Birmos kalbos žodynas pradedantiesiems ir keliautojams
Lietuvių | Mjanmų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Laba diena | 🔊 မဂၤလာပါရွင္ | miN ga la ba shiN |
🔊 Labas vakaras | 🔊 မဂၤလာပါရွင္ | miN ga la ba shiN |
🔊 Viso gero | 🔊 သြားေတာ႔မယ္ | thwa dau mai |
🔊 Iki | 🔊 ေတြ႕မယ္ေနာ္ | ta wei mai nau |
🔊 Taip | 🔊 ဟုတ္ကဲ့ | hoʔ kei' |
🔊 Ne | 🔊 မဟုတ္ဘူး | ma hoʔ b̠ū |
🔊 Prašau | 🔊 ဒီမွာရွင္ | di mha shiN |
🔊 Prašyčiau | 🔊 တစ္ဆိတ္ေလာက္ | tit saiʔ lautʔ |
🔊 Ačiū | 🔊 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ | kyei zū tin pa tei |
🔊 Labai ačiū | 🔊 ေက်းဇူးအမ်ားၾကီးတင္ပါတယ္ | kyé zū a myā gyi tin ba tai |
🔊 Ačiū už jūsų pagalbą | 🔊 ကူညီတဲ့အတြက္ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ | ku nyi tei' a thwet kyé zū tin ba tai |
🔊 Nėra už ką | 🔊 ကိစၥမရွိပါဘူး | ké sa ma shiʔ ba b̠ū |
🔊 Nėra už ką | 🔊 ရပါတယ္ | ya ba tei |
🔊 Gerai | 🔊 ေကာင္းပါျပီ | kaung pa bī |
🔊 Kiek tai kainuoja? | 🔊 ဒါဘယ္ေလာက္ပါလဲ | da bai lautʔ pa lé |
🔊 Atsiprašau | 🔊 စိတ္မရွိပါနဲ႕ခင္ဗ်ာ | saiɁ ma shi pa nei' kin bya |
🔊 Atsiprašau | 🔊 စိတ္မရွိပါနဲ႕ရွင္ | saiɁ ma shi pa nei' shiN |
🔊 Aš nesuprantu | 🔊 နားမလည္ပါဘူး | nā me lé pa bū |
🔊 Aš supratau | 🔊 သိျပီ | thi pyi |
🔊 Aš supratau | 🔊 နားလည္ျပီ | nā lé pa pyi |
🔊 Aš nežinau | 🔊 မသိဘူး | ma thi bū |
🔊 Draudžiama | 🔊 ခြင့္မျပဳ | khwoinʔ ma pyu |
🔊 Draudžiama | 🔊 မလုပ္ရ | ma loʔ ya |
🔊 Kur yra tualetas? | 🔊 အိမ္သာဘယ္မွာရွိပါသလဲ | aiN tha bai mha shiʔ the lei |
🔊 Gerų metų! | 🔊 မဂၤလာႏွစ္သစ္ပါ | miN ga la hnit thit pa |
🔊 Su gimtadieniu! | 🔊 ေမြးေန႕မွာေပ်ာ္ရႊင္ပါေစ | maweī nei' mha pyau pa sai |
🔊 Gerų švenčių! | 🔊 မဲရီး ခရစ္စမတ္စ္ /Merry Christmas | merri christmas |
🔊 Sveikinimai! | 🔊 ဂုဏ္ယူပါတယ္ | goN yū pa tai |
🔊 Sveikinimai! | 🔊 ဂုဏ္ယူ၀မ္းေျမာက္ပါတယ္ | goN yū wuN myauk pa tai |
Lietuvių | Mjanmų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Sveikas. Kaip tau sekasi? | 🔊 ေနေကာင္လား | nai kaung lā |
🔊 Sveikas. Viskas puiku, ačiū | 🔊 ေနေကာင္းပါတယ္ | mai kaung pa tai |
🔊 Ar tu kalbi birmiečių kalba? | 🔊 ဗမာ/ျမန္မာ စကားေျပာတတ္လား | Myamar sa kā pyau tat lā |
🔊 Ne, aš nekalbu birmiečių kalba | 🔊 ဗမာ/ျမန္မာ စကားမေျပာတတ္ဘူး | Bamar sa kā me pyau tatɁ bū |
🔊 Tik truputėlį | 🔊 နည္းနည္းေလး | nei nei lai |
🔊 Iš kokios šalies atvykai? | 🔊 ဘယ္ႏိုင္ငံကလာသလဲ | bai Naing ńgan ga la the lai |
🔊 Kokia yra tavo tautybė? | 🔊 ဘာလူမ်ိဳးလဲ | ba lu myō lai |
🔊 Aš esu lietuvis | 🔊 က်ေနာ္ လစ္သူဝါးနီးယန္း လူမ်ိဳးပါ | kya nau lithuania lu myo ba |
🔊 O ar tu čia gyveni? | 🔊 ဒီမွာေနတာလား | di mha nai ta lā |
🔊 Taip, aš čia gyvenu | 🔊 ဟုတ္တယ္၊ ဒီမွာေနပါတယ္။ | hoʔ tai di mha nay pa tai |
🔊 Mano vardas sara, o tavo? | 🔊 က်မနာမည္က ဆာရာ ရွင့္နာမည္ေရာဘယ္လိုေခၚသလဲ။ | kya ma na mai ka sa ya - shinɁ namai yau bé lo kau the léi |
🔊 Julius | 🔊 ဂ်ဴလီယံပါ | ju li an ba |
🔊 Ką tu čia veiki? | 🔊 ဒီမွာဘာလာလုပ္တာလဲ | di mha ba la lōʔta lei |
🔊 Atostogauju | 🔊 အလည္လာတာပါ။ | ah lai la ta ba |
🔊 Mes atostogaujame | 🔊 က်ေနာ္တို႕ အလည္လာတာပါ။ | Kya nau to' ah lei la ta ba |
🔊 Aš atvykau verslo reikalais | 🔊 အလုပ္အတြက္လာတာပါ။ | ah lōʔ ah taweiʔ la ta ba |
🔊 Aš čia dirbu | 🔊 ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။ | di mha ba la loʔ lōʔ lei |
🔊 Mes čia dirbame | 🔊 က်ေနာ္တို႕ ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။ | kya nau to' di mha ah loʔ loʔ tei |
🔊 Mes čia dirbame | 🔊 က်မတို႕ ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။ | kya ma to' di mha ah loʔ loʔ tei |
🔊 Kur rekomenduojate pavalgyti? | 🔊 စားေသာက္ဆိုင္ေကာင္းေကာင္း ဘယ္မွာရွိပါသလဲ | sa thauk ? SaiN kaung bei mha shi ' Ba the lei |
🔊 Ar netoliese yra muziejus? | 🔊 ဒီနားမွာ ျပတိုက္ရွိသလား | ̄di nā mha pya' thaiʔ shi' the lā |
