Vokabular på latvisk for nybegynnere og reisende
Norsk | Latvisk |
---|---|
🔊 Hei! | 🔊 Labdien |
🔊 God kveld | 🔊 Labvakar |
🔊 Ha det | 🔊 Uz redzēšanos |
🔊 Vi ses senere | 🔊 Uz tikšanos |
🔊 Ja | 🔊 Jā |
🔊 Nei | 🔊 Nē |
🔊 Unnskyld meg! | 🔊 Atvainojiet |
🔊 Takk! | 🔊 Paldies |
🔊 Tusen takk! | 🔊 Liels paldies! |
🔊 Takk for hjelpen | 🔊 Pateicos par palīdzību |
🔊 Vær så god | 🔊 Lūdzu |
🔊 OK | 🔊 Labi |
🔊 Hva koster det? | 🔊 Cik tas maksā, lūdzu? |
🔊 Unnskyld! | 🔊 Piedodiet! |
🔊 Jeg forstår ikke | 🔊 Es nesaprotu |
🔊 Jeg har forstått | 🔊 Es sapratu |
🔊 Jeg vet ikke | 🔊 Es nezinu |
🔊 Forbudt | 🔊 Aizliegts |
🔊 Unnskyld, hvor er toalettet? | 🔊 Kur ir tualete, lūdzu? |
🔊 Godt nyttår! | 🔊 Laimīgu Jauno Gadu! |
🔊 Gratulerer med dagen! | 🔊 Daudz laimes dzimšanas dienā! |
🔊 God Jul - God påske | 🔊 Priecīgus svētkus! |
🔊 Gratulerer! | 🔊 Apsveicu! |
Norsk | Latvisk |
---|---|
🔊 Hei ! Hvordan går det med deg? | 🔊 Labdien! Kā tev iet? |
🔊 Hei! Det går bra, takk | 🔊 Labdien! Paldies, labi |
🔊 Nei, jeg snakker ikke latvisk | 🔊 Nē, es nerunāju latviski |
🔊 Bare litt | 🔊 Tikai mazliet |
🔊 Hvor kommer du fra? | 🔊 No kuras valsts tu esi? |
🔊 Hvilken nasjonalitet har du? | 🔊 Kāda ir tava nacionalitāte? |
🔊 Jeg er norsk | 🔊 Es esmu norvēģis |
🔊 Og du, bor du her ? | 🔊 Un tu, vai tu dzīvo šeit? |
🔊 Ja, jeg bor her | 🔊 Jā, es dzīvoju šeit |
🔊 Jeg heter Sarah, og du ? | 🔊 Mani sauc Sāra, un tevi? |
🔊 Julien | 🔊 ?iljēns |
🔊 Hva gjør du her? | 🔊 Ar ko tu šeit nodarbojies? |
🔊 Jeg er på ferie | 🔊 Esmu atvaļinājumā |
🔊 Vi er på ferie | 🔊 Esam atvaļinājumā |
🔊 Jeg er på forretningsreise | 🔊 Esmu komandējumā |
🔊 Jeg jobber her | 🔊 Es šeit strādāju |
🔊 Vi jobber her | 🔊 Mēs šeit strādājam |
🔊 Vet du om noen bra restauranter? | 🔊 Tu zini labu vietu, kur var paēst? |
🔊 Finnes det et museum i nærheten? | 🔊 Vai netālu ir kāds muzejs? |
🔊 Hvor kan jeg få internettilgang? | 🔊 Kur var pieslēgties internetam? |
Norsk | Latvisk |
---|---|
🔊 Jeg har forstått | 🔊 Es sapratu |
🔊 Vil du lære litt norsk? | 🔊 Tu gribi iemācīties dažus vārdus? |
🔊 Ja, gjerne! | 🔊 Jā, labi! |
🔊 Hva heter det? | 🔊 Kā tas saucās? |
🔊 Det er et bord | 🔊 Tas ir galds |
🔊 Et bord, forstår du? | 🔊 Galds, saproti |
🔊 Kan du gjenta, vær så snill? | 🔊 Tu vari atkārtot, lūdzu? |
🔊 Kan du snakke litt saktere? | 🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? |
🔊 Kan du skrive det, vær så snill? | 🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu? |
Norsk | Latvisk |
---|---|
🔊 Jeg liker fargen på dette bordet | 🔊 Man patīk šī galda krāsa |
🔊 Det er rødt | 🔊 Tas ir sarkans |
