Kinų kalbos žodynas pradedantiesiems ir keliautojams
Lietuvių | Kinų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Laba diena | 🔊 你好 | nǐhǎo |
🔊 Labas vakaras | 🔊 晚上好 | wǎnshànghǎo |
🔊 Viso gero | 🔊 再见 | zàijiàn |
🔊 Iki | 🔊 回头见 | huí tóu jiàn |
🔊 Taip | 🔊 是 | shì |
🔊 Ne | 🔊 不是 | búshì |
🔊 Prašau | 🔊 请 | qǐng |
🔊 Ačiū | 🔊 谢谢 | xièxiè |
🔊 Labai ačiū | 🔊 非常感谢! | fēicháng gǎnxiè |
🔊 Ačiū už jūsų pagalbą | 🔊 谢谢您的帮助 | xièxiè nínde bāngzhù |
🔊 Nėra už ką | 🔊 没关系 | méiguànxì |
🔊 Gerai | 🔊 好 | hǎo |
🔊 Kiek tai kainuoja? | 🔊 多少钱? | duōshǎo qián |
🔊 Atsiprašau | 🔊 对不起! | duì bu qǐ |
🔊 Aš nesuprantu | 🔊 我不懂 | wǒ bù dǒng |
🔊 Aš supratau | 🔊 我懂了 | wǒ dǒng le |
🔊 Aš nežinau | 🔊 我不知道 | wǒ bù zhīdào |
🔊 Draudžiama | 🔊 禁止 | jìnzhǐ |
🔊 Kur yra tualetas? | 🔊 请问洗手间在哪里? | qǐngwèn xǐshǒujiān zài nǎli |
🔊 Gerų metų! | 🔊 新年好! | xīnnián hǎo |
🔊 Su gimtadieniu! | 🔊 生日快乐! | shēngrìkuàilè |
🔊 Gerų švenčių! | 🔊 节日快乐! | jiérì kuàilè |
🔊 Sveikinimai! | 🔊 祝贺您! | zhùhè nín |
Lietuvių | Kinų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Sveikas. Kaip tau sekasi? | 🔊 你好。最近怎么样? | nǐhǎo zuìjìn zěnmeyàng |
🔊 Sveikas. Viskas puiku, ačiū | 🔊 我很好,谢谢。 | wǒ hěn hǎo xièxiè |
🔊 Ar tu kalbi kiniškai? | 🔊 你会说中文吗? | nǐ huì shuō Zhōngwén ma? |
🔊 Ne, aš nekalbu kiniškai | 🔊 不, 我不会说中文 | bù wǒ bù huì shuōzhòng wén |
🔊 Tik truputėlį | 🔊 仅仅一点点 | jǐnjǐn yīdiǎndiǎn |
🔊 Iš kokios šalies atvykai? | 🔊 你来自哪个国家? | nǐ láizì nǎge guójiā |
🔊 Kokia yra tavo tautybė? | 🔊 你持有哪国国籍? | nǐ chíyǒu nǎ guó guójí |
🔊 Aš esu lietuvis | 🔊 我是立陶宛人 | wǒ shì Lìtáowǎnrén |
🔊 O ar tu čia gyveni? | 🔊 你住在这里吗? | nǐ zhùzài zhèlǐ ma |
🔊 Taip, aš čia gyvenu | 🔊 对,我住在这里 | duì wǒ zhùzài zhèlǐ |
🔊 Mano vardas sara, o tavo? | 🔊 我叫萨拉,你呢? | wǒ jiào sà lā nǐ ne |
🔊 Julius | 🔊 我叫朱力安 | wǒ jiào zhū lì ān |
🔊 Ką tu čia veiki? | 🔊 你在这里干什么? | nǐ zài zhèlǐ gànshénme |
🔊 Atostogauju | 🔊 我在休假 | wǒ zài xiūjià |
🔊 Mes atostogaujame | 🔊 我们在休假 | wǒmen zài xiūjià |
🔊 Aš atvykau verslo reikalais | 🔊 我在出差 | wǒ zài chūchāi |
🔊 Aš čia dirbu | 🔊 我在这里工作 | wǒ zài zhèlǐ gōngzuò |
🔊 Mes čia dirbame | 🔊 我们在这里工作 | wǒmen zài zhèlǐ gōngzuò |
🔊 Kur rekomenduojate pavalgyti? | 🔊 哪里有比较好的餐厅? | nǎli yǒu bǐjiào hǎo de cāntīng |
🔊 Ar netoliese yra muziejus? | 🔊 附近有博物馆吗? | fùjìn yǒu bówùguǎn ma |
🔊 Kur galėčiau prisijungti prie interneto? | 🔊 到哪里能上网? | dào nǎli néng shàngwǎng |
Lietuvių | Kinų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Aš supratau | 🔊 我懂了 | wǒ dǒng le |
🔊 Ar nori išmokti naujų žodžių? | 🔊 你想学一点词汇吗? | nǐ xiǎng xué yīdiǎn cíhuì ma |
🔊 Taip, žinoma | 🔊 好的! | hǎo de |
🔊 Kaip tai vadinama? | 🔊 这个怎么称呼? | zhègè zěnme chēnghū |
🔊 Tai yra stalas | 🔊 这是一张桌子 | zhè shì yī zhāng zhuōzi |
🔊 Stalas, supranti? | 🔊 桌子,你懂吗? | zhuōzi nǐ dǒng ma |
