sanasto > hollannin kieli

1 - Keskeiset sanonnat
Suomen kieli Hollannin kieli
🔊 Hyvää päivää 🔊 Goedendag
🔊 Hyvää päivää 🔊 Dag! / Hallo!
🔊 Hyvää iltaa 🔊 Goedenavond
🔊 Näkemiin 🔊 Tot ziens
🔊 Nähdään pian 🔊 Tot straks
🔊 Kyllä 🔊 Ja
🔊 Ei 🔊 Nee
🔊 Anteeksi! 🔊 Alstublieft
🔊 Kiitos 🔊 Dank u
🔊 Kiitos paljon 🔊 Dank u wel
🔊 Kiitos avustanne 🔊 Bedankt voor uw hulp
🔊 Eipä kestä 🔊 Graag gedaan
🔊 Selvä 🔊 Okee
🔊 Mikä on tämän hinta? 🔊 Hoeveel kost dat?
🔊 Anteeksi 🔊 Pardon!
🔊 En ymmärrä 🔊 Ik begrijp het niet
🔊 Ymmärsin 🔊 Ik heb het begrepen
🔊 En tiedä 🔊 Ik weet het niet
🔊 Kielletty 🔊 Verboden
🔊 Missä wc on? 🔊 Waar zijn de toiletten, alstublieft?
🔊 Hyvää uutta vuotta! 🔊 Gelukkig Nieuwjaar!
🔊 Hyvää syntymäpäivää! 🔊 Gelukkige verjaardag!
🔊 Hyviä juhlapyhiä! 🔊 Prettige feesten!
🔊 Onneksi olkoon! 🔊 Gefeliciteerd!
2 - Keskustelu
Suomen kieli Hollannin kieli
🔊 Hei! Mitä kuuluu? 🔊 Hallo. Hoe gaat het?
🔊 Hei! Kiitos hyvää 🔊 Hallo. Het gaat goed, dank je
🔊 Puhutko hollantia? 🔊 Spreek je Nederlands ?
🔊 Ei, en puhu hollantia 🔊 Nee, ik spreek geen Nederlands
🔊 Vain vähän 🔊 Slechts een klein beetje
🔊 Mistä maasta olet kotoisin? 🔊 Waar kom je vandaan?
🔊 Mikä on kansallisuutesi? 🔊 Wat is je nationaliteit?
🔊 Olen suomalainen 🔊 Ik ben Fins
🔊 Entä sinä, asutko täällä? 🔊 En jij, woon je hier?
🔊 Kyllä, asun täällä 🔊 Ja, ik woon hier
🔊 Minun nimeni on Sarah, entä sinun? 🔊 Ik heet Sarah, en jij?
🔊 Julien 🔊 Julien
🔊 Mitä teet täällä? 🔊 Wat doe je hier?
🔊 Olen lomalla 🔊 Ik ben op vakantie
🔊 Olemme lomalla 🔊 Wij zijn op vakantie
🔊 Olen työmatkalla 🔊 Ik ben op zakenreis
🔊 Työskentelen täällä 🔊 Ik werk hier
🔊 Työskentelemme täällä 🔊 Wij werken hier
🔊 Tiedättekö hyvän ruokapaikan? 🔊 Wat zijn de goeie plekjes om te eten?
🔊 Onko tässä lähellä museota? 🔊 Is er een museum in de buurt?
🔊 Mistä saisin internetyhteyden? 🔊 Waar kan ik internetverbinding maken?
3 - Oppia
Suomen kieli Hollannin kieli
🔊 Ymmärsin 🔊 Ik heb het begrepen
🔊 Haluatko oppia muutaman sanan? 🔊 Wil je enkele woorden leren?
🔊 Selvä 🔊 Okee!
🔊 Mikä tämän nimi on? 🔊 Hoe heet dat?
🔊 Se on pöytä 🔊 Dat is een tafel
🔊 Pöytä, ymmärrätkö? 🔊 Een tafel, begrijp je?
