sanasto > liettuan kieli

1 - Keskeiset sanonnat
Suomen kieli Liettuan kieli
🔊 Hyvää päivää 🔊 Laba diena
🔊 Hyvää iltaa 🔊 Labas vakaras
🔊 Näkemiin 🔊 Viso gero
🔊 Nähdään pian 🔊 Iki
🔊 Kyllä 🔊 Taip
🔊 Ei 🔊 Ne
🔊 Anteeksi! 🔊 Prašau
🔊 Kiitos 🔊 Ačiū
🔊 Kiitos paljon 🔊 Labai ačiū
🔊 Kiitos avustanne 🔊 Ačiū už jūsų pagalbą
🔊 Eipä kestä 🔊 Nėra už ką
🔊 Selvä 🔊 Gerai
🔊 Mikä on tämän hinta? 🔊 Kiek tai kainuoja?
🔊 Anteeksi 🔊 Atsiprašau
🔊 En ymmärrä 🔊 Aš nesuprantu
🔊 Ymmärsin 🔊 Aš supratau
🔊 En tiedä 🔊 Aš nežinau
🔊 Kielletty 🔊 Draudžiama
🔊 Missä wc on? 🔊 Kur yra tualetas?
🔊 Hyvää uutta vuotta! 🔊 Gerų metų!
🔊 Hyvää syntymäpäivää! 🔊 Su gimtadieniu!
🔊 Hyviä juhlapyhiä! 🔊 Gerų švenčių!
🔊 Onneksi olkoon! 🔊 Sveikinimai!
2 - Keskustelu
Suomen kieli Liettuan kieli
🔊 Hei! Mitä kuuluu? 🔊 Sveikas. Kaip tau sekasi?
🔊 Hei! Kiitos hyvää 🔊 Sveikas. Viskas puiku, ačiū
🔊 Puhutko liettuan kieltä? 🔊 Ar tu kalbi lietuviškai?
🔊 Ei, en puhu liettuan kieltä 🔊 Ne, aš nekalbu lietuviškai
🔊 Vain vähän 🔊 Tik truputėlį
🔊 Mistä maasta olet kotoisin? 🔊 Iš kokios šalies atvykai?
🔊 Mikä on kansallisuutesi? 🔊 Kokia yra tavo tautybė?
🔊 Olen suomalainen 🔊 Aš esu suomis
🔊 Entä sinä, asutko täällä? 🔊 O ar tu čia gyveni?
🔊 Kyllä, asun täällä 🔊 Taip, aš čia gyvenu
🔊 Minun nimeni on Sarah, entä sinun? 🔊 Mano vardas sara, o tavo?
🔊 Julien 🔊 Julius
🔊 Mitä teet täällä? 🔊 Ką tu čia veiki?
🔊 Olen lomalla 🔊 Atostogauju
🔊 Olemme lomalla 🔊 Mes atostogaujame
🔊 Olen työmatkalla 🔊 Aš atvykau verslo reikalais
🔊 Työskentelen täällä 🔊 Aš čia dirbu
🔊 Työskentelemme täällä 🔊 Mes čia dirbame
🔊 Tiedättekö hyvän ruokapaikan? 🔊 Kur rekomenduojate pavalgyti?
🔊 Onko tässä lähellä museota? 🔊 Ar netoliese yra muziejus?
🔊 Mistä saisin internetyhteyden? 🔊 Kur galėčiau prisijungti prie interneto?
3 - Oppia
Suomen kieli Liettuan kieli
🔊 Ymmärsin 🔊 Aš supratau
🔊 Haluatko oppia muutaman sanan? 🔊 Ar nori išmokti naujų žodžių?
🔊 Selvä 🔊 Taip, žinoma
🔊 Mikä tämän nimi on? 🔊 Kaip tai vadinama?
🔊 Se on pöytä 🔊 Tai yra stalas
🔊 Pöytä, ymmärrätkö? 🔊 Stalas, supranti?
🔊 Voitko toistaa? 🔊 Gal galėtum pakartoti?