🔊 Gal galėtum pakartoti? | 🔊 请你重复一遍,好吗? | qǐng nǐ chóngfù yī biàn hǎo ma |
🔊 Gal galėtum kalbėti lėčiau? | 🔊 你能说得慢一点吗? | nǐ néng shuō de màn yīdiǎn ma |
🔊 Gal galėtum tai užrašyti? | 🔊 你能写下来吗? | nǐ néng xiě xiàlái ma |
Lietuvių | Kinų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Man labai patinka šio stalo spalva | 🔊 我很喜欢这张桌子的颜色 | wǒ hěn xǐhuān zhè zhāng zhuōzi de yánsè |
🔊 Tai raudona | 🔊 这是红色的 | zhè shì hóngsè de |
🔊 Mėlyna | 🔊 蓝色 | lánsè |
🔊 Geltona | 🔊 黄色 | huángsè |
🔊 Balta | 🔊 白色 | báisè |
🔊 Juoda | 🔊 黑色 | hēisè |
🔊 Žalia | 🔊 绿色 | lǜsè |
🔊 Oranžinė | 🔊 橙色 | chéngsè |
🔊 Violetinė | 🔊 紫色 | zǐ sè |
🔊 Pilka | 🔊 灰色 | huīsè |
Lietuvių | Kinų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Nulis | 🔊 零 | líng |
🔊 Vienas | 🔊 一 | yī |
🔊 Du | 🔊 二 | èr |
🔊 Trys | 🔊 三 | sān |
🔊 Keturi | 🔊 四 | sì |
🔊 Penki | 🔊 五 | wǔ |
🔊 Šeši | 🔊 六 | liù |
🔊 Septyni | 🔊 七 | qī |
🔊 Aštuoni | 🔊 八 | bā |
🔊 Devyni | 🔊 九 | jiǔ |
🔊 Dešimt | 🔊 十 | shí |
🔊 Vienuolika | 🔊 十一 | shíyī |
🔊 Dvylika | 🔊 十二 | shí'èr |
🔊 Trylika | 🔊 十三 | shísān |
🔊 Keturiolika | 🔊 十四 | shísì |
🔊 Penkiolika | 🔊 十五 | shíwǔ |
🔊 Šešiolika | 🔊 十六 | shíliù |
🔊 Septyniolika | 🔊 十七 | shíqī |
🔊 Aštuoniolika | 🔊 十八 | shíbā |
🔊 Devyniolika | 🔊 十九 | shíjiǔ |
🔊 Dvidešimt | 🔊 二十 | èrshí |
🔊 Dvidešimt vienas | 🔊 二十一 | èrshíyī |
🔊 Dvidešimt du | 🔊 二十二 | èrshíèr |
🔊 Dvidešimt trys | 🔊 二十三 | èrshísān |
🔊 Dvidešimt keturi | 🔊 二十四 | èrshísì |
🔊 Dvidešimt penki | 🔊 二十五 | èrshíwǔ |
🔊 Dvidešimt šeši | 🔊 二十六 | èrshíliù |
🔊 Dvidešimt septyni | 🔊 二十七 | èrshíqī |
🔊 Dvidešimt aštuoni | 🔊 二十八 | èrshíbā |
🔊 Dvidešimt devyni | 🔊 二十九 | èrshíjiǔ |
🔊 Trisdešimt | 🔊 三十 | sānshí |
🔊 Trisdešimt vienas | 🔊 三十一 | sānshí yī |
🔊 Trisdešimt du | 🔊 三十二 | sānshí èr |
🔊 Trisdešimt trys | 🔊 三十三 | sānshí sān |
🔊 Trisdešimt keturi | 🔊 三十四 | sānshí sì |
🔊 Trisdešimt penki | 🔊 三十五 | sānshí wǔ |
🔊 Trisdešimt šeši | 🔊 三十六 | sānshí liù |
🔊 Keturiasdešimt | 🔊 四十 | sìshí |
🔊 Penkiasdešimt | 🔊 五十 | wǔshí |
🔊 Šešiasdešimt | 🔊 六十 | liùshí |
🔊 Septyniasdešimt | 🔊 七十 | qīshí |
🔊 Aštuoniasdešimt | 🔊 八十 | bāshí |
🔊 Devyniasdešimt | 🔊 九十 | jiǔshí |
🔊 Šimtas | 🔊 一百 | yībǎi |
🔊 Šimtas penki | 🔊 一百零五 | yībǎi líng wǔ |
🔊 Du šimtai | 🔊 二百 | èrbǎi |
🔊 Trys šimtai | 🔊 三百 | sānbǎi |
🔊 Keturi šimtai | 🔊 四百 | sìbǎi |
🔊 Tūkstantis | 🔊 一千 | yīqiān |
🔊 Tūkstantis penki šimtai | 🔊 一千五百 | yīqiān wǔbǎi |
🔊 Du tūkstančiai | 🔊 二千 | èrqiān |
🔊 Dešimt tūkstančių | 🔊 一万 | yīwàn |
Lietuvių | Kinų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Kada tu čia atvažiavai ? | 🔊 你什么时候到的? | nǐ shénmēshíhòu dào de |
🔊 Šiandien | 🔊 今天 | jīntiān |
🔊 Vakar | 🔊 昨天 | zuótiān |
🔊 Prieš dvi dienas | 🔊 两天前 | liǎng tiān qián |