🔊 Voitko toistaa? 🔊 Kan je dat alsjeblieft herhalen?
🔊 Voisitko puhua hitaammin? 🔊 Kan je een beetje trager praten, alsjeblieft?
🔊 Voisitko kirjoittaa sen? 🔊 Zou je dat kunnen opschrijven, alsjeblieft?
4 - Värit
Suomen kieli Hollannin kieli
🔊 Pidän tämän pöydän väristä 🔊 Ik vind de kleur van deze tafel mooi
🔊 Se on punainen 🔊 Het is rood
🔊 Sininen 🔊 Blauw
🔊 Keltainen 🔊 Geel
🔊 Valkoinen 🔊 Wit
🔊 Musta 🔊 Zwart
🔊 Vihreä 🔊 Groen
🔊 Oranssi 🔊 Oranje
🔊 Violetti 🔊 Paars
🔊 Harmaa 🔊 Grijs
5 - Numerot
Suomen kieli Hollannin kieli
🔊 Nolla 🔊 Nul
🔊 Yksi 🔊 Een
🔊 Kaksi 🔊 Twee
🔊 Kolme 🔊 Drie
🔊 Neljä 🔊 Vier
🔊 Viisi 🔊 Vijf
🔊 Kuusi 🔊 Zes
🔊 Seitsemän 🔊 Zeven
🔊 Kahdeksan 🔊 Acht
🔊 Yhdeksän 🔊 Negen
🔊 Kymmenen 🔊 Tien
🔊 Yksitoista 🔊 Elf
🔊 Kaksitoista 🔊 Twaalf
🔊 Kolmetoista 🔊 Dertien
🔊 Neljätoista 🔊 Veertien
🔊 Viisitoista 🔊 Vijftien
🔊 Kuusitoista 🔊 Zestien
🔊 Seitsemäntoista 🔊 Zeventien
🔊 Kahdeksantoista 🔊 Achttien
🔊 Yhdeksäntoista 🔊 Negentien
🔊 Kaksikymmentä 🔊 Twintig
🔊 Kaksikymmentäyksi 🔊 Eenentwintig
🔊 Kaksikymmentäkaksi 🔊 Tweeëntwintig
🔊 Kaksikymmentäkolme 🔊 Drieëntwintig
🔊 Kaksikymmentäneljä 🔊 Vierentwintig
🔊 Kaksikymmentäviisi 🔊 Vijfentwintig
🔊 Kaksikymmentäkuusi 🔊 Zesentwintig
🔊 Kaksikymmentäseitsemän 🔊 Zevenentwintig
🔊 Kaksikymmentäkahdeksan 🔊 Achtentwintig
🔊 Kaksikymmentäyhdeksän 🔊 Negenentwintig
🔊 Kolmekymmentä 🔊 Dertig
🔊 Kolmekymmentäyksi 🔊 Eenendertig
🔊 Kolmekymmnetäkaksi 🔊 Tweeëndertig
🔊 Kolmekymmentäkolme 🔊 Drieëndertig
🔊 Kolmekymmentäneljä 🔊 Vierendertig
🔊 Kolmekymmentäviisi 🔊 Vijfendertig
🔊 Kolmekymmentäkuusi 🔊 Zesendertig
🔊 Neljäkymmentä 🔊 Veertig
🔊 Viisikymmentä 🔊 Vijftig
🔊 Kuusikymmentä 🔊 Zestig
🔊 Seitsemänkymmentä 🔊 Zeventig
🔊 Kahdeksankymmentä 🔊 Tachtig
🔊 Yhdeksänkymmentä 🔊 Negentig
🔊 Sata 🔊 Honderd
🔊 Sataviisi 🔊 Honderd vijf
🔊 Kaksisataa 🔊 Tweehonderd
🔊 Kolmesataa 🔊 Driehonderd
🔊 Neljäsataa 🔊 Vierhonderd
🔊 Tuhat 🔊 Duizend
🔊 Tuhat viisisataa 🔊 Vijftienhonderd
🔊 Kaksi tuhatta 🔊 Tweeduizend
🔊 Kymmenen tuhatta 🔊 Tienduizend
6 - Ajan ilmaisut
Suomen kieli Hollannin kieli
🔊 Milloin tulitte tänne? 🔊 Wanneer ben je aangekomen?
