Vokabular på italiensk for nybegynnere og reisende
Norsk | Italiensk |
---|---|
🔊 Hei! | 🔊 Buongiorno |
🔊 God kveld | 🔊 Buonasera |
🔊 Ha det | 🔊 Arrivederci |
🔊 Vi ses senere | 🔊 A dopo |
🔊 Ja | 🔊 Sì |
🔊 Nei | 🔊 No |
🔊 Unnskyld meg! | 🔊 Per favore! |
🔊 Takk! | 🔊 Grazie |
🔊 Tusen takk! | 🔊 Grazie mille |
🔊 Takk for hjelpen | 🔊 Grazie per il suo aiuto |
🔊 Vær så god | 🔊 Prego |
🔊 OK | 🔊 Va bene |
🔊 Hva koster det? | 🔊 Quanto costa, per favore? |
🔊 Unnskyld! | 🔊 Mi scusi ! |
🔊 Jeg forstår ikke | 🔊 Non ho capito |
🔊 Jeg har forstått | 🔊 Ho capito |
🔊 Jeg vet ikke | 🔊 Non so |
🔊 Forbudt | 🔊 Vietato |
🔊 Unnskyld, hvor er toalettet? | 🔊 Dov'è il bagno per favore ? |
🔊 Godt nyttår! | 🔊 Buon anno! |
🔊 Gratulerer med dagen! | 🔊 Buon compleanno! |
🔊 God Jul - God påske | 🔊 Buone feste! |
🔊 Gratulerer! | 🔊 Congratulazioni! |
Norsk | Italiensk |
---|---|
🔊 Hei ! Hvordan går det med deg? | 🔊 Buongiorno. Come stai ? |
🔊 Hei! Det går bra, takk | 🔊 Buongiorno. Bene, grazie |
🔊 Snakker du italiensk ? | 🔊 Parli italiano ? |
🔊 Nei, jeg snakker ikke italiensk | 🔊 No, non parlo italiano |
🔊 Bare litt | 🔊 Soltanto un po' |
🔊 Hvor kommer du fra? | 🔊 Di dove sei ? |
🔊 Hvilken nasjonalitet har du? | 🔊 Di che nazionalità sei? |
🔊 Jeg er norsk | 🔊 Sono norvegese |
🔊 Og du, bor du her ? | 🔊 E tu, vivi qui? |
🔊 Ja, jeg bor her | 🔊 Si, abito qui |
🔊 Jeg heter Sarah, og du ? | 🔊 Mi chiamo Sara, e tu ? |
🔊 Julien | 🔊 Giuliano |
🔊 Hva gjør du her? | 🔊 Che fai qui? |
🔊 Jeg er på ferie | 🔊 Sono in vacanza |
🔊 Vi er på ferie | 🔊 Siamo in vacanza |
🔊 Jeg er på forretningsreise | 🔊 Sono in viaggio d'affari |
🔊 Jeg jobber her | 🔊 Lavoro qui |
🔊 Vi jobber her | 🔊 Lavoriamo qui |
🔊 Vet du om noen bra restauranter? | 🔊 Dove mi consigli di andare a mangiare? |
🔊 Finnes det et museum i nærheten? | 🔊 C'è un museo qui vicino? |
🔊 Hvor kan jeg få internettilgang? | 🔊 Dove posso collegarmi a internet? |
Norsk | Italiensk |
---|---|
🔊 Jeg har forstått | 🔊 Ho capito |
🔊 Vil du lære litt norsk? | 🔊 Vuoi imparare un po' di vocabolario ? |
🔊 Ja, gjerne! | 🔊 Con piacere! |
🔊 Hva heter det? | 🔊 Come si chiama ? |
🔊 Det er et bord | 🔊 È un tavolo |
🔊 Et bord, forstår du? | 🔊 Un tavolo, hai capito ? |
🔊 Kan du gjenta, vær så snill? | 🔊 Puoi ripetere per favore ? |
🔊 Kan du snakke litt saktere? | 🔊 Puoi parlare più lentamente? |
🔊 Kan du skrive det, vær så snill? | 🔊 Potresti scriverlo per favore? |
Norsk | Italiensk |
---|---|
🔊 Jeg liker fargen på dette bordet | 🔊 Mi piace il colore di questo tavolo |