🔊 Kur galėčiau prisijungti prie interneto? | 🔊 အင္တာနက္ဆိုင္ဘယ္မွာရွိသလဲ | iN ta neiʔ saiN bei mha shi' the lei |
Lietuvių | Mjanmų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Aš supratau | 🔊 သိျပီ | thi pyi |
🔊 Ar nori išmokti naujų žodžių? | 🔊 စကားနည္းနည္းသင္ခ်င္သလား | sa kɑ̄ nei nei tiN chiN the lā |
🔊 Taip, žinoma | 🔊 ဟုတ္ကဲ့၊ ေကာင္းပါတယ္ | hokʔ ké' kaung pa tei |
🔊 Kaip tai vadinama? | 🔊 ဒါဘယ္လိုေခၚလဲ | da bei lo kau lei |
🔊 Tai yra stalas | 🔊 စားပြဲ | sa pwè |
🔊 Stalas, supranti? | 🔊 စားပြဲ၊ သိလား | sa pwè, thi lā |
🔊 Stalas, supranti? | 🔊 နားလည္လား | na lei lā |
🔊 Gal galėtum pakartoti? | 🔊 ထပ္ေျပာျပပါဦး | pyaN pyau pa ohN |
🔊 Gal galėtum kalbėti lėčiau? | 🔊 ေျဖးေျဖးေလးေျပာျပပါ | pyei pyei pyau pa |
🔊 Gal galėtum tai užrašyti? | 🔊 ေရးျပပါ | yé pya ba |
Lietuvių | Mjanmų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Man labai patinka šio stalo spalva | 🔊 ဒီစားပြဲအေရာင္ကိုၾကိဳက္တယ္ | di sa pwè ah yaung kyaikʔ tei |
🔊 Tai raudona | 🔊 အနီေရာင္ | ah ni yaung |
🔊 Mėlyna | 🔊 အျပာေရာင္ | ah pya yaung |
🔊 Geltona | 🔊 အဝါေရာင္ | ah woh yaung |
🔊 Balta | 🔊 အျဖဴေရာင္ | ah pyu yaung |
🔊 Juoda | 🔊 အမဲရာင္ | ah méi yaung |
🔊 Žalia | 🔊 အစိမ္းေရာင္ | ah saiN yaung |
🔊 Oranžinė | 🔊 လိေမၼာ္ေရာင္ | laiN mau yaung |
🔊 Violetinė | 🔊 ခရမ္းေရာင္ | ka yan yaung |
🔊 Pilka | 🔊 မီးခိုးေရာင္ | mi go yaung |
Lietuvių | Mjanmų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Nulis | 🔊 သုည - ၀ | thoN ŋya |
🔊 Vienas | 🔊 တစ္ - ၁ | titʔ |
🔊 Du | 🔊 ႏွစ္ - ၂ | nhit' |
🔊 Trys | 🔊 သံုး - ၃ | thouN |
🔊 Keturi | 🔊 ေလး - ၄ | léi |
🔊 Penki | 🔊 ငါး - ၅ | ŋa |
🔊 Šeši | 🔊 ေျခာက္ - ၆ | chaukʔ |
🔊 Septyni | 🔊 ခုႏွစ္ - ၇ | kouN nhit' |
🔊 Aštuoni | 🔊 ရွစ္ - ၈ | chit ? |
🔊 Devyni | 🔊 ကိုး - ၉ | ko |
🔊 Dešimt | 🔊 တစ္ဆယ္ - ၁၀ | thit sai |
🔊 Vienuolika | 🔊 ဆယ့္တစ္ - ၁၁ | seʔ titʔ |
🔊 Dvylika | 🔊 ဆယ့္ႏွစ္ - ၁၂ | seʔ nhit' |
🔊 Trylika | 🔊 ဆယ့္သံုး - ၁၃ | seʔthouN |
🔊 Keturiolika | 🔊 တစ္ဆယ့္ေလး - ၁၄ | seʔ léi |
🔊 Penkiolika | 🔊 တစ္ဆယ့္ငါး - ၁၅ | seʔ ŋa |
🔊 Šešiolika | 🔊 တစ္ဆယ့္ေျခာက္ - ၁၆ | seʔ chaukʔ |
🔊 Septyniolika | 🔊 တစ္ဆယ့္ခုႏွစ္ - ၁၇ | seʔ kouN nhit |
🔊 Aštuoniolika | 🔊 တစ္ဆယ့္ရွစ္ - ၁၈ | seʔ chitʔ |
🔊 Devyniolika | 🔊 ဆယ့္ကိုး - ၁၉ | Seʔ ko |
🔊 Dvidešimt | 🔊 ႏွစ္ဆယ္ - ၂၀ | nhit sai |
🔊 Dvidešimt vienas | 🔊 ႏွစ္ဆယ့္တစ္ - ၂၁ | nhit seʔ titʔ |
🔊 Dvidešimt du | 🔊 ႏွစ္ဆယ့္ႏွစ္ - ၂၂ | nhit seʔ nhit' |
🔊 Dvidešimt trys | 🔊 ႏွစ္ဆယ့္သံုး - ၂၃ | nhit seʔ thouN |
🔊 Dvidešimt keturi | 🔊 ႏွစ္ဆယ့္ေလး - ၂၄ | nhit seʔ léi |
🔊 Dvidešimt penki | 🔊 ႏွစ္ဆယ့္ငါး - ၂၅ | nhit seʔ ŋa |
🔊 Dvidešimt šeši | 🔊 ႏွစ္ဆယ့္ေျခာက္ - ၂၆ | nhit seʔ chauk |
🔊 Dvidešimt septyni | 🔊 ႏွစ္ဆယ့္ခုႏွစ္ - ၂၇ | nhit seʔ kouN nhit |
🔊 Dvidešimt aštuoni | 🔊 ႏွစ္ဆယ့္ရွစ္ - ၂၈ | nhit seʔ chitʔ |
🔊 Dvidešimt devyni | 🔊 ႏွစ္ဆယ့္ကိုး - ၂၉ | nhit seʔ ko |
🔊 Trisdešimt | 🔊 သံုးဆယ္ - ၃၀ | thouN sai |
🔊 Trisdešimt vienas | 🔊 သံုးဆယ့္တစ္ - ၃၁ | thouN seʔ titʔ |
🔊 Trisdešimt du | 🔊 သံုးဆယ့္ႏွစ္ - ၃၂ | thouN seʔ nhit |
🔊 Trisdešimt trys | 🔊 သံုးဆယ့္သံုး - ၃၃ | thouN seʔ thouN |
🔊 Trisdešimt keturi | 🔊 သံုးဆယ့္ေလး - ၃၄ | thouN seʔ léi |
🔊 Trisdešimt penki | 🔊 သံုးဆယ့္ငါး - ၃၅ | thouN seʔ ŋa |
🔊 Trisdešimt šeši | 🔊 သံုးဆယ့္ေျခာက္ - ၃၆ | thouN seʔ chauk |
🔊 Keturiasdešimt | 🔊 ေလးဆယ္ - ၄၀ | léi sai |
🔊 Penkiasdešimt | 🔊 ငါးဆယ္ - ၅၀ | ŋa sai |
🔊 Šešiasdešimt | 🔊 ေျခာက္ဆယ္ - ၆၀ | chauk sai |
🔊 Septyniasdešimt | 🔊 ခုႏွစ္ဆယ္ - ၇၀ | kouN nhit' sai |
🔊 Aštuoniasdešimt | 🔊 ရွစ္ဆယ္ - ၈၀ | chit ? Sai |
🔊 Devyniasdešimt | 🔊 ကိုးဆယ္ - ၉၀ | ko sai |
🔊 Šimtas | 🔊 တစ္ရာ - ၁၀၀ | titʔ ya |
🔊 Šimtas penki | 🔊 တစ္ရာ့ငါး - ၁၀၅ | titʔ ya ŋa |
🔊 Du šimtai | 🔊 ႏွစ္ရာ - ၂၀၀ | nhit ya |
🔊 Trys šimtai | 🔊 သံုးရာ - ၃၀၀ | thouN ya |
🔊 Keturi šimtai | 🔊 ေလးရာ - ၄၀၀ | léi ya |
🔊 Tūkstantis | 🔊 တစ္ေထာင္ - ၁၀၀၀ | titʔ taung |