🔊 Kiek laiko pasiliksi? | 🔊 你呆多久呢? | nǐ dāi duōjiǔ ne |
🔊 Aš išvažiuoju šiandien | 🔊 我明天走 | wǒ míngtiān zǒu |
🔊 Aš išvažiuoju poryt | 🔊 我后天走 | wǒ hòutiān zǒu |
🔊 Aš išvažiuoju po trijų dienų | 🔊 我三天后走 | wǒ sān tiān hòu zǒu |
🔊 Pirmadienis | 🔊 星期一 | xīngqīyī |
🔊 Antradienis | 🔊 星期二 | xīngqīèr |
🔊 Trečiadienis | 🔊 星期三 | xīngqīsān |
🔊 Ketvirtadienis | 🔊 星期四 | xīngqīsì |
🔊 Penktadienis | 🔊 星期五 | xīngqīwǔ |
🔊 Šeštadienis | 🔊 星期六 | xīngqīliù |
🔊 Sekmadienis | 🔊 星期天 | xīngqītiān |
🔊 Sausis | 🔊 1月 | yī yuè |
🔊 Vasaris | 🔊 2月 | èr yuè |
🔊 Kovas | 🔊 3月 | sān yuè |
🔊 Balandis | 🔊 4月 | sì yuè |
🔊 Gegužė | 🔊 5月 | wǔ yuè |
🔊 Birželis | 🔊 6月 | liù yuè |
🔊 Liepa | 🔊 7月 | qī yuè |
🔊 Rugpjūtis | 🔊 8月 | bā yuè |
🔊 Rugsėjis | 🔊 9月 | jiǔ yuè |
🔊 Spalis | 🔊 10月 | shí yuè |
🔊 Lapkritis | 🔊 11月 | shí yī yuè |
🔊 Gruodis | 🔊 12月 | shí èr yuè |
🔊 Kelintą valandą tu išvažiuoji? | 🔊 你几点出发? | nǐ jǐ diǎn chūfā |
🔊 Aštuntą valandą ryto | 🔊 早晨...八点 | zǎochen bā diǎn |
🔊 Ryte aštuonios penkiolika | 🔊 早晨... 八点十五分 | zǎochen bā diǎn shíwǔ fēn |
🔊 Ryte aštuonios trisdešimt | 🔊 早晨... 八点三十分 | zǎochen bā diǎn sānshí fēn |
🔊 Ryte be penkiolikos devynios | 🔊 早晨... 八点四十五分 | zǎochen bā diǎn sìshí wǔ fēn |
🔊 Šeštą valandą vakaro | 🔊 晚上... 十八点 | wǎnshàng shí bā diǎn |
🔊 Vėluoju | 🔊 我迟到了 | wǒ chídào le |
Lietuvių | Kinų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Taksi! | 🔊 出租车! | chūzū chē |
🔊 Kur norite važiuoti? | 🔊 你到哪里去? | nǐ dào nǎli qù |
🔊 Važiuoju į stotį | 🔊 我去火车站 | wǒ qù huǒchēzhàn |
🔊 Važiuoju į viešbutį « diena ir naktis » | 🔊 我要去日夜旅馆 | wǒ yào qù rìyè lǚguǎn |
🔊 Gal galite mane nuvežti į oro uostą? | 🔊 您能送我去机场吗? | nín néng sòng wǒ qù jīchǎng ma |
🔊 Ar galite paimti mano bagažą? | 🔊 您能帮我提行李吗? | nín néng bāng wǒ tí xíngli ma |
🔊 Ar tai yra toli nuo čia? | 🔊 离这儿远吗? | lí zhèr yuǎn ma |
🔊 Ne, šalia | 🔊 不远,就在旁边 | bù yuǎn jiù zài pángbiān |
🔊 Taip, tai yra truputį toliau | 🔊 有一点儿远 | yǒu yīdiǎnr yuǎn |
🔊 Kiek tai kainuos? | 🔊 多少钱? | duōshǎo qián |
🔊 Nuvežkite mane čia, prašau | 🔊 请送我去这里 | qǐng sòng wǒ qù zhèlǐ |
🔊 Į dešinę | 🔊 朝右边 | cháo yòubiān |
🔊 Į kairę | 🔊 朝左边 | cháo zuǒbian |
🔊 Tiesiai | 🔊 笔直走 | bǐzhí zǒu |
🔊 Čia | 🔊 到了 | dào le |
🔊 Ten | 🔊 在那儿 | zài nà ér |
🔊 Stop! | 🔊 停! | tíng |
🔊 Neskubėkite | 🔊 慢慢来别着急 | mànmàn lái bié zháojí |
🔊 Ar galite man išrašyti sąskaitą? | 🔊 您能给我开张发票吗? | nín néng gěi wǒ kāizhāng fāpiào ma |
Lietuvių | Kinų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Ar čia turi giminių? | 🔊 你这儿有亲戚吗? | nǐ zhèr yǒu qīnqi ma |
🔊 Mano tėvas | 🔊 我的父亲 | wǒde fùqīn |
🔊 Mano motina | 🔊 我的母亲 | wǒde mǔqīn |
🔊 Mano sūnus | 🔊 我的儿子 | wǒde érzi |
🔊 Mano dukra | 🔊 我的女儿 | wǒde nǚer |
🔊 Brolis | 🔊 一个哥哥 | yī gè gēgē |
🔊 Sesuo | 🔊 一个姐姐 | yī gè jiějiě |
🔊 Draugas | 🔊 一个朋友 | yī gè péngyou |
