Serbisk kurs
Norsk | Serbisk | |||
---|---|---|---|---|
Hei! | Dobar dan | |||
Hei! | Dobro jutro | |||
God kveld | Dobro veče | |||
Ha det | Doviđenja | |||
Vi ses senere | Vidimo se | |||
Ja | Da | |||
Nei | Ne | |||
Unnskyld meg! | Molim vas | |||
Takk! | Hvala | |||
Tusen takk! | Hvala puno! | |||
Tusen takk! | Hvala lepo! | |||
Takk for hjelpen | Hvala na pomoći | |||
Vær så god | Nema na čemu | |||
Vær så god | Molim! | |||
OK | U redu | |||
Hva koster det? | Koliko košta? | |||
Hva koster det? | Pošto je? | |||
Unnskyld! | Izvinite | |||
Unnskyld! | Oprostite | |||
Jeg forstår ikke | Ne razumem | |||
Jeg har forstått | Razumeo sam | |||
Jeg har forstått | Razumela sam | |||
Jeg vet ikke | Ne znam | |||
Forbudt | Zabranjeno | |||
Unnskyld, hvor er toalettet? | Molim Vas, gde je toalet ? | |||
Unnskyld, hvor er toalettet? | Molim Vas, gde je toalet ? | |||
Godt nyttår! | Srećna Nova godina | |||
Gratulerer med dagen! | Srećan rođendan | |||
God Jul - God påske | Srećni praznici! | |||
Gratulerer! | Čestitam! |
Første kontakt
Hvordan lære serbisk på egen hånd? Start med et enkelt og gratis nettkurs!
Vi har tatt i bruk en objektiv og effektiv tilnærming for å lære å snakke et språk enkelt og raskt: vi foreslår at du begynner med å memorere ord, fraser og praktiske uttrykk som du kan bruke i hverdagen og som vil være nyttige når du reiser.
Å venne seg til å uttale ord høyt, for eksempel tall, er en enkel øvelse som du kan praktisere ofte og når som helst i løpet av dagen.
Dette vil hjelpe deg med å bli vant til lydene i det valgte språket og dermed gjøre det mer kjent.
Og når ferien din har begynt i Beograd, i Đavolja Varoš eller andre steder i Serbia, vil du bli overrasket over hvor kjent og lett det vil virke å forstå språket.
I tillegg er det alltid nyttig å bruke en lommeordbok, spesielt under en reise. Den gjør det mulig å finne oversettelsen av nye ord og berike ditt ordforråd.
Hvorfor snakke serbisk når du reiser?
Hvis du er en filmelsker, må du vite at serbisk kino er en av de viktigste i Europa, og ingenting er bedre enn å kjenne språket i originalversjonen av en film for å forstå alle dens nyanser. Men ikke bekymre deg hvis du ikke er lidenskapelig opptatt av filmkunst, det er mange grunner til å fordype seg i å lære dette språket!
Har du lyst på en utflukt?
Med sine 5 nasjonalparker, 120 naturreservater og 470 beskyttede naturområder, beskytter Serbia omtrent 5 % av sitt territorium, noe som har skapt noen eksepsjonelle steder å trekke seg tilbake til naturen. Blant disse stedene kan du nyte Deliblato-ørkenen, regionen Đavolja Varoš med sine merkverdige naturmonumenter, og det romerske stedet Felix Romuliana, som er oppført på UNESCOs liste over verdensarvsteder.
Turisme er også til stede i mange byer, som Vrnjačka Banja, en kjent spa-by; Jagodina og Kovačica, byer som huser to viktige museer for naiv kunst; og Beograd, landets hovedstad med sine mange museer, festivaler - inkludert BITEF, grunnlagt av Mira Trailović og Jovan Ćirilov - og et veldig aktivt natteliv. Hovedstaden er også byen for serbisk teater og kino, som er en av de mest bemerkelsesverdige i Europa, med Emir Kusturica som landets mest kjente regissør. Innen musikk verdsetter landet sine tradisjonelle instrumenter som Gusla, et instrument som er symbolsk for serbisk kultur og minne.
Gjør oppholdet ditt i Serbia vellykket
Enten du skal tilbringe noen dager med venner på en fritidsreise eller om du er på en forretningsreise, vil ingenting være mer nyttig for deg enn å kunne snike inn noen ord på språket til dine samtalepartnere, som vil sette pris på innsatsen din og vil være mer villige til å hjelpe.
Hvordan lykkes med å få god uttale innen en uke til en måned?
Serbisk snakkes av omtrent 9 millioner mennesker og er et offisielt språk i Serbia, Montenegro, Kosovo og Bosnia-Hercegovina, og er også anerkjent i noen andre sentral- og østeuropeiske land.
Språket skrives med det kyrilliske alfabetet, tilpasset slik at hver av de 30 bokstavene - inkludert fem vokalfonemer og 25 konsonanter - tilsvarer en enkelt lyd. I tillegg er stavemåten fonemisk, så ord skrives slik de skal uttales.
Her er noen trekk ved serbisk uttale:
R kan være en stavelsestopp når det er i begynnelsen av et ord eller i noen lånord.
Foreningen av en ustemt og en stemt konsonant i et ord, som følge av tillegg av en bøyningsendelse eller et suffiks, gjør at den første konsonanten assimileres til den andre ved å bli enten ustemt eller stemt.
Betoningen av ord på serbisk markerer like godt varigheten av vokalen og "musikalskheten" til ordet (tonisk aksent).