🔊 Tūkstantis penki šimtai | 🔊 တစ္ေထာင့္ငါးရာ - ၁၅၀၀ | titʔ taung ŋa ya |
🔊 Du tūkstančiai | 🔊 ႏွစ္ေထာင္ - ၂၀၀၀ | nhit taung |
🔊 Dešimt tūkstančių | 🔊 တစ္ေသာင္း - ၁၀၀၀၀ | titʔ thaung |
Lietuvių | Mjanmų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Kada tu čia atvažiavai ? | 🔊 ဘယ္တုန္းကေရာက္သလဲ။ | bei ' toN ka yauk the lei |
🔊 Šiandien | 🔊 ဒီေန႕။ | di nei' |
🔊 Vakar | 🔊 မေန႕က။ | me nei' ka |
🔊 Prieš dvi dienas | 🔊 ႏွစ္ရက္ရွိျပီ။ | hnit yetʔ shi pyi |
🔊 Kiek laiko pasiliksi? | 🔊 ဘယ္ေလာက္ၾကာၾကာေနမလဲ။ | bei laukʔ kya kya nei me lei |
🔊 Aš išvažiuoju šiandien | 🔊 မနက္ျဖန္ျပန္မယ္။ | me netʔ phyaN pyaN mei |
🔊 Aš išvažiuoju poryt | 🔊 သဘက္ခါျပန္မယ္။ | th metʔ kha pyaN mei |
🔊 Aš išvažiuoju po trijų dienų | 🔊 ေနာက္သံုးရက္ေနရင္ျပန္မယ္။ | naukʔ 'thouN yetʔ nei yiN pyaN mei |
🔊 Pirmadienis | 🔊 တနလၤာေန႕ | ta niN la nei' |
🔊 Antradienis | 🔊 အဂၤါေန႕ | iN ga nei' |
🔊 Trečiadienis | 🔊 ဗုဒၶဟူးေန႕ | bo da hū nei' |
🔊 Ketvirtadienis | 🔊 ၾကာသပေတးေန႕ | kya tha pa 'tei nei' |
🔊 Penktadienis | 🔊 ေသာၾကာေန႕ | thauʔ kya nei' |
🔊 Šeštadienis | 🔊 စေနေန႕ | sa nei nei' |
🔊 Sekmadienis | 🔊 တနဂၤေႏြေန႕ | ta niN ga nwé nei' |
🔊 Sausis | 🔊 ဂ်န္နဝါရီ | ja nu ah ri |
🔊 Vasaris | 🔊 ေဖေဖာ္ဝါရီ | pé bu ah ri |
🔊 Kovas | 🔊 မတ္(ခ်) | ma ch |
🔊 Balandis | 🔊 ဧျပီ | a pa ril |
🔊 Gegužė | 🔊 ေမ | may |
🔊 Birželis | 🔊 ဇြန္ | june |
🔊 Liepa | 🔊 ဇူလိုင္ | ju liaN |
🔊 Rugpjūtis | 🔊 ဩဂုတ္ | ah to ba |
🔊 Rugsėjis | 🔊 စက္တင္ဘာ | sé tem ba |
🔊 Spalis | 🔊 ေအာက္တိုဘာ | ah to ba |
🔊 Lapkritis | 🔊 ႏိုဝင္ဘာ | no bem ba |
🔊 Gruodis | 🔊 ဒီဇင္ဘာ | di cem ba |
🔊 Kelintą valandą tu išvažiuoji? | 🔊 ဘယ္ႏွစ္နာရီျပန္မလဲ | Bei ' hnit na yī pyaN me lei |
🔊 Aštuntą valandą ryto | 🔊 မနက္ရွစ္နာရီ | me netʔ shitʔ na yī̠ |
🔊 Ryte aštuonios penkiolika | 🔊 မနက္ရွစ္နာရီ ဆယ့္ငါး | me netʔ shitʔ na yī̠ setʔ ŋa |
🔊 Ryte aštuonios trisdešimt | 🔊 မနက္ရွစ္နာရီ ခြဲ | Me netʔshitʔ na yī̠ kawei |
🔊 Ryte be penkiolikos devynios | 🔊 မနက္ကိုးနာရီထိုးဘို႕ဆယ့္ငါးမိနစ္ | me netʔ ko na yi to pau' setʔ ŋa mi niʔ |
🔊 Šeštą valandą vakaro | 🔊 ညေနေျခာက္နာရီ | ŋya nei chaukʔ na yī |
🔊 Vėluoju | 🔊 က်ေနာ္ ေနာက္က်ေနျပီ | kya nau naukʔ kya nei pi |
Lietuvių | Mjanmų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Taksi! | 🔊 တက္(က) စီ | taxi |
🔊 Kur norite važiuoti? | 🔊 ဘယ္ကိုသြားခ်င္လဲ | bai ko thou chin lé |
🔊 Važiuoju į stotį | 🔊 ဘူတာရုံ ကိုသြားမယ္ | bū ta youN ko thou mei |
🔊 Važiuoju į viešbutį « diena ir naktis » | 🔊 ဟိုတယ္ မွာေန႕ေရာညပါ ေနမယ္ | ho tei mha nei yau ̄ŋya pa nei mei |
🔊 Gal galite mane nuvežti į oro uostą? | 🔊 ေလဆိပ္ကိုပို႕ေပးႏိုင္မလား | lai saitʔ ko pot pai ŋaiN me lɑ̄ |
🔊 Ar galite paimti mano bagažą? | 🔊 အထုပ္ေတြယူေပးႏိုင္မလား | di tautʔ tewai yū pai naing me lā |
🔊 Ar tai yra toli nuo čia? | 🔊 ဒီကေနေတာ္ေတာ္ေဝးသလား | di ka nei tau tau wai the lɑ̄ |
🔊 Ne, šalia | 🔊 နီးနီးေလးပါ | nī nī lai pa |
🔊 Taip, tai yra truputį toliau | 🔊 ဟုတ္ကဲ့၊ နဲနဲေဝးတယ္ | hoʔ kei, nei nei wai tai |
🔊 Kiek tai kainuos? | 🔊 ဘယ္ေလာက္က် မလဲ | bai laukʔ kya me lé |
🔊 Nuvežkite mane čia, prašau | 🔊 ဒီကိုပို႕ေပးပါ | di ko pot pé pa |
🔊 Į dešinę | 🔊 ညာဘက္ | nya betʔ |
🔊 Į kairę | 🔊 ဘယ္ဘက္ | bai betʔ |
🔊 Tiesiai | 🔊 တည့္တည့္ | téi téi |
🔊 Čia | 🔊 ဒီမွာ | di mha |
🔊 Ten | 🔊 ဟိုမွာ | ho mha |
🔊 Stop! | 🔊 ရပ္ ! | yatʔ |
🔊 Neskubėkite | 🔊 ေျဖးေျဖးလုပ္ပါ | pyé pyé lautʔ pa |
🔊 Ar galite man išrašyti sąskaitą? | 🔊 ကားချဖတ္ပိုင္းေလးေရးေပးပါ | kɑ̄ kha pyatʔ paiN lei yei pei pa |
Lietuvių | Mjanmų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Ar čia turi giminių? | 🔊 ဒီမွာမိသားစုရွိသလား | di mha mi tha 'su shitʔ tha la |
🔊 Mano tėvas | 🔊 အေဖ | ah pei |
🔊 Mano motina | 🔊 အေမ | ah mei |
🔊 Mano sūnus | 🔊 သား | thɑ̄ |
🔊 Mano dukra | 🔊 သမီး | thɑ̄ mi |
🔊 Brolis | 🔊 အစ္ကို | ah ko |