🔊 Blå | 🔊 Zils |
🔊 Gul | 🔊 Dzeltens |
🔊 Hvit | 🔊 Balts |
🔊 Svart | 🔊 Melns |
🔊 Grønn | 🔊 Zaļš |
🔊 Oransje | 🔊 Oranžs |
🔊 Lilla | 🔊 Violets |
🔊 Grå | 🔊 Pelēks |
Norsk | Latvisk |
---|---|
🔊 Null | 🔊 Nulle |
🔊 En | 🔊 Viens |
🔊 To | 🔊 Divi |
🔊 Tre | 🔊 Trīs |
🔊 Fire | 🔊 Četri |
🔊 Fem | 🔊 Pieci |
🔊 Seks | 🔊 Seši |
🔊 Sju | 🔊 Septiņi |
🔊 Ǻtte | 🔊 Astoņi |
🔊 Ni | 🔊 Deviņi |
🔊 Ti | 🔊 Desmit |
🔊 Elleve | 🔊 Vienpadsmit |
🔊 Tolv | 🔊 Divpadsmit |
🔊 Tretten | 🔊 Trīspadsmit |
🔊 Fjorten | 🔊 Četrpadsmit |
🔊 Femten | 🔊 Piecpadsmit |
🔊 Seksten | 🔊 Sešpadsmit |
🔊 Sytten | 🔊 Septiņpadsmit |
🔊 Atten | 🔊 Astoņpadsmit |
🔊 Nitten | 🔊 Deviņpadsmit |
🔊 Tjue | 🔊 Divdesmit |
🔊 Tjueen | 🔊 Divdesmit viens |
🔊 Tjueto | 🔊 Divdesmit divi |
🔊 Tjuetre | 🔊 Divdesmit trīs |
🔊 Tjuefire | 🔊 Divdesmit četri |
🔊 Tjuefem | 🔊 Divdesmit pieci |
🔊 Tjueseks | 🔊 Divdesmit seši |
🔊 Tjuesju | 🔊 Divdesmit septiņi |
🔊 Tjueåtte | 🔊 Divdesmit astoņi |
🔊 Tjueni | 🔊 Divdesmit deviņi |
🔊 Tretti | 🔊 Trīsdesmit |
🔊 Trettien | 🔊 Trīsdesmit viens |
🔊 Trettito | 🔊 Trīsdesmit divi |
🔊 Trettitre | 🔊 Trīsdesmit trīs |
🔊 Trettifire | 🔊 Trīsdesmit četri |
🔊 Trettifem | 🔊 Trīsdesmit pieci |
🔊 Trettiseks | 🔊 Trīsdesmit seši |
🔊 Førti | 🔊 Četrdesmit |
🔊 Femti | 🔊 Piecdesmit |
🔊 Seksti | 🔊 Sešdesmit |
🔊 Sytti | 🔊 Septiņdesmit |
🔊 Ǻtti | 🔊 Astoņdesmit |
🔊 Nitti | 🔊 Deviņdesmit |
🔊 Hundre | 🔊 Simts |
🔊 Hundreogfem | 🔊 Simts pieci |
🔊 To hundre | 🔊 Divi simti |
🔊 Tre hundre | 🔊 Trīs simti |
🔊 Firehundre | 🔊 Četri simti |
🔊 Tusen | 🔊 Tūkstotis |
🔊 Ett tusen fem hundre | 🔊 Tūkstotis pieci simti |
🔊 To tusen | 🔊 Divi tūkstoši |
🔊 Ti tusen | 🔊 Desmit tūkstoši |
Norsk | Latvisk |
---|---|
🔊 Når kom du hit? | 🔊 Kad tu esi atbraucis šeit? |
🔊 I dag | 🔊 Šodien |
🔊 I går | 🔊 Vakar |
🔊 For to dager siden | 🔊 Divas dienas atpakaļ |
🔊 Hvor lenge skal du bli her? | 🔊 Cik ilgi tu paliec šeit? |
🔊 Jeg drar i morgen | 🔊 Es braucu prom rīt |
🔊 Jeg drar i over i morgen | 🔊 Es braucu prom parīt |
🔊 Jeg drar om tre dager | 🔊 Es braucu prom pēc trim dienām |
🔊 Mandag | 🔊 Pirmdiena |
🔊 Tirsdag | 🔊 Otrdiena |
🔊 Onsdag | 🔊 Trešdiena |
🔊 Torsdag | 🔊 Ceturtdiena |
🔊 Fredag | 🔊 Piektdiena |
🔊 Lørdag | 🔊 Sestdiena |
🔊 Søndag | 🔊 Svētdiena |
🔊 Januar | 🔊 Janvāris |
🔊 Februar | 🔊 Februāris |
🔊 Mars | 🔊 Marts |
🔊 April | 🔊 Aprīlis |
🔊 Mai | 🔊 Maijs |
🔊 Juni | 🔊 Jūnija |
🔊 Juli | 🔊 Jūlijs |
🔊 August | 🔊 Augusts |
🔊 September | 🔊 Septembris |
🔊 Oktober | 🔊 Oktobris |
🔊 November | 🔊 Novembris |
🔊 Desember | 🔊 Decembris |
🔊 Når drar du? | 🔊 Cikos tu brauc prom? |
🔊 Klokka åtte om morgenen | 🔊 Astoņos no rīta |
