Slovakų kalbos žodynas pradedantiesiems ir keliautojams
Lietuvių | Slovakų |
---|---|
🔊 Laba diena | 🔊 Dobrý deň |
🔊 Laba diena | 🔊 Dobré ráno |
🔊 Labas vakaras | 🔊 Dobrý večer |
🔊 Viso gero | 🔊 Dovidenia |
🔊 Iki | 🔊 Uvidíme sa neskôr |
🔊 Taip | 🔊 Áno |
🔊 Taip | 🔊 No |
🔊 Ne | 🔊 Nie |
🔊 Prašau | 🔊 Prosím! |
🔊 Ačiū | 🔊 Ďakujem |
🔊 Ačiū | 🔊 Díky |
🔊 Labai ačiū | 🔊 Ďakujem pekne |
🔊 Labai ačiū | 🔊 Díky! |
🔊 Ačiū už jūsų pagalbą | 🔊 Ďakujem vám za pomoc |
🔊 Nėra už ką | 🔊 Niet za čo |
🔊 Gerai | 🔊 V poriadku |
🔊 Gerai | 🔊 Platí |
🔊 Kiek tai kainuoja? | 🔊 Koľko to stojí, prosím? |
🔊 Atsiprašau | 🔊 Prepáčte! |
🔊 Aš nesuprantu | 🔊 Nerozumiem |
🔊 Aš supratau | 🔊 Rozumel som |
🔊 Aš supratau | 🔊 Rozumela som |
🔊 Aš nežinau | 🔊 Neviem |
🔊 Draudžiama | 🔊 Zakázané |
🔊 Kur yra tualetas? | 🔊 Kde sú záchody, prosím? |
🔊 Gerų metų! | 🔊 Šťastný Nový rok! |
🔊 Su gimtadieniu! | 🔊 Všetko najlepšie k narodeninám! |
🔊 Gerų švenčių! | 🔊 Veselé sviatky! |
🔊 Sveikinimai! | 🔊 Blahoželám! |
Lietuvių | Slovakų |
---|---|
🔊 Sveikas. Kaip tau sekasi? | 🔊 Dobrý deň. Ako sa máš? |
🔊 Sveikas. Viskas puiku, ačiū | 🔊 Dobrý deň. Dobre. Ďakujem. |
🔊 Ar tu kalbi slovakiškai? | 🔊 Hovoríš slovensky? |
🔊 Ne, aš nekalbu slovakiškai | 🔊 Nie, nehovorím po slovensky |
🔊 Tik truputėlį | 🔊 Len trochu |
🔊 Iš kokios šalies atvykai? | 🔊 Odkiaľ si? |
🔊 Kokia yra tavo tautybė? | 🔊 Akej si národnosti? |
🔊 Aš esu lietuvis | 🔊 Som Litovec |
🔊 O ar tu čia gyveni? | 🔊 A ty žiješ tu? |
🔊 Taip, aš čia gyvenu | 🔊 Áno, žijem tu |
🔊 Mano vardas sara, o tavo? | 🔊 Volám sa Sára a ty? |
🔊 Julius | 🔊 Július |
🔊 Ką tu čia veiki? | 🔊 Čo tu robíš? |
🔊 Atostogauju | 🔊 Som na dovolenke |
🔊 Mes atostogaujame | 🔊 Sme na dovolenke |
🔊 Aš atvykau verslo reikalais | 🔊 Som na služobnej ceste |
🔊 Aš čia dirbu | 🔊 Pracujem tu |
🔊 Mes čia dirbame | 🔊 Pracujeme tu |
🔊 Kur rekomenduojate pavalgyti? | 🔊 Kde sa dá dobre najesť? |
🔊 Ar netoliese yra muziejus? | 🔊 Je tu nablízku nejaké múzeum? |
🔊 Kur galėčiau prisijungti prie interneto? | 🔊 Kde sa môžem pripojiť na Internet? |
Lietuvių | Slovakų |
---|---|
🔊 Aš supratau | 🔊 Rozumel som |
🔊 Ar nori išmokti naujų žodžių? | 🔊 Chceš sa naučiť pár slov? |
🔊 Taip, žinoma | 🔊 Áno, samozrejme! |
🔊 Kaip tai vadinama? | 🔊 Ako sa to volá? |
🔊 Tai yra stalas | 🔊 Je to stôl |
🔊 Stalas, supranti? | 🔊 Stôl. Rozumieš? |
