Valonų kalbos žodynas pradedantiesiems ir keliautojams

1 - Pagrindinės frazės
Lietuvių Valonijos
🔊 Laba diena 🔊 Bondjou
🔊 Labas vakaras 🔊 Bone nut'
🔊 Labas vakaras 🔊 Bonut'
🔊 Viso gero 🔊 Å r'vèy
🔊 Iki 🔊 Disqu'a pus tård
🔊 Iki 🔊 (Disqu')a tot-rade
🔊 Taip 🔊 Awè
🔊 Ne 🔊 Nèni
🔊 Ne 🔊 Nonna
🔊 Prašau 🔊 S'i-v' plêt !
🔊 Ačiū 🔊 Mèrci
🔊 Labai ačiū 🔊 Mèrci bråmint dès côps !
🔊 Ačiū už jūsų pagalbą 🔊 Mèrci po vosse côp di spale !
🔊 Nėra už ką 🔊 Ci n'èst rin d' çoula
🔊 Nėra už ką 🔊 çoula n' våt nin lès ponnes
🔊 Gerai 🔊 D'acwérd
🔊 Kiek tai kainuoja? 🔊 Kibin çoula costêye-t-i ?
🔊 Atsiprašau 🔊 Pardon !
🔊 Aš nesuprantu 🔊 Dji n' comprind nin
🔊 Aš supratau 🔊 Dj'a compris
🔊 Aš nežinau 🔊 Dji n' sé nin
🔊 Draudžiama 🔊 Disfindou
🔊 Kur yra tualetas? 🔊 Wice sont-i lès cabinèts, si-v' plêt ?
🔊 Gerų metų! 🔊 Bone annêye !
🔊 Su gimtadieniu! 🔊 Bonès-annêyes !
🔊 Gerų švenčių! 🔊 Djoyeûsès fièsses !
🔊 Sveikinimai! 🔊 Proféciyat´ !
🔊 Sveikinimai! 🔊 Complumints
2 - Pokalbis
Lietuvių Valonijos
🔊 Sveikas. Kaip tau sekasi? 🔊 Bondjou. Kimint va-t-i ?
🔊 Sveikas. Kaip gyveni? 🔊 Qué novèles ?
🔊 Sveikas. Viskas puiku, ačiū 🔊 Bondjou. ça va bin, mèrci.
🔊 Tik truputėlį 🔊 Seûl'mint on tot p'tit pô
🔊 Iš kokios šalies atvykai? 🔊 Di qué payis vinez-v' ?
🔊 Kokia yra tavo tautybė? 🔊 Di quéne nåcionålité èstez-v' ?
🔊 Aš esu lietuvis 🔊 
🔊 O ar tu čia gyveni? 🔊 Èt vos, vikez-v' chal ?
🔊 Taip, aš čia gyvenu 🔊 Awè, dji vike chal
🔊 Mano vardas sara, o tavo? 🔊 On m' lome Sarah, èt vos ?
🔊 Julius 🔊 Djulyin
🔊 Ką tu čia veiki? 🔊 Qui fez-v' chal ?
🔊 Atostogauju 🔊 Dj'a pris dès condjîs
🔊 Mes atostogaujame 🔊 Nos-avans condjî
🔊 Aš atvykau verslo reikalais 🔊 Dji voyèdje po l'ovrèdje
🔊 Aš čia dirbu 🔊 Dj'ouveure chal
🔊 Mes čia dirbame 🔊 Nos-ovrans chal
🔊 Kur rekomenduojate pavalgyti? 🔊 Wice pout-on bin magnî ?
🔊 Ar netoliese yra muziejus? 🔊 N'a-t-i on mûzêye tot a costé ?
🔊 Kur galėčiau prisijungti prie interneto? 🔊 Wice poreû-dj' trover ine conècsion so l' Teûle ?
3 - Išmokti
Lietuvių Valonijos
🔊 Aš nesuprantu 🔊 Dji n' comprind nin
🔊 Ar nori išmokti naujų žodžių? 🔊 Volez-v' aprinde on pô dè vocabulêre ?
🔊 Taip, žinoma 🔊 Awè, d'acwérd !
🔊 Kaip tai vadinama? 🔊 Kimint loume-t-on çoula ?
🔊 Tai yra stalas 🔊 C'è-st-ine tåve
🔊 Stalas, supranti? 🔊 Ine tåve, comprindez-v' ?