🔊 Tänään 🔊 Vandaag
🔊 Eilen 🔊 Gisteren
🔊 Kaksi päivää sitten 🔊 Twee dagen geleden
🔊 Kuinka kauan olet täällä? 🔊 Hoe lang blijf je?
🔊 Lähden huomenna 🔊 Ik vertrek morgen
🔊 Lähden ylihuomenna 🔊 Ik vertrek overmorgen
🔊 Lähden kolmen päivän kuluttua 🔊 Ik vertrek over drie dagen
🔊 Maanantai 🔊 Maandag
🔊 Tiistai 🔊 Dinsdag
🔊 Keskiviikko 🔊 Woensdag
🔊 Torstai 🔊 Donderdag
🔊 Perjantai 🔊 Vrijdag
🔊 Lauantai 🔊 Zaterdag
🔊 Sunnuntai 🔊 Zondag
🔊 Tammikuu 🔊 Januari
🔊 Helmikuu 🔊 Februari
🔊 Maaliskuu 🔊 Maart
🔊 Huhtikuu 🔊 April
🔊 Toukokuu 🔊 Mei
🔊 Kesäkuu 🔊 Juni
🔊 Heinäkuu 🔊 Juli
🔊 Elokuu 🔊 Augustus
🔊 Syyskuu 🔊 September
🔊 Lokakuu 🔊 Oktober
🔊 Marraskuu 🔊 November
🔊 Joulukuu 🔊 December
🔊 Mihin aikaa lähdet? 🔊 Hoe laat vertrek je?
🔊 Aamulla kello kahdeksan 🔊 Om acht uur 's ochtends
🔊 Aamulla vartin yli kahdeksa 🔊 Om kwart over acht 's ochtends
🔊 Aamulla puoli yhdeksältä 🔊 Om half negen 's ochtends
🔊 Aamulla varttia vaille yhdeksän 🔊 Om kwart voor negen 's ochtends
🔊 Illalla kello kuusi 🔊 Om zes uur 's avonds
🔊 Olen myöhässä 🔊 Ik ben laat
7 - Taksi
Suomen kieli Hollannin kieli
🔊 Taksi! 🔊 Taxi!
🔊 Mihin haluaisitte mennä? 🔊 Waar wilt u naartoe?
🔊 Menen asemalle 🔊 Ik ga naar het station
🔊 Menen hotelliin Päivä ja Yö 🔊 Ik ga naar het hotel Dag en Nacht
🔊 Voisitteko viedä minut lentokentälle? 🔊 Kunt u me naar de luchthaven brengen?
🔊 Voisitteko ottaa matkalaukkuni? 🔊 Kunt u mijn bagage nemen?
🔊 Onko se kaukana täältä? 🔊 Is het ver van hier?
🔊 Ei, se on ihan lähellä 🔊 Nee, het is vlakbij
🔊 Kyllä, se on vähän kauempana 🔊 Ja, het is iets verder weg
🔊 Paljonko se maksaa? 🔊 Hoeveel zal het kosten?
🔊 Jätä minut tähän, kiitos! 🔊 Breng me hiernaartoe, alstublieft
🔊 Se on oikealla 🔊 Het is rechts
🔊 Se on vasemmalla 🔊 Het is links
🔊 Se on suoraa edessä 🔊 Het is rechtdoor
🔊 Se on tässä 🔊 Het is hier
🔊 Se on tuolla 🔊 Het is die kant uit
🔊 Pysähdy! 🔊 Stop!