🔊 Kvart over åtte om morgenen | 🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta |
🔊 Halv ni om morgenen | 🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta |
🔊 Kvart på ni om morgenen | 🔊 Astoņos četrdesmit piecās no rīta |
🔊 Klokka seks om kvelden | 🔊 Sešos vakarā |
🔊 Jeg er sent ute | 🔊 Es kavēju |
Norsk | Latvisk |
---|---|
🔊 Taxi! | 🔊 Taksi! |
🔊 Hvor skal du? | 🔊 Kūr Jūs braucat? |
🔊 Jeg skal til stasjonen | 🔊 Man vajag uz staciju |
🔊 Jeg skal til « Dag & Natt »-hotellet | 🔊 Braucu uz Diennakts viesnīcu |
🔊 Kan du kjøre meg til flyplassen? | 🔊 Jūs varat mani aizvest uz lidostu? |
🔊 Kan du ta bagasjen min? | 🔊 Vai Jūs varat paņemt manu bagāžu? |
🔊 Er det langt herfra? | 🔊 Vai tas ir tālu? |
🔊 Nei, det er like ved | 🔊 Nē, tas ir tuvu |
🔊 Ja, det er litt lengre borte | 🔊 Jā, tas ir nedaudz tālāk |
🔊 Hvor mye koster det? | 🔊 Cik tas maksās? |
🔊 Kjør meg dit, vær så snill | 🔊 Aizvediet mani šeit, lūdzu |
🔊 Det er til høyre | 🔊 Tas ir pa labi |
🔊 Det er til venstre | 🔊 Tas ir pa kreisi |
🔊 Det er rett frem | 🔊 Tas ir taisni |
🔊 Det er her | 🔊 Tas ir šeit |
🔊 Det er den veien | 🔊 Tas ir tur |
🔊 Stopp! | 🔊 Apstājieties! |
🔊 Ta den tiden du trenger | 🔊 Nesteidzieties |
🔊 Kan jeg få kvittering, vær så snill? | 🔊 Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? |
Norsk | Latvisk |
---|---|
🔊 Har du familie her? | 🔊 Vai tev šeit ir radi? |
🔊 Min far | 🔊 Mans tēvs |
🔊 Min mor | 🔊 Mana māte |
🔊 Min sønn | 🔊 Mans dēls |
🔊 Min datter | 🔊 Mana meita |
🔊 En bror | 🔊 Brālis |
🔊 En søster | 🔊 Māsa |
🔊 En venn | 🔊 Draugs |
🔊 En venninne | 🔊 Draudzene |
🔊 Min venn | 🔊 Mans draugs |
🔊 Min venninne | 🔊 Mana draudzene |
🔊 Min mann | 🔊 Mans vīrs |
🔊 Min kone | 🔊 Mana sieva |
Norsk | Latvisk |
---|---|
🔊 Jeg liker landet ditt godt | 🔊 Man ļoti patīk tava zeme |
🔊 Jeg elsker deg | 🔊 Es tevi mīlu |
🔊 Jeg er lykkelig | 🔊 Esmu laimīgs |
🔊 Jeg er lei meg | 🔊 Esmu skumjš |
🔊 Jeg har det bra her | 🔊 Es labi jūtos šeit |
🔊 Jeg fryser | 🔊 Man ir auksti |
🔊 Jeg er varm | 🔊 Man ir karsti |
🔊 Den er for stor | 🔊 Tas ir pārāk liels |
🔊 Den er for liten | 🔊 Tas ir pārāk mazs |
🔊 Den er perfekt | 🔊 Tas ir perfekti |
🔊 Vil du dra på byen i kveld? | 🔊 Tu gribi kaut kur aiziet šovakar? |
🔊 Jeg vil gjerne gå ut i kveld | 🔊 Es gribētu kaut kur aiziet šovakar |
🔊 Det er en god idé | 🔊 Laba doma |
🔊 Jeg har lyst til å ha det gøy | 🔊 Gribu izklaidēties |
🔊 Det er ikke en god idé | 🔊 Tā nav laba doma |
🔊 Jeg har ikke lyst til å gå ut i kveld | 🔊 Es negribu nekur iet šovakar |
🔊 Jeg vil slappe av | 🔊 Es gribu atpūsties |