🔊 Sesuo | 🔊 အစ္မ | ah ma |
🔊 Draugas | 🔊 သူငယ္ခ်င္း | thu ŋei chiN |
🔊 Draugė | 🔊 သူငယ္ခ်င္း | thu ŋei chiN |
🔊 Mano draugas | 🔊 က်မသူငယ္ခ်င္း | kya ma thu ŋei chiN |
🔊 Mano draugas | 🔊 က်ေနာ့္သူငယ္ခ်င္း | kya nau thu ŋei chiN |
🔊 Mano draugė | 🔊 က်ေနာ့္သူငယ္ခ်င္း | kya nau thu ŋei chiN |
🔊 Mano vyras | 🔊 က်မခင္ပြန္း | kya ma kiN puN |
🔊 Mano vyras | 🔊 က်မေယာက္်ား | kya ma yaukʔ kya |
🔊 Mano žmona | 🔊 က်ေနာ့္ မိန္းမ | kya nau maiN ma |
🔊 Mano žmona | 🔊 က်ေနာ့္ ဇနီး | kya nau za nī |
Lietuvių | Mjanmų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Man labai patinka tavo šalis | 🔊 က်ေနာ္ ခင္ဗ်ားတို႕တိုင္းျပည္ကိုေတာ္ေတာ္ၾကိဳက္ပါတယ္ | kya nau kiN byā do taiN pyi tau tau kyaik tai |
🔊 Aš tave myliu | 🔊 ခ်စ္တယ္ | chitɁ tai |
🔊 Aš esu laimingas | 🔊 ေပ်ာ္တယ္ | pyau tai |
🔊 Aš esu liūdnas | 🔊 စိတ္ညစ္တယ္/ဝမ္းနည္းတယ္ | saitɁ nyitɁ tai / wouN né tai |
🔊 Aš čia gerai jaučiuosi | 🔊 ဒီမွာေပ်ာ္တယ္ | di mha pyau tai |
🔊 Man šalta | 🔊 ခ်မ္းတယ္ | chaN tai |
🔊 Man karšta | 🔊 အိုက္တယ္ | aitɁ tai |
🔊 Čia per erdvu | 🔊 ၾကီးတယ္ | kyī tai |
🔊 Čia per ankšta | 🔊 ေသးတယ္ | thé tai |
🔊 Čia puiku | 🔊 အေတာ္ပဲ | ah tau pai |
🔊 Ar nori kur nors eiti šį vakarą? | 🔊 ဒီညေနအျပင္ထြက္ခ်င္လား | di nya nai ah pyiN twetɁ chiN lā |
🔊 Aš norėčiau šį vakarą kur nors eiti | 🔊 ဒီညေနအျပင္ထြက္ခ်င္ပါတယ္ | di nya nai ah pyiN twetɁ chiN pa tai |
🔊 Tai puiki mintis | 🔊 ဒီအစီအစဥ္ေကာင္းတယ္ | di ah si ah sin kaung tai |
🔊 Noriu pasilinksminti | 🔊 ေပ်ာ္ ခ်င္ လို႔ ပါ | pyau chiN loɁ pa |
🔊 Tai nėra gera mintis | 🔊 ဒီအၾကံမေကာင္းဘူး | di ah kyaN me kaung bū |
🔊 Aš nenoriu šįvakar niekur eiti | 🔊 ဒီညေနအျပင္မထြက္ခ်င္ဘူး | di nya nai ah pyiN ma twetɁ chiN bū |
🔊 Aš noriu pailsėti | 🔊 က်ေနာ္ အနားယူခ်င္တယ္ | kya nau ah nā yu chiN the lā |
🔊 Ar nori pasportuoti? | 🔊 အားကစား သြားလုပ္ခ်င္သလား | ah ka sā thou lautɁ chiN the lā |
🔊 Taip, man reikia nuleisti garą! | 🔊 ဟုတ္ကဲ့၊ လႈပ္လႈပ္ရွားရွား လုပ္မွျဖစ္မယ္ | hokʔ ké' , hlauɁ hlauɁ shā shā lautɁ mha pyit mai |
🔊 Aš žaidžiu tenisą | 🔊 က်ေနာ္ တင္းနစ္(စ)ကစားတယ္ | kya nau tin nitɁ ka sā tai |
🔊 Ne, ačiū, esu pavargęs | 🔊 မကစားခ်င္ပါဘူး ေမာေနလို႕ | me ka sā chiN pa bū mau nén lauɁ |
Lietuvių | Mjanmų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Baras | 🔊 ဘား/အရက်ဆိုင်/ဘီယာဆိုင် | ba/ ah yet ? SaiN |
🔊 Ar norėtum išgerti? | 🔊 ဘာေသာက္ခ်င္သလဲ | ba thauʔ chiN the lei |
🔊 Gerti | 🔊 ေသာက္ | thauʔ |
🔊 Taurė | 🔊 ဖန္ခြက္ | paN kwétʔ |
🔊 Su malonumu | 🔊 ေကာင္းပါတယ္ | kaung pba tei |
🔊 Ką tu užsisakysi? | 🔊 ဘာေသာက္ခ်င္သလဲ | ba thauʔ chiN te lei |
🔊 Ko galima išgerti? | 🔊 ဘာေသာက္စရာရွိသလဲ | ba thauʔ sa ya chi' te leai |
🔊 Turime vandens arba vaisių sulčių | 🔊 ေရနဲ႕အသီးေဖ်ာ္ရည္ | yei nei ah thi pyau yei |
🔊 Vanduo | 🔊 ေရ/ေသာက္ေရသန္႕ | yei/ thaukʔ yei than' |
🔊 Gal galite pridėti ledukų? | 🔊 ေရခဲထည့္ေပးပါ | yei khé téi pé ba |
🔊 Ledukai | 🔊 ေရခဲ | yei khé |
🔊 Šokolado | 🔊 ေခ်ာကလက္ေဖ်ာ္ရည္ | shau ka letʔ pyau yei |
🔊 Pieno | 🔊 ႏြားႏို႕ | nwoa noʔ |
🔊 Arbatos | 🔊 လဘက္ရည္ | la péʔ yei |
🔊 Arbatos | 🔊 ေရေႏြးၾကမ္း | yei nway 'kyaN |
🔊 Kavos | 🔊 ေကာ္ဖီ | kau pi |
🔊 Su cukrumi | 🔊 သၾကားနဲ႕ | the kyɑ̄ nei' |
🔊 Su pienu | 🔊 ႏို႕နဲ႕ | no' nei' |
🔊 Vyno | 🔊 ဝိုင္ | waiN |
🔊 Alaus | 🔊 ဘီယာ | bi ya |
🔊 Prašau arbatos | 🔊 လဘက္ရည္တစ္ခြက္ေပးပါ | la péʔ yei thit kaweiʔ 'pé pa |
🔊 Prašau alaus | 🔊 ဘီယာတစ္ခြက္ေပးပါ | bi ya te kwoéʔ pé pa/ba |
🔊 Ko norėtumėte išgerti? | 🔊 ဘာေသာက္ခ်င္ပါသလဲ | ba thauʔ shiN pa the lei |
🔊 Dvi arbatas prašau! | 🔊 လဘက္ရည္ႏွစ္္ခြက္ေပးပါ။ | la péʔ yei nhitʔ kwoéʔ ' pé pa |
🔊 Du alaus prašau! | 🔊 ဘီယာႏွစ္လုံးေပးပါ။ | bi ya nhitʔ 'loN pé pa |
🔊 Nieko, ačiū | 🔊 ရပါတယ္၊ | ya pa tai |
🔊 Nieko, ačiū | 🔊 ကိစၥမရွိပါဘူး။ | kéʔ sa ma shi' pa/ba bū |
🔊 Į tave | 🔊 သင့္အတြက္ | thin ah toué |
