žodynas > serbų

1 - Pagrindinės frazės
Lietuvių Serbų Tarimas
🔊 Laba diena 🔊 Dobar dan dobar dan
🔊 Laba diena 🔊 Dobro jutro dobro youtro
🔊 Labas vakaras 🔊 Dobro veče dobro vetche
🔊 Viso gero 🔊 Doviđenja dovidyegna
🔊 Iki 🔊 Vidimo se Vidimo sé
🔊 Taip 🔊 Da da
🔊 Ne 🔊 Ne ne
🔊 Prašau 🔊 Molim vas molim vas
🔊 Ačiū 🔊 Hvala hvala
🔊 Labai ačiū 🔊 Hvala puno! hvala pouno
🔊 Labai ačiū 🔊 Hvala lepo! hvala lepo
🔊 Ačiū už jūsų pagalbą 🔊 Hvala na pomoći hvala na pomotchi
🔊 Nėra už ką 🔊 Nema na čemu nema na tchemou
🔊 Nėra už ką 🔊 Molim! molim
🔊 Gerai 🔊 U redu ou redou
🔊 Kiek tai kainuoja? 🔊 Koliko košta? koliko kochta
🔊 Kiek tai kainuoja? 🔊 Pošto je? pochto ye
🔊 Atsiprašau 🔊 Izvinite izvinite
🔊 Atsiprašau 🔊 Oprostite oprostite
🔊 Aš nesuprantu 🔊 Ne razumem né razoumem
🔊 Aš supratau 🔊 Razumeo sam razoumeo sam
🔊 Aš supratau 🔊 Razumela sam razoumela sam
🔊 Aš nežinau 🔊 Ne znam né znam
🔊 Draudžiama 🔊 Zabranjeno zabragneno
🔊 Kur yra tualetas? 🔊 Molim Vas, gde je toalet ? molim vas, gdé yé toalet
🔊 Kur yra tualetas? 🔊 Molim Vas, gde je toalet ?
🔊 Gerų metų! 🔊 Srećna Nova godina sretchna nova godina
🔊 Su gimtadieniu! 🔊 Srećan rođendan sretchan rodyendan
🔊 Gerų švenčių! 🔊 Srećni praznici! sretchni praznitsi
🔊 Sveikinimai! 🔊 Čestitam! tchestitam
2 - Pokalbis
Lietuvių Serbų Tarimas
🔊 Sveikas. Kaip tau sekasi? 🔊 Dobar dan. Kako si? dobar dan. kako si
🔊 Sveikas. Kaip gyveni? 🔊 Dobar dan. Kako ste? dobar dan. kako ste
🔊 Sveikas. Viskas puiku, ačiū 🔊 Dobar dan. Hvala, dobro sam. dobar dan. hvala, dobro sam.
🔊 Ar tu kalbi serbiškai? 🔊 Govoriš li srpski? govorich li srpski
🔊 Ne, aš nekalbu serbų kalba 🔊 Ne, ne govorim srpski ne, ne govorim srpski
🔊 Tik truputėlį 🔊 Samo malo samo malo
🔊 Iš kokios šalies atvykai? 🔊 Odakle dolaziš? odaklé dolazich
🔊 Iš kokios šalies atvykai? 🔊 Odakle dolazite? odaklé dolazite
🔊 Kokia yra tavo tautybė? 🔊 Koje si nacionalnosti? koyé si natsionalnosti
🔊 Kokia yra tavo tautybė? 🔊 Koje je tvoje državljanstvo? koye je tvoje deurjavlyanstvo
🔊 Aš esu lietuvis 🔊 Ja sam Litvanac ja sam litvanac
🔊 O ar tu čia gyveni? 🔊 Ti živiš ovde? ti jivich ovde
🔊 Taip, aš čia gyvenu 🔊 Da, ja živim ovde da, ya jivim ovde
🔊 Mano vardas sara, o tavo? 🔊 Zovem se Sara, a ti? zovem sé sara, a ti
🔊 Julius 🔊 Julien youlien
🔊 Ką tu čia veiki? 🔊 Šta radiš tu? chta radich tou
🔊 Ką tu čia veiki? 🔊 Šta radite tu? chta radité tou
🔊 Atostogauju 🔊 Na odmoru sam na odmorou sam
🔊 Mes atostogaujame 🔊 Na odmoru smo na odmorou smo
🔊 Aš atvykau verslo reikalais 🔊 Na poslovnom sam putovanju na poslovnom sam poutovagnou
🔊 Aš čia dirbu 🔊 Radim ovde radim ovde
🔊 Mes čia dirbame 🔊 Radimo ovde radimo ovde
🔊 Kur rekomenduojate pavalgyti? 🔊 Gde se može nešto dobro pojesti? gdé sé mojé nechto dobro poyesti
🔊 Ar netoliese yra muziejus? 🔊 Ima li muzeja u blizini? ima li mouzeya ou blizini
🔊 Kur galėčiau prisijungti prie interneto? 🔊 Gde se mogu uključiti na Internet? gdyé sé mogou ouklyoutchiti na internet
3 - Išmokti
Lietuvių Serbų Tarimas
🔊 Aš supratau 🔊 Razumeo sam razoumeo sam
🔊 Ar nori išmokti naujų žodžių? 🔊 Da li želiš da naučiš nekoliko reči? Da li jelich da naoutchich nekoliko retchi?