🔊 Har du lyst til å trene? | 🔊 Varbūt vēlies pasportot? |
🔊 Ja, jeg trenger å avreagere | 🔊 Jā, gribu iztrakoties! |
🔊 Jeg spiller tennis | 🔊 Es spēlēju tenisu |
🔊 Nei takk, jeg er ganske sliten | 🔊 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris |
Norsk | Latvisk |
---|---|
🔊 I baren | 🔊 Bārs |
🔊 Vil du drikke noe ? | 🔊 Vēlies kaut ko iedzert? |
🔊 Drikke | 🔊 Dzert |
🔊 Glass | 🔊 Glāze |
🔊 Det vil jeg gjerne | 🔊 Labprāt |
🔊 Hva vil du ha ? | 🔊 Ko tu ņemsi? |
🔊 Hva har dere å drikke? | 🔊 Ko Jūs piedāvājat iedzert? |
🔊 De har vann eller jus | 🔊 Ir ūdens vai augļu sulas |
🔊 Vann | 🔊 Ūdens |
🔊 Kan jeg få isbiter, vær så snill? | 🔊 Pielieciet ledu lūdzu |
🔊 Isbiter | 🔊 Ledu |
🔊 Kakao | 🔊 Šokolādi |
🔊 Melk | 🔊 Pienu |
🔊 Te | 🔊 Tēju |
🔊 Kaffe | 🔊 Kafiju |
🔊 Med sukker | 🔊 Ar cukuru |
🔊 Med krem | 🔊 Ar saldo krējumu |
🔊 Vin | 🔊 Vīnu |
🔊 Øl | 🔊 Alu |
🔊 En kopp te, takk | 🔊 Tēju, lūdzu |
🔊 En øl, takk | 🔊 Alu, lūdzu |
🔊 Hva vil du ha å drikke? | 🔊 Ko jūs dzersiet? |
🔊 To kopper te, takk | 🔊 Divas tējas, lūdzu |
🔊 To øl, takk | 🔊 Divus alus, lūdzu |
🔊 Ingenting, takk | 🔊 Neko, paldies |
🔊 Skål! | 🔊 Priekā! |
🔊 Skål! | 🔊 Uz veselību! |
🔊 Kan vi få regningen, vær så snill? | 🔊 Sarēķiniet lūdzu |
🔊 Hvor mye ble det? | 🔊 Cik man ir jāmaksā, lūzu? |
🔊 Tjue euro | 🔊 Divdesmit eiro |
🔊 Jeg spanderer | 🔊 Es uzsaucu |
Norsk | Latvisk |
---|---|
🔊 På restaurant | 🔊 Restorāns |
🔊 Vil du spise ? | 🔊 Tu gribi ēst? |
🔊 Ja, gjerne | 🔊 Jā, labrāt |
🔊 Spise | 🔊 Ēst |
🔊 Hvor kan vi spise? | 🔊 Kur mēs varam paēst? |
🔊 Hvor kan vi spise lunsj? | 🔊 Kur mēs varam paēst brokastis? |
🔊 Middag | 🔊 Vakariņas |
🔊 Frokost | 🔊 Brokastis |
🔊 Unnskyld! | 🔊 Lūdzu! |
🔊 Kan vi få menyen? | 🔊 Ēdienkarti, lūdzu! |
🔊 Vær så god, her er menyen | 🔊 Lūk, ēdienkarte! |
🔊 Hva vil du ha? Kjøtt eller fisk? | 🔊 Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs? |
🔊 Med ris | 🔊 Ar rīsiem |
🔊 Med pasta | 🔊 Ar marakoniem |
🔊 Poteter | 🔊 Kartupeļi |
🔊 Grønnsaker | 🔊 Dārzeņi |
🔊 Eggerøre - speilegg - bløtkokt egg | 🔊 Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas |
🔊 Brød | 🔊 Maize |
🔊 Smør | 🔊 Sviests |
🔊 En salat | 🔊 Lapu salāti |
🔊 En dessert | 🔊 Deserts |
🔊 Frukt | 🔊 Augļi |
🔊 Kan jeg få en kniv, vær så snill? | 🔊 Vai Jūs varat iedot nazi? |
🔊 Ja, det skal du få | 🔊 Jā, tūlīt atnesīšu |
🔊 En kniv | 🔊 Nazis |
🔊 En gaffel | 🔊 Dakša |
🔊 En skje | 🔊 Karote |
🔊 Er det en varm rett? | 🔊 Tas ir siltais ēdiens? |
🔊 Ja, og veldig sterk! | 🔊 Jā, un tajā ir daudz garšvielu |
🔊 Varm | 🔊 Silts |
🔊 Kald | 🔊 Auksts |
🔊 Sterk | 🔊 Ass |