🔊 Gal galėtum pakartoti? | 🔊 Môžeš to zopakovať, prosím? |
🔊 Gal galėtum kalbėti lėčiau? | 🔊 Môžeš hovoriť trochu pomalšie, prosím? |
🔊 Gal galėtum tai užrašyti? | 🔊 Môžeš to napísať, prosím? |
Lietuvių | Slovakų |
---|---|
🔊 Man labai patinka šio stalo spalva | 🔊 Páči sa mi farba tohto stola |
🔊 Tai raudona | 🔊 To je červená |
🔊 Raudonas | 🔊 Červený |
🔊 Mėlyna | 🔊 Modrá |
🔊 Mėlynas | 🔊 Modrý |
🔊 Geltona | 🔊 Žltá |
🔊 Geltonas | 🔊 Žltý |
🔊 Balta | 🔊 Biela |
🔊 Balta | 🔊 Biely |
🔊 Juoda | 🔊 Čierna |
🔊 Juodas | 🔊 Čierny |
🔊 Žalia | 🔊 Zelená |
🔊 Žalias | 🔊 Zelený |
🔊 Oranžinė | 🔊 Oranžová |
🔊 Oranžinis | 🔊 Oranžový |
🔊 Violetinė | 🔊 Fialová |
🔊 Violetinis | 🔊 Fialový |
🔊 Pilka | 🔊 Sivá |
🔊 Pilkas | 🔊 Sivý |
Lietuvių | Slovakų |
---|---|
🔊 Nulis | 🔊 Nula |
🔊 Vienas | 🔊 Jedna |
🔊 Vienas | 🔊 Jeden |
🔊 Du | 🔊 Dva |
🔊 Trys | 🔊 Tri |
🔊 Keturi | 🔊 Štyri |
🔊 Penki | 🔊 Päť |
🔊 Šeši | 🔊 Šesť |
🔊 Septyni | 🔊 Sedem |
🔊 Aštuoni | 🔊 Osem |
🔊 Devyni | 🔊 Deväť |
🔊 Dešimt | 🔊 Desať |
🔊 Vienuolika | 🔊 Jedenásť |
🔊 Dvylika | 🔊 Dvanásť |
🔊 Trylika | 🔊 Trinásť |
🔊 Keturiolika | 🔊 Štrnásť |
🔊 Penkiolika | 🔊 Pätnásť |
🔊 Šešiolika | 🔊 Šestnásť |
🔊 Septyniolika | 🔊 Sedemnásť |
🔊 Aštuoniolika | 🔊 Osemnásť |
🔊 Devyniolika | 🔊 Devätnásť |
🔊 Dvidešimt | 🔊 Dvadsať |
🔊 Dvidešimt vienas | 🔊 Dvadsaťjeden |
🔊 Dvidešimt du | 🔊 Dvadsaťdva |
🔊 Dvidešimt trys | 🔊 Dvadsaťtri |
🔊 Dvidešimt keturi | 🔊 Dvadsaťštyri |
🔊 Dvidešimt penki | 🔊 Dvadsaťpäť |
🔊 Dvidešimt šeši | 🔊 Dvadsaťšesť |
🔊 Dvidešimt septyni | 🔊 Dvadsaťsedem |
🔊 Dvidešimt aštuoni | 🔊 Dvadsaťosem |
🔊 Dvidešimt devyni | 🔊 Dvadsaťdeväť |
🔊 Trisdešimt | 🔊 Tridsať |
🔊 Trisdešimt vienas | 🔊 Tridsaťjeden |
🔊 Trisdešimt du | 🔊 Tridsaťdva |
🔊 Trisdešimt trys | 🔊 Tridsaťtri |
🔊 Trisdešimt keturi | 🔊 Tridsaťštyri |
🔊 Trisdešimt penki | 🔊 Tridsaťpäť |
🔊 Trisdešimt šeši | 🔊 Tridsaťšesť |
🔊 Keturiasdešimt | 🔊 Štyridsať |
🔊 Penkiasdešimt | 🔊 Päťdesiat |
🔊 Šešiasdešimt | 🔊 Šesťdesiat |
🔊 Septyniasdešimt | 🔊 Sedemdesiat |
🔊 Aštuoniasdešimt | 🔊 Osemdesiat |
🔊 Devyniasdešimt | 🔊 Deväťdesiat |
🔊 Šimtas | 🔊 Sto |
🔊 Šimtas penki | 🔊 Stopäť |
🔊 Du šimtai | 🔊 Dvesto |
🔊 Trys šimtai | 🔊 Tristo |
🔊 Keturi šimtai | 🔊 Štyristo |
🔊 Tūkstantis | 🔊 Tisíc |
🔊 Tūkstantis penki šimtai | 🔊 Tisícpäťsto |
🔊 Du tūkstančiai | 🔊 Dvetisíc |
🔊 Dešimt tūkstančių | 🔊 Desaťtisíc |
Lietuvių | Slovakų |
---|---|