🔊 Taip, žinoma 🔊 Da, naravno! da, naravno
🔊 Kaip tai vadinama? 🔊 Šta je to? chta yé to
🔊 Tai yra stalas 🔊 To je sto to yé sto
🔊 Stalas, supranti? 🔊 Sto. Razumeš? sto. razoumech
🔊 Gal galėtum pakartoti? 🔊 Možeš li, molim te, ponoviti? mojech li, molim te, ponoviti
🔊 Gal galėtum kalbėti lėčiau? 🔊 Možeš li, molim te, govoriti sporije? mojech li, molim te, govoriti sporiye
🔊 Gal galėtum tai užrašyti? 🔊 Možeš li to napisati, molim te? moyech li to napisati, molim te
4 - Spalvos
Lietuvių Serbų Tarimas
🔊 Man labai patinka šio stalo spalva 🔊 Sviđa mi se boja stola svidya mi sé boya stola
🔊 Tai raudona 🔊 To je crveno to yé tsrvéno
🔊 Mėlyna 🔊 Plavo plavo
🔊 Geltona 🔊 Žuto jouto
🔊 Balta 🔊 Belo bélo
🔊 Juoda 🔊 Crno tsrno
🔊 Žalia 🔊 Zeleno zeleno
🔊 Oranžinė 🔊 Narandžasto narandjasto
🔊 Violetinė 🔊 Ljubičasto lyoubitchasto
🔊 Pilka 🔊 Sivo sivo
5 - Skaičiai
Lietuvių Serbų Tarimas
🔊 Nulis 🔊 Nula noula
🔊 Vienas 🔊 Jedan yedan
🔊 Du 🔊 Dva dva
🔊 Trys 🔊 Tri tri
🔊 Keturi 🔊 Četiri tchètiri
🔊 Penki 🔊 Pet pet
🔊 Šeši 🔊 Šest chèstt
🔊 Septyni 🔊 Sedam sedamm
🔊 Aštuoni 🔊 Osam osamm
🔊 Devyni 🔊 Devet devet
🔊 Dešimt 🔊 Deset deset
🔊 Vienuolika 🔊 Jedanaest yèdanaèsstt
🔊 Dvylika 🔊 Dvanaest dvanaèsstt
🔊 Trylika 🔊 Trinaest trinaèsstt
🔊 Keturiolika 🔊 Četrnaest tchètrnaèsstt
🔊 Penkiolika 🔊 Petnaest pètnaèsstt
🔊 Šešiolika 🔊 Šesnaest chèssnaèsstt
🔊 Septyniolika 🔊 Sedamnaest sèdammnaèsstt
🔊 Aštuoniolika 🔊 Osamnaest ossammnaèsstt
🔊 Devyniolika 🔊 Devetnaest dèvètnaèsstt
🔊 Dvidešimt 🔊 Dvadeset Dvadèssètt
🔊 Dvidešimt vienas 🔊 Dvadeset jedan dvadèssètt yedan
🔊 Dvidešimt du 🔊 Dvadeset dva dvadèssètt dva
🔊 Dvidešimt trys 🔊 Dvadeset tri dvadèssètt tri
🔊 Dvidešimt keturi 🔊 Dvadeset četiri dvadèssètt tchetiri
🔊 Dvidešimt penki 🔊 Dvadeset pet dvadèssètt pet
🔊 Dvidešimt šeši 🔊 Dvadeset šest dvadèssètt chest
🔊 Dvidešimt septyni 🔊 Dvadeset sedam dvadèssètt sedam
🔊 Dvidešimt aštuoni 🔊 Dvadeset osam dvadèssètt osam
🔊 Dvidešimt devyni 🔊 Dvadeset devet dvadèssètt devet
🔊 Trisdešimt 🔊 Trideset tridèssètt
🔊 Trisdešimt vienas 🔊 Trideset jedan tridèssètt yedan
🔊 Trisdešimt du 🔊 Trideset dva tridèssètt dva
🔊 Trisdešimt trys 🔊 Trideset tri tridèssètt tri
🔊 Trisdešimt keturi 🔊 Trideset četiri tridèssètt tchètiri
🔊 Trisdešimt penki 🔊 Trideset pet tridèssètt pet
🔊 Trisdešimt šeši 🔊 Trideset šest tridèssètt chèstt
🔊 Keturiasdešimt 🔊 Četrdeset tchetrdèssètt
🔊 Penkiasdešimt 🔊 Pedeset pèdèssètt
🔊 Šešiasdešimt 🔊 Šezdeset chezdèssètt
🔊 Septyniasdešimt 🔊 Sedamdeset sèdammdèssètt
🔊 Aštuoniasdešimt 🔊 Osamdeset ossamdèssètt
🔊 Devyniasdešimt 🔊 Devedeset dèvèdèssètt
🔊 Šimtas 🔊 Sto sto
🔊 Šimtas penki 🔊 Sto pet sto pet
🔊 Du šimtai 🔊 Dvesta dvèsta
🔊 Trys šimtai 🔊 Trista trista
🔊 Keturi šimtai 🔊 Četiristo tchètiristo