🔊 Į sveikatą! | 🔊 ခ်ီယားစ္ | cheers |
🔊 Sąskaitą, prašau | 🔊 ဘီ(လ) ရွင္းမယ္ | bill shiN mei |
🔊 Sąskaitą, prašau | 🔊 ဘယ္ေလာက္က်သလဲ | bei laukʔ kya the lei |
🔊 Kiek aš moku? | 🔊 ဘယ္ေလာက္ေပးရမလဲ | bei laukʔ pei ya me lei |
🔊 Dvidešimt eurų | 🔊 ယူ႐ို ႏွစ္ဆယ္ | euro hnit sai |
🔊 Aš vaišinu | 🔊 က်မေပးပါရေစ | kya ma pei pa ya sai |
Lietuvių | Mjanmų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Restoranas | 🔊 စားေသာက္ဆိုင္ | sɑ̄ thauʔ saiN |
🔊 Ar norėtum valgyti? | 🔊 စားခ်င္ျပီလား။ | sɑ̄ shiN pyi lɑ̄ |
🔊 Taip, ačiū | 🔊 ဟုတ္ကဲ့ စားခ်င္ပါတယ္။ | hokʔ ké' sɑ̄ chiN pa tai |
🔊 Valgyti | 🔊 စားမယ္။ | sɑ̄ mei |
🔊 Kur galime pavalgyti? | 🔊 ဘယ္ဆိုင္မွာစားလို႕ရမလဲ။ | bei saiN mha sɑ̄ lo' ya me lei |
🔊 Kur galime papusryčiauti? | 🔊 ေန႕လည္စာ ဘယ္မွာစားလို႕ရမလဲ။ | nei' lé sa bei lha sɑ̄ lo' ya me lei |
🔊 Vakarienė | 🔊 ညစာ | nya sa |
🔊 Pusryčiai | 🔊 နံနက္စာ | naN neiʔ sa |
🔊 Prašau! | 🔊 ခြင့္ျပဳပါရွင္ | kwoiN pyu pa shiN |
🔊 Prašau meniu! | 🔊 မီန်ဴးေလးရႏိုင္မလား။ | menu 'lei ya naiN me lɑ̄ |
🔊 Štai ir meniu! | 🔊 ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာပါ။ | hokʔ ké' di mha pa |
🔊 Ko labiau norėtum ? Mėsos ar žuvies ? | 🔊 ဘာစားခ်င္လဲ၊ ငါးဟင္းလား၊ အသားဟင္းလား။ | ba sɑ̄ chiN lei / nha hiN lɑ̄ / ah tɑ̄ hiN lɑ̄ |
🔊 Su ryžiais | 🔊 ထမင္းလည္းစားမယ္။ | tha miN 'lei sɑ̄ mei |
🔊 Su makaronais | 🔊 ေခါက္ဆြဲ လည္းစားမယ္။ | kaukʔ swei 'lei sɑ̄ mei |
🔊 Su bulvėmis | 🔊 အာလူး။ | ah ū |
🔊 Su daržovėmis | 🔊 ဟင္းသီး ဟင္းရြက္။ | 'hiN thī 'hiN yoweʔ |
🔊 Kiaušinienės - omleto - virto kiaušinio | 🔊 ၾကက္ဥေမႊေၾကာ္၊ ၾကက္ဥအလုံးေၾကာ္၊ ၾကက္ဥ မက်က္တက်က္ျပဳတ္။ | kyeʔ 'u mwoei kyau / kyeʔ 'u ah loN kyau / kye ? 'u ma kyéʔ te kyeʔ pyauʔ |
🔊 Duonos | 🔊 ေပါင္မုန္႕ | paung moN' |
🔊 Sviesto | 🔊 ေထာပတ္ | tau baʔ |
🔊 Salotos | 🔊 ဆလပ္ရြက္ | sa laʔ yoweʔ |
🔊 Desertas | 🔊 အခ်ိဳပြဲ | ah cho pywei |
🔊 Vaisių | 🔊 အသီးအႏွံ | ah thī ah nhaN |
🔊 Ar galėčiau gauti peilį? | 🔊 ဓားရွိသလား။ | dā shi' the lā |
🔊 Taip, tuoj jums atnešiu | 🔊 အခုယူလာေပးပါမယ္။ | ah ku yu la ' pei pa mei |
🔊 Peilis | 🔊 ဓား | dā |
🔊 Šakutė | 🔊 ခက္ရင္း | keiʔ yiN |
🔊 Šaukštas | 🔊 ဇြန္းတစ္ေခ်ာင္း | 'zouN thit chaung |
🔊 Ar tai yra karštas patiekalas? | 🔊 ဒီဟင္းကပူပူေႏြးေႏြးလား။ | di 'hiN ka pu pu nwei nwei lɑ̄ |
🔊 Taip, ir labai aštrus! | 🔊 ဟုတ္ကဲ့၊ စပ္လည္းစပ္တယ္။ | hokʔ ké' / satʔ lei satʔ tei |
🔊 Karštas | 🔊 ပူတယ္။ | pu tei |
🔊 Šaltas | 🔊 ေအးတယ္။ | 'ai tei |
🔊 Aštrus | 🔊 စပ္တယ္။ | satʔ tei |
🔊 Aš imsiu žuvį! | 🔊 ငါးမွာမယ္။ | 'ŋa mha mei |
🔊 Aš taip pat | 🔊 က်မလည္းအတူတူဘဲ။ | kya ma 'lei ah tu tu bei |
🔊 Aš taip pat | 🔊 က်ေနာ္လည္းအတူတူဘဲ။ | Kya nau 'lei ah tu tu bei |
Lietuvių | Mjanmų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Jau vėlu! Aš turiu eiti! | 🔊 ေနာက္က်ေနျပီ၊ | naukʔ kya nay pi |
🔊 Jau vėlu! Aš turiu eiti! | 🔊 သြားေတာ့မယ္ | 'thou dau' mei |
🔊 Gal galėsim vėl susitikti? | 🔊 ေနာက္ျပန္ေတြ႕လို႕ရဦးမလား | pyaN twei' loʔ ya ohN me lā |
🔊 Taip, su malonumu | 🔊 ေတြ႕ၾကတာေပါ့ | twei' kya ta pauʔ |
🔊 Aš čia gyvenu | 🔊 ဒါ က်မလိပ္စာပါ | da kya me laiʔ sa ba |
🔊 Ar tu turi telefono numerį? | 🔊 ဖုန္းနံပါတ္ ေပးပါလား | phone number pei pa lā |
🔊 Taip, štai jis | 🔊 ေရာ့၊ ဒီမွာ | yaūʔ d mha |
🔊 Man buvo smagu su tavim | 🔊 အခုလိုေတြ႕ရတာ ေပ်ာ္ပါတယ္ | ah kuʔ lo thweiʔ ya ta pyau pa tei |
🔊 Man taip pat, buvo malonu su tavim susipažinti | 🔊 က်မလည္း ရွင္နဲ႕ ေတြ႕ရတဲ့အတြက္ဝမ္းသာပါတယ္ | kya ma lei shiN nei' thwai' ya ta wiN tha pa tei |
🔊 Greitai susitiksime | 🔊 ျပန္ဆံုၾကရေအာင္ေနာ္ | pyaN souN ya aung nau |
🔊 Aš taip pat tikiuosi | 🔊 ျပန္ဆံုမယ္လို႕ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္ | pyan souN mei lo myau liN' pa tei |
🔊 Viso gero! | 🔊 သြားေတာ့မယ္ | thwa mei |
🔊 Iki rytojaus! | 🔊 မနက္ျဖန္ ေတြ႕မယ္ | me nei pyaN twei' mei |