🔊 Jeg vil ha fisk! | 🔊 Es ņemšu zivi |
🔊 Jeg også | 🔊 Es arī |
Norsk | Latvisk |
---|---|
🔊 Det er sent! Jeg må gå | 🔊 Ir vēls! Man ir jāiet! |
🔊 Kan vi møtes igjen? | 🔊 Vai mēs varētu satikties vēlreiz? |
🔊 Ja, gjerne | 🔊 Jā, ar prieku |
🔊 Jeg bor på denne adressen | 🔊 Es dzīvoju šajā adresē |
🔊 Har du et telefonnummer? | 🔊 Vai tev ir tālruņa numurs |
🔊 Ja, vær så god | 🔊 Jā, lūk |
🔊 Jeg har hatt det kjempehyggelig | 🔊 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi |
🔊 Ja, det var hyggelig å møte deg | 🔊 Man arī bija bija prieks tevi satikt |
🔊 Vi sees snart | 🔊 Mēs drīz atkal tiksimies |
🔊 Jeg håper det | 🔊 Es arī ceru |
🔊 Ha det bra! | 🔊 Uz redzēšanos |
🔊 Sees i morgen! | 🔊 Līdz rītam! |
🔊 Ha det! | 🔊 Čau! |
Norsk | Latvisk |
---|---|
🔊 Takk! | 🔊 Paldies |
🔊 Unnskyld, jeg ser etter et busstopp | 🔊 Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? |
🔊 Hva koster en billett til « Solbyen »? | 🔊 Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu? |
🔊 Hvor skal dette toget? | 🔊 Kur iet šis vilciens, lūdzu? |
🔊 Stopper dette toget i « Solbyen »? | 🔊 Vai šis vilciens pietur Saules Pilsētā? |
🔊 Når går toget til « Solbyen »? | 🔊 Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu? |
🔊 Når kommer toget til « Solbyen »? | 🔊 Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu? |
🔊 En billett til « Solbyen », vær så snill | 🔊 Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu |
🔊 Har du togtidene? | 🔊 Vai Jums ir vilcienu saraksts? |
🔊 Busstidene | 🔊 Autobusu saraksts |
🔊 Hvilket tog går til « Solbyen »? | 🔊 Kurš būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? |
🔊 Det er det toget der | 🔊 Tas ir šis |
🔊 Det var så lite God tur! | 🔊 Nav par ko. Patīkamu braucienu! |
🔊 Verkstedet | 🔊 Autoserviss |
🔊 Bensinstasjonen | 🔊 Degvielas uzpildes stacija |
🔊 Full tank, takk | 🔊 Pilnu bāku, lūdzu |
🔊 Sykkel | 🔊 Ritenis |
🔊 Sentrum | 🔊 Pilsētas centrs |
🔊 Forstaden | 🔊 Priekšpilsēta |
🔊 Det er en stor by | 🔊 Tā ir liela pilsēta |
🔊 Det er en landsby | 🔊 Tas ir ciems |
🔊 Et fjell | 🔊 Kalns |
🔊 En innsjø | 🔊 Ezers |
🔊 (På) landet | 🔊 Lauki |
Norsk | Latvisk |
---|---|
🔊 Hotellet | 🔊 Viesnīca |
🔊 Leilighet | 🔊 Dzīvoklis |
🔊 Velkommen! | 🔊 Laipni lūdzam! |
🔊 Har dere et ledig rom? | 🔊 Vai Jums ir brīvs numurs? |
🔊 Er det bad på rommet? | 🔊 Vai tajā ir vannas istaba? |
🔊 Foretrekker du to enkeltsenger? | 🔊 Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? |
🔊 | 🔊 Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? |
🔊 Bad med badekar - med balkong - med dusj | 🔊 Istaba ar vannu - ar balkonu - ar dušu |