🔊 Ei mitään kiirettä 🔊 Neem uw tijd
🔊 Saisinko kuitin, kiitos! 🔊 Mag ik een ontvangstbewijs, alstublieft?
8 - Perhe
Suomen kieli Hollannin kieli
🔊 Onko sinulla perhettä täällä? 🔊 Heb je familie hier?
🔊 Minun isäni 🔊 Mijn vader
🔊 Minun äitini 🔊 Mijn moeder
🔊 Minun poikani 🔊 Mijn zoon
🔊 Minun tyttöni 🔊 Mijn dochter
🔊 Veli 🔊 Een broer
🔊 Sisko 🔊 Een zus
🔊 Ystävä 🔊 Een vriend
🔊 Ystävä 🔊 Een vriendin
🔊 Poikaystäväni 🔊 Mijn vriend
🔊 Tyttöystäväni 🔊 Mijn vriendin
🔊 Minun aviomieheni 🔊 Mijn man
🔊 Minun vaimoni 🔊 Mijn vrouw
9 - Tunteiden ilmaisu
Suomen kieli Hollannin kieli
🔊 Pidän paljon maastannne 🔊 Ik hou erg van jouw land
🔊 Minä rakastan sinua 🔊 Ik hou van je
🔊 Olen onnellinen 🔊 Ik ben blij
🔊 Olen surullinen 🔊 Ik ben verdrietig
🔊 Viihdyn hyvin täällä 🔊 Ik voel me goed hier
🔊 Minulla on kylmä 🔊 Ik heb het koud
🔊 Minulla on kuuma 🔊 Ik heb het warm
🔊 Se on liian iso 🔊 Het is te groot
🔊 Se on liian pieni 🔊 Het is te klein
🔊 Se on täydellinen 🔊 Het is perfect
🔊 Haluaisitko lähteä ulos tänä iltana? 🔊 Wil je vanavond uit?
🔊 Haluaisin lähteä ulos tänä iltana 🔊 Ik zou graag uitgaan vanavond
🔊 Se on hyvä idea 🔊 Dat is een goed idee
🔊 Haluaisi lähteä viihteelle 🔊 Ik wil me amuseren
🔊 Se ei ole hyvä idea 🔊 Dat is geen goed idee
🔊 En halua lähteä ulos tänään 🔊 Ik heb geen zin om uit te gaan vanavond
🔊 Haluan vain rentoutua 🔊 Ik wil rusten
🔊 Haluaisitko urheilla? 🔊 Wil je sporten?
🔊 Kyllä, olen liikunnan tarpeessa 🔊 Ik heb ontspanning nodig
🔊 Pelaan tennistä 🔊 Ik speel tennis
🔊 En, olen väsynyt 🔊 Nee bedankt, ik ben erg moe
10 - Baari
Suomen kieli Hollannin kieli
🔊 Baari 🔊 De bar
🔊 Haluatko juoda jotain? 🔊 Wil je iets drinken?
🔊 Juoda 🔊 Drinken
🔊 Lasi 🔊 Glas
🔊 Mielelläni 🔊 Ja, graag
🔊 Mitä sinä haluat? 🔊 Wat wil je?
🔊 Mitä teillä on valikoimassa? 🔊 Waar kan ik uit kiezen?
🔊 Vettä tai hedelmämehua 🔊 Er is water of vruchtensap
🔊 Vesi 🔊 Water
🔊 Voisitteko laittaa jäitä, kiitos! 🔊 Kunt u er ijsblokjes bij doen?
🔊 Jäitä 🔊 Ijsblokjes
🔊 Suklaata 🔊 Chocolademelk
🔊 Maitoa 🔊 Melk
🔊 Teetä 🔊 Thee
🔊 Kahvia 🔊 Koffie
🔊 Sokerilla 🔊 Met suiker
🔊 Kermalla 🔊 Met melk
🔊 Viiniä 🔊 Wijn
🔊 Olutta 🔊 Bier
🔊 Tee, kiitos 🔊 Een thee, graag
🔊 Olut, kiitos 🔊 Een biertje, graag
🔊 Mitä te haluaisitte juoda? 🔊 Wat wilt u drinken?