🔊 Det er rødt | 🔊 È rosso |
🔊 Blå | 🔊 Blu |
🔊 Gul | 🔊 Giallo |
🔊 Hvit | 🔊 Bianco |
🔊 Svart | 🔊 Nero |
🔊 Grønn | 🔊 Verde |
🔊 Oransje | 🔊 Arancione |
🔊 Lilla | 🔊 Viola |
🔊 Grå | 🔊 Grigio |
Norsk | Italiensk |
---|---|
🔊 Null | 🔊 Zero |
🔊 En | 🔊 Uno |
🔊 To | 🔊 Due |
🔊 Tre | 🔊 Tre |
🔊 Fire | 🔊 Quattro |
🔊 Fem | 🔊 Cinque |
🔊 Seks | 🔊 Sei |
🔊 Sju | 🔊 Sette |
🔊 Ǻtte | 🔊 Otto |
🔊 Ni | 🔊 Nove |
🔊 Ti | 🔊 Dieci |
🔊 Elleve | 🔊 Undici |
🔊 Tolv | 🔊 Dodici |
🔊 Tretten | 🔊 Tredici |
🔊 Fjorten | 🔊 Quattordici |
🔊 Femten | 🔊 Quindici |
🔊 Seksten | 🔊 Sedici |
🔊 Sytten | 🔊 Diciassette |
🔊 Atten | 🔊 Diciotto |
🔊 Nitten | 🔊 Diciannove |
🔊 Tjue | 🔊 Venti |
🔊 Tjueen | 🔊 Ventuno |
🔊 Tjueto | 🔊 Ventidue |
🔊 Tjuetre | 🔊 Ventitre |
🔊 Tjuefire | 🔊 Ventiquattro |
🔊 Tjuefem | 🔊 Venticinque |
🔊 Tjueseks | 🔊 Ventisei |
🔊 Tjuesju | 🔊 Ventisette |
🔊 Tjueåtte | 🔊 Ventotto |
🔊 Tjueni | 🔊 Ventinove |
🔊 Tretti | 🔊 Trenta |
🔊 Trettien | 🔊 Trentuno |
🔊 Trettito | 🔊 Trentadue |
🔊 Trettitre | 🔊 Trentatre |
🔊 Trettifire | 🔊 Trentaquattro |
🔊 Trettifem | 🔊 Trentacinque |
🔊 Trettiseks | 🔊 Trentasei |
🔊 Førti | 🔊 Quaranta |
🔊 Femti | 🔊 Cinquanta |
🔊 Seksti | 🔊 Sessanta |
🔊 Sytti | 🔊 Settanta |
🔊 Ǻtti | 🔊 Ottanta |
🔊 Nitti | 🔊 Novanta |
🔊 Hundre | 🔊 Cento |
🔊 Hundreogfem | 🔊 Cento-cinque |
🔊 To hundre | 🔊 Duecento |
🔊 Tre hundre | 🔊 Trecento |
🔊 Firehundre | 🔊 Quattrocento |
🔊 Tusen | 🔊 Mille |
🔊 Ett tusen fem hundre | 🔊 Millecinquecento |
🔊 To tusen | 🔊 Duemila |
🔊 Ti tusen | 🔊 Diecimila |
Norsk | Italiensk |
---|---|
🔊 Når kom du hit? | 🔊 Da quando sei qui? |
🔊 I dag | 🔊 Da oggi |
🔊 I går | 🔊 Da ieri |
🔊 For to dager siden | 🔊 Da due giorni |
🔊 Hvor lenge skal du bli her? | 🔊 Quanto tempo resti ? |
🔊 Jeg drar i morgen | 🔊 Riparto domani |
🔊 Jeg drar i over i morgen | 🔊 Riparto dopodomani |
🔊 Jeg drar om tre dager | 🔊 Riparto tra tre giorni |
🔊 Mandag | 🔊 Lunedì |
🔊 Tirsdag | 🔊 Martedì |
🔊 Onsdag | 🔊 Mercoledì |
🔊 Torsdag | 🔊 Giovedì |
🔊 Fredag | 🔊 Venerdì |
🔊 Lørdag | 🔊 Sabato |
🔊 Søndag | 🔊 Domenica |
🔊 Januar | 🔊 Gennaio |
🔊 Februar | 🔊 Febbraio |
🔊 Mars | 🔊 Marzo |
🔊 April | 🔊 Aprile |
🔊 Mai | 🔊 Maggio |
🔊 Juni | 🔊 Giugno |
🔊 Juli | 🔊 Luglio |
🔊 August | 🔊 Agosto |
🔊 September | 🔊 Settembre |
🔊 Oktober | 🔊 Ottobre |
🔊 November | 🔊 Novembre |
🔊 Desember | 🔊 Dicembre |
🔊 Når drar du? | 🔊 A che ora parti ? |
🔊 Klokka åtte om morgenen | 🔊 La mattina, alle otto |
🔊 Kvart over åtte om morgenen | 🔊 La mattina, alle otto e un quarto |
🔊 Halv ni om morgenen | 🔊 La mattina, alle otto e trenta |
