Ordforråd > ungarsk

1 - Viktige uttrykk
Norsk Ungarsk
🔊 Hei! 🔊 Jónapot!
🔊 God kveld 🔊 Jóestét!
🔊 Ha det 🔊 Viszlát!
🔊 Vi ses senere 🔊 Később találkozunk
🔊 Ja 🔊 Igen
🔊 Nei 🔊 Nem
🔊 Unnskyld meg! 🔊 Elnézést
🔊 Takk! 🔊 Köszönöm
🔊 Tusen takk! 🔊 Köszönöm szépen!
🔊 Takk for hjelpen 🔊 Köszönöm a segítségét!
🔊 Vær så god 🔊 Kérem
🔊 OK 🔊 Jó - Jól van – Oké
🔊 Hva koster det? 🔊 Elnézést, ez mennyibe kerül?
🔊 Unnskyld! 🔊 Bocsánat!
🔊 Jeg forstår ikke 🔊 Nem értem
🔊 Jeg har forstått 🔊 Értem
🔊 Jeg vet ikke 🔊 Nem tudom
🔊 Forbudt 🔊 Tilos
🔊 Unnskyld, hvor er toalettet? 🔊 Elnézést, hol van a WC?
🔊 Godt nyttår! 🔊 B.ú.é.k!
🔊 Gratulerer med dagen! 🔊 Boldog születésnapot!
🔊 God Jul - God påske 🔊 Kellemes Ünnepeket!
🔊 Gratulerer! 🔊 Gratulálok!
2 - Samtale
Norsk Ungarsk
🔊 Hei ! Hvordan går det med deg? 🔊 Szia! Hogy vagy?
🔊 Hei! Det går bra, takk 🔊 Szia! Köszönöm, jól
🔊 Snakker du ungarsk? 🔊 Beszélsz magyarul?
🔊 Nei, jeg snakker ikke ungarsk 🔊 Nem beszélek magyarul
🔊 Bare litt 🔊 Csak egy kicsit
🔊 Hvor kommer du fra? 🔊 Honnan jöttél?
🔊 Hvilken nasjonalitet har du? 🔊 Milyen nemzetiségű vagy?
🔊 Jeg er norsk 🔊 Norvég vagyok
🔊 Og du, bor du her ? 🔊 És te, itt élsz?
🔊 Ja, jeg bor her 🔊 Igen, itt lakom
🔊 Jeg heter Sarah, og du ? 🔊 Engem Sarah-nak hívnak, és téged?
🔊 Julien 🔊 Julien vagyok
🔊 Hva gjør du her? 🔊 Mit csinálsz itt?
🔊 Jeg er på ferie 🔊 Nyaralok
🔊 Vi er på ferie 🔊 Nyaralunk
🔊 Jeg er på forretningsreise 🔊 Üzleti úton vagyok
🔊 Jeg jobber her 🔊 Itt dolgozom
🔊 Vi jobber her 🔊 Itt dolgozunk
🔊 Vet du om noen bra restauranter? 🔊 Hol lehet jót enni?
🔊 Finnes det et museum i nærheten? 🔊 Van a közelben múzeum?
🔊 Hvor kan jeg få internettilgang? 🔊 Hol tudok internetezni?
3 - Ǻ lære
Norsk Ungarsk
🔊 Jeg har forstått 🔊 Értem
🔊 Vil du lære litt norsk? 🔊 Szeretnél megtanulni egy pár szót?
🔊 Ja, gjerne! 🔊 Persze!
🔊 Hva heter det? 🔊 Ezt hogy hívják?
🔊 Det er et bord 🔊 Ez egy asztal
🔊 Et bord, forstår du? 🔊 Asztal, érted?
🔊 Kan du gjenta, vær så snill? 🔊 Megismételnéd?
🔊 Kan du snakke litt saktere? 🔊 Tudnád kicsit lassabban mondani?
🔊 Kan du skrive det, vær så snill? 🔊 Leírnád, légy szíves?