🔊 Kaksi teetä, kiitos! 🔊 Twee thee's, graag
🔊 Kaksi olutta, kiitos! 🔊 Twee biertjes, graag
🔊 En mitään, kiitos! 🔊 Niets, dank u
🔊 Kippis 🔊 Proost
🔊 Terveydeksi! 🔊 Santé!
🔊 Saisinko laskun, kiitos! 🔊 De rekening, alstublieft!
🔊 Kuinka paljon se maksaa? 🔊 Hoeveel kost dat ?
🔊 Kaksikymmentä euroa 🔊 Twintig euro
🔊 Minä tarjoan 🔊 Ik trakteer je
11 - Ravintola
Suomen kieli Hollannin kieli
🔊 Ravintola 🔊 Het restaurant
🔊 Haluatko syödä jotain? 🔊 Wil je iets eten?
🔊 Kyllä, haluan 🔊 Ja, graag
🔊 Syödä 🔊 Eten
🔊 Missä voisimme syödä? 🔊 Waar kunnen we eten?
🔊 Missä voisimme syödä lounaan? 🔊 Waar kunnen we lunchen?
🔊 Illallinen / Päivällinen 🔊 Het avondmaal
🔊 Aamiainen 🔊 Het ontbijt
🔊 Hei, anteeksi! 🔊 Excuseer!
🔊 Saisimmeko ruokalistan, kiitos ? 🔊 De menukaart, alstublieft!
🔊 Tässä on ruokalista 🔊 Hier is de menukaart!
🔊 Mitä haluaisit syödä? Lihaa vai kalaa? 🔊 Eet je liever vlees of vis?
🔊 Riisillä 🔊 Met rijst
🔊 Pastalla 🔊 Met pasta
🔊 Perunoilla 🔊 Aardappels
🔊 Vihanneksilla 🔊 Groenten
🔊 Munakokkeli - Paistettuna - Keitettynä 🔊 Roerei - spiegelei - zachtgekookt eitje
🔊 Leipää 🔊 Brood
🔊 Voita 🔊 Boter
🔊 salaatti 🔊 Een salade
🔊 Jälkiruoka 🔊 Een toetje
🔊 Hedelmiä 🔊 Fruit
🔊 Saisinko veitsen, kiitos! 🔊 Hebt u een mes, alstublieft?
🔊 Kyllä, tuon sen heti 🔊 Ja, ik breng er u onmiddellijk een
🔊 Veitsi 🔊 Een mes
🔊 Haarukka 🔊 Een vork
🔊 Lusikka 🔊 Een lepel
🔊 Onko se lämmintä ruokaa? 🔊 Is dit een warme schotel?
🔊 Kyllä, ja hyvin mausteista! 🔊 Ja, en erg pikant ook!
🔊 Kuuma 🔊 Warm
🔊 Kylmä 🔊 Koud
🔊 Mauste 🔊 Pikant
🔊 Minä otan kalaa 🔊 Ik neem vis!
🔊 Minä myös 🔊 Ik ook
12 - Lähteä
Suomen kieli Hollannin kieli
🔊 On jo myöhä. Minun täytyy lähteä 🔊 Het is laat! Ik moet nu weggaan!
🔊 Voisimmeko nähdä uudelleen? 🔊 Kunnen we elkaar weerzien?
🔊 Kyllä, mielellään 🔊 Ja, leuk!
🔊 Tässä osoitteeni 🔊 Ik woon op dit adres
🔊 Saanko puhelinnumerosi? 🔊 Heb je een telefoonnummer?