🔊 Kvart på ni om morgenen | 🔊 La mattina, alle otto e quarantacinque |
🔊 Klokka seks om kvelden | 🔊 La sera, alle diciotto |
🔊 Jeg er sent ute | 🔊 Sono in ritardo |
Norsk | Italiensk |
---|---|
🔊 Taxi! | 🔊 Taxi! |
🔊 Hvor skal du? | 🔊 Dove vuole andare? |
🔊 Jeg skal til stasjonen | 🔊 Vado alla stazione |
🔊 Jeg skal til « Dag & Natt »-hotellet | 🔊 Vado all'hotel Giorno e Notte |
🔊 Kan du kjøre meg til flyplassen? | 🔊 Mi puo' portare all'aeroporto? |
🔊 Kan du ta bagasjen min? | 🔊 Puo' prendere i miei bagagli? |
🔊 Er det langt herfra? | 🔊 È lontano da qui ? |
🔊 Nei, det er like ved | 🔊 No è vicino |
🔊 Ja, det er litt lengre borte | 🔊 Sì è un po' più lontano |
🔊 Hvor mye koster det? | 🔊 Quanto costa? |
🔊 Kjør meg dit, vær så snill | 🔊 Mi porti qui per favore |
🔊 Det er til høyre | 🔊 A destra |
🔊 Det er til venstre | 🔊 A sinistra |
🔊 Det er rett frem | 🔊 Dritto |
🔊 Det er her | 🔊 È qui |
🔊 Det er den veien | 🔊 È di là |
🔊 Stopp! | 🔊 Alt! |
🔊 Ta den tiden du trenger | 🔊 Faccia con comodo |
🔊 Kan jeg få kvittering, vær så snill? | 🔊 Mi puo' fare una ricevuta per favore? |
Norsk | Italiensk |
---|---|
🔊 Har du familie her? | 🔊 Hai dei parenti qui? |
🔊 Min far | 🔊 Mio padre |
🔊 Min mor | 🔊 Mia madre |
🔊 Min sønn | 🔊 Mio figlio |
🔊 Min datter | 🔊 Mia figlia |
🔊 En bror | 🔊 Un fratello |
🔊 En søster | 🔊 Una sorella |
🔊 En venn | 🔊 Un amico |
🔊 En venninne | 🔊 Un'amica |
🔊 Min venn | 🔊 Il mio ragazzo |
🔊 Min venninne | 🔊 La mia ragazza |
🔊 Min mann | 🔊 Mio marito |
🔊 Min kone | 🔊 Mia moglie |
Norsk | Italiensk |
---|---|
🔊 Jeg liker landet ditt godt | 🔊 Il tuo paese mi piace molto |
🔊 Jeg elsker deg | 🔊 Ti amo |
🔊 Jeg er lykkelig | 🔊 Sono felice |
🔊 Jeg er lei meg | 🔊 Sono triste |
🔊 Jeg har det bra her | 🔊 Sto bene qui |
🔊 Jeg fryser | 🔊 Sento freddo |
🔊 Jeg er varm | 🔊 Sento caldo |
🔊 Den er for stor | 🔊 È' troppo grande |
🔊 Den er for liten | 🔊 È troppo piccolo |
🔊 Den er perfekt | 🔊 È perfetto |
🔊 Vil du dra på byen i kveld? | 🔊 Vuoi uscire stasera? |
🔊 Jeg vil gjerne gå ut i kveld | 🔊 Vorrei uscire stasera |
🔊 Det er en god idé | 🔊 È una buon'idea |
🔊 Jeg har lyst til å ha det gøy | 🔊 Ho voglia di divertirmi |
🔊 Det er ikke en god idé | 🔊 Non è una buon'idea |
🔊 Jeg har ikke lyst til å gå ut i kveld | 🔊 Non ho voglia di uscire stasera |
🔊 Jeg vil slappe av | 🔊 Ho voglia di riposarmi |
🔊 Har du lyst til å trene? | 🔊 Vuoi fare sport? |
🔊 Ja, jeg trenger å avreagere | 🔊 Sì, ho bisogno di sfogarmi! |
🔊 Jeg spiller tennis | 🔊 Io gioco a tennis |