4 - Fargene
Norsk Ungarsk
🔊 Jeg liker fargen på dette bordet 🔊 Tetszik az asztal színe
🔊 Det er rødt 🔊 Ez piros
🔊 Blå 🔊 Kék
🔊 Gul 🔊 Sárga
🔊 Hvit 🔊 Fehér
🔊 Svart 🔊 Fekete
🔊 Grønn 🔊 Zöld
🔊 Oransje 🔊 Narancssárga
🔊 Lilla 🔊 Lila
🔊 Grå 🔊 Szürke
5 - Tallene
Norsk Ungarsk
🔊 Null 🔊 Nulla
🔊 En 🔊 Egy
🔊 To 🔊 Kettő
🔊 Tre 🔊 Három
🔊 Fire 🔊 Négy
🔊 Fem 🔊 Öt
🔊 Seks 🔊 Hat
🔊 Sju 🔊 Hét
🔊 Ǻtte 🔊 Nyolc
🔊 Ni 🔊 Kilenc
🔊 Ti 🔊 Tíz
🔊 Elleve 🔊 Tizenegy
🔊 Tolv 🔊 Tizenkettő
🔊 Tretten 🔊 Tizenhárom
🔊 Fjorten 🔊 Tizennégy
🔊 Femten 🔊 Tizenöt
🔊 Seksten 🔊 Tizenhat
🔊 Sytten 🔊 Tizenhét
🔊 Atten 🔊 Tizennyolc
🔊 Nitten 🔊 Tizenkilenc
🔊 Tjue 🔊 Húsz
🔊 Tjueen 🔊 Huszonegy
🔊 Tjueto 🔊 Huszonkettő
🔊 Tjuetre 🔊 Huszonhárom
🔊 Tjuefire 🔊 Huszonnégy
🔊 Tjuefem 🔊 Huszonöt
🔊 Tjueseks 🔊 Huszonhat
🔊 Tjuesju 🔊 Huszonhét
🔊 Tjueåtte 🔊 Huszonnyolc
🔊 Tjueni 🔊 Huszonkilenc
🔊 Tretti 🔊 Harminc
🔊 Trettien 🔊 Harmincegy
🔊 Trettito 🔊 Harminckettő
🔊 Trettitre 🔊 Harminchárom
🔊 Trettifire 🔊 Harmincnégy
🔊 Trettifem 🔊 Harmincöt
🔊 Trettiseks 🔊 Harminchat
🔊 Førti 🔊 Negyven
🔊 Femti 🔊 Ötven
🔊 Seksti 🔊 Hatvan
🔊 Sytti 🔊 Hetven
🔊 Ǻtti 🔊 Nyolcvan
🔊 Nitti 🔊 Kilencven
🔊 Hundre 🔊 Száz
🔊 Hundreogfem 🔊 Százöt
🔊 To hundre 🔊 Kétszáz
🔊 Tre hundre 🔊 Háromszáz
🔊 Firehundre 🔊 Négyszáz
🔊 Tusen 🔊 Ezer
🔊 Ett tusen fem hundre 🔊 Ezerötszáz
🔊 To tusen 🔊 Kétezer
🔊 Ti tusen 🔊 Tízezer
6 - Tidsanvisninger
Norsk Ungarsk
🔊 Når kom du hit? 🔊 Mikor érkeztél?
🔊 I dag 🔊 Ma
🔊 I går 🔊 Tegnap
🔊 For to dager siden 🔊 Két napja
🔊 Hvor lenge skal du bli her? 🔊 Meddig maradsz?