🔊 Kyllä, tässä. 🔊 Ja, dit is het
🔊 Minulla on ollut todella mukavaa kanssasi 🔊 Ik vond het gezellig
🔊 Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut. 🔊 Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken
🔊 Näemme pian uudestaan 🔊 We zien elkaar snel weer
🔊 Toivon niin 🔊 Ik hoop het ook
🔊 Näkemiin! 🔊 Tot ziens!
🔊 Huomiseen! 🔊 Tot morgen
🔊 Hei hei! 🔊 Dag!
13 - Kulkuyhteydet
Suomen kieli Hollannin kieli
🔊 Kiitos 🔊 Dank u
🔊 Etsin bussipysäkkiä 🔊 Pardon, ik zoek de bushalte
🔊 Paljonko lippu Auringon kaupunkiin maksaa? 🔊 Hoeveel kost een ticket naar Zonstad?
🔊 Mihin tämä juna menee? 🔊 Waar gaat deze trein naartoe, alstublieft?
🔊 Pysähtyykö tämä juna Auringon kaupungissa? 🔊 Stopt deze trein in Zonstad?
🔊 Milloin juna lähtee Auringon kaupunkiin? 🔊 Wanneer vertrekt de trein naar Zonstad?
🔊 Milloin juna saapuu Auringon kaupunkiin? 🔊 Wanneer komt de trein aan in Zonstad?
🔊 Yksi lippu Auringon kaupunkiin, kiitos 🔊 Een kaartje voor Zonstad, alstublieft
🔊 Onko teillä juna-aikataulua? 🔊 Hebt u de dienstregeling van de trein?
🔊 Bussiaikataulu 🔊 De dienstregeling van de bus
🔊 Mikä juna lähtee Auringon kaupunkiin? 🔊 Pardon, welke trein gaat naar Zonstad?
🔊 Tuo tuolla 🔊 Die trein
🔊 Eipä kestä. Hyvää matkaa! 🔊 Graag gedaan. Goede reis!
🔊 Autokorjaamo 🔊 De (repareer)garage
🔊 Huoltoasema 🔊 Het benzinestation
🔊 Tankki täyteen, kiitos 🔊 Voltanken, alstublieft
🔊 Pyörä 🔊 Fiets
🔊 Keskusta 🔊 Het stadscentrum
🔊 Lähiö 🔊 De voorstad
🔊 Se on iso kaupunki 🔊 Het is een stad
🔊 Se on kylä 🔊 Het is een dorp
🔊 Vuoristo 🔊 Een berg
🔊 Järvi 🔊 Een meer
🔊 Maaseutu 🔊 Het platteland
14 - Hotelli
Suomen kieli Hollannin kieli
🔊 Hotelli 🔊 Het hotel
🔊 Asunto 🔊 Appartement
🔊 Tervetuloa! 🔊 Welkom!
🔊 Onko teillä vapaita huoneita? 🔊 Hebt u een kamer vrij?
🔊 Onko huoneessa kylpyhuone? 🔊 Is er een badkamer in de kamer?
🔊 Haluatteko kaksi erillistä sänkyä? 🔊 Verkiest u twee eenpersoonsbedden?
🔊 Haluaisitteko kahden hengen huoneen? 🔊 Wenst u een kamer met een dubbel bed?
🔊 Huone, jossa on kylpyamme, parveke, suihku 🔊 Kamer met bad - met balkon - met douche
🔊 Huone, jonka hintaan kuuluu aamiainen 🔊 Kamer met ontbijt
🔊 Paljonko maksaa yksi yö? 🔊 Wat is de prijs voor één nacht?
🔊 Haluaisin nähdä huoneen etukäteen 🔊 Ik zou graag eerst de kamer zien
🔊 Tietysti, kyllä se onnistuu. 🔊 Ja, natuurlijk
🔊 Kiitos. Huone sopii hyvin. 🔊 Dank u, de kamer is erg mooi
🔊 Hyvä, voisinko varata sen täksi yöksi? 🔊 Okee, kan ik reserveren voor deze nacht?