🔊 Tūkstantis 🔊 Hiljada hilyada
🔊 Tūkstantis penki šimtai 🔊 Hiljadu petsto hilyadou petsto
🔊 Du tūkstančiai 🔊 Dve hiljade dvé hilyade
🔊 Dešimt tūkstančių 🔊 Deset hiljada deset hilyada
6 - Laikas
Lietuvių Serbų Tarimas
🔊 Kada tu čia atvažiavai ? 🔊 Kad si stigao? kad si stigao
🔊 Kada tu čia atvykai? 🔊 Kad si stigla? kad si stigla
🔊 Šiandien 🔊 Danas danas
🔊 Vakar 🔊 Juče youtche
🔊 Prieš dvi dienas 🔊 Pre dva dana pré dva dana
🔊 Prieš dvi dienas 🔊 Ima dva dana ima dva dana
🔊 Kiek laiko pasiliksi? 🔊 Koliko ostaješ? koliko ostayech
🔊 Aš išvažiuoju šiandien 🔊 Odlazim sutra odlazim soutra
🔊 Aš išvažiuoju poryt 🔊 Odlazim prekosutra odlazim prekosoutra
🔊 Aš išvažiuoju po trijų dienų 🔊 Odlazim za tri dana odlazim za tri dana
🔊 Pirmadienis 🔊 Ponedeljak ponedelyak
🔊 Antradienis 🔊 Utorak outorak
🔊 Trečiadienis 🔊 Sreda sreda
🔊 Ketvirtadienis 🔊 Četvrtak tchetvrtak
🔊 Penktadienis 🔊 Petak petak
🔊 Šeštadienis 🔊 Subota soubota
🔊 Sekmadienis 🔊 Nedelja nedelya
🔊 Sausis 🔊 Januar yanouar
🔊 Vasaris 🔊 Februar febrouar
🔊 Kovas 🔊 Mart mart
🔊 Balandis 🔊 April april
🔊 Gegužė 🔊 Maj may
🔊 Birželis 🔊 Juni youni
🔊 Liepa 🔊 Juli youli
🔊 Rugpjūtis 🔊 Avgust avgoust
🔊 Rugsėjis 🔊 Septembar septembar
🔊 Spalis 🔊 Oktobar oktobar
🔊 Lapkritis 🔊 Novembar novembar
🔊 Gruodis 🔊 Decembar detsembar
🔊 Kelintą valandą tu išvažiuoji? 🔊 U koliko sati odlaziš? ou koliko sati odlazich
🔊 Kelintą valandą tu išvažiuoji? 🔊 U koliko sati odlazite? ou koliko sati odlazite
🔊 Aštuntą valandą ryto 🔊 Ujutru, u osam sati ouyoutru, ou osam sati
🔊 Ryte aštuonios penkiolika 🔊 Ujutru, u osam i petnaest ouyoutru, ou osam i petnaest
🔊 Ryte aštuonios trisdešimt 🔊 Ujutru, u pola devet ouyoutru, ou pola devet
🔊 Ryte be penkiolikos devynios 🔊 Ujutru, u osam i četrdeset pet ouyoutru, ou osam i tchetrdeset pet
🔊 Šeštą valandą vakaro 🔊 Uveče, u šest sati ouvetche, ou chest sati
🔊 Vėluoju 🔊 Kasnim kasnim
7 - Taksi
Lietuvių Serbų Tarimas
🔊 Taksi! 🔊 Taksi! taksi
🔊 Kur norite važiuoti? 🔊 Kuda ćete? kouda tchètè
🔊 Važiuoju į stotį 🔊 Idem na stanicu Idem na stanitsou
🔊 Važiuoju į viešbutį « diena ir naktis » 🔊 Idem u hotel Dan i Noć idem ou hotel dan i notch
🔊 Gal galite mane nuvežti į oro uostą? 🔊 Možete li me odvesti na aerodrom? mojeté li mé odvesti na aerodrom
🔊 Ar galite paimti mano bagažą? 🔊 Možete li uzeti moj prtljag? mojeté li ouzeti moy prtlyag
🔊 Ar tai yra toli nuo čia? 🔊 Je li daleko odavde? yé li daleko odavde
🔊 Ne, šalia 🔊 Ne, blizu je ne, blizou ye
🔊 Taip, tai yra truputį toliau 🔊 Da, to je malo dalje da, to yé malo dalye
🔊 Kiek tai kainuos? 🔊 Koliko će koštati? koliko tché kochtati
🔊 Nuvežkite mane čia, prašau 🔊 Odvedite me tu odvedité mé tou
🔊 Į dešinę 🔊 Na desno na desno
🔊 Į kairę 🔊 Na levo na liyevo