🔊 Jeg drar i morgen 🔊 Holnap megyek el
🔊 Jeg drar i over i morgen 🔊 Holnapután megyek el
🔊 Jeg drar om tre dager 🔊 3 nap múlva megyek el
🔊 Mandag 🔊 Hétfő
🔊 Tirsdag 🔊 Kedd
🔊 Onsdag 🔊 Szerda
🔊 Torsdag 🔊 Csütörtök
🔊 Fredag 🔊 Péntek
🔊 Lørdag 🔊 Szombat
🔊 Søndag 🔊 Vasárnap
🔊 Januar 🔊 Január
🔊 Februar 🔊 Február
🔊 Mars 🔊 Március
🔊 April 🔊 Április
🔊 Mai 🔊 Május
🔊 Juni 🔊 Június
🔊 Juli 🔊 Július
🔊 August 🔊 Augusztus
🔊 September 🔊 Szeptember
🔊 Oktober 🔊 Október
🔊 November 🔊 November
🔊 Desember 🔊 December
🔊 Når drar du? 🔊 Hánykor indulsz?
🔊 Klokka åtte om morgenen 🔊 Reggel 8-kor
🔊 Kvart over åtte om morgenen 🔊 Reggel negyed 9-kor
🔊 Halv ni om morgenen 🔊 Reggel fél 9-kor
🔊 Kvart på ni om morgenen 🔊 Reggel háromnegyed 9-kor
🔊 Klokka seks om kvelden 🔊 Este 6-kor
🔊 Jeg er sent ute 🔊 Késésben vagyok
7 - Taxi
Norsk Ungarsk
🔊 Taxi! 🔊 Taxi!
🔊 Hvor skal du? 🔊 Hová lesz?
🔊 Jeg skal til stasjonen 🔊 A pályaudvarra, legyen szíves
🔊 Jeg skal til « Dag & Natt »-hotellet 🔊 A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves
🔊 Kan du kjøre meg til flyplassen? 🔊 Kivinne a reptérre?
🔊 Kan du ta bagasjen min? 🔊 Hozná a csomagjaimat?
🔊 Er det langt herfra? 🔊 Messze van?
🔊 Nei, det er like ved 🔊 Nem, itt van közel
🔊 Ja, det er litt lengre borte 🔊 Igen, egy kicsit messzebb van
🔊 Hvor mye koster det? 🔊 Mennyibe fog kerülni?
🔊 Kjør meg dit, vær så snill 🔊 Vigyen ide, legyen szíves
🔊 Det er til høyre 🔊 Jobbra
🔊 Det er til venstre 🔊 Balra
🔊 Det er rett frem 🔊 Egyenesen
🔊 Det er her 🔊 Itt van
🔊 Det er den veien 🔊 Erre van
🔊 Stopp! 🔊 Állj!
🔊 Ta den tiden du trenger 🔊 Csak nyugodtan
🔊 Kan jeg få kvittering, vær så snill? 🔊 Tudna számlát adni?
8 - Familie
Norsk Ungarsk
🔊 Har du familie her? 🔊 Vannak itt rokonaid?
🔊 Min far 🔊 Édesapám
🔊 Min mor 🔊 Édesanyám
🔊 Min sønn 🔊 A fiam
🔊 Min datter 🔊 A lányom
🔊 En bror 🔊 Fiútestvér
🔊 En søster 🔊 Lánytestvér
🔊 En venn 🔊 Barát
🔊 En venninne 🔊 Barátnő
🔊 Min venn 🔊 A barátom
🔊 Min venninne 🔊 A barátnőm
🔊 Min mann 🔊 A férjem
🔊 Min kone 🔊 A feleségem
9 - Følelser
Norsk Ungarsk
🔊 Jeg liker landet ditt godt 🔊 Nagyon szeretem az országodat
🔊 Jeg elsker deg 🔊 Szeretlek
🔊 Jeg er lykkelig 🔊 Boldog vagyok
🔊 Jeg er lei meg 🔊 Szomorú vagyok
🔊 Jeg har det bra her 🔊 Jól érzem magam itt
🔊 Jeg fryser 🔊 Fázom
🔊 Jeg er varm 🔊 Melegem van
🔊 Den er for stor 🔊 Túl nagy
🔊 Den er for liten 🔊 Túl kicsi
🔊 Den er perfekt 🔊 Tökéletes
🔊 Vil du dra på byen i kveld? 🔊 Szeretnél elmenni valahová ma este?