🔊 Voisitko puhua hitaammin? 🔊 Gal galėtum kalbėti lėčiau?
🔊 Voisitko kirjoittaa sen? 🔊 Gal galėtum tai užrašyti?
4 - Värit
Suomen kieli Liettuan kieli
🔊 Pidän tämän pöydän väristä 🔊 Man labai patinka šio stalo spalva
🔊 Se on punainen 🔊 Tai raudona
🔊 Sininen 🔊 Mėlyna
🔊 Keltainen 🔊 Geltona
🔊 Valkoinen 🔊 Balta
🔊 Musta 🔊 Juoda
🔊 Vihreä 🔊 Žalia
🔊 Oranssi 🔊 Oranžinė
🔊 Violetti 🔊 Violetinė
🔊 Harmaa 🔊 Pilka
5 - Numerot
Suomen kieli Liettuan kieli
🔊 Nolla 🔊 Nulis
🔊 Yksi 🔊 Vienas
🔊 Kaksi 🔊 Du
🔊 Kolme 🔊 Trys
🔊 Neljä 🔊 Keturi
🔊 Viisi 🔊 Penki
🔊 Kuusi 🔊 Šeši
🔊 Seitsemän 🔊 Septyni
🔊 Kahdeksan 🔊 Aštuoni
🔊 Yhdeksän 🔊 Devyni
🔊 Kymmenen 🔊 Dešimt
🔊 Yksitoista 🔊 Vienuolika
🔊 Kaksitoista 🔊 Dvylika
🔊 Kolmetoista 🔊 Trylika
🔊 Neljätoista 🔊 Keturiolika
🔊 Viisitoista 🔊 Penkiolika
🔊 Kuusitoista 🔊 Šešiolika
🔊 Seitsemäntoista 🔊 Septyniolika
🔊 Kahdeksantoista 🔊 Aštuoniolika
🔊 Yhdeksäntoista 🔊 Devyniolika
🔊 Kaksikymmentä 🔊 Dvidešimt
🔊 Kaksikymmentäyksi 🔊 Dvidešimt vienas
🔊 Kaksikymmentäkaksi 🔊 Dvidešimt du
🔊 Kaksikymmentäkolme 🔊 Dvidešimt trys
🔊 Kaksikymmentäneljä 🔊 Dvidešimt keturi
🔊 Kaksikymmentäviisi 🔊 Dvidešimt penki
🔊 Kaksikymmentäkuusi 🔊 Dvidešimt šeši
🔊 Kaksikymmentäseitsemän 🔊 Dvidešimt septyni
🔊 Kaksikymmentäkahdeksan 🔊 Dvidešimt aštuoni
🔊 Kaksikymmentäyhdeksän 🔊 Dvidešimt devyni
🔊 Kolmekymmentä 🔊 Trisdešimt
🔊 Kolmekymmentäyksi 🔊 Trisdešimt vienas
🔊 Kolmekymmnetäkaksi 🔊 Trisdešimt du
🔊 Kolmekymmentäkolme 🔊 Trisdešimt trys
🔊 Kolmekymmentäneljä 🔊 Trisdešimt keturi
🔊 Kolmekymmentäviisi 🔊 Trisdešimt penki
🔊 Kolmekymmentäkuusi 🔊 Trisdešimt šeši
🔊 Neljäkymmentä 🔊 Keturiasdešimt
🔊 Viisikymmentä 🔊 Penkiasdešimt
🔊 Kuusikymmentä 🔊 Šešiasdešimt
🔊 Seitsemänkymmentä 🔊 Septyniasdešimt
🔊 Kahdeksankymmentä 🔊 Aštuoniasdešimt
🔊 Yhdeksänkymmentä 🔊 Devyniasdešimt
🔊 Sata 🔊 Šimtas
🔊 Sataviisi 🔊 Šimtas penki
🔊 Kaksisataa 🔊 Du šimtai
🔊 Kolmesataa 🔊 Trys šimtai
🔊 Neljäsataa 🔊 Keturi šimtai
🔊 Tuhat 🔊 Tūkstantis
🔊 Tuhat viisisataa 🔊 Tūkstantis penki šimtai
🔊 Kaksi tuhatta 🔊 Du tūkstančiai
🔊 Kymmenen tuhatta 🔊 Dešimt tūkstančių
6 - Ajan ilmaisut
Suomen kieli Liettuan kieli
🔊 Milloin tulitte tänne? 🔊 Kada tu čia atvažiavai ?