🔊 Tiesiai 🔊 Samo pravo samo pravo
🔊 Čia 🔊 Tu je tou ye
🔊 Ten 🔊 Tamo je tamo yé
🔊 Stop! 🔊 Stop! stop
🔊 Neskubėkite 🔊 Ne morate da žurite né moraté da jourité
🔊 Ar galite man išrašyti sąskaitą? 🔊 Mogu li dobiti račun, molim Vas? mogou li dobiti ratchoun, molim vas
8 - Šeima
Lietuvių Serbų Tarimas
🔊 Ar čia turi giminių? 🔊 Imaš li rodbinu ovde? imach li rodbinou ovde
🔊 Mano tėvas 🔊 Imam Oca imam otsa
🔊 Mano motina 🔊 Imam Majku imam maykou
🔊 Mano sūnus 🔊 Imam Sina imam sina
🔊 Mano dukra 🔊 Imam Kćerku imam ktcherkou
🔊 Brolis 🔊 Imam Brata imam brata
🔊 Sesuo 🔊 Imam Sestru imam sestrou
🔊 Draugas 🔊 Imam Prijatelja imam priyatélya
🔊 Draugė 🔊 Imam Prijateljicu imam priyatelitsou
🔊 Mano draugas 🔊 Imam Dečka imam detchka
🔊 Mano draugė 🔊 Imam Devojku imam dévoykou
🔊 Mano vyras 🔊 Imam Muža imam mouja
🔊 Mano žmona 🔊 Imam Ženu imam jénou
9 - Jausmai
Lietuvių Serbų Tarimas
🔊 Man labai patinka tavo šalis 🔊 Stvarno volim tvoju zemlju stvarno volim tvoyou zemlyou
🔊 Aš tave myliu 🔊 Volim te volim te
🔊 Aš esu laimingas 🔊 Srećan sam srétchan sam
🔊 Aš esu laiminga 🔊 Srećna sam srétchna sam
🔊 Aš esu liūdnas 🔊 Tužan sam toujan sam
🔊 Aš esu liūdna 🔊 Tužna sam toujna sam
🔊 Aš čia gerai jaučiuosi 🔊 Uživam ovde oujivamm ovdé
🔊 Man šalta 🔊 Hladno mi je hladno mi ye
🔊 Man šalta 🔊 Zima mi je zima mi yé
🔊 Man karšta 🔊 Toplo mi je toplo mi yé
🔊 Čia per erdvu 🔊 Preveliko je prévéliko yé
🔊 Čia per ankšta 🔊 Premalo je prémalo yé
🔊 Čia puiku 🔊 Taman je taman yé
🔊 Ar nori kur nors eiti šį vakarą? 🔊 Želiš li izaći večeras? Želiš li izaći večeras?
🔊 Aš norėčiau šį vakarą kur nors eiti 🔊 Hteo bih izaći večeras hteo bih izatchi vetchérass
🔊 Tai puiki mintis 🔊 To je dobra ideja to yé dobra idéya
🔊 Noriu pasilinksminti 🔊 Želim da se zabavljam jelim da sé zabavlyam
🔊 Tai nėra gera mintis 🔊 To nije dobra ideja to niyé dobra idéya
🔊 Aš nenoriu šįvakar niekur eiti 🔊 Ne želim izaći večeras né jelim izatchi vetchérass
🔊 Aš noriu pailsėti 🔊 Hteo bih da se odmorim hteo bih da sé odmorim
🔊 Aš noriu pailsėti 🔊 Htela bih da se odmorim htéla bih da sé odmorim
🔊 Ar nori pasportuoti? 🔊 Želiš li da se baviš sportom jelich li da se bavich sportom
🔊 Taip, man reikia nuleisti garą! 🔊 Da, treba da se opustim da, treba da sé opoustimm
🔊 Aš žaidžiu tenisą 🔊 Igram tenis igramm tenis
🔊 Ne, ačiū, esu pavargęs 🔊 Ne hvala, previše sam umoran né hvala, préviché samm oumorann
🔊 Ne, ačiū, esu pavargęs 🔊 Ne hvala, previše sam umorna né hvala, préviché samm oumorna
10 - Baras
Lietuvių Serbų Tarimas
🔊 Baras 🔊 Bar bar
🔊 Ar norėtum išgerti? 🔊 Želiš li nešto popiti? jelich li nechto popiti
🔊 Gerti 🔊 Piti piti
🔊 Taurė 🔊 Čaša tchacha
🔊 Su malonumu 🔊 Vrlo rado vrlo rado
🔊 Ką tu užsisakysi? 🔊 Šta piješ? chta pich ?