🔊 Gal galėtum pakartoti? 🔊 Polez-v' rèpèter, si-v' plêt ?
🔊 Gal galėtum kalbėti lėčiau? 🔊 Polez-v' djåzer on pô pus doûcemint ?
🔊 Gal galėtum tai užrašyti? 🔊 Porîz-v' èl sicrîre, si-v' plêt ?
4 - Spalvos
Lietuvių Valonijos
🔊 Man labai patinka šio stalo spalva 🔊 Dj'inme bin li coleûr di cisse tåve
🔊 Tai raudona 🔊 C'èst dè rodje
🔊 Mėlyna 🔊 Bleû
🔊 Geltona 🔊 Djène
🔊 Balta 🔊 Blanc
🔊 Juoda 🔊 Neûr
🔊 Žalia 🔊 Vért
🔊 Oranžinė 🔊 Oranje
🔊 Violetinė 🔊 Violèt
🔊 Pilka 🔊 Gris
5 - Skaičiai
Lietuvių Valonijos
🔊 Nulis 🔊 Zérô
🔊 Vienas 🔊 Eune
🔊 Du 🔊 Deûs
🔊 Trys 🔊 Treûs
🔊 Keturi 🔊 Qwate
🔊 Penki 🔊 Cinq
🔊 Šeši 🔊 Sîh
🔊 Septyni 🔊 Sèt'
🔊 Aštuoni 🔊 Ût'
🔊 Devyni 🔊 Noûf
🔊 Dešimt 🔊 Dîh
🔊 Vienuolika 🔊 Onze
🔊 Dvylika 🔊 Doze
🔊 Trylika 🔊 Traze
🔊 Keturiolika 🔊 Catwaze
🔊 Penkiolika 🔊 Qwinze
🔊 Šešiolika 🔊 Saze
🔊 Septyniolika 🔊 Dî-sèt'
🔊 Aštuoniolika 🔊 Dî-ût'
🔊 Devyniolika 🔊 Dîh-noûf
🔊 Dvidešimt 🔊 Vint'
🔊 Dvidešimt vienas 🔊 Vint-onk
🔊 Dvidešimt du 🔊 Vint'-deûs
🔊 Dvidešimt trys 🔊 Vint'-treûs
🔊 Dvidešimt keturi 🔊 Vint'-qwate
🔊 Dvidešimt penki 🔊 Vint'-cinq'
🔊 Dvidešimt šeši 🔊 Vint'-sîh
🔊 Dvidešimt septyni 🔊 Vint'-sèt'
🔊 Dvidešimt aštuoni 🔊 Vint'-ût'
🔊 Dvidešimt devyni 🔊 Vint'-noûf
🔊 Trisdešimt 🔊 Trinte
🔊 Trisdešimt vienas 🔊 Trinte-onk
🔊 Trisdešimt du 🔊 Trinte-deûs
🔊 Trisdešimt trys 🔊 Trinte-treûs
🔊 Trisdešimt keturi 🔊 Trinte-qwate
🔊 Trisdešimt penki 🔊 Trinte-cinq'
🔊 Trisdešimt šeši 🔊 Trinte-sîh
🔊 Keturiasdešimt 🔊 Quarante
🔊 Penkiasdešimt 🔊 Cinquante
🔊 Šešiasdešimt 🔊 Swèssante
🔊 Septyniasdešimt 🔊 Sèptante
🔊 Aštuoniasdešimt 🔊 Quatrè-vints
🔊 Devyniasdešimt 🔊 Nonante
🔊 Šimtas 🔊 Cint'
🔊 Šimtas penki 🔊 Cint-èt-cinq'
🔊 Du šimtai 🔊 Deûs cints
🔊 Trys šimtai 🔊 Treûs cints
🔊 Keturi šimtai 🔊 Qwate cints
🔊 Tūkstantis 🔊 Mèye
🔊 Tūkstantis penki šimtai 🔊 Mèye cinq cints
🔊 Du tūkstančiai 🔊 Deûs mèyes
🔊 Dešimt tūkstančių 🔊 Dî mèyes
6 - Laikas
Lietuvių Valonijos
🔊 Kada tu čia atvažiavai ? 🔊 Qwand avez-v' arivé chal ?
🔊 Šiandien 🔊 Oûy
🔊 Vakar 🔊 Îr
🔊 Prieš dvi dienas 🔊 I-n-a deûs djoûs
🔊 Kiek laiko pasiliksi? 🔊 Kibin d' timps dimanez-v' ?
