Opi vallonia
Lista
Suomen kieli | Vallonian kieli | |||
---|---|---|---|---|
Hyvää päivää | Bondjou | |||
Hyvää iltaa | Bone nut' | |||
Hyvää iltaa | Bonut' | |||
Näkemiin | Å r'vèy | |||
Moikka! / Hei Hei! | Ås treûs vîs-omes | |||
Nähdään pian | Disqu'a pus tård | |||
Nähdään pian | (Disqu')a tot-rade | |||
Kyllä | Awè | |||
Ei | Nèni | |||
Ei | Nonna | |||
Kiitos | Mèrci | |||
Kiitos paljon | Mèrci bråmint dès côps ! | |||
Kiitos avustanne | Mèrci po vosse côp di spale ! | |||
Ole hyvä | çoula n' våt nin lès ponnes | |||
Selvä | D'acwérd | |||
Mikä on tämän hinta? | Kibin çoula costêye-t-i ? | |||
Anteeksi | Pardon ! | |||
En ymmärrä | Dji n' comprind nin | |||
Ymmärsin | Dj'a compris | |||
En tiedä | Dji n' sé nin | |||
Kielletty | Disfindou | |||
Missä wc on? | Wice sont-i lès cabinèts, si-v' plêt ? | |||
Hyvää uutta vuotta! | Bone annêye ! | |||
Hyvää syntymäpäivää! | Bonès-annêyes ! | |||
Hyviä juhlapyhiä! | Djoyeûsès fièsses ! | |||
Onneksi olkoon! | Proféciyat´ ! | |||
Onnea! Onnittelut! | Complumints | |||
Ensikosketus
Bondjoû! Tervetuloa Bondjoû!
Tervetuloa tähän parannettuun keskusteluoppaaseen. Olemme omaksuneet käytännönläheisen lähestymistavan, jonka avulla voit oppia kielen perusteet nopeasti. Suosittelemme, että aloitat opettelemalla ulkoa käytännön sanoja ja ilmaisuja, joita voit käyttää joka päivä kotona ja joista on hyötyä, jos haluat integroitua Valloniaan, . Sanaston ääntäminen ääneen - esimerkiksi numeroiden - on hyvä harjoitus, jonka voi tehdä mihin aikaan päivästä tahansa. Se auttaa sinua tottumaan kielen ääntämiseen.
Vallonian kieli: huumorin ja kansanviisauden historiallinen kieli
1. Vallonian historia ja alkuperä
Vallonia on romanikieli, jota puhutaan pääasiassa Valloniassa, ranskankielisellä alueella Etelä-Belgiassa. Se on latinalaista alkuperää ja juontaa juurensa galloromanian kielestä, kuten ranskakin. Vuosisatojen kuluessa vallonian kieli on saanut erilaisia vaikutteita, muun muassa germaanisista ja kelttiläisistä kielistä sekä paikallisista murteista. Vallonian kieleen on vaikuttanut voimakkaasti Belgian historia, jonka kulttuuri on herkullinen sekoitus perinteitä ja ulkomaisia vaikutteita. Oletko siis valmis lähtemään kielelliselle ja humoristiselle matkalle vallonian kielen koukeroihin?
2. Vallonian kielen nykytilanne ja ominaispiirteet
Vallonian kielelle on ominaista suuri murteellinen monimuotoisuus, ja sen alueelliset vaihtelut ovat toisinaan varsin selviä.
Nämä variaatiot ryhmittyvät neljälle pääalueelle: läntinen valloni (Carolorégien), keskinen valloni (Namurois), itäinen valloni (Liège) ja eteläinen valloni (prov. de Luxembourg).
Älä siis ihmettele, jos kuulet vallonian puhujien ilmaisevan itseään eri tavoin kaupungista toiseen - se on yksinkertaisesti vallonian viehätysvoimaa! !
Vallonian kieli on myös omaleimainen ääntämyksensä ja erityinen sanasto, mikä tekee siitä oman kielensä. Se on kuuluisa viehättävästä aksentistaan ja syntaksistaan, joka voi toisinaan tuntua oudolta. ranskan kielen puhujia. Vallonian kieli on kuitenkin säilyttänyt monia piirteitä latinan kielestä, joten se on tuttu kieli romaanisten kielten ystäville. Älä siis hätäänny, koskaan ei ole liian myöhäistä alkaa opiskella valloniaa ja sen hienouksia!
3. Vallonian kieli ja huumori: erottamaton kaksikko
Vallonian kieli yhdistetään usein huumoriin ja sosiaalisuuteen. Vallonian kieli onkin synnyttänyt lukuisia kirjailijoita, koomikoita ja humoristeja, jotka ovat hyödyntäneet sen omituista ja viehättävää puolta. Kahvilateatteriesityksistä yhden miehen esityksiin, lauluntekijöihin ja runoilijoihin, vallonian kieli on aina ollut hedelmällinen maaperä huumorin ja pilkan ilmaisulle.