🔊 Jeg vil gjerne gå ut i kveld 🔊 Szeretnék elmenni valahová ma este
🔊 Det er en god idé 🔊 Jó ötlet!
🔊 Jeg har lyst til å ha det gøy 🔊 Szeretnék szórakozni
🔊 Det er ikke en god idé 🔊 Nem jó ötlet
🔊 Jeg har ikke lyst til å gå ut i kveld 🔊 Nem akarok elmenni ma este
🔊 Jeg vil slappe av 🔊 Szeretnék pihenni
🔊 Har du lyst til å trene? 🔊 Szeretnél sportolni?
🔊 Ja, jeg trenger å avreagere 🔊 Igen, ki kell eresztenem a feszültséget
🔊 Jeg spiller tennis 🔊 Teniszezek
🔊 Nei takk, jeg er ganske sliten 🔊 Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok
10 - Bar
Norsk Ungarsk
🔊 I baren 🔊 A bár
🔊 Vil du drikke noe ? 🔊 Iszol valamit?
🔊 Drikke 🔊 Inni
🔊 Glass 🔊 Pohár
🔊 Det vil jeg gjerne 🔊 Szívesen
🔊 Hva vil du ha ? 🔊 Mit kérsz?
🔊 Hva har dere å drikke? 🔊 Mit lehet inni?
🔊 De har vann eller jus 🔊 Van víz, vagy gyümölcslevek
🔊 Vann 🔊 Víz
🔊 Kan jeg få isbiter, vær så snill? 🔊 Kérhetek bele jégkockát?
🔊 Isbiter 🔊 Jégkocka
🔊 Kakao 🔊 Csoki
🔊 Melk 🔊 Tej
🔊 Te 🔊 Tea
🔊 Kaffe 🔊 Kávé
🔊 Med sukker 🔊 Cukorral
🔊 Med krem 🔊 Tejszínnel
🔊 Vin 🔊 Bor
🔊 Øl 🔊 Sör
🔊 En kopp te, takk 🔊 Egy teát kérek
🔊 En øl, takk 🔊 Egy sört kérek
🔊 Hva vil du ha å drikke? 🔊 Mit adhatok?
🔊 To kopper te, takk 🔊 Két teát kérünk szépen
🔊 To øl, takk 🔊 Két sört kérünk szépen
🔊 Ingenting, takk 🔊 Semmit, köszönöm
🔊 Skål! 🔊 Egészségedre!
🔊 Skål! 🔊 Egészségünkre!
🔊 Kan vi få regningen, vær så snill? 🔊 A számlát, legyen szíves
🔊 Hvor mye ble det? 🔊 Mennyivel tartozom?
🔊 Tjue euro 🔊 Húsz euróval
🔊 Jeg spanderer 🔊 Meghívlak
11 - Restaurant
Norsk Ungarsk
🔊 På restaurant 🔊 Az étterem
🔊 Vil du spise ? 🔊 Akarsz enni?
🔊 Ja, gjerne 🔊 Igen, szeretnék
🔊 Spise 🔊 Enni
🔊 Hvor kan vi spise? 🔊 Hol tudunk enni?
🔊 Hvor kan vi spise lunsj? 🔊 Hol tudunk ebédelni?
🔊 Middag 🔊 Vacsora
🔊 Frokost 🔊 Reggeli
🔊 Unnskyld! 🔊 Elnézést
🔊 Kan vi få menyen? 🔊 Kérhetek egy étlapot?
🔊 Vær så god, her er menyen 🔊 Az étlap
🔊 Hva vil du ha? Kjøtt eller fisk? 🔊 Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat?
🔊 Med ris 🔊 Rizzsel
🔊 Med pasta 🔊 Tésztával
🔊 Poteter 🔊 Krumpli
🔊 Grønnsaker 🔊 Zöldség
🔊 Eggerøre - speilegg - bløtkokt egg 🔊 Rántotta - tükörtojás - lágytojás
🔊 Brød 🔊 Kenyér
🔊 Smør 🔊 Vaj
🔊 En salat 🔊 Saláta
🔊 En dessert 🔊 Desszert
🔊 Frukt 🔊 Gyümölcs
🔊 Kan jeg få en kniv, vær så snill? 🔊 Kérhetek egy kést?