🔊 Kada tu čia atvažiavai ? | 🔊 Kedy si sem prišiel? |
🔊 Kada tu čia atvykai? | 🔊 Kedy si sem prišla? |
🔊 Šiandien | 🔊 Dnes |
🔊 Vakar | 🔊 Včera |
🔊 Prieš dvi dienas | 🔊 Pred dvoma dňami |
🔊 Kiek laiko pasiliksi? | 🔊 Ako dlho tu zostaneš? |
🔊 Aš išvažiuoju šiandien | 🔊 Odchádzam zajtra |
🔊 Aš išvažiuoju poryt | 🔊 Odchádzam pozajtra |
🔊 Aš išvažiuoju po trijų dienų | 🔊 Odchádzam o tri dni |
🔊 Pirmadienis | 🔊 Pondelok |
🔊 Antradienis | 🔊 Utorok |
🔊 Trečiadienis | 🔊 Streda |
🔊 Ketvirtadienis | 🔊 Štvrtok |
🔊 Penktadienis | 🔊 Piatok |
🔊 Šeštadienis | 🔊 Sobota |
🔊 Sekmadienis | 🔊 Nedeľa |
🔊 Sausis | 🔊 Január |
🔊 Vasaris | 🔊 Február |
🔊 Kovas | 🔊 Marec |
🔊 Balandis | 🔊 Apríl |
🔊 Gegužė | 🔊 Máj |
🔊 Birželis | 🔊 Jún |
🔊 Liepa | 🔊 Júl |
🔊 Rugpjūtis | 🔊 August |
🔊 Rugsėjis | 🔊 September |
🔊 Spalis | 🔊 Október |
🔊 Lapkritis | 🔊 November |
🔊 Gruodis | 🔊 December |
🔊 Kelintą valandą tu išvažiuoji? | 🔊 O akom čase odchádzaš? |
🔊 Aštuntą valandą ryto | 🔊 O ôsmej ráno |
🔊 Ryte aštuonios penkiolika | 🔊 O štvrť na deväť ráno |
🔊 Ryte aštuonios trisdešimt | 🔊 O pol deviatej ráno |
🔊 Ryte be penkiolikos devynios | 🔊 O tri štvrte na deväť ráno |
🔊 Šeštą valandą vakaro | 🔊 O šiestej večer |
🔊 Vėluoju | 🔊 Meškám |
Lietuvių | Slovakų |
---|---|
🔊 Taksi! | 🔊 Taxi! |
🔊 Kur norite važiuoti? | 🔊 Kam by ste chceli ísť? |
🔊 Važiuoju į stotį | 🔊 Idem na železničnú stanicu. |
🔊 Važiuoju į viešbutį « diena ir naktis » | 🔊 Idem na hotel deň a noc |
🔊 Gal galite mane nuvežti į oro uostą? | 🔊 Môžete ma odviesť na letisko, prosím? |
🔊 Ar galite paimti mano bagažą? | 🔊 Môžete mi vziať batožinu? |
🔊 Ar tai yra toli nuo čia? | 🔊 Je to odtiaľ ďaleko? |
🔊 Ne, šalia | 🔊 Nie, je to blízko. |
🔊 Taip, tai yra truputį toliau | 🔊 Áno, je to trochu ďalej |
🔊 Kiek tai kainuos? | 🔊 Koľko to bude stáť? |
🔊 Nuvežkite mane čia, prašau | 🔊 Odvezte ma tam, prosím. |
🔊 Į dešinę | 🔊 Pôjdete doprava |
🔊 Į kairę | 🔊 Pôjdete doľava |
🔊 Tiesiai | 🔊 Je to rovno |
🔊 Čia | 🔊 Je to priamo tu |
🔊 Ten | 🔊 Je to tamtým smerom |
🔊 Stop! | 🔊 Zastavte! |
🔊 Stop! | 🔊 Stop! |
🔊 Neskubėkite | 🔊 Neponáhľajte sa! |
🔊 Ar galite man išrašyti sąskaitą? | 🔊 Môžete mi, prosím, vystaviť účet? |
Lietuvių | Slovakų |
---|---|
🔊 Ar čia turi giminių? | 🔊 Máš tu rodinu? |
🔊 Mano tėvas | 🔊 Môj otec |
🔊 Mano motina | 🔊 Moja matka |
🔊 Mano sūnus | 🔊 Môj syn |
🔊 Mano dukra | 🔊 Moja dcéra |
🔊 Brolis | 🔊 Brat |