🔊 Draugė | 🔊 一个朋友 | yī gè péngyou |
🔊 Mano draugas | 🔊 我的男朋友 | wǒde nánpéngyou |
🔊 Mano draugė | 🔊 我的女朋友 | wǒde nǚpéngyou |
🔊 Mano vyras | 🔊 我的丈夫 | wǒde zhàngfu |
🔊 Mano žmona | 🔊 我的妻子 | wǒde qīzi |
Lietuvių | Kinų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Man labai patinka tavo šalis | 🔊 我很喜欢你的国家 | wǒ hěn xǐhuān nǐde guójiā |
🔊 Aš tave myliu | 🔊 我喜欢你 | wǒxǐhuānnǐ |
🔊 Aš esu laimingas | 🔊 我很幸福 | wǒ hěn xìngfú |
🔊 Aš esu liūdnas | 🔊 我很难过 | wǒ hěn nánguò |
🔊 Aš čia gerai jaučiuosi | 🔊 我在这里感觉很好 | wǒ zài zhèlǐ gǎnjué hěn hǎo |
🔊 Man šalta | 🔊 我很冷 | wǒ hěn lěng |
🔊 Man karšta | 🔊 我很热 | wǒ hěn rè |
🔊 Čia per erdvu | 🔊 太大了 | tài dà le |
🔊 Čia per ankšta | 🔊 太小了 | tài xiǎo le |
🔊 Čia puiku | 🔊 非常好 | fēicháng hǎo |
🔊 Ar nori kur nors eiti šį vakarą? | 🔊 今晚你想出去吗? | jīn wǎn nǐ xiǎng chūqù ma |
🔊 Aš norėčiau šį vakarą kur nors eiti | 🔊 我今晚想出去 | wǒ jīn wǎn xiǎng chūqù |
🔊 Tai puiki mintis | 🔊 这是个好主意 | zhè shì gè hǎo zhǔyì |
🔊 Noriu pasilinksminti | 🔊 我想好好玩玩 | wǒ xiǎng hǎo hǎowán wán |
🔊 Tai nėra gera mintis | 🔊 这不是个好主意 | zhè búshì gè hǎo zhǔyì |
🔊 Aš nenoriu šįvakar niekur eiti | 🔊 今晚我不想出去 | jīn wǎn wǒ bù xiǎng chūqù |
🔊 Aš noriu pailsėti | 🔊 我想休息 | wǒ xiǎng xiūxi |
🔊 Ar nori pasportuoti? | 🔊 你想做运动吗? | nǐ xiǎng zuò yùndòng ma |
🔊 Taip, man reikia nuleisti garą! | 🔊 是的,我想好好放松一下! | shìde wǒ xiǎng hǎo hǎo fàngsōng yīxià |
🔊 Aš žaidžiu tenisą | 🔊 我打网球 | wǒ dǎ wǎngqiú |
🔊 Ne, ačiū, esu pavargęs | 🔊 不,谢谢,我很累 | bù, xièxiè wǒ hěn lèi |
Lietuvių | Kinų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Baras | 🔊 酒吧 | jiǔbā |
🔊 Ar norėtum išgerti? | 🔊 你要不要喝点什么? | nǐ yàobúyào hē diǎn shénme |
🔊 Gerti | 🔊 喝 | hē |
🔊 Taurė | 🔊 杯子 | bēizi |
🔊 Su malonumu | 🔊 好的,谢谢 | hǎo de xièxiè |
🔊 Ką tu užsisakysi? | 🔊 你喝什么? | nǐ hē shénme |
🔊 Ko galima išgerti? | 🔊 有些什么可以喝的? | yǒuxiē shénme kěyǐ hē de |
🔊 Turime vandens arba vaisių sulčių | 🔊 有矿泉水,还有果汁 | yǒu kuàngquánshuǐ háiyǒu guǒzhī |
🔊 Vanduo | 🔊 水 | shuǐ |
🔊 Gal galite pridėti ledukų? | 🔊 能加点冰块吗? | néng jiā diǎn bīng kuài ma |
🔊 Ledukai | 🔊 冰块 | bīng kuài |
🔊 Šokolado | 🔊 巧克力 | qiǎokèlì |
🔊 Pieno | 🔊 牛奶 | niúnǎi |
🔊 Arbatos | 🔊 茶 | chá |
🔊 Kavos | 🔊 咖啡 | kāfēi |
🔊 Su cukrumi | 🔊 加糖 | jiā táng |
🔊 Su pienu | 🔊 加奶油 | jiā nǎiyóu |
🔊 Vyno | 🔊 葡萄酒 | pútáojiǔ |
🔊 Alaus | 🔊 啤酒 | píjiǔ |
🔊 Prašau arbatos | 🔊 请给我一杯茶 | qǐng gěi wǒ yī bēi chá |
🔊 Prašau alaus | 🔊 请给我一杯啤酒 | qǐng gěi wǒ yī bēi píjiǔ |
🔊 Ko norėtumėte išgerti? | 🔊 您想要喝什么? | nín xiǎngyào hē shénme |
🔊 Dvi arbatas prašau! | 🔊 请给我两杯茶 | qǐng gěi wǒ liǎng bēi chá |
🔊 Du alaus prašau! | 🔊 请给我两杯啤酒 | qǐng gěi wǒ liǎng bēi píjiǔ |
🔊 Nieko, ačiū | 🔊 什么也不用,谢谢 | shénme yě búyòng xièxiè |
🔊 Į tave | 🔊 干杯 | gānbēi |
🔊 Į sveikatą! | 🔊 为健康干杯! | wèi jiànkāng gānbēi |