🔊 Ko galima išgerti? 🔊 Šta ima od pića? chta ima od pitcha
🔊 Ko galima išgerti? 🔊 Šta ima za piće? chta ima za pitche
🔊 Turime vandens arba vaisių sulčių 🔊 Ima vode ili voćnih sokova ima vodé ili votchnih sokova
🔊 Vanduo 🔊 Vode vode
🔊 Vanduo 🔊 Voda voda
🔊 Gal galite pridėti ledukų? 🔊 Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? molim vas, mojeté li dodati kotské leda
🔊 Ledukai 🔊 Kocke leda kotské leda
🔊 Šokolado 🔊 Čokolade tchokolade
🔊 Pieno 🔊 Mleka mleka
🔊 Arbatos 🔊 Čaja tchaya
🔊 Kavos 🔊 Kafe kafe
🔊 Su cukrumi 🔊 Sa šećerom sa chetcherom
🔊 Su pienu 🔊 Sa šlagom sa chlagom
🔊 Vyno 🔊 Vina vina
🔊 Alaus 🔊 Piva piva
🔊 Prašau arbatos 🔊 Čaj, molim te tchay, molim te
🔊 Prašau alaus 🔊 Pivo, molim te pivo, molim te
🔊 Ko norėtumėte išgerti? 🔊 Šta želite piti? chta jelité piti
🔊 Dvi arbatas prašau! 🔊 Dva čaja, molim Vas! dva tchaya, molim vas
🔊 Du alaus prašau! 🔊 Dva piva, molim Vas! dva piva, molim vas
🔊 Nieko, ačiū 🔊 Ništa, hvala nichta, hvala
🔊 Į tave 🔊 Na zdravlje! na zdravlye
🔊 Į tave 🔊 Živeo! na jiveo
🔊 Į sveikatą! 🔊 Na zdravlje! na zdravlye
🔊 Į sveikatą! 🔊 Živeli! jiveli
🔊 Sąskaitą, prašau 🔊 Molim Vas, račun! molim vas, ratchoun
🔊 Kiek aš moku? 🔊 Oprostite, koliko Vam dugujem? oprostite, koliko vam dougouyem
🔊 Dvidešimt eurų 🔊 Dvadeset eura dvadeset eoura
🔊 Aš vaišinu 🔊 Ja častim ya tchastim
11 - Restoranas
Lietuvių Serbų Tarimas
🔊 Restoranas 🔊 Restoran restorann
🔊 Ar norėtum valgyti? 🔊 Želiš li nešto jesti? jelich li nechto yesti
🔊 Taip, ačiū 🔊 Da, vrlo rado da, vrlo rado
🔊 Valgyti 🔊 Jesti yesti
🔊 Kur galime pavalgyti? 🔊 Gde možemo jesti? gdé mojémo yesti
🔊 Kur galime papusryčiauti? 🔊 Gde možemo ručati? gdé mojémo routchati
🔊 Vakarienė 🔊 Večera vetchera
🔊 Pusryčiai 🔊 Doručak doroutchak
🔊 Prašau! 🔊 Molim Vas! molim vas
🔊 Prašau meniu! 🔊 Molim Vas, jelovnik! molim vas, yelovnik
🔊 Štai ir meniu! 🔊 Izvolite jelovnik izvolité yelovnik
🔊 Ko labiau norėtum ? Mėsos ar žuvies ? 🔊 Šta više voliš? Meso ili ribu? chta viché volich meso ili ribou
🔊 Su ryžiais 🔊 S pirinčem s pirintchem
🔊 Su makaronais 🔊 Sa testeninom sa testeninom
🔊 Su bulvėmis 🔊 Krompiri krompiri
🔊 Su bulvėmis 🔊 S krompirom s krompirom
🔊 Su daržovėmis 🔊 Povrće povrtche
🔊 Su daržovėmis 🔊 S povrćem s povrtchem
🔊 Kiaušinienės - omleto - virto kiaušinio 🔊 Kajgana - jaja na oko - ili kuvano jaje kaygana - yaya na oko - ili kouvano yaye
🔊 Duonos 🔊 Hleb hléb
🔊 Sviesto 🔊 Maslac maslats
🔊 Sviesto 🔊 Puter pouter
🔊 Salotos 🔊 Salata salata
🔊 Desertas 🔊 Desert desert
🔊 Vaisių 🔊 Voće votche
🔊 Ar galėčiau gauti peilį? 🔊 Molim Vas, nož molim vas, noj
🔊 Taip, tuoj jums atnešiu 🔊 Da, odmah ću ga doneti da, odmah tchou ga doneti
🔊 Peilis 🔊 Nož noj
🔊 Šakutė 🔊 Viljuška vilyouchka
🔊 Šaukštas 🔊 Kašika kachika
🔊 Ar tai yra karštas patiekalas? 🔊 Da li je to toplo jelo? da li yé to toplo yelo
🔊 Taip, ir labai aštrus! 🔊 Da, i vrlo začinjeno! da, i vrlo zatchigneno
🔊 Karštas 🔊 Toplo toplo
🔊 Karštas 🔊 Vruće vroutche
🔊 Šaltas 🔊 Hladno hladno
🔊 Aštrus 🔊 Začinjeno zatchigneno
🔊 Aštrus 🔊 Ljuto lyouto
🔊 Aš imsiu žuvį! 🔊 Uzeću ribu ouzetchou ribou
🔊 Aš taip pat 🔊 I ja i ya
12 - Išsiskirti
Lietuvių Serbų Tarimas
🔊 Jau vėlu! Aš turiu eiti! 🔊 Kasno je! Moram otići! kasno ye moram otitchi
🔊 Gal galėsim vėl susitikti? 🔊 Možemo li se ponovo videti? mojemo li sé ponovo videti
🔊 Taip, su malonumu 🔊 Da, vrlo rado da, vrlo rado
🔊 Aš čia gyvenu 🔊 Ovo je moja adresa ovo yé moya adresa
🔊 Ar tu turi telefono numerį? 🔊 Imaš li broj telefona? imach li broy téléfona
🔊 Taip, štai jis 🔊 Da, evo da, évo
🔊 Man buvo smagu su tavim 🔊 Bilo mi je lepo s tobom bilo mi yé lepo s tobom
🔊 Man taip pat, buvo malonu su tavim susipažinti 🔊 I meni je drago što sam te upoznala i meni yé drago chto sam té oupoznala
🔊 Greitai susitiksime 🔊 Videćemo se ponovno uskoro videtchémo sé ponovno ouskoro