🔊 Aš išvažiuoju šiandien 🔊 Dj'ènnè r'va d'min
🔊 Aš išvažiuoju poryt 🔊 Dj'ènnè r'va après-d'min
🔊 Aš išvažiuoju po trijų dienų 🔊 Dj'ènnè r'va divins treûs djoûs
🔊 Pirmadienis 🔊 Londi
🔊 Antradienis 🔊 Mårdi
🔊 Trečiadienis 🔊 Mérkidi
🔊 Ketvirtadienis 🔊 Djûdi
🔊 Penktadienis 🔊 Vinr'di
🔊 Šeštadienis 🔊 Sèmedi
🔊 Sekmadienis 🔊 Dimègne
🔊 Sausis 🔊 Djanvîr
🔊 Vasaris 🔊 Févrîr
🔊 Kovas 🔊 Mås'
🔊 Balandis 🔊 Avri
🔊 Gegužė 🔊 May
🔊 Birželis 🔊 Djun
🔊 Liepa 🔊 Djulèt'
🔊 Rugpjūtis 🔊 Awous'
🔊 Rugsėjis 🔊 Sètimbe
🔊 Spalis 🔊 Octôbe
🔊 Lapkritis 🔊 Nôvimbe
🔊 Gruodis 🔊 Décimbe
🔊 Kelintą valandą tu išvažiuoji? 🔊 A quéne eûre ènn' alez-v' ?
🔊 Aštuntą valandą ryto 🔊 L'å-matin, a ût eûres
🔊 Ryte aštuonios penkiolika 🔊 L'å-matin, a ût eûres on qwårt
🔊 Ryte aštuonios trisdešimt 🔊 L'å-matin, a ût eûres èt d'mèye
🔊 Ryte be penkiolikos devynios 🔊 L'å-matin, a qwårt po noûf
🔊 Šeštą valandą vakaro 🔊 Al' nut', a sîh eûres
🔊 Vėluoju 🔊 Dji so tådrou
7 - Taksi
Lietuvių Valonijos
🔊 Taksi! 🔊 Tacsi !
🔊 Kur norite važiuoti? 🔊 Wice volez-v' aler ?
🔊 Važiuoju į stotį 🔊 Dji va al gåre
🔊 Važiuoju į viešbutį « diena ir naktis » 🔊 Dji va a l'ôtél Djoû èt Nut'
🔊 Gal galite mane nuvežti į oro uostą? 🔊 Mi pôrîz-v' miner al arèyopôrt ?
🔊 Ar galite paimti mano bagažą? 🔊 Polez-v' prinde mès bagadjes ?
🔊 Ar tai yra toli nuo čia? 🔊 Èst-ce lon di d' chal ?
🔊 Ne, šalia 🔊 Nèni, c'èst tot à costé
🔊 Taip, tai yra truputį toliau 🔊 Awè, c'è-st-on pô pus lon
🔊 Kiek tai kainuos? 🔊 Kibin çoula va-t-i coster ?
🔊 Nuvežkite mane čia, prašau 🔊 Minez-m' chal si-v' plêt
🔊 Į dešinę 🔊 C'è-st-a dreûte
🔊 Į kairę 🔊 C'è-st-a hintche
🔊 Tiesiai 🔊 C'èst tot dreût
🔊 Čia 🔊 C'èst chal
🔊 Ten 🔊 C'èst tot la
🔊 Stop! 🔊 Arèstez-v' !
🔊 Neskubėkite 🔊 Prindez vosse timps
🔊 Ar galite man išrašyti sąskaitą? 🔊 Mi polez-v' fé ine note si-v' plêt ?
8 - Šeima
Lietuvių Valonijos
🔊 Ar čia turi giminių? 🔊 Avez-v' dèl famile chal ?