🔊 Nei takk, jeg er ganske sliten | 🔊 No grazie, sono abbastanza stanco |
Norsk | Italiensk |
---|---|
🔊 I baren | 🔊 Il bar |
🔊 Vil du drikke noe ? | 🔊 Vuoi bere qualcosa? |
🔊 Drikke | 🔊 Bere |
🔊 Glass | 🔊 Bicchiere |
🔊 Det vil jeg gjerne | 🔊 Con piacere |
🔊 Hva vil du ha ? | 🔊 Che cosa prendi? |
🔊 Hva har dere å drikke? | 🔊 Che cosa c'è da bere ? |
🔊 De har vann eller jus | 🔊 C'è dell' acqua o dei succhi di frutta |
🔊 Vann | 🔊 Acqua |
🔊 Kan jeg få isbiter, vær så snill? | 🔊 Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? |
🔊 Isbiter | 🔊 Un po' di ghiaccio? |
🔊 Kakao | 🔊 Una cioccolata |
🔊 Melk | 🔊 Del latte |
🔊 Te | 🔊 Del tè |
🔊 Kaffe | 🔊 Del caffè |
🔊 Med sukker | 🔊 Con zucchero |
🔊 Med krem | 🔊 Con panna |
🔊 Vin | 🔊 Del vino |
🔊 Øl | 🔊 Una birra |
🔊 En kopp te, takk | 🔊 Un tè, per favore |
🔊 En øl, takk | 🔊 Una birra per favore |
🔊 Hva vil du ha å drikke? | 🔊 Cosa vuoi bere ? |
🔊 To kopper te, takk | 🔊 Due tè per favore |
🔊 To øl, takk | 🔊 Due birre per favore |
🔊 Ingenting, takk | 🔊 Niente, grazie |
🔊 Skål! | 🔊 Alla tua |
🔊 Skål! | 🔊 Salute |
🔊 Kan vi få regningen, vær så snill? | 🔊 Il conto per favore |
🔊 Hvor mye ble det? | 🔊 Quanto Le devo, per favore ? |
🔊 Tjue euro | 🔊 Venti Euro |
🔊 Jeg spanderer | 🔊 È per me |
Norsk | Italiensk |
---|---|
🔊 På restaurant | 🔊 Il ristorante |
🔊 Vil du spise ? | 🔊 Vuoi mangiare? |
🔊 Ja, gjerne | 🔊 Sì, ne ho voglia |
🔊 Spise | 🔊 Mangiare |
🔊 Hvor kan vi spise? | 🔊 Dove possiamo mangiare? |
🔊 Hvor kan vi spise lunsj? | 🔊 Dove possiamo pranzare? |
🔊 Middag | 🔊 La cena |
🔊 Frokost | 🔊 La prima colazione |
🔊 Unnskyld! | 🔊 Per favore ! |
🔊 Kan vi få menyen? | 🔊 Il menu per favore! |
🔊 Vær så god, her er menyen | 🔊 Ecco il menu! |
🔊 Hva vil du ha? Kjøtt eller fisk? | 🔊 Cosa preferisci? Carne o pesce? |
🔊 Med ris | 🔊 Con riso |
🔊 Med pasta | 🔊 Con pasta |
🔊 Poteter | 🔊 Delle patate |
🔊 Grønnsaker | 🔊 Della verdura |
🔊 Eggerøre - speilegg - bløtkokt egg | 🔊 Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque |
🔊 Brød | 🔊 Del pane |
🔊 Smør | 🔊 Del burro |
🔊 En salat | 🔊 Un'insalata |
🔊 En dessert | 🔊 Un dolce |
🔊 Frukt | 🔊 Della frutta |
🔊 Kan jeg få en kniv, vær så snill? | 🔊 Ha un coltello per favore? |
🔊 Ja, det skal du få | 🔊 Sì, glielo porto subito |
🔊 En kniv | 🔊 Un coltello |
🔊 En gaffel | 🔊 Una forchetta |
🔊 En skje | 🔊 Un cucchiaio |
🔊 Er det en varm rett? | 🔊 È un piatto caldo? |
🔊 Ja, og veldig sterk! | 🔊 Sì, ed anche molto speziato! |
🔊 Varm | 🔊 Caldo |
🔊 Kald | 🔊 Freddo |
🔊 Sterk | 🔊 Speziato |