🔊 Sesuo | 🔊 Sestra |
🔊 Draugas | 🔊 Priateľ |
🔊 Draugas | 🔊 Kamarát |
🔊 Draugė | 🔊 Priateľka |
🔊 Draugė | 🔊 Kamarádka |
🔊 Mano draugas | 🔊 Môj priateľ |
🔊 Mano draugė | 🔊 Moja priateľka |
🔊 Mano vyras | 🔊 Môj manžel |
🔊 Mano vyras | 🔊 Môj muž |
🔊 Mano žmona | 🔊 Moja manželka |
🔊 Mano žmona | 🔊 Moja žena |
Lietuvių | Slovakų |
---|---|
🔊 Man labai patinka tavo šalis | 🔊 Tvoja krajina sa mi veľmi páči |
🔊 Aš tave myliu | 🔊 Ľúbim Ťa |
🔊 Aš esu laimingas | 🔊 Som šťastný |
🔊 Aš esu laiminga | 🔊 Som šťastná |
🔊 Aš esu liūdnas | 🔊 Som smutný |
🔊 Aš esu liūdna | 🔊 Som smutná |
🔊 Aš čia gerai jaučiuosi | 🔊 Cítim sa tu dobre |
🔊 Man šalta | 🔊 Je mi zima |
🔊 Man karšta | 🔊 Je mi teplo |
🔊 Čia per erdvu | 🔊 Je to príliš veľké |
🔊 Čia per ankšta | 🔊 Je to príliš malé |
🔊 Čia puiku | 🔊 Je to perfektné |
🔊 Čia puiku | 🔊 Je to úžasné |
🔊 Ar nori kur nors eiti šį vakarą? | 🔊 Chceš dnes večer niekam ísť? |
🔊 Aš norėčiau šį vakarą kur nors eiti | 🔊 Dnes večer by som rád niekam šiel. |
🔊 Aš norėčiau šį vakarą kur nors eiti | 🔊 Dnes večer by som rada niekam šla. |
🔊 Tai puiki mintis | 🔊 To je dobrý nápad |
🔊 Noriu pasilinksminti | 🔊 Mám chuť sa ísť zabaviť |
🔊 Tai nėra gera mintis | 🔊 To nie je dobrý nápad |
🔊 Aš nenoriu šįvakar niekur eiti | 🔊 Dnes večer sa mi nechce ísť von |
🔊 Aš noriu pailsėti | 🔊 Chcem odpočívať |
🔊 Ar nori pasportuoti? | 🔊 Chceš ísť športovať? |
🔊 Taip, man reikia nuleisti garą! | 🔊 Áno, potrebujem oddychovať |
🔊 Aš žaidžiu tenisą | 🔊 Hrám tenis |
🔊 Ne, ačiū, esu pavargęs | 🔊 Nie, ďakujem. Už som unavený |
🔊 Ne, ačiū, esu pavargęs | 🔊 Nie, ďakujem. Už som unavená |
Lietuvių | Slovakų |
---|---|
🔊 Baras | 🔊 Bar |
🔊 Baras | 🔊 Krčma |
🔊 Ar norėtum išgerti? | 🔊 Dáš si niečo na pitie? |
🔊 Gerti | 🔊 Piť |
🔊 Taurė | 🔊 Pohár |
🔊 Su malonumu | 🔊 S radosťou |
🔊 Ką tu užsisakysi? | 🔊 Čo si dáš? |
🔊 Ko galima išgerti? | 🔊 Čo je v ponuke? |
🔊 Turime vandens arba vaisių sulčių | 🔊 Voda alebo ovocné džúsy |
🔊 Vanduo | 🔊 Vodu |
🔊 Gal galite pridėti ledukų? | 🔊 Môžete mi pridať kocky ľadu, prosím? |
🔊 Ledukai | 🔊 Kocky ľadu |
🔊 Šokolado | 🔊 Čokoláda |
🔊 Pieno | 🔊 Mlieko |
🔊 Arbatos | 🔊 Čaj |
🔊 Kavos | 🔊 Káva |
🔊 Su cukrumi | 🔊 S cukrom |
🔊 Su pienu | 🔊 So smotanou |
🔊 Vyno | 🔊 Víno |
🔊 Alaus | 🔊 Pivo |
🔊 Prašau arbatos | 🔊 Čaj, prosím |
🔊 Prašau alaus | 🔊 Pivo, prosím |