🔊 Ja, det skal du få 🔊 Igen, azonnal hozom
🔊 En kniv 🔊 Kés
🔊 En gaffel 🔊 Villa
🔊 En skje 🔊 Kanál
🔊 Er det en varm rett? 🔊 Ez egy melegétel?
🔊 Ja, og veldig sterk! 🔊 Igen, és elég fűszeres is
🔊 Varm 🔊 Meleg
🔊 Kald 🔊 Hideg
🔊 Sterk 🔊 Fűszeres
🔊 Jeg vil ha fisk! 🔊 Halat kérek
🔊 Jeg også 🔊 Én is
12 - Avskjed
Norsk Ungarsk
🔊 Det er sent! Jeg må gå 🔊 Késő van, mennem kell
🔊 Kan vi møtes igjen? 🔊 Találkozunk megint?
🔊 Ja, gjerne 🔊 Igen, szívesen
🔊 Jeg bor på denne adressen 🔊 Ez a címem
🔊 Har du et telefonnummer? 🔊 Van telefonszámod?
🔊 Ja, vær så god 🔊 Igen, tessék
🔊 Jeg har hatt det kjempehyggelig 🔊 Jól éreztem magam veled
🔊 Ja, det var hyggelig å møte deg 🔊 Én is örülök, hogy találkoztunk
🔊 Vi sees snart 🔊 Hamarosan újra találkozunk
🔊 Jeg håper det 🔊 Én is remélem
🔊 Ha det bra! 🔊 Viszlát!
🔊 Sees i morgen! 🔊 Holnap találkozunk
🔊 Ha det! 🔊 Szia!
13 - Transport
Norsk Ungarsk
🔊 Takk! 🔊 Köszönöm
🔊 Unnskyld, jeg ser etter et busstopp 🔊 Elnézést, merre van a buszmegálló?
🔊 Hva koster en billett til « Solbyen »? 🔊 Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»?
🔊 Hvor skal dette toget? 🔊 Elnézést, hová megy ez a vonat?
🔊 Stopper dette toget i « Solbyen »? 🔊 Ez a vonat megáll «Napvárosban»?
🔊 Når går toget til « Solbyen »? 🔊 Mikor indul a vonat «Napvárosba»?
🔊 Når kommer toget til « Solbyen »? 🔊 Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat?
🔊 En billett til « Solbyen », vær så snill 🔊 Egy jegyet szeretnék «Napvárosba»
🔊 Har du togtidene? 🔊 Meg tudná adni a vonatok menetrendjét?
🔊 Busstidene 🔊 Buszmenetrend
🔊 Hvilket tog går til « Solbyen »? 🔊 Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»?
🔊 Det er det toget der 🔊 Ez
🔊 Det var så lite God tur! 🔊 Nincs mit, jó utat!
🔊 Verkstedet 🔊 Autószervíz
🔊 Bensinstasjonen 🔊 Benzinkút
🔊 Full tank, takk 🔊 Tele kérem
🔊 Sykkel 🔊 Bicikli
🔊 Sentrum 🔊 Belváros
🔊 Forstaden 🔊 Külváros
🔊 Det er en stor by 🔊 Ez egy nagyváros
🔊 Det er en landsby 🔊 Ez egy falu
🔊 Et fjell 🔊 Hegy
🔊 En innsjø 🔊 Tó
🔊 (På) landet 🔊 Vidék
14 - Hotell
Norsk Ungarsk
🔊 Hotellet 🔊 Hotel
🔊 Leilighet 🔊 Lakás
🔊 Velkommen! 🔊 Üdvözlöm!
🔊 Har dere et ledig rom? 🔊 Van szabad szobájuk?