🔊 Iki! | 🔊 တာ့တာ | ta ta |
Lietuvių | Mjanmų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Ačiū | 🔊 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ | kyei zū tin pa tei |
🔊 Atsiprašau! Aš ieškau autobuso stotelės | 🔊 ဘတ္(စ)ကား မွတ္တိုင္ ေလးတစ္ဆိတ္ေလာက္ | Bus car matʔ taiN lei titʔ saiʔ laukʔ |
🔊 Kokia yra bilieto į saulės miestą kaina? | 🔊 ရန်ကုန်အတွက်လတ်မှတ်ဘိုးဘယ်လောက်ကျလဲ | yan gon ah téwaiʔ letʔ mhatʔ bei laukʔ kya the lé |
🔊 Atsiprašau, kur važiuoja šis traukinys? | 🔊 ဒီရထားကဘယ္ကိုသြားတာလဲ | di yet tɑ̄ ka bei ko thou ta lé |
🔊 Ar šis traukinys stoja saulės mieste? | 🔊 ဒီရထားက ရန္ကုန္ မွာရပ္လား | di yet tɑ̄ ka yan gon mha yatʔ lɑ̄ |
🔊 Kada traukinys išvažiuoja į saulės miestą? | 🔊 ရန္ကုန္ ကိုသြားတဲ့ရထား ဘယ္အခ်ိန္ထြက္မွာလဲ | yan gon ko thou téi yet tɑ̄ bei ah chaiN tawetʔ mha lé |
🔊 Kada traukinys atvyksta į saulės miestą? | 🔊 ရန္ကုန္ ကိုသြားတဲ့ရထား ဘယ္အခ်ိန္ဆိုက္မွာလဲ | yan gon ko thou téi yet tɑ̄ bei ah chaiN tawetʔ mha lé |
🔊 Vieną bilietą į saulės miestą, prašau | 🔊 ရန္ကုန္ ျမိဳ႕ အတြက္ လက္မွတ္ တစ္ေစာင္ေပးပါ | yan gon myo ah tawetʔ letʔ mhaʔ thitʔ saung pei pa |
🔊 Ar turite traukinių tvarkaraštį? | 🔊 ရထား အခ်ိန္ဇယားရွိလား | yet tɑ̄ ah chaiN za yɑ̄ shiʔ lɑ̄ |
🔊 Autobusų tvarkaraštis | 🔊 ဘတ္(စ) ကား အခ်ိန္ဇယား | bus car ah chaiN za yɑ̄ |
🔊 Kuris traukinys važiuoja į saulės miestą? | 🔊 ရန္ကုန္ ျမိဳ႕သြားတဲ့ရထားက ဘယ္မွာလဲ | yan gon myo thou téi yet tɑ̄ ka bei mha lé |
🔊 Šitas | 🔊 ဒီရထား | di yet tɑ̄ |
🔊 Nėra už ką. Geros kelionės! | 🔊 ကိစၥမရွိပါဘူး၊ ခရီးေခ်ာေမြ႔ပါေစ | kaiʔ sa ma shi pa bū / ka yi tchau moué pa zei |
🔊 Autoservisas | 🔊 ကားဝပ္ေရွာ့ | kā woʔ yau |
🔊 Degalinė | 🔊 ဓါတ္ဆီဆိုင္ | datʔ si saiN |
🔊 Pilną, prašau | 🔊 ဓါတ္ဆီ အျပည့္ ျဖည့္ေပးပါ | datʔ si ah pyé pyé phyé pé pa |
🔊 Dviratis | 🔊 စက္ဘိန္း (ဘီး) | setʔ baiN / bī |
🔊 Miesto centras | 🔊 ျမိဳ႕လယ္ေခါင္/ ျမိဳ႕ထဲ | myo lai kyaung / myo tei |
🔊 Priemiestis | 🔊 ဆင္ေျခဖုံး/ျမိဳ႕ျပင္ | shin ché phoN / myo pyiN |
🔊 Tai yra didelis miestas | 🔊 ျမိဳ႕ၾကီး | myo kyī |
🔊 Tai yra kaimas | 🔊 ရြာ | ywoa |
🔊 Kalnas | 🔊 ေတာင္ | taung |
🔊 Ežeras | 🔊 ေရကန္ | ye kaN |
🔊 Kaimas | 🔊 ျမိဳ႕ျပင္ | myo pyiN |
Lietuvių | Mjanmų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Viešbutis | 🔊 ဟိုတယ္ | ho tai |
🔊 Butas | 🔊 တိုက္ခန္း | taikʔ kaN |
🔊 Sveikas atvykęs! | 🔊 ၾကိဳဆိုပါတယ္ | kyo sho pa tai |
🔊 Ar turite laisvų kambarių? | 🔊 အခန္းလြတ္ရွိပါသလား ခင္ဗ်ာ / ရွင္ | ah kaN luʔ shi thé lā kin bya/ shiN |
🔊 Ar kambarys turi vonios kambarį? | 🔊 ေရခ်ိဳးခန္းပါလား | yé chō kaN pa lā |
🔊 Ar jums geriau dvi vienvietės lovos? | 🔊 တစ္ေယာက္အိပ္ကုတင္ ႏွစ္လုံး လိုခ်င္ပါသလား | thit yaukʔ ait ku tin hnit loN lo chin the lā |
🔊 Ar pageidaujate dviviečio kambario? | 🔊 ႏွစ္ေယာက္အိပ္ အခန္းယူခ်င္ပါသလား | hnit yaukʔ ait ah kaN yu chiN pa the lā |
🔊 Kambarys su vonia - su balkonu - su dušu | 🔊 ေရခ်ိဳးကန္ပါတဲ့အခန္း/ ဝရံတာ ပါတဲ့အခန္း/ ေရခ်ိဳးခန္းပါတဲ့အခန္း | yé chō kaN pa téi ah kaN/ wo yaN da pa téi ah kaN / yé chō kaN pa téi ah kaN |
🔊 Kambarys su pusryčiais | 🔊 မနက္စာပါတဲ့အခန္း | ma netɁ sa pa téi ah kaN |
🔊 Kokia yra vienos nakties kaina? | 🔊 တစ္ညဘယ္ေလာက္က်လဲ | titʔ nya bet laukɁ kya lé |
🔊 Prašau leisti man apžiūrėti kambarį | 🔊 အခန္းကိုအရင္ၾကည့္ခ်င္ပါတယ္။ | ah kaN ko ah yin kyi chin pa tai |
🔊 Taip, žinoma! | 🔊 ဟုတ္ကဲ့၊ ရပါတယ္ | hokʔ ké' , ya pa tai |
🔊 Ačiū. Kambarys labai geras. | 🔊 အခန္းကေတာ္ေတာ္ေကာင္းပါတယ္၊ ေက်းဇူးပါဘဲ | ah kaN ka tau tau kaung pa tai , kyé zū pa bé |
🔊 Viskas puiku, ar galiu rezervuoti šiai nakčiai? | 🔊 ေကာင္းပါျပီ၊ ဒီေန႕ညအတြက္ အခန္းယူလို႕ရမလား | kaung pa pyi. Di nai nya ah thwetɁ ah kaN you loɁ ya me lā |
🔊 Atleiskite, bet man brangoka | 🔊 ေနပါေစေတာ့၊ က်ေနာ့္ အတြက္ေတာ့ေစ်းနည္းနည္းၾကီးေနတယ္။ | nai pa sé tauʔ, kya nau ah thwét tauʔ zai nei nei kyi nai tai |