🔊 Ko norėtumėte išgerti? | 🔊 Čo si dáte na pitie? |
🔊 Dvi arbatas prašau! | 🔊 Dva čaje, prosím! |
🔊 Du alaus prašau! | 🔊 Dve pivá, prosím! |
🔊 Nieko, ačiū | 🔊 Ďakujem, nič |
🔊 Į tave | 🔊 Na zdravie! |
🔊 Į sveikatą! | 🔊 Na zdravie! |
🔊 Sąskaitą, prašau | 🔊 Účet, prosím! |
🔊 Kiek aš moku? | 🔊 Prepáčte, koľko vám dlžím? |
🔊 Dvidešimt eurų | 🔊 Dvadsať eur |
🔊 Aš vaišinu | 🔊 Pozývam ťa |
Lietuvių | Slovakų |
---|---|
🔊 Restoranas | 🔊 Reštaurácia |
🔊 Ar norėtum valgyti? | 🔊 Chceš niečo jesť? |
🔊 Taip, ačiū | 🔊 Áno, rád |
🔊 Taip, ačiū | 🔊 Áno, rada. |
🔊 Valgyti | 🔊 Jesť |
🔊 Kur galime pavalgyti? | 🔊 Kde sa môžeme najesť? |
🔊 Kur galime papusryčiauti? | 🔊 Kde sa môžeme naobedovať? |
🔊 Vakarienė | 🔊 Večera |
🔊 Pusryčiai | 🔊 Raňajky |
🔊 Prašau! | 🔊 Prepáčte! |
🔊 Prašau meniu! | 🔊 Jedálny lístok, prosím! |
🔊 Štai ir meniu! | 🔊 Tu máte jedálny lístok! |
🔊 Ko labiau norėtum ? Mėsos ar žuvies ? | 🔊 Čo máš radšej? Mäso alebo ryby? |
🔊 Su ryžiais | 🔊 S ryžou |
🔊 Su makaronais | 🔊 S cestovinami |
🔊 Su bulvėmis | 🔊 Zemiaky |
🔊 Su daržovėmis | 🔊 Zelenina |
🔊 Kiaušinienės - omleto - virto kiaušinio | 🔊 Praženica - volské oko - alebo varené vajce |
🔊 Duonos | 🔊 Chlieb |
🔊 Sviesto | 🔊 Maslo |
🔊 Salotos | 🔊 Šalát |
🔊 Desertas | 🔊 Zákusok |
🔊 Desertas | 🔊 Dezert |
🔊 Vaisių | 🔊 Ovocie |
🔊 Ar galėčiau gauti peilį? | 🔊 Môžete mi priniesť nôž, prosím? |
🔊 Taip, tuoj jums atnešiu | 🔊 Áno, hneď vám ho prinesiem. |
🔊 Peilis | 🔊 Nôž |
🔊 Šakutė | 🔊 Vidlička |
🔊 Šaukštas | 🔊 Lyžica |
🔊 Ar tai yra karštas patiekalas? | 🔊 Je to teplé jedlo? |
🔊 Taip, ir labai aštrus! | 🔊 Áno a veľmi pálivé! |
🔊 Karštas | 🔊 Teplý |
🔊 Karštas | 🔊 Teplá |
🔊 Šaltas | 🔊 Studený |
🔊 Šaltas | 🔊 Studená |
🔊 Aštrus | 🔊 Pálivý |
🔊 Aštrus | 🔊 Pálivá |
🔊 Aš imsiu žuvį! | 🔊 Dám si rybu! |
🔊 Aš taip pat | 🔊 Aj ja |
Lietuvių | Slovakų |
---|---|
🔊 Jau vėlu! Aš turiu eiti! | 🔊 Už je neskoro! Musím ísť! |
🔊 Gal galėsim vėl susitikti? | 🔊 Môžeme sa ešte niekedy stretnúť? |
🔊 Taip, su malonumu | 🔊 Áno, rada |
🔊 Aš čia gyvenu | 🔊 Bývam na tejto adrese |
🔊 Ar tu turi telefono numerį? | 🔊 Máš telefónne číslo? |
🔊 Taip, štai jis | 🔊 Áno, tu je |
🔊 Man buvo smagu su tavim | 🔊 Bolo mi s tebou dobre |
🔊 Man taip pat, buvo malonu su tavim susipažinti | 🔊 Mne tiež, rada som ťa spoznala |
🔊 Greitai susitiksime | 🔊 Čoskoro sa opäť stretneme |
🔊 Aš taip pat tikiuosi | 🔊 Tiež dúfam! |