🔊 Sąskaitą, prašau | 🔊 我要买单 | wǒ yào mǎi dān |
🔊 Kiek aš moku? | 🔊 一共多少钱? | yīgòng duōshǎo qián |
🔊 Dvidešimt eurų | 🔊 二十欧元 | èrshí ōuyuán |
🔊 Aš vaišinu | 🔊 我请你 | wǒ qǐng nǐ |
Lietuvių | Kinų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Restoranas | 🔊 餐馆 | cānguǎn |
🔊 Ar norėtum valgyti? | 🔊 你想吃点东西吗? | nǐ xiǎng chī diǎn dōngxi ma |
🔊 Taip, ačiū | 🔊 是的,我想吃点东西 | shìde wǒ xiǎng chī diǎn dōngxi |
🔊 Valgyti | 🔊 吃饭 | chīfàn |
🔊 Kur galime pavalgyti? | 🔊 我们到哪里去吃饭? | wǒmen dào nǎli qù chīfàn |
🔊 Kur galime papusryčiauti? | 🔊 我们到哪里去吃午饭? | wǒmen dào nǎli qù chī wǔfàn |
🔊 Vakarienė | 🔊 晚餐 | wǎncān |
🔊 Pusryčiai | 🔊 早餐 | zǎocān |
🔊 Prašau! | 🔊 对不起,打扰一下! | duìbuqǐ dǎrǎo yīxià |
🔊 Prašau meniu! | 🔊 请给我菜单 | qǐng gěi wǒ càidān |
🔊 Štai ir meniu! | 🔊 这是菜单! | zhè shì càidān |
🔊 Ko labiau norėtum ? Mėsos ar žuvies ? | 🔊 你喜欢吃什么?肉还是鱼? | nǐ xǐhuān chī shénme ròu háishi yú |
🔊 Su ryžiais | 🔊 再加饭 | zài jiā fàn |
🔊 Su makaronais | 🔊 再加意大利面 | zài jiā Yìdàlì miàn |
🔊 Su bulvėmis | 🔊 土豆 | tǔdòu |
🔊 Su daržovėmis | 🔊 蔬菜 | shūcài |
🔊 Kiaušinienės - omleto - virto kiaušinio | 🔊 炒蛋-荷包蛋-还是白煮蛋? | chǎo dàn hébāodàn háishi bái zhǔ dàn |
🔊 Duonos | 🔊 面包 | miànbāo |
🔊 Sviesto | 🔊 黄油 | huángyóu |
🔊 Salotos | 🔊 一份色拉 | yī fèn sè lā |
🔊 Desertas | 🔊 一份甜点 | yī fèn tián diǎn |
🔊 Vaisių | 🔊 水果 | shuǐguǒ |
🔊 Ar galėčiau gauti peilį? | 🔊 请问您有刀吗? | qǐngwèn nín yǒu dāo ma |
🔊 Taip, tuoj jums atnešiu | 🔊 有,我马上去拿 | yǒu wǒ mǎshàng qù ná |
🔊 Peilis | 🔊 刀 | dāo |
🔊 Šakutė | 🔊 叉 | chā |
🔊 Šaukštas | 🔊 勺子 | sháozi |
🔊 Ar tai yra karštas patiekalas? | 🔊 这是热菜吗? | zhè shì rè cài ma |
🔊 Taip, ir labai aštrus! | 🔊 是的,而且很辣! | shìde érqiě hěn là |
🔊 Karštas | 🔊 热 | rè |
🔊 Šaltas | 🔊 冷 | lěng |
🔊 Aštrus | 🔊 辣 | là |
🔊 Aš imsiu žuvį! | 🔊 我要一份鱼! | wǒ yào yī fèn yú |
🔊 Aš taip pat | 🔊 我也一样 | wǒ yě yīyàng |
Lietuvių | Kinų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Jau vėlu! Aš turiu eiti! | 🔊 天晚了!我要走了! | tiān wǎn le wǒ yào zǒu le |
🔊 Gal galėsim vėl susitikti? | 🔊 我们能再见面吗? | wǒmen néng zàijiàn miàn ma |
🔊 Taip, su malonumu | 🔊 当然,我非常愿意 | dāngrán wǒ fēicháng yuànyì |
🔊 Aš čia gyvenu | 🔊 这是我的住址 | zhè shì wǒde zhùzhǐ |
🔊 Ar tu turi telefono numerį? | 🔊 有没有电话号码? | yǒu méiyǒu diànhuà hàomǎ |
🔊 Taip, štai jis | 🔊 有,在这里 | yǒu zài zhèlǐ |
🔊 Man buvo smagu su tavim | 🔊 和你过得非常愉快 | hé nǐ guò de fēicháng yúkuài |
🔊 Man taip pat, buvo malonu su tavim susipažinti | 🔊 我也是,很高兴认识你 | wǒ yě shì hěn gāoxìng rènshi nǐ |
🔊 Greitai susitiksime | 🔊 希望我们不久能再相见 | xīwàng wǒmen bùjiǔ néng zài xiāng jiàn |
🔊 Aš taip pat tikiuosi | 🔊 我也希望是这样 | wǒ yě xīwàng shì zhèyàng |
🔊 Viso gero! | 🔊 再见! | zàijiàn |
🔊 Iki rytojaus! | 🔊 明天见! | míngtiān jiàn |
🔊 Iki! | 🔊 再见! | zàijiàn |
