от Вас? | asansjorăt e vdjasno ot vas? |
🔊 Kur yra skalbykla? | 🔊 Къде е пералнята? | kăde e peralnjata? |
🔊 Ji yra pirmame aukšte | 🔊 Пералнята е на партера | peralnjata e na partera |
🔊 Pirmas aukštas | 🔊 партер | parter |
🔊 Pirmas aukštas | 🔊 приземен етаж | prizemen etaž |
🔊 Kambarys | 🔊 Стая | staja |
🔊 Sausas valymas | 🔊 Химическо чистене | himičesko čistene |
🔊 Kirpykla | 🔊 Фризьорски салон | frizjorski salon |
🔊 Mašinų stovėjimo aikštelė | 🔊 Паркинг | parking |
🔊 Kur yra susirinkimų salė? | 🔊 Къде е конферентната зала? | kăde e konferentnata zala |
🔊 Susirinkimų salė | 🔊 конферентна зала | konferentna zala |
🔊 Baseinas yra šildomas | 🔊 басейнът е с топла вода | basejnăt e s topla voda |
🔊 Baseinas yra šildomas | 🔊 басейнът се подгрява | basejnăt se podgriava |
🔊 Baseinas | 🔊 басейн | basejn |
🔊 Prašau mane pažadinti septintą valandą | 🔊 Моля да ме събудите в седем часа | molja da mе săbudite v sedem časa |
🔊 Prašau raktą | 🔊 Може ли ключът? | može li ključăt |
🔊 Prašau kambario kortelę | 🔊 Може ли магнитната карта? | može li magnitnata karta |
🔊 Ar man yra žinučių? | 🔊 Има ли съобщения за мен? | ima li săobštenija za men |
🔊 Taip, štai jos | 🔊 Да, заповядайте | da, zapovjadajte |
🔊 Ne, jūs nieko negavote | 🔊 Не, няма нищо за Вас | ne, njama ništo za vas |
🔊 Kur galiu išsikeisti pinigus? | 🔊 Къде мога да разваля пари? | kăde moga da razvalja pari? |
🔊 Gal galite man iškeisti pinigų? | 🔊 Бихте ли ми развалили тези пари? | bihte li mi razvalili tezi pari |
🔊 Galime. Kiek jums reikia? | 🔊 Да, разбира се. Колко искате да смените? | da, razbira se. kolko iskate da smenite? |
🔊 Galime. Kiek jums reikia? | 🔊 Да, разбира се. Колко искате да обмените? | da, razbira se. kolko iskate da obmenite? |
Lietuvių | Bulgarų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Ar sara yra čia? | 🔊 Сара вкъщи ли е? | Sara vkăšti li e |
🔊 Ar sara yra čia? | 🔊 Сара у дома ли е? | Sara u doma li e |
🔊 Taip, ji yra čia | 🔊 Да, вкъщи е | da, vkăšti e |
🔊 Taip, ji yra čia | 🔊 Да, у дома е | Da, u doma e |
🔊 Ji išėjo | 🔊 Сара излезе | Sara izleze |
🔊 Galite jai paskambinti į mobilųjį | 🔊 Може ли да й се обадите по джиесема? | možete li da j se obadite po džiesema |
🔊 Ar žinote, kur galėčiau ją surasti? | 🔊 Знаете ли къде мога да я намеря? | Znaete li kăde moga da ja namerja |
🔊 Ji yra darbe | 🔊 Тя е на работа | tja e na rabota |
🔊 Ji yra savo namuose | 🔊 Тя си е вкъщи | tja si e vkăšti |
🔊 Jis yra namie | 🔊 тя си е у дома | tja si e u doma |
🔊 Ar julius čia yra? | 🔊 Жулиен вкъщи ли е | Julien vkăšti li e |
🔊 Ar julius čia yra? | 🔊 Жулиен у дома ли е? | Julien u doma li e |
🔊 Taip, jis yra čia | 🔊 Да, вкъщи е | da, vkăšti e |
🔊 Taip, jis yra čia | 🔊 Да, у дома е | Da, u doma e |
🔊 Jis išėjo | 🔊 Жулиен излезе | Julien izleze |
🔊 Ar žinote, kur galėčiau jį surasti? | 🔊 Знаете ли къде мога да го намеря? | Znaete li kăde moga da go namerja |
🔊 Galite jam paskambinti į mobilųjį | 🔊 Можете ли да му се обадите по джиесема? | možete li da mu se obadite po džiesema |
🔊 Jis yra darbe | 🔊 Той е на работа | toj e na rabota |
🔊 Jis yra savo namuose | 🔊 Той си е вкъщи | toj si e vkăšti |
🔊 Jis yra namie | 🔊 той си е у дома | toj si e u doma |
Lietuvių | Bulgarų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Paplūdimys | 🔊 Плаж | plaž |
🔊 Ar žinote, kur galiu nusipirkti balioną? | 🔊 Знаете ли къде мога да си купя топка? | znaete li kăde moga da si kupja topka |
🔊 Ten toliau yra parduotuvė | 🔊 Има магазин в тази посока | ima magazin v tazi posoka |
🔊 Balionas | 🔊 Топка | topka |
🔊 Žiūronai | 🔊 бинокъл | binokăl |
🔊 Kepuraitė | 🔊 шапка c кoзирка | šapka s kozirka |
