Vietnamesisk kurs


10% ?
Norsk Vietnamesisk
Hei! Chào Anh
Hei! Chào Em
God kveld Chào Anh
God kveld Chào Em
Ha det Tạm biệt
Ha det Chào
Vi ses senere Gặp lại sau
Ja
Nei Không
Unnskyld meg! Anh ơi !
Unnskyld meg! Em ơi !
Takk! Cám ơn
Tusen takk! Cám ơn nhiều
Takk for hjelpen Cám ơn
Takk for hjelpen Cám ơn vì đã giúp đỡ
Vær så god Không có gì
OK Đồng ý
Hva koster det? Bao nhiêu tiền?
Unnskyld! Xin lỗi
Jeg forstår ikke Tôi không hiểu
Jeg har forstått Tôi hiểu rồi
Jeg vet ikke Tôi không biết
Forbudt Bị cấm
Unnskyld, hvor er toalettet? Xin lỗi, nhà vệ sinh ở đâu?
Godt nyttår! Chúc mừng năm mới !
Gratulerer med dagen! Chúc mừng sinh nhật !
God Jul - God påske Nghỉ lễ vui vẻ !
Gratulerer! Chúc mừng !
Målsettinger
Dette kurset har som mål å gi reisende verktøyene de trenger for raskt å mestre essensielle uttrykk på vietnamesisk for hverdagslige situasjoner, som å hilse på noen, be om veibeskrivelse eller bestille en rett på en restaurant. Ved slutten av kurset vil deltakerne kunne kommunisere med enkle ord på sin neste tur til Vietnam.
Les mer
Progresjon
+

Hvordan lære vietnamesisk - En komplett guide

Vi har tatt i bruk en objektiv og effektiv tilnærming for å lære å snakke et språk enkelt og raskt.

Vi foreslår at du begynner med å memorere ord, fraser og praktiske uttrykk som du kan bruke i hverdagen og som vil være nyttige når du reiser.

Å bli vant til å uttale ord høyt, som tall, er en enkel øvelse du kan praktisere ofte og når som helst i løpet av dagen.

Denne praksisen vil hjelpe deg med å bli vant til lydene i det valgte språket, noe som gjør det mer kjent.

Når ferien din har begynt i Vietnam, vil du bli overrasket over hvor kjent og lett å forstå det vil virke.

Videre er det alltid nyttig å bruke en lommeordbok, spesielt under en reise. Den lar deg finne oversettelsen av nye ord og berike ditt ordforråd.

Vår tilnærming til å lære vietnamesisk: Nordlige vs. sørlige varianter

I denne metoden fokuserer vi primært på den nordvietnamesiske dialekten, mens vi av og til gir innsikt i sørvietnamesisk uttale. Den sørlige aksenten har en tone mindre og distinkte fonetiske forskjeller, noe som kan være utfordrende i et tonespråk. Til tross for identisk vokabular, kan visse ord som virker harmløse i nord bli til alvorlige fornærmelser i sør hvis de uttales feil! Vi gir et eksempel på dette i vår vietnamesiske samtaleguide.

Er vietnamesisk lett å lære?

Vietnamesisk er relativt lett å lære sammenlignet med mange andre språk fordi grammatikken er enkel—det er ingen bøyninger, deklinasjoner, uregelmessige flertall eller andre komplekse regler som vanligvis utfordrer språkelever. Imidlertid kan vietnamesisk uttale være vanskelig i begynnelsen på grunn av sine seks distinkte toner, som dramatisk endrer betydningen av ord. Å mestre korrekt uttale er avgjørende for å bli forstått av morsmålstalere.

Hvorfor lære vietnamesisk?

Vietnamesisk er det offisielle språket i Vietnam, snakket av over 90 millioner mennesker. Hvis du planlegger å besøke Ho Chi Minh-byen, Hanoi eller andre deler av landet, vil det å lære vietnamesisk berike opplevelsen din. Å mestre det grunnleggende vil hjelpe deg med å engasjere deg med vietnamesiske mennesker, utforske lokal kultur og forbedre dine taleferdigheter.

Hvordan begynne å lære vietnamesisk

1. Bygg et sterkt grunnlag

Start med grunnleggende vietnamesiske ord og fraser. Apper som Loecsen eller Duolingo og ressurser som Vietnamese with Annie kan hjelpe deg med å øve på uttale og utvide ordforrådet ditt.

2. Fokuser på uttale og ordforråd

Det vietnamesiske språket har seks distinkte toner, som er avgjørende for å forstå betydningen. Øv på vanlige vietnamesiske fraser, vokaler og grammatikkregler for å forbedre flyt.

3. Engasjer deg med morsmålstalere

For å forbedre dine samtaleferdigheter, prøv å snakke med vietnamesiske morsmålstalere. Du kan finne nettveiledere eller delta i språkutvekslingsprogrammer for å fordype deg i ekte samtaler.

4. Bruk strukturerte leksjoner

Delta i vietnamesiske klasser eller nettkurs. En strukturert tilnærming vil hjelpe deg med å forstå essensielle grammatikkregler og forbedre din ferdighet i det vietnamesiske språket.

Nøkkelaspekter ved vietnamesisk språk

  • Lær vanlige vietnamesiske ord og fraser.
  • Forstå forskjellene mellom sørvietnamesisk og nordlige aksenter.
  • Forbedre uttalen din med lyttingsøvelser.
  • Mestre essensielle grammatikkregler for klar kommunikasjon.
  • Øv på vietnamesisk online gjennom språkapper og veiledere.