🔊 Viso gero! | 🔊 Dovidenia! |
🔊 Iki rytojaus! | 🔊 Vidíme sa zajtra |
🔊 Iki! | 🔊 Ahoj! |
Lietuvių | Slovakų |
---|---|
🔊 Ačiū | 🔊 Díky |
🔊 Atsiprašau! Aš ieškau autobuso stotelės | 🔊 Prepáčte! Hľadám autobusovú zastávku |
🔊 Kokia yra bilieto į saulės miestą kaina? | 🔊 Koľko stojí lístok do Slnečného mesta, prosím? |
🔊 Atsiprašau, kur važiuoja šis traukinys? | 🔊 Kam ide tento vlak, prosím? |
🔊 Ar šis traukinys stoja saulės mieste? | 🔊 Stojí tento vlak v Slnečnom meste? |
🔊 Kada traukinys išvažiuoja į saulės miestą? | 🔊 Kedy odchádza vlak do Slnečného mesta? |
🔊 Kada traukinys atvyksta į saulės miestą? | 🔊 Kedy príde tento vlak do Slnečného mesta? |
🔊 Vieną bilietą į saulės miestą, prašau | 🔊 Jeden lístok do Slnečného mesta, prosím |
🔊 Ar turite traukinių tvarkaraštį? | 🔊 Máte vlakový cestovný poriadok? |
🔊 Autobusų tvarkaraštis | 🔊 Autobusový cestovný poriadok |
🔊 Kuris traukinys važiuoja į saulės miestą? | 🔊 Ktorý vlak ide do Slnečného mesta, prosím? |
🔊 Šitas | 🔊 Tento |
🔊 Nėra už ką. Geros kelionės! | 🔊 Nemáte za čo, šťastnú cestu! |
🔊 Autoservisas | 🔊 Autoservis |
🔊 Degalinė | 🔊 Benzínová pumpa |
🔊 Degalinė | 🔊 Čerpacia stanica |
🔊 Pilną, prašau | 🔊 Plnú nádrž, prosím |
🔊 Dviratis | 🔊 Bicykel |
🔊 Miesto centras | 🔊 Centrum mesta |
🔊 Priemiestis | 🔊 Predmestie |
🔊 Tai yra didelis miestas | 🔊 Je to veľké mesto |
🔊 Tai yra kaimas | 🔊 Je to dedina |
🔊 Kalnas | 🔊 Hory |
🔊 Ežeras | 🔊 Jazero |
🔊 Kaimas | 🔊 Vidiek |
Lietuvių | Slovakų |
---|---|
🔊 Viešbutis | 🔊 Hotel |
🔊 Butas | 🔊 Byt |
🔊 Sveikas atvykęs! | 🔊 Vitajte! |
🔊 Ar turite laisvų kambarių? | 🔊 Máte voľnú izbu? |
🔊 Ar kambarys turi vonios kambarį? | 🔊 Je v izbe kúpeľňa? |
🔊 Ar jums geriau dvi vienvietės lovos? | 🔊 Chcete radšej dve samostatné postele? |
🔊 Ar pageidaujate dviviečio kambario? | 🔊 Prajete si dvojlôžkovú izbu? |
🔊 Kambarys su vonia - su balkonu - su dušu | 🔊 Izba s vaňou - s balkónom - so sprchou |
🔊 Kambarys su pusryčiais | 🔊 Nocľah a raňajky |
🔊 Kokia yra vienos nakties kaina? | 🔊 Koľko stojí ubytovanie na jednu noc? |
🔊 Prašau leisti man apžiūrėti kambarį | 🔊 Rád by som najprv videl izbu. |
🔊 Prašau leisti man apžiūrėti kambarį | 🔊 Mohla by som najprv vidieť izbu? |
🔊 Taip, žinoma! | 🔊 Áno, samozrejme! |
🔊 Ačiū. Kambarys labai geras. | 🔊 Ďakujem. Izba je veľmi pekná |
🔊 Viskas puiku, ar galiu rezervuoti šiai nakčiai? | 🔊 Okej, môžem ju rezervovať na dnes večer? |