🔊 Ar galėtumėte pasirūpinti mano bagažu? | 🔊 က်ေနာ့္ ပစၥၫ္းေတြသယ္လာေပးႏိုင္မလား | kya nau pyit sī tway thé la pé naiN me lā |
🔊 Ar galite pasakyti, kur yra mano kambarys? | 🔊 က်ေနာ့္ အခန္းဘယ္မွာ ပါလဲ | kya nau ah kaN bai mha pa lé |
🔊 Jis yra pirmame aukšte | 🔊 ႏွစ္လႊာမွာပါ | hnit lewo mha pa |
🔊 Ar yra liftas? | 🔊 ဓါတ္ေလွခါး ရွိလား | datʔ lhé khā shiɁ lā |
🔊 Liftas yra jūsų kairėje | 🔊 ဓါတ္ေလွခါး ဘယ္ဖက္မွာရွိပါတယ္ | datʔ lhé khā bai phét mha shiɁ pa tai |
🔊 Liftas yra jūsų dešinėje | 🔊 ဓါတ္ေလွခါး ညာဖက္မွာရွိပါတယ္ | datʔ lhé khā nya phét mha shiɁ pa tai |
🔊 Kur yra skalbykla? | 🔊 ပင္းမင္းခန္းဘယ္မွာရွိပါသလဲ | hiN miN khaN bai mha shiɁ pa the lé |
🔊 Ji yra pirmame aukšte | 🔊 ေျမညီထပ္ မွာပါ။ | myé nyi tatɁ mha pa |
🔊 Pirmas aukštas | 🔊 ေျမညီထပ္ | myé nyi tatɁ |
🔊 Kambarys | 🔊 အခန္း | ah kaN |
🔊 Sausas valymas | 🔊 ပင္းမင္းဆိုင္ | piN miN saiN |
🔊 Kirpykla | 🔊 ဆံပင္ညွပ္ဆိုင္။ | saN piN nyut saiN |
🔊 Mašinų stovėjimo aikštelė | 🔊 ကားပါကင္။ | kā pa kiN |
🔊 Kur yra susirinkimų salė? | 🔊 အစည္းအေဝးခန္းဘယ္မွာလဲ။ | ah sī ah wai kaN bai mha lé |
🔊 Susirinkimų salė | 🔊 အစည္းအေဝးခန္း | ah sī ah wai kaN |
🔊 Baseinas yra šildomas | 🔊 ေရေႏြးတဲ့ ေရကူးကန္ | yé nawai téi yé kū kaN |
🔊 Baseinas | 🔊 ေရကူးကန္ | yé kū kaN |
🔊 Prašau mane pažadinti septintą valandą | 🔊 မနက္ ခုႏွစ္နာရီမွာ ႏိႈးေပးပါ | ma netɁ ku hnit na yi mha nho pé pa |
🔊 Prašau raktą | 🔊 ေက်းဇူးျပဳပီး ေသာ့ေပးပါ။ | ké zū pyu pi thauʔ pé pa |
🔊 Prašau kambario kortelę | 🔊 ေက်းဇူးျပဳပီး ဝင္ခြင့္လက္မွတ္ေပးပါ။ | ké zū pyu pi wiN kwint let mhatʔ pé pa |
🔊 Ar man yra žinučių? | 🔊 က်ေနာ့္ အတြက္ ဘာသတင္းေပးထားတာရွိပါလဲ | kya nau ah twet ba tha tin pei tā ta shit pa la |
🔊 Taip, štai jos | 🔊 ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာပါ | hokʔ ké' , di mha pa |
🔊 Ne, jūs nieko negavote | 🔊 ရွင့္အတြက္ ဘာမွမရွိပါဘူး | shin ah twet ba mha ma shiɁ bū |
🔊 Kur galiu išsikeisti pinigus? | 🔊 အေႂကြဘယ္မွာလဲလို႕ရမလဲ | ah kywai bai mha lé loʔ ya me lé |
🔊 Gal galite man iškeisti pinigų? | 🔊 ပိုက္ဆံ အေႂကြလဲေပးပါ ခင္ဗ်ာ | paikʔ saN ah kywai lé pei pa kin bya |
🔊 Galime. Kiek jums reikia? | 🔊 ရပါတယ္၊ ဘယ္ေလာက္လဲခ်င္ပါသလဲ | ya pa tai. Bé lautʔ lé chiN pa the lé |
Lietuvių | Mjanmų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Ar sara yra čia? | 🔊 ဆာရာ (Sarah) ရွိပါသလား | Sarah chiɁ pa the lā |
🔊 Taip, ji yra čia | 🔊 ရွိပါတယ္ | chitɁ tai |
🔊 Ji išėjo | 🔊 အျပင္သြားပါတယ္ | ah pyiN thou pa tai |
🔊 Galite jai paskambinti į mobilųjį | 🔊 သူ႕ဖုန္းကိုဆက္ၾကည့္ပါ | thu phone ko setɁ kyi pa |
🔊 Ar žinote, kur galėčiau ją surasti? | 🔊 သူ႕ကို ဘယ္မွာသြားရွာရမလဲ | thu ko bai mha thuwa sha ya me lé |
🔊 Ji yra darbe | 🔊 သူအလုပ္သြားတယ္ | thu ah lautɁ thuwa tai |
🔊 Ji yra savo namuose | 🔊 သူအိမ္မွာရွိတယ္ | thu aiN mha chiɁ tai |
🔊 Ar julius čia yra? | 🔊 ဂ်ဴလီယံ (Julien) ရွိပါသလား | Julien chiɁ pa the lā |
🔊 Taip, jis yra čia | 🔊 ရွိပါတယ္ | chitɁ pa tai |
🔊 Jis išėjo | 🔊 အျပင္သြားပါတယ္ | ah pyiN thou pa tai |
🔊 Ar žinote, kur galėčiau jį surasti? | 🔊 သူ႕ကို ဘယ္မွာသြားရွာရမလဲ | thu ko bai mha thuwa sha ya me lé |
🔊 Galite jam paskambinti į mobilųjį | 🔊 သူ႕ဖုန္းကိုဆက္ၾကည့္ပါ | thu phone ko setɁ kyi pa |
🔊 Jis yra darbe | 🔊 သူအလုပ္သြားတယ္ | thu ah lautɁ thuwa tai |
🔊 Jis yra savo namuose | 🔊 သူအိမ္မွာရွိတယ္ | thu aiN mha chiɁ tai |
Lietuvių | Mjanmų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Paplūdimys | 🔊 ပင္လယ္ကမ္းေျခ / ဘိ (ခ်) | piN lai kaN kyé / bi (che) |
🔊 Ar žinote, kur galiu nusipirkti balioną? | 🔊 ေဘာလုံးဘယ္မွာဝယ္လို႕ရမလဲ | bau loN bei mha wai loʔ ya me lé |
🔊 Ten toliau yra parduotuvė | 🔊 ဒီတည့္တည့္သြားရင္ ဆိုင္ေတြ႔ပါလိမ့္မယ္ | di té té twā yin sain twaiʔ pa laint mé |