Vallonian kieltä käytetään myös monissa suosituissa ilmauksissa ja sananlaskuissa, jotka heijastavat Vallonian kansan viisautta ja huumoria. Jos siis haluat ymmärtää ja arvostaa täysin vallonilaista huumoria, on aika uppoutua tähän monipuoliseen kieleen. Loppujen lopuksi, kuten vallonilainen sananlasku sanoo:"Creûre, c'èst dèdjà k'mincî" (uskoa on jo alkua). Ja todisteena tämän kielen hienovaraisuudesta saatat törmätä myös tähän muunnelmaan:"Cwèrî, c'èst dèdjà k'mincî"(etsiminen on jo alkamista).
Miksi puhua valloniaa tänään?
Vallonian kieli ei ole museokieli: sen puhujia on Liègestä Yhdysvaltoihin!
Vallonia puhutaan pääasiassa Luxemburgissa (lukuun ottamatta Gaumen ja Arlonin maakuntia), Namurissa, Liègessä, Brabant Wallonissa ja Charleroissa. sekä itäisessä Hainaut'ssa. Murretta puhutaan myös Ranskassa, erityisesti Ardenneissa.
Ja vaikka se saattaa tuntua yllättävältä, langue d'oïlia puhutaan myös Green Bayssä ja Wisconsinissa Yhdysvalloissa. Ja on puhuttu jo 1800-luvulta lähtien!
Miten saan ääntämiseni oikeaksi?
Vallonian yhtenäiskielellä, joka on edellä mainittujen kielten yhteinen kirjoitusjärjestelmä, kaikki vallonian sanat kirjoitetaan samalla tavalla. Niiden ääntäminen vaihtelee alueittain. Tämä oikeinkirjoitusjärjestelmä ei kuitenkaan ole sama kuin jonka olemme valinneet tähän, koska se ei vastaa vallonian puhujien todellista käytäntöä, jota uudelleenlaadinta usein hämmentää.
Tässä käytetty ortografinen järjestelmä on Fellerin järjestelmä.
Se perustuu foneettisiin ja analogisiin piirteisiin, jotka mahdollistavat lukemisen ja kirjoittamisen ilman pitkää graafista harjoittelua.
Tärkeitä piirteitä ovat mm. circumflex-aksentin käyttö äänteiden pidentymisen merkitsemiseen, "minuutin" (') käyttö kirjaimen ääntämisen merkitsemiseen sanan lopussa (esim. li nut' - yö tai li song' - veri) ja kaikkien sellaisten konsonanttien kaksoismerkintöjen poistaminen, joita ei äännetä (esim. kaksoisn säilytetään nasalisaation merkitsemiseen - ( annêye, saminne ).
On huolehdittava siitä, että äänteitä pidennetään circumflex-aksentilla eikä muilla, jotta vältetään merkityssekaannukset (ks. selitys kohdassa Aakkoset wallon, esimerkkinä messe / mêsse).
On myös varottava ääntämästä kirjaimia, jotka ovat läsnä kieliopillisista syistä (esimerkiksi -s monikossa), ja vain minuutilla merkittyjä kirjaimia.
Lopuksi sinun on oltava varovainen ääntämistä muuttavien konsonanttien toistamisessa.
Lopuksi h:ta ulostetaan systemaattisesti, ja tämä on tärkeä piirre, joka auttaa varmistamaan oikean ääntämisen. Esimerkiksi: ouh (ovi), pèhon (kala). Jos sitä ei äännetä, sitä ei kirjoiteta (esimerkiksi: l'eûre - tunti).
Vallonian aakkoset
Langue d'oïl käyttää samoja aakkosia kuin ranskan kieli.
Lisäksi kirjaimet lausutaan samoin, lukuun ottamatta w:tä ja y:tä. Ensimmäistä sanotaan wé "kaksois-V:n" sijasta. Toisen nimi on yod. Vallonian aakkosissa on lisäksi toinenkin erityispiirre: pyöreää päätä käytetään vain a-kirjaimen (å) yläpuolella. Esim: Årdene.
Lisäksi vokaalien yläpuolella oleva circumflex-aksentti edustaa sanojen ääntämisen pituutta; samalla se mahdollistaa kahden homonyymin erottamisen toisistaan. Esimerkkejä: messe (mess) ja mêsse (mestari).
Huomaa, että x:ää ei ole olemassa ja se korvataan aina -ks- tai -gz-. Tämä erottaa sen uudelleenkirjoituksesta, jossa sitä käytetään esimerkiksi avoimen h:n ääntämisen merkitsemiseen (ja joka aiheuttaa lukijalle vaikeuksia sen oikeinkirjoituksessa).