🔊 Tänään 🔊 Šiandien
🔊 Eilen 🔊 Vakar
🔊 Kaksi päivää sitten 🔊 Prieš dvi dienas
🔊 Kuinka kauan olet täällä? 🔊 Kiek laiko pasiliksi?
🔊 Lähden huomenna 🔊 Aš išvažiuoju šiandien
🔊 Lähden ylihuomenna 🔊 Aš išvažiuoju poryt
🔊 Lähden kolmen päivän kuluttua 🔊 Aš išvažiuoju po trijų dienų
🔊 Maanantai 🔊 Pirmadienis
🔊 Tiistai 🔊 Antradienis
🔊 Keskiviikko 🔊 Trečiadienis
🔊 Torstai 🔊 Ketvirtadienis
🔊 Perjantai 🔊 Penktadienis
🔊 Lauantai 🔊 Šeštadienis
🔊 Sunnuntai 🔊 Sekmadienis
🔊 Tammikuu 🔊 Sausis
🔊 Helmikuu 🔊 Vasaris
🔊 Maaliskuu 🔊 Kovas
🔊 Huhtikuu 🔊 Balandis
🔊 Toukokuu 🔊 Gegužė
🔊 Kesäkuu 🔊 Birželis
🔊 Heinäkuu 🔊 Liepa
🔊 Elokuu 🔊 Rugpjūtis
🔊 Syyskuu 🔊 Rugsėjis
🔊 Lokakuu 🔊 Spalis
🔊 Marraskuu 🔊 Lapkritis
🔊 Joulukuu 🔊 Gruodis
🔊 Mihin aikaa lähdet? 🔊 Kelintą valandą tu išvažiuoji?
🔊 Aamulla kello kahdeksan 🔊 Aštuntą valandą ryto
🔊 Aamulla vartin yli kahdeksa 🔊 Ryte aštuonios penkiolika
🔊 Aamulla puoli yhdeksältä 🔊 Ryte aštuonios trisdešimt
🔊 Aamulla varttia vaille yhdeksän 🔊 Ryte be penkiolikos devynios
🔊 Illalla kello kuusi 🔊 Šeštą valandą vakaro
🔊 Olen myöhässä 🔊 Vėluoju
7 - Taksi
Suomen kieli Liettuan kieli
🔊 Taksi! 🔊 Taksi!
🔊 Mihin haluaisitte mennä? 🔊 Kur norite važiuoti?
🔊 Menen asemalle 🔊 Važiuoju į stotį
🔊 Menen hotelliin Päivä ja Yö 🔊 Važiuoju į viešbutį « diena ir naktis »
🔊 Voisitteko viedä minut lentokentälle? 🔊 Gal galite mane nuvežti į oro uostą?
🔊 Voisitteko ottaa matkalaukkuni? 🔊 Ar galite paimti mano bagažą?
🔊 Onko se kaukana täältä? 🔊 Ar tai yra toli nuo čia?
🔊 Ei, se on ihan lähellä 🔊 Ne, šalia
🔊 Kyllä, se on vähän kauempana 🔊 Taip, tai yra truputį toliau
🔊 Paljonko se maksaa? 🔊 Kiek tai kainuos?
🔊 Jätä minut tähän, kiitos! 🔊 Nuvežkite mane čia, prašau
🔊 Se on oikealla 🔊 Į dešinę
🔊 Se on vasemmalla 🔊 Į kairę
🔊 Se on suoraa edessä 🔊 Tiesiai
🔊 Se on tässä 🔊 Čia
🔊 Se on tuolla 🔊 Ten
🔊 Pysähdy! 🔊 Stop!