🔊 Aš taip pat tikiuosi 🔊 I ja se nadam i ya se nadam
🔊 Viso gero! 🔊 Doviđenja dovidyegna
🔊 Iki rytojaus! 🔊 Vidimo se sutra vidimo sé soutra
🔊 Iki! 🔊 Zdravo zdravo
13 - Transportas
Lietuvių Serbų Tarimas
🔊 Ačiū 🔊 Hvala hvala
🔊 Atsiprašau! Aš ieškau autobuso stotelės 🔊 Oprostite, gdje je autobusna stanica? oprostite, gdyé yé aoutobousna stanitsa
🔊 Kokia yra bilieto į saulės miestą kaina? 🔊 Koliko košta karta za Grad Sunca? koliko kochta karta za grad sountsa
🔊 Atsiprašau, kur važiuoja šis traukinys? 🔊 Molim Vas, kuda ide ovaj voz? molim vas, kuda idé ovay voz
🔊 Ar šis traukinys stoja saulės mieste? 🔊 Da li ovaj voz staje u Gradu Sunca? da li ovay voz stayé ou gradou sountsa
🔊 Kada traukinys išvažiuoja į saulės miestą? 🔊 Kad kreće voz za Grad Sunca? kad kretché voz za grad sountsa
🔊 Kada traukinys atvyksta į saulės miestą? 🔊 Kad stiže ovaj voz u Grad Sunca? kad stijé ovay voz ou grad sountsa
🔊 Vieną bilietą į saulės miestą, prašau 🔊 Jednu kartu za Grad Sunca, molim vas? yednou kartou za grad sountsa, molim vas
🔊 Ar turite traukinių tvarkaraštį? 🔊 Imate li vozni red vozova? imaté li vozni red vozova
🔊 Autobusų tvarkaraštis 🔊 Vozni red autobusa? vozni red aoutobousa
🔊 Kuris traukinys važiuoja į saulės miestą? 🔊 Oprostite, koji voz ide za Grad Sunca? oprostite, koyi voz idé za grad sountsa
🔊 Šitas 🔊 Ovaj, ovde ovay, ovde
🔊 Nėra už ką. Geros kelionės! 🔊 Nema na čemu. Srećan put! nema na tchemou. sretchan poutt
🔊 Autoservisas 🔊 Automehaničarska radnja aoutoméhanitcharska radnya
🔊 Degalinė 🔊 Benzinska stanica benzinska stanitsa
🔊 Degalinė 🔊 Benzinska pumpa benzinska poumpa
🔊 Pilną, prašau 🔊 Do vrha, molim do veurha, molim
🔊 Dviratis 🔊 Bicikl bitsikl
🔊 Miesto centras 🔊 Centar grada tsèntar grada
🔊 Priemiestis 🔊 Predgrađe predgradye
🔊 Tai yra didelis miestas 🔊 To je veliki grad to yé veliki grad
🔊 Tai yra kaimas 🔊 To je selo to yé selo
🔊 Kalnas 🔊 Planina planina
🔊 Ežeras 🔊 Jezero yézéro
🔊 Kaimas 🔊 Selo sélo
14 - Viešbutis
Lietuvių Serbų Tarimas
🔊 Viešbutis 🔊 Hotel hotel
🔊 Butas 🔊 Apartman apartmann
🔊 Butas 🔊 Stan stan
🔊 Sveikas atvykęs! 🔊 Dobrodošli dobrodochli
🔊 Ar turite laisvų kambarių? 🔊 Imate li slobodnu sobu? imaté li slobodnou sobou
🔊 Ar kambarys turi vonios kambarį? 🔊 Ima li kupatilo u sobi? ima li koupatilo ou sobi
🔊 Ar jums geriau dvi vienvietės lovos? 🔊 Želite li radije dva odvojena kreveta? jelité li radiyé dva odvoyena kreveta
🔊 Ar pageidaujate dviviečio kambario? 🔊 Želite li bračni krevet? jelité li bratchni krevet
🔊 Kambarys su vonia - su balkonu - su dušu 🔊 Soba s kupatilom - s balkonom - s tušem soba s koupatilom - s balkonom - s touchem
🔊 Kambarys su pusryčiais 🔊 Soba s doručkom soba s doroutchkom
🔊 Kokia yra vienos nakties kaina? 🔊 Koliko košta jedno noćenje? koliko kochta yedno notchègnè
🔊 Prašau leisti man apžiūrėti kambarį 🔊 Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? molim vas, mojété li mi prvo pokazati sobou
🔊 Taip, žinoma! 🔊 Da, naravno! da, naravno
🔊 Ačiū. Kambarys labai geras. 🔊 Hvala. Soba je vrlo lepa hvala. soba yé vrlo lépa
🔊 Viskas puiku, ar galiu rezervuoti šiai nakčiai? 🔊 U redu je, mogu li rezervisati za večeras? ou redou ye, mogou li rézervisati za vétchérass
🔊 Atleiskite, bet man brangoka 🔊 Hvala, malo je preskupo za mene hvala, malo yé preskoupo za méné
🔊 Ar galėtumėte pasirūpinti mano bagažu? 🔊 Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moj prtljag? mojeté li se, molim vas, pobrinouti za moy prtlyag
🔊 Ar galite pasakyti, kur yra mano kambarys? 🔊 Molim Vas, gde je moja soba? molim vas, gdé yé moya soba
🔊 Jis yra pirmame aukšte 🔊 Na prvom spratu na prvom spratou
🔊 Ar yra liftas? 🔊 Ima li hotel lift? ima li hotel lift
🔊 Liftas yra jūsų kairėje 🔊 Lift je na levoj strani? lift yé na levoy strani?