🔊 Mano tėvas 🔊 Mi pére
🔊 Mano tėvas 🔊 Mi papa
🔊 Mano motina 🔊 Mi mére
🔊 Mano motina 🔊 Mi mame
🔊 Mano sūnus 🔊 Mi fi
🔊 Mano dukra 🔊 Mi fèye
🔊 Brolis 🔊 On fré
🔊 Sesuo 🔊 Ine soûr
🔊 Draugas 🔊 On camaråde
🔊 Draugė 🔊 Ine camaråde
🔊 Mano draugas 🔊 Mi camaråde
🔊 Mano draugė 🔊 Mi camaråde
🔊 Mano vyras 🔊 Mi ome
🔊 Mano žmona 🔊 Mi feume
9 - Jausmai
Lietuvių Valonijos
🔊 Man labai patinka tavo šalis 🔊 Dj'inme bråmint vosse payis
🔊 Aš tave myliu 🔊 Dji v's-inme
🔊 Aš tave myliu 🔊 Dji vou veû vol'tî ; Dj'ènn' a qu' po vos
🔊 Aš esu laimingas 🔊 Dji so binåhe
🔊 Aš esu liūdnas 🔊 Dji so-st-anoyeûs
🔊 Aš čia gerai jaučiuosi 🔊 Dji m' sin bin chal
🔊 Man šalta 🔊 Dj'a freûd
🔊 Man karšta 🔊 Dj'a tchôd
🔊 Čia per erdvu 🔊 C'èst trop grand
🔊 Čia per ankšta 🔊 C'èst trop p'tit
🔊 Čia puiku 🔊 C'è-st-al lècsion
🔊 Čia puiku 🔊 C'èst parfêt
🔊 Ar nori kur nors eiti šį vakarą? 🔊 Volez-v' sôrti oûy al nut' ?
🔊 Aš norėčiau šį vakarą kur nors eiti 🔊 Dj'in'mreû bin sôrti oûy al nut'
🔊 Tai puiki mintis 🔊 C'è-st-ine bone îdêye
🔊 Tai puiki mintis 🔊 C'è-st-ine clapante îdêye
🔊 Noriu pasilinksminti 🔊 Dj'a-st-îdêye dè m' bin plêre
🔊 Tai nėra gera mintis 🔊 Ci n'èst nin ine bone îdêye
🔊 Aš nenoriu šįvakar niekur eiti 🔊 Dji n'a nin îdêye dè sôrti oûy al nut'
🔊 Aš noriu pailsėti 🔊 Dj'a îdêye dè fé ine ahote
🔊 Aš noriu pailsėti 🔊 Dj'a îdêye dè m' rihaper
🔊 Ar nori pasportuoti? 🔊 Volez-v' fé dè spôrt ?
🔊 Taip, man reikia nuleisti garą! 🔊 Awè, dj'a bin mèzåhe dè m' vûdî l' tièsse
🔊 Aš žaidžiu tenisą 🔊 Dji djowe å tènis'
🔊 Ne, ačiū, esu pavargęs 🔊 Nèni mèrci, dji so assez nåhî
🔊 Ne, ačiū, esu pavargęs 🔊 Nèni mèrci, dji s-st-assez nåhèye
10 - Baras
Lietuvių Valonijos
🔊 Baras 🔊 Li cåbarèt
🔊 Baras 🔊 Li cafè
🔊 Ar norėtum išgerti? 🔊 Volez-v' beûre ine saqwè ?
🔊 Gerti 🔊 Beûre
🔊 Taurė 🔊 On vêre
🔊 Su malonumu 🔊 Vol'tî
🔊 Ką tu užsisakysi? 🔊 Qui buvez-v' ?
🔊 Ko galima išgerti? 🔊 Qu'i-n-a-t-i a beûre ?
🔊 Turime vandens arba vaisių sulčių 🔊 I-n-a d' l'êwe ou dès djus d' frût'
🔊 Vanduo 🔊 Di l'êwe
🔊 Gal galite pridėti ledukų? 🔊 Polez-v' mèt' dès glèçons avou, si-v' plêt ?
🔊 Ledukai 🔊 Dès glèçons
🔊 Šokolado 🔊 Dè tchocolåt
🔊 Pieno 🔊 Dè lèçê
🔊 Arbatos 🔊 Dè té
🔊 Kavos 🔊 Dè cafè
🔊 Su cukrumi 🔊 Avou dè souke
🔊 Su pienu 🔊 Avou dèl crinme
🔊 Vyno 🔊 Dè vin
🔊 Alaus 🔊 Dèl bîre
🔊 Prašau arbatos 🔊 On té s'i-v' plêt
🔊 Prašau alaus 🔊 Ine bîre s'i-v' plêt
🔊 Ko norėtumėte išgerti? 🔊 Qui volez-v' beûre ?
🔊 Dvi arbatas prašau! 🔊 Deûs tés, si-v' plêt !