🔊 Rankšluostis | 🔊 Хавлия | havlija |
🔊 Rankšluostis | 🔊 плажна кърпа | plažna kărpa |
🔊 Sandalai | 🔊 Сандали | sandali |
🔊 Basutės | 🔊 джапанки | džapanki |
🔊 Kibiras | 🔊 кофа | kofa |
🔊 Apsauginis kremas nuo saulės | 🔊 крем против слънце | krem protiv slănce |
🔊 Apsauginis kremas nuo saulės | 🔊 слънцезащитен крем | slăncezaštiten krem |
🔊 Maudymosi trumpikės | 🔊 мъжки бански | măžki banski |
🔊 Akiniai nuo saulės | 🔊 слънчеви очила | slănčevi očila |
🔊 Vėžiagyvis | 🔊 морски дарове | morski darove |
🔊 Degintis | 🔊 печа се | peča se |
🔊 Saulėta | 🔊 слънчев | slănčev |
🔊 Saulėlydis | 🔊 залез | zalez |
🔊 Skėtis nuo saulės | 🔊 Чадър | čadăr |
🔊 Skėtis nuo saulės | 🔊 чадър | čadăr |
🔊 Saulė | 🔊 Слънце | slănce |
🔊 Šešėlis | 🔊 сянка | sjanka |
🔊 Saulės smūgis | 🔊 Слънчев удар | slăčev udar |
🔊 Ar pavojinga čia plaukioti? | 🔊 Опасно ли е да се плува тук? | opasno li e da se pluva tuk? |
🔊 Ne, nepavojinga | 🔊 Не, не е опасно | ne, ne e opasno |
🔊 Taip, čia maudytis draudžiama | 🔊 Да, плуването тук е забранено | da, pluvaneto tuk e zabraneno |
🔊 Plaukti | 🔊 плувам | pluvam |
🔊 Plaukimas | 🔊 плуване | pluvane |
🔊 Banga | 🔊 вълна | vălna |
🔊 Banga | 🔊 вълна | văln |
🔊 Jūra | 🔊 море | more |
🔊 Kopa | 🔊 дюна | djuna |
🔊 Smėlis | 🔊 пясък | pjasăk |
🔊 Kokia yra rytojaus orų prognozė? | 🔊 Какво ще е времето утре? | kakvo šte e vremeto utre? |
🔊 Kokia yra rytojaus orų prognozė? | 🔊 каква е прогнозата за времето утре? | kakva e prognozata za vremeto utre |
🔊 Oras keisis | 🔊 Времето ще се промени | vremeto šte se promeni |
🔊 Lis | 🔊 Ще вали | šte vali |
🔊 Bus saulėta | 🔊 Ще е слънчево | šte e slănčevo |
🔊 Bus vėjuota | 🔊 Ще е много ветровито | šte e mnogo vetrovito |
🔊 Maudymosi kostiumas | 🔊 Бански | banski |
Lietuvių | Bulgarų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Gal galite man padėti? | 🔊 Бихте ли ми помогнали? | bihte li mi pomognali |
🔊 Gal galite man padėti? | 🔊 Моля Ви помогнете ми? | molja vi pomognete mi |
🔊 Aš pasiklydau | 🔊 Изгубих се | izgubih se |
🔊 Ko norėtumėte? | 🔊 Какво ще желаете? | kakvo šte želaete |
🔊 Kas atsitiko? | 🔊 Какво се е случило? | kakvo se e slučilo |
🔊 Kur galiu rasti vertėją? | 🔊 Къде мога да намеря преводач? | kăde moga da namerja prevodač |
🔊 Kur yra artimiausia vaistinė? | 🔊 Къде се намира най-близката аптека? | kăde se namira naj- blizkata apteka |
🔊 Gal galėtumėte iškviesti gydytoją? | 🔊 Бихте ли извикали лекар? | bihte li izvikali lekar |
🔊 Gal galėtumėte iškviesti gydytoją? | 🔊 моля, обадете се на лекар | molja obadete se na lekar |
🔊 Nuo ko šiuo metu gydotės? | 🔊 Какви лекарства пиете в момента? | kakvi lekarstva piete v momenta |
🔊 Ligoninė | 🔊 болница | bolnica |
🔊 Vaistinė | 🔊 аптека | apteka |
🔊 Gydytojas | 🔊 лекар | lekar |
🔊 Daktaras | 🔊 доктор | doktor |
🔊 Medicinos paslaugos | 🔊 отделение | otdelenie |
🔊 Aš pamečiau savo dokumentus | 🔊 изгубих си документите | izgubih si dokumentite |
🔊 Mano dokumentus pavogė | 🔊 откраднаха ми документите | otkradnaha mi dokumentite |
🔊 Radinių biuras | 🔊 Бюро за изгубени вещи | bjuro za izgubeni vešti |
🔊 Pagalbos punktas | 🔊 бърза помощ | bărza pomošt |
🔊 Atsarginis išėjimas | 🔊 авариен изход | avarien izhod |
🔊 Policija | 🔊 полиция | policia |
🔊 Dokumentai | 🔊 документи | dokumenti |
🔊 Pinigai | 🔊 пари | pari |
🔊 Pinigai | 🔊 пàри | pàri |
🔊 Pasas | 🔊 паспорт | pasport |
🔊 Bagažas | 🔊 багаж | bagaž |
🔊 Bagažas | 🔊 куфар | kufar |
🔊 Ačiū, nereikia | 🔊 Стига, не благодаря | stiga, ne blagodarja |
🔊 Palikite mane ramybėje! | 🔊 Оставете ме на мира! | ostavete me na mira |
🔊 Išeikite! | 🔊 махайте се | mahajte se |