🔊 Liftas yra jūsų dešinėje 🔊 Lift je na desnoj strani? lift yé na dèsnoy strani?
🔊 Kur yra skalbykla? 🔊 Gdje je perionica veša? gdyé yé périonica vécha
🔊 Ji yra pirmame aukšte 🔊 U prizemlju ou prizemlyou
🔊 Pirmas aukštas 🔊 Prizemlje prizemlyé
🔊 Kambarys 🔊 Soba soba
🔊 Sausas valymas 🔊 Hemijsko čišćenje hémiysko tchichtchenye
🔊 Kirpykla 🔊 Frizer frizer
🔊 Kirpykla 🔊 Frizerski salon frizerski salon
🔊 Mašinų stovėjimo aikštelė 🔊 Parkiralište za automobile parkiralichté za aoutomobile
🔊 Kur yra susirinkimų salė? 🔊 Gde se nalazi sala za sastanke? gdé sé nalazi ssala za ssastanké
🔊 Susirinkimų salė 🔊 Sala za sastanke ssala za ssastanké
🔊 Baseinas yra šildomas 🔊 Grejani bazen greyani bazènn
🔊 Baseinas 🔊 Bazen bazènn
🔊 Prašau mane pažadinti septintą valandą 🔊 Molim Vas, probudite me u sedam sati molim vas, proboudité mé ou sedam sati
🔊 Prašau raktą 🔊 Molim Vas ključ molim vas klyoutch
🔊 Prašau kambario kortelę 🔊 Molim Vas karticu molim vas kartitsou
🔊 Ar man yra žinučių? 🔊 Ima li poruka za mene? ima li porouka za mene
🔊 Taip, štai jos 🔊 Da, izvolite da, izvolite
🔊 Ne, jūs nieko negavote 🔊 Ne, nema ne, néma
🔊 Kur galiu išsikeisti pinigus? 🔊 Gde mogu dobiti sitniš? gdé mogou dobiti sitnich
🔊 Gal galite man iškeisti pinigų? 🔊 Molim Vas, možete li mi zameniti novčanice za sitniš? molim vas, mojeté li mi zameniti novtchanitsé za sitnich
🔊 Galime. Kiek jums reikia? 🔊 Da, za koliko Vam treba? da, za koliko vam treba
15 - Ieškoti
Lietuvių Serbų Tarimas
🔊 Ar sara yra čia? 🔊 Molim Vas, je li Sara tu? molim vas, yé li sara tou
🔊 Taip, ji yra čia 🔊 Da, ona je tu Da, onna yé tou
🔊 Ji išėjo 🔊 Izašla je izachla yé
🔊 Ji išėjo 🔊 Napolju je napolyou yé
🔊 Galite jai paskambinti į mobilųjį 🔊 Možete je nazvati na njen mobilni mojété yé nazvati na gnènn mobilni
🔊 Ar žinote, kur galėčiau ją surasti? 🔊 Znate li gde je mogu naći? znaté li gdé yé mogou natchi
🔊 Ji yra darbe 🔊 Ona je na poslu onna yé na poslou
🔊 Ji yra savo namuose 🔊 Ona je kod kuće Onna yé kod koutché
🔊 Ar julius čia yra? 🔊 Molim Vas, je li Julien tu? molim vas, yé li youliann tou
🔊 Taip, jis yra čia 🔊 Da, on je tu da, onn yé tou
🔊 Jis išėjo 🔊 Izašao je izachao yé
🔊 Jis išėjo 🔊 Napolju je napolyou yé
🔊 Ar žinote, kur galėčiau jį surasti? 🔊 Znate li gde ga mogu naći znaté li gdé ga mogou natchi
🔊 Galite jam paskambinti į mobilųjį 🔊 Možete ga nazvati na njegov mobilnitelefon mojeté ga nazvati na gnégov mobilnitelefon
🔊 Jis yra darbe 🔊 On je na poslu onn yé na poslou
🔊 Jis yra savo namuose 🔊 On je kod kuće Onn yé kod koutché
16 - Paplūdimys
Lietuvių Serbų Tarimas
🔊 Paplūdimys 🔊 Plaža plaja
🔊 Ar žinote, kur galiu nusipirkti balioną? 🔊 Znate li gde mogu kupiti loptu? znaté li gdé mogou koupiti loptou
🔊 Ten toliau yra parduotuvė 🔊 Ima jedna prodavnica u ovom pravcu ima yedna prodavnitsa ou ovom pravtsou
🔊 Balionas 🔊 Lopta lopta
🔊 Žiūronai 🔊 Dvogled dvogled
🔊 Kepuraitė 🔊 Kačket katchkètt
🔊 Rankšluostis 🔊 Peškir péchkir
🔊 Sandalai 🔊 Sandale sandalé
🔊 Kibiras 🔊 Kofa kofa