🔊 Er det bad på rommet? 🔊 Van fürdőszoba a szobához?
🔊 Foretrekker du to enkeltsenger? 🔊 Két egyszemélyes ágyat szeretne?
🔊  🔊 Duplaágyas szobát szeretne?
🔊 Bad med badekar - med balkong - med dusj 🔊 Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval
🔊 Rom med frokost 🔊 Szoba reggelivel
🔊 Hva koster det for en natt? 🔊 Mennyibe kerül egy éjszaka?
🔊 Jeg vil gjerne se rommet først, takk! 🔊 Először szeretném megnézni a szobát
🔊 Ja, selvfølgelig! 🔊 Persze!
🔊 Takk, rommet er veldig fint 🔊 Köszönöm, a szoba nagyon jó
🔊 Ok, kan jeg reservere for i kveld? 🔊 Jó, foglalhatok ma estére?
🔊 Det er litt for dyrt for meg 🔊 Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm
🔊 Kan du ta bagasjen min, vær så snill? 🔊 Tudnák hozni a csomagjaimat?
🔊 Hvor ligger rommet mitt? 🔊 Elnézést, hol van a szobám?
🔊 Det ligger i andre etasje 🔊 Az első emeleten
🔊 Er det heis? 🔊 Van lift?
🔊 Heisen ligger til venstre 🔊 Balra van a lift
🔊 Heisen ligger til høyre 🔊 Jobbra van a lift
🔊 Hvor ligger vaskeriet? 🔊 Merre van a mosoda?
🔊 Det er i første etasje 🔊 A földszinten
🔊 Første etasje 🔊 Földszint
🔊 Rom 🔊 Szoba
🔊 Renseri 🔊 Tisztító
🔊 Frisørsalong 🔊 Fodrászat
🔊 Parkeringsplass 🔊 Parkoló
🔊 Hvor ligger møterommet? 🔊 Találkozunk a tárgyalóban?
🔊 Møterommet 🔊 Tárgyaló
🔊 Bassenget er oppvarmet 🔊 A medence fűtött
🔊 Bassenget 🔊 Medence
🔊 Vekk meg klokken 7, vær så snill 🔊 Kérem, ébresszenek fel 7-kor
🔊 Nøkkelen, takk 🔊 A kulcsot, legyen szíves
🔊 Passet, takk 🔊 A belépőkártyát, legyen szíves
🔊 Er det noen beskjeder til meg? 🔊 Hagytak nekem üzenetet?
🔊 Ja, vær så god 🔊 Igen, itt vannak
🔊 Nei, du har ingen beskjeder 🔊 Nem, nem kapott semmit
🔊 Hvor kan jeg veksle? 🔊 Hol tudok pénzt felváltani?
🔊 Kan du veksle for meg? 🔊 Tudna nekem pénzt felváltani?
🔊 Vi kan veksle for deg Hvor mye vil du veksle? 🔊 Igen, mennyit szeretne felváltani?
15 - Lete etter noen
Norsk Ungarsk
🔊 Er Sarah hjemme? 🔊 Beszélhetnék Sarah-val?
🔊 Ja, hun er her 🔊 Igen itt van
🔊 Hun er gått ut 🔊 Sarah elment
🔊 Du kan ringe henne på mobilen 🔊 Fel tudná hívni a mobilján?
🔊 Vet du hvor jeg kan treffe henne? 🔊 Meg tudná mondani, hol találom?
🔊 Hun er på jobb 🔊 Dolgozik
🔊 Hun er hjemme 🔊 Otthon van
🔊 Unnskyld, er Julien hjemme? 🔊 Beszélhetnék Julien-nel?
🔊 Ja, han er her 🔊 Igen itt van
🔊 Han er gått ut 🔊 Julien elment
🔊 Vet du hvor jeg kan treffe han? 🔊 Meg tudná mondani, hol találom?
🔊 Du kan ringe han på mobilen 🔊 Fel tudná hívni a mobilján?