🔊 Se on vähän liian kallis minulle. 🔊 Het is wat te duur voor mij, bedankt
🔊 Voisitteko tuoda matkaaukkujani? 🔊 Kunt u voor mijn bagage zorgen, alstublieft?
🔊 Missä huoneeni on? 🔊 Waar is mijn kamer, alstublieft?
🔊 Se on ensimmäisessä kerroksessa 🔊 Het is op de eerste verdieping
🔊 Onko täällä hissiä? 🔊 Is er een lift?
🔊 Hissi löytyy vasemmalta 🔊 De lift is aan uw linkerkant
🔊 Hissi löytyy oikealta 🔊 De lift is aan uw rechterkant
🔊 Missä on pesula? 🔊 Waar is de wasserij, alstublieft?
🔊 Se on katutasossa 🔊 Het is op de gelijkvloerse verdieping
🔊 katutaso 🔊 De begane grond
🔊 Huone 🔊 Kamer
🔊 Kuivapesu 🔊 Droogkuis
🔊 Kampaamo 🔊 Kapsalon
🔊 Parkkipaikka 🔊 Autoparking
🔊 Missä on kokoushuone? 🔊 We zien elkaar in de vergaderzaal?
🔊 Kokoushuone 🔊 De vergaderzaal
🔊 Lämmitetty uima-allas 🔊 Het zwembad is verwarmd
🔊 Uima-allas 🔊 Het zwembad
🔊 Herättäisittekö minut seitsemältä, kiitos 🔊 Maak me wakker om 7 uur, alstublieft
🔊 Avain, kiitos 🔊 De sleutel, alstublieft
🔊 Passinne, kiitos 🔊 De pas, alstublieft
🔊 Onko minulle viestejä? 🔊 Zijn er berichten voor mij?
🔊 Kyllä, tässä 🔊 Ja, alstublieft
🔊 Ei, ei mitään 🔊 Nee, we hebben niets voor u ontvangen
🔊 Missä voin vaihtaa rahaa? 🔊 Waar kan ik wisselgeld krijgen?
🔊 Vaihdatteko rahaa? 🔊 Kunt u mij wisselgeld geven?
🔊 Kyllä. Voimme sen tehdä. Kuinka paljon haluatte vaihtaa? 🔊 Dat kunnen wij. Hoeveel had u gewenst?
15 - Etsiä ystävää
Suomen kieli Hollannin kieli
🔊 Onko Sarah täällä? 🔊 Is Sarah hier, alstublieft?
🔊 Kyllä, hän on täällä 🔊 Ja, ze is hier
🔊 Hän on jo lähtenyt 🔊 Ze is weg
🔊 Voitte soittaa hänelle 🔊 U kunt haar bellen op haar mobiel
🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? 🔊 Weet u waar ik haar kan vinden?
🔊 Hän on töissä 🔊 Ze is op haar werk
🔊 Hän on kotona 🔊 Ze is thuis
🔊 Onko Julien täällä? 🔊 Is Julien hier, alstublieft?
🔊 Kyllä, hän on täällä 🔊 Ja, hij is hier
🔊 Hän on jo lähtenyt 🔊 Hij is weg
🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? 🔊 Weet u waar ik hem kan vinden?
🔊 Voitte soittaa hänelle 🔊 U kunt hem bellen op zijn mobiel
🔊 Hän on töissä 🔊 Hij is op zijn werk
🔊 Hän on kotona 🔊 Hij is thuis
16 - Ranta
Suomen kieli Hollannin kieli
🔊 Ranta 🔊 Het strand
🔊 Tiedättekö, että mistä voisin ostaa pallon? 🔊 Weet u waar ik een bal kan kopen?