🔊 Du alaus prašau! 🔊 Deûs bîres, si- v' plêt !
🔊 Nieko, ačiū 🔊 Rin, mèrci
🔊 Į tave 🔊 A l' vosse !
🔊 Į sveikatą! 🔊 Santé !
🔊 Sąskaitą, prašau 🔊 L'ad'dicion, si-v' plêt !
🔊 Kiek aš moku? 🔊 Kibin v' deû-dj' si-v' plêt ?
🔊 Dvidešimt eurų 🔊 Vint eûros
🔊 Aš vaišinu 🔊 C'èst por mi !
11 - Restoranas
Lietuvių Valonijos
🔊 Restoranas 🔊 Li rèstaurant
🔊 Ar norėtum valgyti? 🔊 Volez-v' magnî ?
🔊 Taip, ačiū 🔊 Awè, dji vou bin
🔊 Valgyti 🔊 Magnî
🔊 Kur galime pavalgyti? 🔊 Wice pout-on magnî ?
🔊 Kur galime papusryčiauti? 🔊 Wice pout-on dîner ?
🔊 Vakarienė 🔊 Li soper
🔊 Pusryčiai 🔊 Li d'djunî
🔊 Prašau! 🔊 Si-v' plêt
🔊 Prašau meniu! 🔊 Li carte, si-v' plêt !
🔊 Štai ir meniu! 🔊 Vochal li carte !
🔊 Ko labiau norėtum ? Mėsos ar žuvies ? 🔊 Qu'inmez-v' mî dè magnî ? Dèl tchår ou bin dè pèhon ?
🔊 Su ryžiais 🔊 Avou dè riz
🔊 Su makaronais 🔊 Avou dès macarônîs
🔊 Su bulvėmis 🔊 Dès crompîres
🔊 Su daržovėmis 🔊 Dès lègumes
🔊 Kiaušinienės - omleto - virto kiaušinio 🔊 dès-oûs brouyés, ine fricassêye, dès-oûs so l' pêle ou dès-oûs molèts
🔊 Duonos 🔊 Dè pan
🔊 Sviesto 🔊 Dè boure
🔊 Salotos 🔊 Ine salåde
🔊 Desertas 🔊 On dèssêrt
🔊 Vaisių 🔊 Dès frût'
🔊 Ar galėčiau gauti peilį? 🔊 Avez-v' on coûtê, si-v' plêt ?
🔊 Taip, tuoj jums atnešiu 🔊 Awè, dji v' l'apwète so l' côp
🔊 Peilis 🔊 On coûtê
🔊 Šakutė 🔊 Ine fortchète
🔊 Šaukštas 🔊 On cwî
🔊 Ar tai yra karštas patiekalas? 🔊 Èst-ce qui c'èst po l' magnî tchôd ?
🔊 Taip, ir labai aštrus! 🔊 Awè, èt fwért spécî avou !
🔊 Karštas 🔊 Tchôd
🔊 Šaltas 🔊 Freûd
🔊 Aštrus 🔊 Spécî
🔊 Aš imsiu žuvį! 🔊 Dji va prinde dè pèhon !
🔊 Aš taip pat 🔊 Mi avou
🔊 Aš taip pat 🔊 Mi ossu
12 - Išsiskirti
Lietuvių Valonijos
🔊 Jau vėlu! Aš turiu eiti! 🔊 Il èst tård ! Dji deû 'nn' aler !
🔊 Gal galėsim vėl susitikti? 🔊 Nos pôrans-gn' rivèyî ?
🔊 Taip, su malonumu 🔊 Awè, vol'tî !
🔊 Aš čia gyvenu 🔊 Dji d'mane à ciste adrèsse
🔊 Ar tu turi telefono numerį? 🔊 Avez-v' on numèrô d' tèlèfone ?
🔊 Taip, štai jis 🔊 Awè, vo-l' chal !
🔊 Man buvo smagu su tavim 🔊 Dji m'a bin plêt avou vos
🔊 Man taip pat, buvo malonu su tavim susipažinti 🔊 Mi avou, dj'a-st-avu bon di v' rèscontrer
🔊 Greitai susitiksime 🔊 Nos nos-alans r'vèyî bin rade
🔊 Aš taip pat tikiuosi 🔊 Dji l'èspére avou
🔊 Viso gero! 🔊 Å r'vèy
🔊 Iki rytojaus! 🔊 Qu'à d'min
🔊  🔊 Disqu'à d'min
🔊 Iki! 🔊 Adiè !