🔊 Ei mitään kiirettä 🔊 Neskubėkite
🔊 Saisinko kuitin, kiitos! 🔊 Ar galite man išrašyti sąskaitą?
8 - Perhe
Suomen kieli Liettuan kieli
🔊 Onko sinulla perhettä täällä? 🔊 Ar čia turi giminių?
🔊 Minun isäni 🔊 Mano tėvas
🔊 Minun äitini 🔊 Mano motina
🔊 Minun poikani 🔊 Mano sūnus
🔊 Minun tyttöni 🔊 Mano dukra
🔊 Veli 🔊 Brolis
🔊 Sisko 🔊 Sesuo
🔊 Ystävä 🔊 Draugas
🔊 Ystävä 🔊 Draugė
🔊 Poikaystäväni 🔊 Mano draugas
🔊 Tyttöystäväni 🔊 Mano draugė
🔊 Minun aviomieheni 🔊 Mano vyras
🔊 Minun vaimoni 🔊 Mano žmona
9 - Tunteiden ilmaisu
Suomen kieli Liettuan kieli
🔊 Pidän paljon maastannne 🔊 Man labai patinka tavo šalis
🔊 Minä rakastan sinua 🔊 Aš tave myliu
🔊 Olen onnellinen 🔊 Aš esu laimingas
🔊 Olen surullinen 🔊 Aš esu liūdnas
🔊 Viihdyn hyvin täällä 🔊 Aš čia gerai jaučiuosi
🔊 Minulla on kylmä 🔊 Man šalta
🔊 Minulla on kuuma 🔊 Man karšta
🔊 Se on liian iso 🔊 Čia per erdvu
🔊 Se on liian pieni 🔊 Čia per ankšta
🔊 Se on täydellinen 🔊 Čia puiku
🔊 Haluaisitko lähteä ulos tänä iltana? 🔊 Ar nori kur nors eiti šį vakarą?
🔊 Haluaisin lähteä ulos tänä iltana 🔊 Aš norėčiau šį vakarą kur nors eiti
🔊 Se on hyvä idea 🔊 Tai puiki mintis
🔊 Haluaisi lähteä viihteelle 🔊 Noriu pasilinksminti
🔊 Se ei ole hyvä idea 🔊 Tai nėra gera mintis
🔊 En halua lähteä ulos tänään 🔊 Aš nenoriu šįvakar niekur eiti
🔊 Haluan vain rentoutua 🔊 Aš noriu pailsėti
🔊 Haluaisitko urheilla? 🔊 Ar nori pasportuoti?
🔊 Kyllä, olen liikunnan tarpeessa 🔊 Taip, man reikia nuleisti garą!
🔊 Pelaan tennistä 🔊 Aš žaidžiu tenisą
🔊 En, olen väsynyt 🔊 Ne, ačiū, esu pavargęs
10 - Baari
Suomen kieli Liettuan kieli
🔊 Baari 🔊 Baras
🔊 Haluatko juoda jotain? 🔊 Ar norėtum išgerti?
🔊 Juoda 🔊 Gerti
🔊 Lasi 🔊 Taurė
🔊 Mielelläni 🔊 Su malonumu
🔊 Mitä sinä haluat? 🔊 Ką tu užsisakysi?
🔊 Mitä teillä on valikoimassa? 🔊 Ko galima išgerti?
🔊 Vettä tai hedelmämehua 🔊 Turime vandens arba vaisių sulčių
🔊 Vesi 🔊 Vanduo
🔊 Voisitteko laittaa jäitä, kiitos! 🔊 Gal galite pridėti ledukų?
🔊 Jäitä 🔊 Ledukai
🔊 Suklaata 🔊 Šokolado
🔊 Maitoa 🔊 Pieno
🔊 Teetä 🔊 Arbatos
🔊 Kahvia 🔊 Kavos
🔊 Sokerilla 🔊 Su cukrumi
🔊 Kermalla 🔊 Su pienu
🔊 Viiniä 🔊 Vyno
🔊 Olutta 🔊 Alaus
🔊 Tee, kiitos 🔊 Prašau arbatos
🔊 Olut, kiitos 🔊 Prašau alaus
🔊 Mitä te haluaisitte juoda? 🔊 Ko norėtumėte išgerti?