🔊 Rom med frokost | 🔊 Istaba ar brokastīm |
🔊 Hva koster det for en natt? | 🔊 Cik maksā par vienu nakti? |
🔊 Jeg vil gjerne se rommet først, takk! | 🔊 Es gribētu vispirms apskatīt istabu! |
🔊 Ja, selvfølgelig! | 🔊 Jā, protams! |
🔊 Takk, rommet er veldig fint | 🔊 Paldies. Man patīk istaba |
🔊 Ok, kan jeg reservere for i kveld? | 🔊 Labi, vai es varu rezervēt uz šo vakaru? |
🔊 Det er litt for dyrt for meg | 🔊 Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies |
🔊 Kan du ta bagasjen min, vær så snill? | 🔊 Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāžu? |
🔊 Hvor ligger rommet mitt? | 🔊 Kur atrodas mana istaba, lūdzu? |
🔊 Det ligger i andre etasje | 🔊 Tā ir otrajā stāvā |
🔊 Er det heis? | 🔊 Vai Jums ir lifts? |
🔊 Heisen ligger til venstre | 🔊 Lifts ir pa kreisi |
🔊 Heisen ligger til høyre | 🔊 Lifts ir pa labi |
🔊 Hvor ligger vaskeriet? | 🔊 Kur atrodas veļas mazgātava? |
🔊 Det er i første etasje | 🔊 Tā ir pirmajā stāvā |
🔊 Første etasje | 🔊 Pirmais stāvs |
🔊 Rom | 🔊 Istaba |
🔊 Renseri | 🔊 Ķīmiskā tīrītava |
🔊 Frisørsalong | 🔊 Frizētava |
🔊 Parkeringsplass | 🔊 Automašīnu stāvvieta |
🔊 Hvor ligger møterommet? | 🔊 Tiekamies konferenču zālē? |
🔊 Møterommet | 🔊 Konferenču zāle |
🔊 Bassenget er oppvarmet | 🔊 Baseins ir apsildāms |
🔊 Bassenget | 🔊 Baseins |
🔊 Vekk meg klokken 7, vær så snill | 🔊 Pamodiniet mani septiņos, lūdzu |
🔊 Nøkkelen, takk | 🔊 Atslēgu, lūdzu |
🔊 Passet, takk | 🔊 Elektronisko atslēgu, lūdzu |
🔊 Er det noen beskjeder til meg? | 🔊 Vai ir ziņojumi priekš manis? |
🔊 Ja, vær så god | 🔊 Jā, lūdzu |
🔊 Nei, du har ingen beskjeder | 🔊 Nē, priekš Jums nekā nav |
🔊 Hvor kan jeg veksle? | 🔊 Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt? |
🔊 Kan du veksle for meg? | 🔊 Vai Jūs varētu man samainit naudu? |
🔊 Vi kan veksle for deg Hvor mye vil du veksle? | 🔊 Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? |
Norsk | Latvisk |
---|---|
🔊 Er Sarah hjemme? | 🔊 Vai Sāra ir, lūdzu? |
🔊 Ja, hun er her | 🔊 Jā, viņa ir šeit |
🔊 Hun er gått ut | 🔊 Viņa ir izgājusi |
🔊 Du kan ringe henne på mobilen | 🔊 Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo |
🔊 Vet du hvor jeg kan treffe henne? | 🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? |
🔊 Hun er på jobb | 🔊 Viņa ir darbā |
🔊 Hun er hjemme | 🔊 Viņa ir mājās |
🔊 Unnskyld, er Julien hjemme? | 🔊 Vai Žiljēns ir, lūdzu? |
🔊 Ja, han er her | 🔊 Jā, viņš ir šeit |
🔊 Han er gått ut | 🔊 Viņš ir izgājis |
🔊 Vet du hvor jeg kan treffe han? | 🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? |