🔊 Atleiskite, bet man brangoka | 🔊 Je to pre mňa príliš veľa, ďakujem |
🔊 Ar galėtumėte pasirūpinti mano bagažu? | 🔊 Môžete mi odniesť batožinu, prosím? |
🔊 Ar galite pasakyti, kur yra mano kambarys? | 🔊 Kde je moja izba, prosím? |
🔊 Jis yra pirmame aukšte | 🔊 Je na prvom poschodí |
🔊 Ar yra liftas? | 🔊 Je tu výťah? |
🔊 Liftas yra jūsų kairėje | 🔊 Výťah je po vašej ľavej strane |
🔊 Liftas yra jūsų dešinėje | 🔊 Výťah je po vašej pravej strane |
🔊 Kur yra skalbykla? | 🔊 Kde je práčovňa, prosím? |
🔊 Ji yra pirmame aukšte | 🔊 Je na prízemí |
🔊 Pirmas aukštas | 🔊 Prízemie |
🔊 Kambarys | 🔊 Izba |
🔊 Sausas valymas | 🔊 Čistiareň |
🔊 Kirpykla | 🔊 Kaderníctvo |
🔊 Mašinų stovėjimo aikštelė | 🔊 Parkovisko pre autá |
🔊 Kur yra susirinkimų salė? | 🔊 Stretneme sa v zasadacej miestnosti? |
🔊 Susirinkimų salė | 🔊 Zasadacia miestnosť |
🔊 Baseinas yra šildomas | 🔊 Bazén je vyhrievaný |
🔊 Baseinas | 🔊 Bazén |
🔊 Prašau mane pažadinti septintą valandą | 🔊 Zobuďte ma o sedem hodine ráno, prosím. |
🔊 Prašau raktą | 🔊 Kľúč, prosím |
🔊 Prašau kambario kortelę | 🔊 Kartičku, prosím |
🔊 Ar man yra žinučių? | 🔊 Mám nejaké odkazy? |
🔊 Taip, štai jos | 🔊 Áno, tu sú |
🔊 Ne, jūs nieko negavote | 🔊 Nie, nič sme pre vás nedostali |
🔊 Kur galiu išsikeisti pinigus? | 🔊 Kde si môžem rozmeniť peniaze? |
🔊 Gal galite man iškeisti pinigų? | 🔊 Môžete mi rozmeniť peniaze, prosím? |
🔊 Galime. Kiek jums reikia? | 🔊 Môžeme vám nejaké rozmeniť. Koľko by ste chceli? |
Lietuvių | Slovakų |
---|---|
🔊 Ar sara yra čia? | 🔊 Prepáčte, je tu Sára? |
🔊 Taip, ji yra čia | 🔊 Áno, je tu |
🔊 Ji išėjo | 🔊 Je vonku |
🔊 Galite jai paskambinti į mobilųjį | 🔊 Môžete jej zavolať na mobil |
🔊 Ar žinote, kur galėčiau ją surasti? | 🔊 Viete, kde ju nájdem? |
🔊 Ji yra darbe | 🔊 Je v práci |
🔊 Ji yra savo namuose | 🔊 Je doma |
🔊 Ar julius čia yra? | 🔊 Prepáčte, je tu Július? |
🔊 Taip, jis yra čia | 🔊 Áno, je tu |
🔊 Jis išėjo | 🔊 Je vonku |
🔊 Ar žinote, kur galėčiau jį surasti? | 🔊 Viete, kde ho nájdem? |
🔊 Galite jam paskambinti į mobilųjį | 🔊 Môžete mu zavolať na mobil |
🔊 Jis yra darbe | 🔊 Je v práci |
🔊 Jis yra savo namuose | 🔊 Je doma |
Lietuvių | Slovakų |
---|---|
🔊 Paplūdimys | 🔊 Pláž |
🔊 Ar žinote, kur galiu nusipirkti balioną? | 🔊 Viete, kde si môžem kúpiť loptu? |
🔊 Ten toliau yra parduotuvė | 🔊 Obchod je týmto smerom |