Ressurser for å forbedre din vietnamesisk

  • Vietnamesiske leksjoner på YouTube og nettplattformer.
  • Språkutvekslingsprogrammer med vietnamesiske morsmålstalere.
  • Bøker og studieveiledninger for grundig læring.
  • Apper som Vietnamese with Annie for strukturert læring.
  • Podkaster og undertekster for lyttetrening.

Viktigheten av sosial posisjon i vietnamesisk grammatikk

Å lære å plassere seg sosialt i forhold til samtalepartneren din er essensielt for å uttrykke seg korrekt på vietnamesisk. Avhengig av kjønn, alder, forhold, grad av kjennskap og slektskap, må du bruke en annen formulering. Å uttrykke seg godt er også å mestre kunnskap om manerer, som vietnameserne er veldig følsomme for.

Men ikke vær for bekymret, for det er akseptert at en utlending kanskje ikke kan mestre alle disse nyansene. Så du bør ikke bli for fastlåst i læringen din i starten - men det er sikkert at din sanne integrasjon først vil begynne når du vet hvordan du bruker determinanter riktig.

I tillegg har moderniseringen av det vietnamesiske samfunnet ledsaget en viss avslapning av disse reglene, som tidligere var kodifisert på en veldig streng måte: stol ikke for mye på gamle lærebøker om dette emnet, eller på utlendinger som lærte språket for lenge siden og ikke har holdt språklæringen oppdatert, og prøver å overbevise deg om at de kjenner de autentiske formuleringene.

Når du har overvunnet denne barrieren, vil du oppdage at grammatikken i dette språket er enkel, spesielt fordi alle ordene er uforanderlige (det er for eksempel ingen maskuline eller feminine ord).

Formuleringene som brukes i denne tabellen er hentet fra de hyppigste tilfellene. De fleste uttrykk bruker determinanter "Anh" og "Em". Hvis personen du snakker med endrer seg, erstatt bare determinanten foreslått i vår samtaleguide med en passende for situasjonen ved å referere til tabellen nedenfor.

Bunnen av boksene lar deg bestemme kjønn på taleren og samtalepartneren: grå for kvinne, hvit for mann. Til slutt er det interessant å vite at disse determinantene alle er avledet fra familiens vokabular (lillebror, storesøster, bestemor, etc.), som viser hvordan det vietnamesiske samfunnet er sentrert rundt begrepet en gruppe.

Situasjon     Kjønn på taler Kjønn på samtalepartner
1. Snakke med noen eldre enn deg K M Em Anh
  K K Em Chị
  M M Em Anh
  M K Em Chị
2. Snakke med noen yngre enn deg K M Chị Em
  K K Chị Em
  M M Anh Em
  M K Anh Em
3. Snakke med en eldre person (kvinne eller mann) K M Cháu (Nord) - Con (Sør) Ông
  K K Cháu (Nord) - Con (Sør)
  M M Cháu (Nord) - Con (Sør) Ông
  M K Cháu (Nord) - Con (Sør)
4. Snakke med en venn på samme alder K M Tôi Bạn
  K K Tôi Bạn
  M M Tôi Bạn
  M K Tôi Bạn

Det vietnamesiske alfabetet

Dagens alfabet er basert på en transkripsjon av språket i latinske tegn på 1500-tallet av misjonærer fra Portugal. Det ble bevart etter avkolonisering og ble den offisielle administrative skriften i 1954. Dette kan virke overraskende fra et folk som gjennom årene alltid har vist et sterkt ønske om uavhengighet, men det avslører en autentisk sans for pragmatisme og en stor åpenhet. Viktigst av alt, dette alfabetet har lettet foreningen av forskjellige etniske grupper.

Alfabetet er beriket med mange diakritiske tegn som brukes til å spesifisere den fonetiske verdien av visse bokstaver samt deres tone.

Det må huskes at uttalen i nord og sør i landet er veldig forskjellig, og flere bokstaver vil ha veldig forskjellige uttaler.

Dette språket er tonalt, noe som betyr at betydningen av et ord kan endres avhengig av hvordan stavelsene uttales. Det er derfor umulig å snakke dette språket muntlig uten lydstøtte.

Seks forskjellige toner brukes: nøytral tone, stigende tone, sakte synkende tone, brått synkende tone, en tone som synker og deretter stiger, og en tone som stiger i to nivåer.

Det er vanskelig å si mer om det her fordi til syvende og sist, samtidig som man lærer et ord, må man lære tonen som følger med det. Den gode nyheten i alt dette er at dette språket er monosyllabisk (hvert ord består av en enkelt stavelse), og hvert ord vil tilsvare bare én tone (tenk på engelsk hvor trykket kan være i begynnelsen, midten eller slutten av et ord!).

Start din vietnamesiske læringsreise i dag

Enten du reiser til Vietnam, forbedrer dine språkferdigheter eller kobler deg til vietnamesiske mennesker, er det å lære vietnamesisk språk en spennende og givende prosess. Bli med på vårt kurs, øv daglig og fordyp deg i kulturen!

Kursoversikt ?
Kurs tilgjengelig på dette språket

0

0 Vurderinger & 0 Anmeldelser
  • 5
    0%
  • 4
    0%
  • 3
    0%
  • 2
    0%
  • 1
    0%
Se alle kommentarer