🔊 Han er på jobb 🔊 Dolgozik
🔊 Han er hjemme 🔊 Otthon van
16 - Strand
Norsk Ungarsk
🔊 Stranda 🔊 Strand
🔊 Vet du hvor jeg kan kjøpe en ball? 🔊 Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni?
🔊 Det ligger en butikk i den retningen 🔊 Erre van egy bolt
🔊 En ball 🔊 Labda
🔊 En kikkert 🔊 Távcső
🔊 En hatt 🔊 Baseball-sapka
🔊 Hånduk 🔊 Törölköző
🔊 Sandaler 🔊 Szandál
🔊 Bøtte 🔊 Vödör
🔊 Solkrem 🔊 Napkrém
🔊 Badebukse 🔊 Fürdőnadrág
🔊 Solbriller 🔊 Napszemüveg
🔊 Sjømat 🔊 Rákféle
🔊 Sole seg 🔊 Napfürdőt venni
🔊 Solfylt 🔊 Napos
🔊 Solnedgang 🔊 Napnyugta
🔊 Parasoll 🔊 Napernyő
🔊 Sol 🔊 Nap
🔊 Skygge 🔊 Árnyék
🔊 Solbrenthet 🔊 Napszúrás
🔊 Er det farlig å svømme her? 🔊 Veszélyes itt úszni?
🔊 Nei, det er ikke farlig 🔊 Nem, nem veszélyes
🔊 Ja, det er forbudt å bade her 🔊 Igen, tilos itt fürdeni
🔊 Svømme 🔊 Úszni
🔊 Svømming 🔊 Úszás
🔊 Bølge 🔊 Hullám
🔊 Hav 🔊 Tenger
🔊 Dyne 🔊 Dűne
🔊 Sand 🔊 Homok
🔊 Hvordan blir været i morgen? 🔊 Milyen időt mondanak holnapra?
🔊 Været slår om 🔊 Változni fog az időjárás
🔊 Det blir regn 🔊 Esni fog
🔊 Det blir sol 🔊 Sütni fog a nap
🔊 Det blir mye vind 🔊 Sokat fog fújni a szél
🔊 Badedrakt 🔊 Fürdőruha
17 - I tvilstilfeller
Norsk Ungarsk
🔊 Kan du hjelpe meg, vær så snill? 🔊 Elnézést, tudna segíteni?
🔊 Jeg har gått meg bort 🔊 Eltévedtem
🔊 Hva vil du? 🔊 Mit szeretne?
🔊 Hva har skjedd? 🔊 Mi történt?
🔊 Hvor kan jeg finne en tolk? 🔊 Hol találok tolmácsot?
🔊 Hvor er nærmeste apotek? 🔊 Hol a legközelebbi gyógyszertár?
🔊 Kan du ringe en lege, vær så snill? 🔊 Kérem, hívjon orvost!
🔊 Hvilke medisiner tar du? 🔊 Milyen kezelést kap jelenleg?
🔊 Et sykehus 🔊 Kórház
🔊 Et apotek 🔊 Gyógyszertár
🔊 En lege 🔊 Orvos
🔊 Medisinsk nødhjelp 🔊 Orvos
🔊 Jeg har mistet identitetspapirene mine 🔊 Elvesztettem az irataimat
🔊 Noen har stjålet identitetspapirene mine 🔊 Ellopták az irataimat
🔊 Hittegodskontor 🔊 Talált tárgyak osztálya
🔊 Førstehjelpsstasjon 🔊 Elsősegély-állomás
🔊 Nødutgang 🔊 Vészkijárat
🔊 Politi 🔊 Rendőrség
🔊 Identitetspapirer 🔊 Iratok
🔊 Penger 🔊 Pénz
🔊 Pass 🔊 Útlevél
🔊 Bagasje 🔊 Csomagok
🔊 Nei takk, det går bra 🔊 Köszönöm, nem
🔊 La meg være (i fred) 🔊 Hagyjon békén!
🔊 Gå vekk! 🔊 Menjen innen!

Vår metode

Last ned mp3 og pdf