🔊 Balionas | 🔊 Lopta |
🔊 Žiūronai | 🔊 Ďalekohľad |
🔊 Kepuraitė | 🔊 Šiltovka |
🔊 Rankšluostis | 🔊 Uterák |
🔊 Sandalai | 🔊 Sandále |
🔊 Kibiras | 🔊 Vedro |
🔊 Apsauginis kremas nuo saulės | 🔊 Opaľovací krém |
🔊 Maudymosi trumpikės | 🔊 Plavky |
🔊 Akiniai nuo saulės | 🔊 Slnečné okuliare |
🔊 Vėžiagyvis | 🔊 Kôrovce |
🔊 Degintis | 🔊 Opaľovať sa |
🔊 Saulėta | 🔊 Slnečný |
🔊 Saulėta | 🔊 Slnečná |
🔊 Saulėlydis | 🔊 Západ slnka |
🔊 Skėtis nuo saulės | 🔊 Slnečník |
🔊 Saulė | 🔊 Slnko |
🔊 Šešėlis | 🔊 Tieň |
🔊 Saulės smūgis | 🔊 Úpal |
🔊 Ar pavojinga čia plaukioti? | 🔊 Je tu plávanie nebezpečné? |
🔊 Ne, nepavojinga | 🔊 Nie, nie je to nebezpečné |
🔊 Taip, čia maudytis draudžiama | 🔊 Áno, je zakázané tu plávať |
🔊 Plaukti | 🔊 Plávať |
🔊 Plaukimas | 🔊 Plávanie |
🔊 Banga | 🔊 Vlna |
🔊 Jūra | 🔊 More |
🔊 Kopa | 🔊 Duna |
🔊 Smėlis | 🔊 Piesok |
🔊 Kokia yra rytojaus orų prognozė? | 🔊 Aké má byť zajtra počasie? |
🔊 Oras keisis | 🔊 Počasie sa zmení |
🔊 Lis | 🔊 Bude pršať |
🔊 Bus saulėta | 🔊 Bude slnečno |
🔊 Bus vėjuota | 🔊 Bude fúkať silný vietor |
🔊 Maudymosi kostiumas | 🔊 Plavky |
Lietuvių | Slovakų |
---|---|
🔊 Gal galite man padėti? | 🔊 Môžete mi, prosím, pomôcť? |
🔊 Aš pasiklydau | 🔊 Zablúdil som |
🔊 Aš pasiklydau | 🔊 Zablúdila som |
🔊 Ko norėtumėte? | 🔊 Čo si želáte? |
🔊 Kas atsitiko? | 🔊 Čo sa stalo? |
🔊 Kur galiu rasti vertėją? | 🔊 Kde nájdem tlmočníka? |
🔊 Kur yra artimiausia vaistinė? | 🔊 Kde je najbližšia lekáreň? |
🔊 Gal galėtumėte iškviesti gydytoją? | 🔊 Môžete zavolať lekára, prosím? |
🔊 Nuo ko šiuo metu gydotės? | 🔊 Aký druh liečby momentálne podstupujete? |
🔊 Ligoninė | 🔊 Nemocnica |
🔊 Vaistinė | 🔊 Lekáreň |
🔊 Gydytojas | 🔊 Lekár |
🔊 Daktaras | 🔊 Doktor |
🔊 Medicinos paslaugos | 🔊 Lekárske oddelenie |
🔊 Aš pamečiau savo dokumentus | 🔊 Stratil som doklady |
🔊 Aš pamečiau savo dokumentus | 🔊 Stratila som doklady |
🔊 Mano dokumentus pavogė | 🔊 Ukradli mi doklady |
🔊 Radinių biuras | 🔊 Straty a nálezy |
🔊 Pagalbos punktas | 🔊 Stanica prvej pomoci |
🔊 Atsarginis išėjimas | 🔊 Únikový východ |
🔊 Policija | 🔊 Polícia |
🔊 Dokumentai | 🔊 Doklady |
🔊 Pinigai | 🔊 Peniaze |
🔊 Pasas | 🔊 Pas |
🔊 Bagažas | 🔊 Batožina |
🔊 Ačiū, nereikia | 🔊 Som v poriadku, ďakujem |
🔊 Palikite mane ramybėje! | 🔊 Neotravujte ma! |
🔊 Palikite mane ramybėje! | 🔊 Dajte mi pokoj! |
🔊 Išeikite! | 🔊 Choďte preč! |
🔊 Išeikite! | 🔊 Odíďte! |