13 - Transportas
Lietuvių Valonijos
🔊 Ačiū 🔊 Mèrci
🔊 Atsiprašau! Aš ieškau autobuso stotelės 🔊 Si-v' plêt ! Dji qwîre après l'arèt d' ôtobus'
🔊 Kokia yra bilieto į saulės miestą kaina? 🔊 Kibin costêye on bilèt po l' vèye dè Solo si-v' plêt ?
🔊 Atsiprašau, kur važiuoja šis traukinys? 🔊 Wice va-t-i ci trin-chal, si-v' plêt ?
🔊 Ar šis traukinys stoja saulės mieste? 🔊 Ci trin s'arèstèye-t-i d'vins l' vèye dè Solo ?
🔊 Kada traukinys išvažiuoja į saulės miestą? 🔊 Qwand ènnè va-t-i li trin po l' vèye dè Solo ?
🔊 Kada traukinys atvyksta į saulės miestą? 🔊 Qwand arive-t-i l' trin po l' vèye dè Solo ?
🔊 Vieną bilietą į saulės miestą, prašau 🔊 On bilèt po l' vèye dè Solo, si-v' plêt !
🔊 Ar turite traukinių tvarkaraštį? 🔊 Avez-v' lès-eûres dès trins ?
🔊 Autobusų tvarkaraštis 🔊 Lès-eûres dès-ôtobus'
🔊 Kuris traukinys važiuoja į saulės miestą? 🔊 Wice è-st-i l' trin po l' vèye dè Solo si-v' plêt ?
🔊 Šitas 🔊 C'èst ci-la
🔊 Nėra už ką. Geros kelionės! 🔊 Ci n'èst rin. Bon voyèdje !
🔊 Autoservisas 🔊 Li gårèdje
🔊 Degalinė 🔊 Li ståcion service
🔊 Pilną, prašau 🔊 Li plin si-v' plêt
🔊 Pilną, prašau 🔊 A stok, si-v' plêt
🔊 Dviratis 🔊 Vèlo
🔊 Miesto centras 🔊 Li coûr dèl vèye
🔊 Priemiestis 🔊 Lès fåboûr
🔊 Tai yra didelis miestas 🔊 C'è-st-ine grande vèye
🔊 Tai yra kaimas 🔊 C'è-st-on vîyèdje
🔊 Kalnas 🔊 Ine montagne
🔊 Ežeras 🔊 On lac
🔊 Kaimas 🔊 Li campagne
14 - Viešbutis
Lietuvių Valonijos
🔊 Viešbutis 🔊 L'ôtél
🔊 Butas 🔊 Apartumint
🔊 Sveikas atvykęs! 🔊 Binv'nowe !
🔊 Ar turite laisvų kambarių? 🔊 Avez-v' ine tchambe di lîbe ?
🔊 Ar kambarys turi vonios kambarį? 🔊 N-a-t-i ine såle di bagn avou l' tchambe ?
🔊 Ar jums geriau dvi vienvietės lovos? 🔊 Inmez-v' mî deûs léts d'ine djint ?
🔊 Ar pageidaujate dviviečio kambario? 🔊 Volez-v' ine dobe tchambe ?
🔊 Kambarys su vonia - su balkonu - su dušu 🔊 Tchambe avou bagn - avou balcon - avou douche
🔊 Kambarys su pusryčiais 🔊 Tchambe avou d'djuner
🔊 Kokia yra vienos nakties kaina? 🔊 Kibin costêye ine nutêye ?
🔊 Prašau leisti man apžiūrėti kambarį 🔊 Dji vôreû vèyî l' tchambe d'avance si-v' plêt !
🔊 Taip, žinoma! 🔊 Awè, assûré çoula !
🔊 Ačiū. Kambarys labai geras. 🔊 Mèrci. Li tchambe èst fwért bin.
🔊 Viskas puiku, ar galiu rezervuoti šiai nakčiai? 🔊 C'èst bon, Pou-dju rézerver po cisse nut' ?
🔊 Atleiskite, bet man brangoka 🔊 C'è-st-on pô trop tchîr por mi, mèrci
🔊 Ar galėtumėte pasirūpinti mano bagažu? 🔊 Vis polez-v' ocuper di mès baguadjes, si-v' plêt ?
🔊 Ar galite pasakyti, kur yra mano kambarys? 🔊 Wice è-st-èle mi tchambe, si-v' plêt ?