🔊 Jeg vil ha fisk! | 🔊 Prenderò il pesce! |
🔊 Jeg også | 🔊 Anch'io |
Norsk | Italiensk |
---|---|
🔊 Det er sent! Jeg må gå | 🔊 È tardi ! Devo andare! |
🔊 Kan vi møtes igjen? | 🔊 Ci rivedremo ? |
🔊 Ja, gjerne | 🔊 Sì, certamente |
🔊 Jeg bor på denne adressen | 🔊 Abito a quest'indirizzo |
🔊 Har du et telefonnummer? | 🔊 Hai un numero di telefono? |
🔊 Ja, vær så god | 🔊 Sì, eccolo |
🔊 Jeg har hatt det kjempehyggelig | 🔊 Ho trascorso un momento piacevole con te |
🔊 Ja, det var hyggelig å møte deg | 🔊 Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti |
🔊 Vi sees snart | 🔊 Ci rivedremo presto |
🔊 Jeg håper det | 🔊 Lo spero anch'io |
🔊 Ha det bra! | 🔊 Arrivederci |
🔊 Sees i morgen! | 🔊 A domani |
🔊 Ha det! | 🔊 Ciao |
Norsk | Italiensk |
---|---|
🔊 Takk! | 🔊 Grazie |
🔊 Unnskyld, jeg ser etter et busstopp | 🔊 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus |
🔊 Hva koster en billett til « Solbyen »? | 🔊 Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? |
🔊 Hvor skal dette toget? | 🔊 Dove va questo treno per favore? |
🔊 Stopper dette toget i « Solbyen »? | 🔊 Questo treno si ferma alla Città del Sole? |
🔊 Når går toget til « Solbyen »? | 🔊 Quando parte il treno per la Città del Sole? |
🔊 Når kommer toget til « Solbyen »? | 🔊 Quando arriva il treno per la Città del Sole? |
🔊 En billett til « Solbyen », vær så snill | 🔊 Un biglietto per La Città del Sole per favore |
🔊 Har du togtidene? | 🔊 Conosce l'orario dei treni? |
🔊 Busstidene | 🔊 L'orario degli autobus |
🔊 Hvilket tog går til « Solbyen »? | 🔊 Qual è il treno per La Città del Sole per favore? |
🔊 Det er det toget der | 🔊 È quello |
🔊 Det var så lite God tur! | 🔊 Di niente. Buon Viaggio |
🔊 Verkstedet | 🔊 Il meccanico |
🔊 Bensinstasjonen | 🔊 La pompa di benzina |
🔊 Full tank, takk | 🔊 Il pieno, per favore |
🔊 Sykkel | 🔊 Bici |
🔊 Sentrum | 🔊 Il centro città |
🔊 Forstaden | 🔊 La periferia |
🔊 Det er en stor by | 🔊 È una grande città |
🔊 Det er en landsby | 🔊 È un paese |
🔊 Et fjell | 🔊 Una montagna |
🔊 En innsjø | 🔊 Un lago |
🔊 (På) landet | 🔊 La campagna |
Norsk | Italiensk |
---|---|
🔊 Hotellet | 🔊 L'hotel |
🔊 Leilighet | 🔊 Appartamento |
🔊 Velkommen! | 🔊 Benvenuti! |
🔊 Har dere et ledig rom? | 🔊 Ha una camera libera? |
🔊 Er det bad på rommet? | 🔊 È una camera con bagno? |
🔊 Foretrekker du to enkeltsenger? | 🔊 Preferisce due letti separati? |
🔊 | 🔊 Desidera una camera doppia? |
🔊 Bad med badekar - med balkong - med dusj | 🔊 Camera con vasca da bagno- con doccia- con balcone |
🔊 Rom med frokost | 🔊 Camera con la prima colazione |