Lietuvių | Kinų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Ačiū | 🔊 谢谢 | xièxiè |
🔊 Atsiprašau! Aš ieškau autobuso stotelės | 🔊 对不起!你知道汽车站在哪里吗 | duìbuqǐ nǐ zhīdào qìchē zhàn zài nǎli ma |
🔊 Kokia yra bilieto į saulės miestą kaina? | 🔊 请问到太阳城的车票价格是多少? | qǐngwèn dào tàiyáng chéng de chēpiào jiàgé shì duōshǎo |
🔊 Atsiprašau, kur važiuoja šis traukinys? | 🔊 请问这列火车去什么地方? | qǐngwèn zhè liè huǒchē qù shénme dìfāng |
🔊 Ar šis traukinys stoja saulės mieste? | 🔊 这列火车在太阳城停吗? | zhè liè huǒchē zài tàiyáng chéng tíng ma |
🔊 Kada traukinys išvažiuoja į saulės miestą? | 🔊 去太阳城的火车什么时候开? | qù tàiyáng chéng de huǒchē shénmēshíhòu kāi |
🔊 Kada traukinys atvyksta į saulės miestą? | 🔊 去太阳城的火车什么时候到? | qù tàiyáng chéng de huǒchē shénmēshíhòu dào |
🔊 Vieną bilietą į saulės miestą, prašau | 🔊 我要一张去太阳城的票 | wǒ yào yī zhāng qù tàiyáng chéng de piào |
🔊 Ar turite traukinių tvarkaraštį? | 🔊 您有列车时刻表吗? | nín yǒu lièchē shíkèbiǎo ma |
🔊 Autobusų tvarkaraštis | 🔊 汽车时刻表 | qìchē shíkèbiǎo |
🔊 Kuris traukinys važiuoja į saulės miestą? | 🔊 请问哪列火车是去太阳城的? | qǐngwèn nǎ liè huǒchē shì qù tàiyáng chéng de |
🔊 Šitas | 🔊 就是这列 | jiùshì zhè liè |
🔊 Nėra už ką. Geros kelionės! | 🔊 不客气,祝您旅途愉快 | búkèqì zhù nín lǚtú yúkuài |
🔊 Autoservisas | 🔊 修车库 | xiū chēkù |
🔊 Degalinė | 🔊 加油站 | jiāyóu zhàn |
🔊 Pilną, prašau | 🔊 请给我油箱加满 | qǐng gěi wǒ yóu xiāng jiā mǎn |
🔊 Dviratis | 🔊 自行车 | zìxíngchē |
🔊 Miesto centras | 🔊 市中心 | shì zhōngxīn |
🔊 Priemiestis | 🔊 郊区 | jiāoqū |
🔊 Tai yra didelis miestas | 🔊 这是个大城市 | zhè shì gè dà chéngshì |
🔊 Tai yra kaimas | 🔊 这是个村庄 | zhè shì gè cūnzhuāng |
🔊 Kalnas | 🔊 一座山 | yīzuòshān |
🔊 Ežeras | 🔊 一条湖 | yī tiáo hú |
🔊 Kaimas | 🔊 乡村 | xiāngcūn |
Lietuvių | Kinų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Viešbutis | 🔊 酒店 | jiǔdiàn |
🔊 Butas | 🔊 公寓 | gōngyù |
🔊 Sveikas atvykęs! | 🔊 欢迎 | huānyíng |
🔊 Ar turite laisvų kambarių? | 🔊 您这儿有空房间吗? | nín zhèr yǒukòng fángjiān ma |
🔊 Ar kambarys turi vonios kambarį? | 🔊 房间带浴室吗? | fángjiān dài yùshì ma |
🔊 Ar jums geriau dvi vienvietės lovos? | 🔊 您更喜欢二张单人床吗? | nín gèng xǐhuān èr zhāng dān rén chuáng ma |
🔊 Ar pageidaujate dviviečio kambario? | 🔊 您想要双人房吗? | nín xiǎngyào shuāng rén fáng ma |
🔊 Kambarys su vonia - su balkonu - su dušu | 🔊 房间带盆浴 - 带阳台- 带淋浴 | fángjiān dài pén yù dài yángtái dài línyù |
🔊 Kambarys su pusryčiais | 🔊 住宿加早餐 | zhùsù jiā zǎocān |
🔊 Kokia yra vienos nakties kaina? | 🔊 住一晚多少钱? | zhù yī wǎn duōshǎo qián |
🔊 Prašau leisti man apžiūrėti kambarį | 🔊 我想先看看房间! | wǒ xiǎng xiān kànkàn fángjiān |
🔊 Taip, žinoma! | 🔊 当然可以! | dāngrán kěyǐ |
🔊 Ačiū. Kambarys labai geras. | 🔊 谢谢。房间非常不错。 | xièxiè fángjiān fēicháng búcuò |
🔊 Viskas puiku, ar galiu rezervuoti šiai nakčiai? | 🔊 好,我能定今晚的房间吗? | hǎo wǒ néng dìng jīn wǎn de fángjiān ma |