🔊 Jis yra pirmame aukšte 🔊 Èlle è-st-å prumî plantchî
🔊 Jis yra pirmame aukšte 🔊 Èlle è-st-å prumîr ostèdje
🔊 Ar yra liftas? 🔊 N-a-t-i in-acinseûr ?
🔊 Liftas yra jūsų kairėje 🔊 L'acinseûr èst so vosse hintche
🔊 Liftas yra jūsų dešinėje 🔊 L'acinseûr èst so vosse dreûte
🔊 Kur yra skalbykla? 🔊 Wice è-st-èle li blankih'rèye ?
🔊 Ji yra pirmame aukšte 🔊 Èlle è-st-è låvå
🔊 Pirmas aukštas 🔊 Li låvå
🔊 Kambarys 🔊 Tchambe
🔊 Sausas valymas 🔊 Sètch nètèdje
🔊 Kirpykla 🔊 Amon l' cwèfeû
🔊 Mašinų stovėjimo aikštelė 🔊 Parkin' po lès-ôtos
🔊 Kur yra susirinkimų salė? 🔊 Wice pou-dju trover ine såle po lès-assimblêyes ?
🔊 Susirinkimų salė 🔊 Li såle po lès-assimblêyes
🔊 Baseinas yra šildomas 🔊 Li picine èst tchåfêye
🔊 Baseinas 🔊 Li picine
🔊 Prašau mane pažadinti septintą valandą 🔊 Dispièrtez-m' a sèt' eûres, si-v' plêt
🔊 Prašau raktą 🔊 Li clé si-v' plêt
🔊 Prašau kambario kortelę 🔊 Li pass si-v' plêt
🔊 Ar man yra žinučių? 🔊 N-a-ti dès mèssèdjes por mi ?
🔊 Taip, štai jos 🔊 Awè, vo-lès-là
🔊 Ne, jūs nieko negavote 🔊 Nèni, nos n'avans rin r'çû
🔊 Kur galiu išsikeisti pinigus? 🔊 Wice pou-dju fé dèl manôye ?
🔊 Gal galite man iškeisti pinigų? 🔊 Mi polez-v' fé dèl manôye, si-v' plêt ?
🔊 Galime. Kiek jums reikia? 🔊 Nos polans 'nnè fé. Kibin volez-v' candjî ?
15 - Ieškoti
Lietuvių Valonijos
🔊 Ar sara yra čia? 🔊 Èst-ce qui Sarah èst là, si-v' plêt ?
🔊 Ar sara yra čia? 🔊 Sarah è-st-èle la, si-v' plêt ?
🔊 Taip, ji yra čia 🔊 Awè, èlle èst chal
🔊 Ji išėjo 🔊 Èlle a sôrtou
🔊 Galite jai paskambinti į mobilųjį 🔊 Vos l' polez hoûkî so s' tèlèfone
🔊 Ar žinote, kur galėčiau ją surasti? 🔊 Sèpez-v' wice qui dj'èl pôreû r'trover ?
🔊 Ji yra darbe 🔊 Èlle è-st-à l'ovrèdje
🔊 Ji yra savo namuose 🔊 Èlle è-st-è s' mohone
🔊 Ar julius čia yra? 🔊 Èst-ce qui Djulyin èst là, si-v' plêt ?
🔊 Ar julius čia yra? 🔊 Djulyin è-st-i la, si-v' plêt ?
🔊 Taip, jis yra čia 🔊 Awè, il est chal
🔊 Jis išėjo 🔊 Il a sôrtou
🔊 Ar žinote, kur galėčiau jį surasti? 🔊 Sèpez-v' wice qui dj'èl pôreû trover ?
🔊 Galite jam paskambinti į mobilųjį 🔊 Vos l' polez hoûkî so s' tèlèfone
🔊 Jis yra darbe 🔊 Il è-st-à l'ovrèdje
🔊 Jis yra savo namuose 🔊 Il è-st-è s' mohone
16 - Paplūdimys
Lietuvių Valonijos
🔊 Paplūdimys 🔊 Li plâje
🔊 Ar žinote, kur galiu nusipirkti balioną? 🔊 Sèpez-v' wice qui dji pou atch'ter on balon ?