🔊 Hva koster det for en natt? | 🔊 Qual è il prezzo per una notte? |
🔊 Jeg vil gjerne se rommet først, takk! | 🔊 Prima vorrei vedere la camera, per favore! |
🔊 Ja, selvfølgelig! | 🔊 Sì, certo! |
🔊 Takk, rommet er veldig fint | 🔊 Grazie, la camera va benissimo. |
🔊 Ok, kan jeg reservere for i kveld? | 🔊 Va bene, posso prenotare per questa sera? |
🔊 Det er litt for dyrt for meg | 🔊 La ringrazio, ma è troppo cara per me |
🔊 Kan du ta bagasjen min, vær så snill? | 🔊 Puo' prendere i miei bagagli, per favore? |
🔊 Hvor ligger rommet mitt? | 🔊 Dove si trova la mia camera, per favore? |
🔊 Det ligger i andre etasje | 🔊 È al primo piano |
🔊 Er det heis? | 🔊 C'è un ascensore? |
🔊 Heisen ligger til venstre | 🔊 L'ascensore è alla sua sinistra |
🔊 Heisen ligger til høyre | 🔊 L'ascensore è alla sua destra |
🔊 Hvor ligger vaskeriet? | 🔊 Dov'è la lavanderia? |
🔊 Det er i første etasje | 🔊 È al pianterreno. |
🔊 Første etasje | 🔊 Pianterreno. |
🔊 Rom | 🔊 Camera |
🔊 Renseri | 🔊 Lavanderia |
🔊 Frisørsalong | 🔊 Parrucchiere |
🔊 Parkeringsplass | 🔊 Parcheggio auto |
🔊 Hvor ligger møterommet? | 🔊 Vediamoci nella sala conferenze? |
🔊 Møterommet | 🔊 La sala di riunione |
🔊 Bassenget er oppvarmet | 🔊 La piscina è riscaldata |
🔊 Bassenget | 🔊 La piscina |
🔊 Vekk meg klokken 7, vær så snill | 🔊 Mi svegli alle sette per favore |
🔊 Nøkkelen, takk | 🔊 La chiave per favore |
🔊 Passet, takk | 🔊 Il pass per favore |
🔊 Er det noen beskjeder til meg? | 🔊 Ci sono messaggi per me? |
🔊 Ja, vær så god | 🔊 Sì, eccoli |
🔊 Nei, du har ingen beskjeder | 🔊 No, non ha ricevuto nulla |
🔊 Hvor kan jeg veksle? | 🔊 Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? |
🔊 Kan du veksle for meg? | 🔊 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? |
🔊 Vi kan veksle for deg Hvor mye vil du veksle? | 🔊 Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? |
Norsk | Italiensk |
---|---|
🔊 Er Sarah hjemme? | 🔊 C'è Sara per favore ? |
🔊 Ja, hun er her | 🔊 Sì, è qui |
🔊 Hun er gått ut | 🔊 È uscita |
🔊 Du kan ringe henne på mobilen | 🔊 Puo' chiamarla al cellulare |
🔊 Vet du hvor jeg kan treffe henne? | 🔊 Sa dove posso trovarla? |
🔊 Hun er på jobb | 🔊 È andata al lavoro |
🔊 Hun er hjemme | 🔊 È a casa sua |
🔊 Unnskyld, er Julien hjemme? | 🔊 C'è Giuliano per favore ? |
🔊 Ja, han er her | 🔊 Sì, è qui |
🔊 Han er gått ut | 🔊 È uscito |
🔊 Vet du hvor jeg kan treffe han? | 🔊 Sa dove posso trovarlo? |
🔊 Du kan ringe han på mobilen | 🔊 Puo' chiamarlo al cellulare |
🔊 Han er på jobb | 🔊 È andato al lavoro |