🔊 Atleiskite, bet man brangoka | 🔊 太贵了,谢谢。 | tài guì le xièxiè |
🔊 Ar galėtumėte pasirūpinti mano bagažu? | 🔊 请您照管一下我的行李,可以吗? | qǐng nín zhàoguǎn yīxià wǒde xíngli kěyǐ ma |
🔊 Ar galite pasakyti, kur yra mano kambarys? | 🔊 我的房间在哪里? | wǒde fángjiān zài nǎli |
🔊 Jis yra pirmame aukšte | 🔊 在二楼 | zài èr lóu |
🔊 Ar yra liftas? | 🔊 有电梯吗? | yǒu diàntī ma |
🔊 Liftas yra jūsų kairėje | 🔊 电梯在您的左边 | diàntī zài nínde zuǒbian |
🔊 Liftas yra jūsų dešinėje | 🔊 电梯在您的右边 | diàntī zài nínde yòubiān |
🔊 Kur yra skalbykla? | 🔊 洗衣房在哪里? | xǐ yī fáng zài nǎli |
🔊 Ji yra pirmame aukšte | 🔊 在底楼 | zài dǐ lóu |
🔊 Pirmas aukštas | 🔊 底楼 | dǐ lóu |
🔊 Kambarys | 🔊 房间 | fángjiān |
🔊 Sausas valymas | 🔊 干洗店 | gānxǐ diàn |
🔊 Kirpykla | 🔊 美发厅 | měi fà tīng |
🔊 Mašinų stovėjimo aikštelė | 🔊 停车场 | tíngchēchǎng |
🔊 Kur yra susirinkimų salė? | 🔊 我们在会议室见? | wǒmen zài huìyì shì jiàn |
🔊 Susirinkimų salė | 🔊 会议室 | huìyì shì |
🔊 Baseinas yra šildomas | 🔊 游泳池的暖气开了 | yóuyǒngchí de nuǎnqì kāi le |
🔊 Baseinas | 🔊 游泳池 | yóuyǒngchí |
🔊 Prašau mane pažadinti septintą valandą | 🔊 请7点叫醒我 | qǐng diǎn jiào xǐng wǒ |
🔊 Prašau raktą | 🔊 请给我钥匙 | qǐng gěi wǒ yàoshi |
🔊 Prašau kambario kortelę | 🔊 请给我房卡 | qǐng gěi wǒ fáng kǎ |
🔊 Ar man yra žinučių? | 🔊 有我的留言吗? | yǒu wǒde liúyán ma |
🔊 Taip, štai jos | 🔊 有,在这里 | yǒu zài zhèlǐ |
🔊 Ne, jūs nieko negavote | 🔊 没有 | méiyǒu |
🔊 Kur galiu išsikeisti pinigus? | 🔊 在哪里能兑换零钱? | zài nǎli néng duìhuàn língqián |
🔊 Gal galite man iškeisti pinigų? | 🔊 您能给我换些零钱吗? | nín néng gěi wǒ huàn xiē língqián ma |
🔊 Galime. Kiek jums reikia? | 🔊 行,您需要换多少? | xíng, nín xūyào huàn duōshǎo |
Lietuvių | Kinų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Ar sara yra čia? | 🔊 请问萨拉在吗? | qǐngwèn sà lā zài ma |
🔊 Taip, ji yra čia | 🔊 是的,她在 | shìde tā zài |
🔊 Ji išėjo | 🔊 她出去了 | tā chūqù le |
🔊 Galite jai paskambinti į mobilųjį | 🔊 您可以打她的手机 | nín kěyǐ dǎ tāde shǒujī |
🔊 Ar žinote, kur galėčiau ją surasti? | 🔊 您知道她到哪儿去了吗? | nín zhīdào tā dào nǎ'r qù le ma |
🔊 Ji yra darbe | 🔊 她在上班 | tā zài shàngbān |
🔊 Ji yra savo namuose | 🔊 她在家 | tā zàijiā |
🔊 Ar julius čia yra? | 🔊 请问朱利安在吗? | qǐngwèn zhū lì ān zài ma |
🔊 Taip, jis yra čia | 🔊 是的,他在 | shìde tā zài |
🔊 Jis išėjo | 🔊 他出去了 | tā chūqù le |
🔊 Ar žinote, kur galėčiau jį surasti? | 🔊 您知道他到哪儿去了吗? | nín zhīdào tā dào nǎ'r qù le ma |
🔊 Galite jam paskambinti į mobilųjį | 🔊 您可以打他的手机 | nín kěyǐ dǎ tāde shǒujī |
🔊 Jis yra darbe | 🔊 他在上班 | tā zài shàngbān |
🔊 Jis yra savo namuose | 🔊 他在家 | tā zàijiā |
Lietuvių | Kinų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Paplūdimys | 🔊 海滩 | hǎitān |
🔊 Ar žinote, kur galiu nusipirkti balioną? | 🔊 您知道在哪里能买足球吗? | nín zhīdào zài nǎli néng mǎi zúqiú ma |