🔊 Ten toliau yra parduotuvė 🔊 I-n-a-st-on botike tot la
🔊 Balionas 🔊 On balon
🔊 Žiūronai 🔊 Dès lunètes d'aproche
🔊 Kepuraitė 🔊 Ine calote
🔊 Rankšluostis 🔊 On drap
🔊 Sandalai 🔊 Dès sandåles
🔊 Kibiras 🔊 Sèyê
🔊 Apsauginis kremas nuo saulės 🔊 Crinme po l' solo
🔊 Maudymosi trumpikės 🔊 Caleçon po s' bagni
🔊 Akiniai nuo saulės 🔊 Bèrikes di solo
🔊 Vėžiagyvis 🔊 Mosse
🔊 Degintis 🔊 Prinde on bagn di solo
🔊 Saulėta 🔊 On tchôd solo
🔊 Saulėlydis 🔊 Coûkant dè solo
🔊 Skėtis nuo saulės 🔊 Parasol
🔊 Saulė 🔊 Solo
🔊 Šešėlis 🔊 Ombe
🔊 Saulės smūgis 🔊 Côp d' solo
🔊 Ar pavojinga čia plaukioti? 🔊 Èst-ce dandjereûs dè noyî chal ?
🔊 Ne, nepavojinga 🔊 Nèni, ci n'èst nin djandj'reûs
🔊 Taip, čia maudytis draudžiama 🔊 Awè, c'èst disfindou dè noyî chal
🔊 Plaukti 🔊 Noyî
🔊 Plaukimas 🔊 Noyèdje
🔊 Banga 🔊 Vague
🔊 Jūra 🔊 Mér
🔊 Kopa 🔊 Dune
🔊 Smėlis 🔊 Såvion
🔊 Kokia yra rytojaus orų prognozė? 🔊 Qué timps va-t-i fé d'min ?
🔊 Oras keisis 🔊 Li timps va candjî
🔊 Lis 🔊 I va ploûre
🔊 Bus saulėta 🔊 I va aveûr dè solo
🔊 Bus vėjuota 🔊 I-n-årè bråmint dè vint
🔊 Maudymosi kostiumas 🔊 Mayot
17 - Seima
Lietuvių Valonijos
🔊 Gal galite man padėti? 🔊 Mi polez-v' diner on côp di spale, si-v' plêt ?
🔊 Gal galite man padėti? 🔊 Mi polez-v' êdi, si-v' plêt ?
🔊 Aš pasiklydau 🔊 Dji so pièrdou
🔊 Ko norėtumėte? 🔊 Qui volez-v' ?
🔊 Kas atsitiko? 🔊 Qui s'a-t-i passé ?
🔊 Kur galiu rasti vertėją? 🔊 Wice pou-dju trover in-interprète ?
🔊 Kur yra artimiausia vaistinė? 🔊 Wice troûve-t-on on farmacyin tot près ?
🔊 Gal galėtumėte iškviesti gydytoją? 🔊 Polez-v' hoûkî on docteûr, si-v' plêt ?
🔊 Nuo ko šiuo metu gydotės? 🔊 Quénès drougues prindez-v' po l' moumint ?
🔊 Ligoninė 🔊 In-ospitå
🔊 Vaistinė 🔊 ine farmacerèye
🔊 Gydytojas 🔊 on docteûr
🔊 Medicinos paslaugos 🔊 Chèrvice dè docteûr
🔊 Aš pamečiau savo dokumentus 🔊 Dj'a pièrdou mès papîs
🔊 Mano dokumentus pavogė 🔊 Dji m'a fé haper mès papîs
🔊 Radinių biuras 🔊 Burô dès-afêres pièrdous
🔊 Pagalbos punktas 🔊 Posse di sécoûrs
🔊 Atsarginis išėjimas 🔊 Sôrtèye di sécoûrs
🔊 Policija 🔊 Li police
🔊 Dokumentai 🔊 Papîs
🔊 Pinigai 🔊 Çans'
🔊 Pasas 🔊 Passepôrt
🔊 Bagažas 🔊 Bagadjes
🔊 Ačiū, nereikia 🔊 C'èst bon, nèni mèrci
🔊 Palikite mane ramybėje! 🔊 Lêhîz-m' è påye !
🔊 Palikite mane ramybėje! 🔊 Lêhîz-m' tranquile
🔊 Išeikite! 🔊 Va-z-è !
🔊 Išeikite! 🔊 Va-s' arèdje ! Va-s' å diâle !

Mūsų metodas

Atsisiųsti mp3 ir pdf