🔊 Han er hjemme | 🔊 È a casa sua |
Norsk | Italiensk |
---|---|
🔊 Stranda | 🔊 La spiaggia |
🔊 Vet du hvor jeg kan kjøpe en ball? | 🔊 Sa dove posso comprare un palloncino? |
🔊 Det ligger en butikk i den retningen | 🔊 C'è un negozio da questa parte |
🔊 En ball | 🔊 Un palloncino |
🔊 En kikkert | 🔊 Un binocolo |
🔊 En hatt | 🔊 Un berretto |
🔊 Hånduk | 🔊 Asciugamano |
🔊 Sandaler | 🔊 Sandali |
🔊 Bøtte | 🔊 Secchiello |
🔊 Solkrem | 🔊 Crema solare |
🔊 Badebukse | 🔊 Costume da bagno maschile |
🔊 Solbriller | 🔊 Occhiali da sole |
🔊 Sjømat | 🔊 Crostaceo |
🔊 Sole seg | 🔊 Fare un bagno di sole |
🔊 Solfylt | 🔊 Assolato |
🔊 Solnedgang | 🔊 Tramonto |
🔊 Parasoll | 🔊 Ombrellone |
🔊 Sol | 🔊 Sole |
🔊 Skygge | 🔊 Ombra |
🔊 Solbrenthet | 🔊 Insolazione |
🔊 Er det farlig å svømme her? | 🔊 È pericoloso nuotare qui? |
🔊 Nei, det er ikke farlig | 🔊 No, non è pericoloso |
🔊 Ja, det er forbudt å bade her | 🔊 Sì, è vietato farsi il bagno qui |
🔊 Svømme | 🔊 Nuotare |
🔊 Svømming | 🔊 Nuoto |
🔊 Bølge | 🔊 Onda |
🔊 Hav | 🔊 Mare |
🔊 Dyne | 🔊 Duna |
🔊 Sand | 🔊 Sabbia |
🔊 Hvordan blir været i morgen? | 🔊 Quali sono le previsioni metereologiche per domani? |
🔊 Været slår om | 🔊 Il tempo sta cambiando |
🔊 Det blir regn | 🔊 Pioverà |
🔊 Det blir sol | 🔊 Ci sarà il sole |
🔊 Det blir mye vind | 🔊 Ci sarà molto vento |
🔊 Badedrakt | 🔊 Costume da bagno |
Norsk | Italiensk |
---|---|
🔊 Kan du hjelpe meg, vær så snill? | 🔊 Mi può aiutare per favore ? |
🔊 Jeg har gått meg bort | 🔊 Mi sono perso |
🔊 Hva vil du? | 🔊 Cosa desidera? |
🔊 Hva har skjedd? | 🔊 Che è successo? |
🔊 Hvor kan jeg finne en tolk? | 🔊 Dove posso trovare un interprete? |
🔊 Hvor er nærmeste apotek? | 🔊 Dov'è la farmacia più vicina? |
🔊 Kan du ringe en lege, vær så snill? | 🔊 Puo' chiamare un medico per favore? |
🔊 Hvilke medisiner tar du? | 🔊 Che cura segue al momento? |
🔊 Et sykehus | 🔊 Un ospedale |
🔊 Et apotek | 🔊 Una farmacia |
🔊 En lege | 🔊 Un medico |
🔊 Medisinsk nødhjelp | 🔊 Servizio medico |
🔊 Jeg har mistet identitetspapirene mine | 🔊 Ho perso i documenti |
🔊 Noen har stjålet identitetspapirene mine | 🔊 Mi hanno rubato i documenti |
🔊 Hittegodskontor | 🔊 Ufficio degli oggetti smarriti |
🔊 Førstehjelpsstasjon | 🔊 Posto di soccorso |
🔊 Nødutgang | 🔊 Uscita di sicurezza |
🔊 Politi | 🔊 La polizia |
🔊 Identitetspapirer | 🔊 Documenti |
🔊 Penger | 🔊 Soldi |
🔊 Pass | 🔊 Passaporto |
🔊 Bagasje | 🔊 Bagagli |
🔊 Nei takk, det går bra | 🔊 No, grazie |
🔊 La meg være (i fred) | 🔊 Lasciami in pace ! |
🔊 Gå vekk! | 🔊 Vattene ! |