🔊 Du kan ringe han på mobilen | 🔊 Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo |
🔊 Han er på jobb | 🔊 Viņš ir darbā |
🔊 Han er hjemme | 🔊 Viņš ir mājās |
Norsk | Latvisk |
---|---|
🔊 Stranda | 🔊 Pludmale |
🔊 Vet du hvor jeg kan kjøpe en ball? | 🔊 Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? |
🔊 Det ligger en butikk i den retningen | 🔊 Uz to pusi ir veikals |
🔊 En ball | 🔊 Bumba |
🔊 En kikkert | 🔊 Binoklis |
🔊 En hatt | 🔊 Naģene |
🔊 Hånduk | 🔊 Dvielis |
🔊 Sandaler | 🔊 Zandales |
🔊 Bøtte | 🔊 Spainis |
🔊 Solkrem | 🔊 Pretiedeguma krēms |
🔊 Badebukse | 🔊 Peldbikses - šorti |
🔊 Solbriller | 🔊 Saules brilles |
🔊 Sjømat | 🔊 Vēžveidīgie |
🔊 Sole seg | 🔊 Sauļoties |
🔊 Solfylt | 🔊 Saulains |
🔊 Solnedgang | 🔊 Saulriets |
🔊 Parasoll | 🔊 Saulessargs |
🔊 Sol | 🔊 Saule |
🔊 Skygge | 🔊 Ēna |
🔊 Solbrenthet | 🔊 Saules dūriens |
🔊 Er det farlig å svømme her? | 🔊 Vai šeit ir bīstami peldēties? |
🔊 Nei, det er ikke farlig | 🔊 Nē, nav bīstami |
🔊 Ja, det er forbudt å bade her | 🔊 Jā, šeit ir aizliegts peldēties |
🔊 Svømme | 🔊 Peldēt |
🔊 Svømming | 🔊 Peldēšana |
🔊 Bølge | 🔊 Vilnis |
🔊 Hav | 🔊 Jūra |
🔊 Dyne | 🔊 Kāpa |
🔊 Sand | 🔊 Smiltis |
🔊 Hvordan blir været i morgen? | 🔊 Kāds būs laiks rīt? |
🔊 Været slår om | 🔊 Laiks mainīsies |
🔊 Det blir regn | 🔊 Būs lietus |
🔊 Det blir sol | 🔊 Būs saule |
🔊 Det blir mye vind | 🔊 Būs liels vējš |
🔊 Badedrakt | 🔊 Peldkostīms |
Norsk | Latvisk |
---|---|
🔊 Kan du hjelpe meg, vær så snill? | 🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? |
🔊 Jeg har gått meg bort | 🔊 Esmu apmaldījies |
🔊 Hva vil du? | 🔊 Ko Jūs vēlaties? |
🔊 Hva har skjedd? | 🔊 Kas notika? |
🔊 Hvor kan jeg finne en tolk? | 🔊 Kur es varu atrast tulku? |
🔊 Hvor er nærmeste apotek? | 🔊 Kur atrodas tuvākā aptieka? |
🔊 Kan du ringe en lege, vær så snill? | 🔊 Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu |
🔊 Hvilke medisiner tar du? | 🔊 Kādas zāles Jūs šobrīd lietojat? |
🔊 Et sykehus | 🔊 Slimnīca |
🔊 Et apotek | 🔊 Aptieka |
🔊 En lege | 🔊 Ārsts |
🔊 Medisinsk nødhjelp | 🔊 Medicīniskā palīdzība |
🔊 Jeg har mistet identitetspapirene mine | 🔊 Es pazaudēju manus dokumentus |
🔊 Noen har stjålet identitetspapirene mine | 🔊 Man nozaga manus dokumentus |
🔊 Hittegodskontor | 🔊 Atradumu birojs |
🔊 Førstehjelpsstasjon | 🔊 Glābšanas dienests |
🔊 Nødutgang | 🔊 Avārijas izeja |
🔊 Politi | 🔊 Policija |
🔊 Identitetspapirer | 🔊 Dokumenti |
🔊 Penger | 🔊 Nauda |
🔊 Pass | 🔊 Pase |
🔊 Bagasje | 🔊 Bagāža |
🔊 Nei takk, det går bra | 🔊 Paldies, nevajag |
🔊 La meg være (i fred) | 🔊 Lieciet man mieru! |
🔊 Gå vekk! | 🔊 Ejiet! |