🔊 Balionas | 🔊 ေဘာလုံး | bau loN |
🔊 Žiūronai | 🔊 မွန္ေျပာင္း | mhaN pyaung |
🔊 Kepuraitė | 🔊 ကက္ဦးထုပ္ တစ္လုံး | ket au thaukʔ tit loN |
🔊 Rankšluostis | 🔊 မ်က္ႏွာသုတ္ပုဝါ | myét nha thauk pu wa |
🔊 Sandalai | 🔊 ညွပ္ဖိနပ္ | nyatʔ phi nat |
🔊 Kibiras | 🔊 ေရပုံး | yé poN |
🔊 Apsauginis kremas nuo saulės | 🔊 ေနေရာင္ကာ ခရင္(မ) | nai yaung ka kha riN (me) |
🔊 Maudymosi trumpikės | 🔊 ေရကူးေဘာင္းဘီ | yé kū baung bi |
🔊 Akiniai nuo saulės | 🔊 ေနကာမ်က္မွန္ | nai ka myet myamaN |
🔊 Vėžiagyvis | 🔊 ပင္လယ္စာ | piN lai sa |
🔊 Degintis | 🔊 ေနစာလႈံ | nai sa loN |
🔊 Saulėta | 🔊 ေနသာတယ္ | nai tha tai |
🔊 Saulėlydis | 🔊 ေနဝင္ခ်ိန္ | nai wiN chain |
🔊 Skėtis nuo saulės | 🔊 ေနကာထီး | nai ka tī |
🔊 Saulė | 🔊 ေန | nai |
🔊 Šešėlis | 🔊 အရိပ္ | ah yaitɁ |
🔊 Saulės smūgis | 🔊 ေနသာခ်ိန္ | nai tha chain |
🔊 Ar pavojinga čia plaukioti? | 🔊 ဒီမွာေရကူးရင္ အႏၱရယ္ ရွိလား | di mha yé kū yin ane de yai shiʔ lā |
🔊 Ne, nepavojinga | 🔊 အႏၱရယ္မရွိပါဘူး | ane de yai me shiʔ pa bū |
🔊 Taip, čia maudytis draudžiama | 🔊 ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာေရကူးလို႕မရပါဘူး | hokʔ ké' , di mha yé kū lo me ya pa bū |
🔊 Plaukti | 🔊 ေရကူးတယ္ | yé kū tai |
🔊 Plaukimas | 🔊 ေရကူး | yé kū |
🔊 Banga | 🔊 လိႈင္း | hlaing |
🔊 Jūra | 🔊 ပင္လယ္ | piN lai |
🔊 Kopa | 🔊 သဲသာင္ကုန္း | thé thaung kouN |
🔊 Smėlis | 🔊 သဲ | thé |
🔊 Kokia yra rytojaus orų prognozė? | 🔊 မနက္ျဖန္အတြက္ရာသီဥတုခန္႕မွန္းခ်က္ ဘယ္လိုလဲ | me nei pyaN twei' ya thi ū tu kaNt mhaN chetɁ bai lo lé |
🔊 Oras keisis | 🔊 ရာသီဥတု အေျပာင္းအလဲရွိတယ္ | ya thi ū tu ah pyaung lé shiɁ tai |
🔊 Lis | 🔊 မိုးရြာလိမ့္မယ္ | mō yawa laint mai |
🔊 Bus saulėta | 🔊 ေနသာလိမ့္မယ္ | nai tha laint mai |
🔊 Bus vėjuota | 🔊 ေလတိုက္လိမ့္မယ္ | lai taikɁ laint mai |
🔊 Maudymosi kostiumas | 🔊 ေရကူးဝတ္စုံ | yé kū wut sauN |
Lietuvių | Mjanmų | Tartisymas |
---|---|---|
🔊 Gal galite man padėti? | 🔊 က်ေနာ့္ ကိုကူညီပါ | kya nau ko ku nyi pa |
🔊 Gal galite man padėti? | 🔊 က်မကိုကူညီပါ | kya ma ko ku nyi pa |
🔊 Aš pasiklydau | 🔊 က်မမ်က္ေစ့လည္ေနျပီ | kya ma myetʔ si lei nei pyi |
🔊 Aš pasiklydau | 🔊 က်မလမ္းေပ်ာက္ေနျပီ။ | kya ma laN pyauʔ nei pyi |
🔊 Ko norėtumėte? | 🔊 ဘာအကူအညီေပးရမလဲ | ba ah ku nyi pei ya me lei |
🔊 Kas atsitiko? | 🔊 ဘာျဖစ္လဲ | ba pyitʔ lei |
🔊 Kur galiu rasti vertėją? | 🔊 စကားျပန္ ဘယ္မွာရႏိုင္မလဲ | sa kɑ̄ pyaN bei mha ya naiN me lei |
🔊 Kur yra artimiausia vaistinė? | 🔊 ေဆးဆိုင္ အနီးဆုံးဘယ္မွာလဲ | sei saiN ah nī souN bei mha lei |
🔊 Gal galėtumėte iškviesti gydytoją? | 🔊 ဆရာဝန္ေခၚေပးပါ | sa ya ouN ko kau pei ba |
🔊 Nuo ko šiuo metu gydotės? | 🔊 ဘာေဆးေသာက္ေနလဲ | ba sei thaukʔ nei the lei |
🔊 Ligoninė | 🔊 ေဆးရုံ | sei youN |
🔊 Vaistinė | 🔊 ေဆးဆိုင္ | sei saiN |
🔊 Gydytojas | 🔊 ဆရာဝန္ | sa ya ouN |
🔊 Medicinos paslaugos | 🔊 ေဆးခန္း | sai kaN |
🔊 Aš pamečiau savo dokumentus | 🔊 က် ေနာ့္စာရြက္စာတန္း ေတြေပ်ာက္သြားလို႕ | kya nauʔ sa yawetʔ pyaukʔ thwau loʔ |
🔊 Mano dokumentus pavogė | 🔊 က် ေနာ့္စာရြက္စာတန္း ေတြအခိုးခံရလို႕ | kya nauʔ sa yawetʔ thwai ah kho kaN ya loʔ |
🔊 Radinių biuras | 🔊 ေပ်ာက္ဆုံးပစၥည္း မ်ားရွာေဖြရန္ေနရာ | pyaukʔ saN pyitʔ sī mya sha pwai yaN nei ya |
🔊 Pagalbos punktas | 🔊 အေရးေပၚဌာန | ah yei pau tha na |
🔊 Atsarginis išėjimas | 🔊 အေရးေပၚထြက္ေပါက္ | ah yei pau thwetʔ pauʔ |
🔊 Policija | 🔊 ရဲ | yé |
🔊 Dokumentai | 🔊 စာရြက္စာတန္း | sa yawetʔ |
🔊 Pinigai | 🔊 ပိုက္ဆံ | péʔ saN |
🔊 Pasas | 🔊 ႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္ | naiN 'ŋaiN kū letʔ mhatʔ |
🔊 Pasas | 🔊 ပတ္(စ)ပို႕ | Passport |
🔊 Bagažas | 🔊 ေသတၱာ | thitʔ ta |
🔊 Bagažas | 🔊 ခရီးေဆာင္အိတ္ | kha yī saung aitʔ |
🔊 Ačiū, nereikia | 🔊 ရပါတယ္၊ မလိုပါဘူး | ya ba tei / ma lo pa bū |
🔊 Palikite mane ramybėje! | 🔊 မေႏွာက္ယွက္ပါနဲ႕ | ma nhautʔ shetʔ pa nei' |
🔊 Išeikite! | 🔊 သြား | thwaū |