🔊 Tuolla on yksi kauppa 🔊 Er is een winkel in die richting
🔊 Pallo 🔊 Een bal
🔊 Kiikarit 🔊 Een verrekijker
🔊 Lippalakki 🔊 Een pet
🔊 Pyyhe 🔊 Een handdoek
🔊 Sandaalit 🔊 Sandalen
🔊 Ämpäri 🔊 Een emmer
🔊 Aurinkovoide 🔊 Zonnecrème
🔊 Uimahousut 🔊 Zwembroek
🔊 Aurinkolasit 🔊 Zonnebril
🔊 Äyriäinen 🔊 Schaaldieren
🔊 Ottaa aurinkoa 🔊 Zonnebaden
🔊 Aurinkoinen 🔊 Zonnig
🔊 Auringonlasku 🔊 Zonsondergang
🔊 Päivävarjo 🔊 Parasol
🔊 Aurinko 🔊 Zon
🔊 Varjo 🔊 Schaduw
🔊 Auringonpistos 🔊 Zonneslag
🔊 Onko täällä turvallista uida? 🔊 Is het gevaarlijk om hier te zwemmen?
🔊 On, se ei ole vaarallista 🔊 Nee, het is niet gevaarlijk
🔊 Kyllä, uiminen on täällä kielletty 🔊 Ja, het is verboden om hier te zwemmen
🔊 Uida 🔊 Zwemmen
🔊 Uiminen 🔊 Zwemmen
🔊 Aalto 🔊 Golf
🔊 Meri 🔊 Zee
🔊 Dyyni 🔊 Duin
🔊 Hiekka 🔊 Zand
🔊 Millaista säätä huomiselle on luvattu? 🔊 Welk weer voorspellen ze voor morgen?
🔊 Vaihtelevaa säätä 🔊 Het weer gaat veranderen
🔊 Sataa 🔊 Het gaat regenen
🔊 Aurinko paistaa 🔊 Het wordt zonnig
🔊 On hyvin tuulista 🔊 Het wordt erg winderig
🔊 Uimapuku 🔊 Zwempak
17 - Hätätapauksessa
Suomen kieli Hollannin kieli
🔊 Voisitteko auttaa minua? 🔊 Kunt u me helpen, alstublieft?
🔊 Olen eksynyt 🔊 Ik ben de weg kwijt
🔊 Mitä haluaisitte? 🔊 Wat wenst u?
🔊 Mitä tapahtui? 🔊 Wat is er gebeurd?
🔊 Mistä löydän tulkin? 🔊 Waar kan ik een tolk vinden?
🔊 Mistä löydän lähimmän apteekin? 🔊 Waar is de dichtstbijzijnde apotheek?
🔊 Voitteko soittaa lääkärin? 🔊 Kunt u een dokter bellen, alstublieft?
🔊 Syöttekö jotain lääkkeitä tällä hetkellä? 🔊 Welke behandeling krijgt u op dit moment?
🔊 Sairaala 🔊 Een ziekenhuis
🔊 Apteekki 🔊 Een apotheek
🔊 Lääkäri 🔊 Een dokter
🔊 Terveyskeskus 🔊 Medische dienst
🔊 Olen hukannut henkilökorttini 🔊 Ik ben mijn papieren kwijt
🔊 Minulta on varastettu henkilökorttini 🔊 Mijn papieren zijn gestolen
🔊 Löytötavaratoimisto 🔊 Bureau voor gevonden voorwerpen
🔊 Hätäkeskus 🔊 Hulppost
🔊 Hätäuloskäynti 🔊 Nooduitgang
🔊 Poliisilaitos 🔊 De Politie
🔊 Henkilökortti 🔊 Identiteitsbewijs
🔊 Raha 🔊 Geld
🔊 Passi 🔊 Paspoort
🔊 Matkalaukku 🔊 Bagage
🔊 Ei kiitos 🔊 Nee dank u, ik heb geen interesse
🔊 Anna minun olla! 🔊 Laat me met rust!
🔊 Häivy! 🔊 Ga weg!