🔊 Ten toliau yra parduotuvė | 🔊 往这个方向走会有一家店 | wǎng zhègè fāngxiàng zǒu huì yǒu yī jiā diàn |
🔊 Balionas | 🔊 足球 | zúqiú |
🔊 Žiūronai | 🔊 望远镜 | wàngyuǎnjìng |
🔊 Kepuraitė | 🔊 太阳帽 | tàiyáng mào |
🔊 Rankšluostis | 🔊 浴巾 | yùjīn |
🔊 Sandalai | 🔊 拖鞋 | tuōxié |
🔊 Kibiras | 🔊 塑料桶 | sùliào tǒng |
🔊 Apsauginis kremas nuo saulės | 🔊 防晒霜 | fángshàishuāng |
🔊 Maudymosi trumpikės | 🔊 游泳裤 | yóuyǒng kù |
🔊 Akiniai nuo saulės | 🔊 太阳眼镜 | tài |
🔊 Vėžiagyvis | 🔊 贝壳类 | bèiké lèi |
🔊 Degintis | 🔊 太阳浴 | tàiyáng yù |
🔊 Saulėta | 🔊 阳光明媚 | yángguāng míngmèi |
🔊 Saulėlydis | 🔊 日落 | rìluò |
🔊 Skėtis nuo saulės | 🔊 遮阳伞 | zhē yángsǎn |
🔊 Saulė | 🔊 太阳 | tàiyáng |
🔊 Šešėlis | 🔊 影子 | yǐngzi |
🔊 Saulės smūgis | 🔊 中暑 | zhòngshǔ |
🔊 Ar pavojinga čia plaukioti? | 🔊 这里游泳危险吗? | zhèlǐ yóuyǒng wēixiǎn ma |
🔊 Ne, nepavojinga | 🔊 不,不危险 | bù, bù wēixiǎn |
🔊 Taip, čia maudytis draudžiama | 🔊 对,这里禁止游泳 | duì zhèlǐ jìnzhǐ yóuyǒng |
🔊 Plaukti | 🔊 游泳 | yóuyǒng |
🔊 Plaukimas | 🔊 游泳 | yóuyǒng |
🔊 Banga | 🔊 海浪 | hǎi làng |
🔊 Jūra | 🔊 大海 | dàhǎi |
🔊 Kopa | 🔊 沙丘 | shāqiū |
🔊 Smėlis | 🔊 沙 | shā |
🔊 Kokia yra rytojaus orų prognozė? | 🔊 明天天气如何? | míngtiān tiānqì rúhé |
🔊 Oras keisis | 🔊 天气要变了 | tiānqì yào biàn le |
🔊 Lis | 🔊 要下雨 | yào xiàyǔ |
🔊 Bus saulėta | 🔊 要出太阳 | yào chū tàiyáng |
🔊 Bus vėjuota | 🔊 要刮大风 | yào guā dà fēng |
🔊 Maudymosi kostiumas | 🔊 游泳衣 | yóuyǒng yī |
Lietuvių | Kinų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Gal galite man padėti? | 🔊 能帮我一下吗? | néng bāng wǒ yīxià ma |
🔊 Aš pasiklydau | 🔊 我迷路了 | wǒ mílù le |
🔊 Ko norėtumėte? | 🔊 您需要帮忙吗? | nín xūyào bāngmāng ma |
🔊 Kas atsitiko? | 🔊 发生了什么事? | fāshēng le shénme shì |
🔊 Kur galiu rasti vertėją? | 🔊 在哪里能找到翻译? | zài nǎli néng zhǎodào fānyì |
🔊 Kur yra artimiausia vaistinė? | 🔊 最近的药房在哪里? | zuìjìn de yàofáng zài nǎli |
🔊 Gal galėtumėte iškviesti gydytoją? | 🔊 请问您能帮我找个医生吗? | qǐngwèn nín néng bāng wǒ zhǎo gè yīshēng ma |
🔊 Nuo ko šiuo metu gydotės? | 🔊 目前您正接受什么治疗? | mùqián nín zhèng jiēshòu shénme zhìliáo |
🔊 Ligoninė | 🔊 一所医院 | yī suǒ yīyuàn |
🔊 Vaistinė | 🔊 一家药房 | yī jiā yàofáng |
🔊 Gydytojas | 🔊 一位医生 | yī wèi yīshēng |
🔊 Medicinos paslaugos | 🔊 医疗服务 | yīliáo fúwù |
🔊 Aš pamečiau savo dokumentus | 🔊 我的证件丢了 | wǒde zhèngjiàn diū le |
🔊 Mano dokumentus pavogė | 🔊 我的证件被偷了 | wǒde zhèngjiàn bèi tōu le |
🔊 Radinių biuras | 🔊 失物招领处 | shī wù zhāo lǐng chù |
🔊 Pagalbos punktas | 🔊 医务室 | yīwù shì |
🔊 Atsarginis išėjimas | 🔊 紧急出口 | jǐnjí chūkǒu |
🔊 Policija | 🔊 警察局 | jǐngchájú |
🔊 Dokumentai | 🔊 身份证件 | shēn fèn zhèngjiàn |
🔊 Pinigai | 🔊 钱 | qián |
🔊 Pasas | 🔊 护照 | hùzhào |
🔊 Bagažas | 🔊 行李 | xíngli |
🔊 Ačiū, nereikia | 🔊 不用了,谢谢你 | búyòng le xièxiè nǐ |
🔊 Palikite mane ramybėje! | 🔊 别烦我! | bié fán wǒ |
🔊 Išeikite! | 🔊 走开! | zǒukāi |