🔊 Kibiras 🔊 Kanta kanta
🔊 Apsauginis kremas nuo saulės 🔊 Krema za sunčanje krema za sountchagné
🔊 Maudymosi trumpikės 🔊 Kupaće gaće koupatché gatché
🔊 Akiniai nuo saulės 🔊 Sunčane naočare sountchané naotcharé
🔊 Vėžiagyvis 🔊 Rakovi rakovi
🔊 Vėžiagyvis 🔊 Ljuskari lyouskari
🔊 Degintis 🔊 Sunčati se sountchati se
🔊 Saulėta 🔊 Sunčano sountchano
🔊 Saulėlydis 🔊 Zalazak sunca zalazak sountsa
🔊 Skėtis nuo saulės 🔊 Suncobran sountsobrann
🔊 Saulė 🔊 Sunce sountsé
🔊 Šešėlis 🔊 Hladovina hladovina
🔊 Saulės smūgis 🔊 Sunčanica sountchanitsa
🔊 Ar pavojinga čia plaukioti? 🔊 Da li je opasno tu plivati? da li yé opasno tou plivati
🔊 Ne, nepavojinga 🔊 Ne, nije opasno ne, niyé opasno
🔊 Taip, čia maudytis draudžiama 🔊 Da, tu je zabranjeno plivati da, tou yé zabragneno plivati
🔊 Plaukti 🔊 Plivati plivati
🔊 Plaukimas 🔊 Plivanje plivagné
🔊 Banga 🔊 Talas talass
🔊 Banga 🔊 Talasi talassi
🔊 Jūra 🔊 More moré
🔊 Kopa 🔊 Nasip nasip
🔊 Kopa 🔊 Peščani nasip pechtchani nasip
🔊 Smėlis 🔊 Pesak pésak
🔊 Kokia yra rytojaus orų prognozė? 🔊 Kakva je prognoza za sutra kakva yé prognoza za sutra
🔊 Oras keisis 🔊 Vreme će se promeniti vrémé tché sé proméniti
🔊 Lis 🔊 Biće kiše bitché kiché
🔊 Bus saulėta 🔊 Biće sunčano bitché sountchano
🔊 Bus vėjuota 🔊 Biće puno vetra bitché pouno vètra
🔊 Maudymosi kostiumas 🔊 Kupaći kostim koupatchi kostim
17 - Seima
Lietuvių Serbų Tarimas
🔊 Gal galite man padėti? 🔊 Molim Vas, možete li mi pomoći? molim vas, mojeté li mi pomotchi
🔊 Aš pasiklydau 🔊 Izgubio sam se izgoubio sam se
🔊 Aš pasiklydau 🔊 Izgubila sam se izgoubila sam se
🔊 Ko norėtumėte? 🔊 Šta želite ? chta jelité
🔊 Kas atsitiko? 🔊 Šta se dogodilo? chta sé dogodilo
🔊 Kur galiu rasti vertėją? 🔊 Gde mogu naći prevodioca? gdé mogou natchi prevodiotsa
🔊 Kur yra artimiausia vaistinė? 🔊 Gde se nalazi najbliža apoteka? gdé sé nalazi nayblija apoteka
🔊 Gal galėtumėte iškviesti gydytoją? 🔊 Možete li nazvati lekara, molim Vas? mojeté li nazvati lekara, molim vas
🔊 Nuo ko šiuo metu gydotės? 🔊 Da li ste trenutno pod terapijom? da li sté trenoutno pod terapiyom
🔊 Ligoninė 🔊 Bolnica bolnitsa
🔊 Vaistinė 🔊 Apoteka apoteka
🔊 Gydytojas 🔊 Lekar lekar
🔊 Daktaras 🔊 Doktor doktor
🔊 Medicinos paslaugos 🔊 Medicinska služba meditsinska sloujba
🔊 Aš pamečiau savo dokumentus 🔊 Izgubio sam isprave izgoubio sam isprave
🔊 Aš pamečiau savo dokumentus 🔊 Izgubila sam isprave izgoubila sam isprave
🔊 Mano dokumentus pavogė 🔊 Neko mi je ukrao isprave neko mi yé oukrao isprave
🔊 Radinių biuras 🔊 Biro za izgubljene stvari biro za izgoublyené stvari
🔊 Pagalbos punktas 🔊 Stanica prve pomoći stanitsa prvé pomotchi
🔊 Atsarginis išėjimas 🔊 Izlaz u slučaju nužde izlaz ou sloutchayu noujde
🔊 Policija 🔊 Policija politsiya
🔊 Dokumentai 🔊 Isprave isprave
🔊 Pinigai 🔊 Novac novats
🔊 Pasas 🔊 Pasoš pasoch
🔊 Bagažas 🔊 Prtljag prtlyag
🔊 Ačiū, nereikia 🔊 Ne treba, hvala né tréba, hvala
🔊 Palikite mane ramybėje! 🔊 Pustite me na miru! poustité mé na mirou
🔊 Išeikite! 🔊 Sklonite se! sklonité se

Mūsų metodas

Atsisiųsti „mp3“ ir „pdf“