🔊 Kaksi teetä, kiitos! 🔊 Dvi arbatas prašau!
🔊 Kaksi olutta, kiitos! 🔊 Du alaus prašau!
🔊 En mitään, kiitos! 🔊 Nieko, ačiū
🔊 Kippis 🔊 Į tave
🔊 Terveydeksi! 🔊 Į sveikatą!
🔊 Saisinko laskun, kiitos! 🔊 Sąskaitą, prašau
🔊 Kuinka paljon se maksaa? 🔊 Kiek aš moku?
🔊 Kaksikymmentä euroa 🔊 Dvidešimt eurų
🔊 Minä tarjoan 🔊 Aš vaišinu
11 - Ravintola
Suomen kieli Liettuan kieli
🔊 Ravintola 🔊 Restoranas
🔊 Haluatko syödä jotain? 🔊 Ar norėtum valgyti?
🔊 Kyllä, haluan 🔊 Taip, ačiū
🔊 Syödä 🔊 Valgyti
🔊 Missä voisimme syödä? 🔊 Kur galime pavalgyti?
🔊 Missä voisimme syödä lounaan? 🔊 Kur galime papusryčiauti?
🔊 Illallinen / Päivällinen 🔊 Vakarienė
🔊 Aamiainen 🔊 Pusryčiai
🔊 Hei, anteeksi! 🔊 Prašau!
🔊 Saisimmeko ruokalistan, kiitos ? 🔊 Prašau meniu!
🔊 Tässä on ruokalista 🔊 Štai ir meniu!
🔊 Mitä haluaisit syödä? Lihaa vai kalaa? 🔊 Ko labiau norėtum ? Mėsos ar žuvies ?
🔊 Riisillä 🔊 Su ryžiais
🔊 Pastalla 🔊 Su makaronais
🔊 Perunoilla 🔊 Su bulvėmis
🔊 Vihanneksilla 🔊 Su daržovėmis
🔊 Munakokkeli - Paistettuna - Keitettynä 🔊 Kiaušinienės - omleto - virto kiaušinio
🔊 Leipää 🔊 Duonos
🔊 Voita 🔊 Sviesto
🔊 salaatti 🔊 Salotos
🔊 Jälkiruoka 🔊 Desertas
🔊 Hedelmiä 🔊 Vaisių
🔊 Saisinko veitsen, kiitos! 🔊 Ar galėčiau gauti peilį?
🔊 Kyllä, tuon sen heti 🔊 Taip, tuoj jums atnešiu
🔊 Veitsi 🔊 Peilis
🔊 Haarukka 🔊 Šakutė
🔊 Lusikka 🔊 Šaukštas
🔊 Onko se lämmintä ruokaa? 🔊 Ar tai yra karštas patiekalas?
🔊 Kyllä, ja hyvin mausteista! 🔊 Taip, ir labai aštrus!
🔊 Kuuma 🔊 Karštas
🔊 Kylmä 🔊 Šaltas
🔊 Mauste 🔊 Aštrus
🔊 Minä otan kalaa 🔊 Aš imsiu žuvį!
🔊 Minä myös 🔊 Aš taip pat
12 - Lähteä
Suomen kieli Liettuan kieli
🔊 On jo myöhä. Minun täytyy lähteä 🔊 Jau vėlu! Aš turiu eiti!
🔊 Voisimmeko nähdä uudelleen? 🔊 Gal galėsim vėl susitikti?
🔊 Kyllä, mielellään 🔊 Taip, su malonumu
🔊 Tässä osoitteeni 🔊 Aš čia gyvenu
🔊 Saanko puhelinnumerosi? 🔊 Ar tu turi telefono numerį?
🔊 Kyllä, tässä. 🔊 Taip, štai jis
🔊 Minulla on ollut todella mukavaa kanssasi 🔊 Man buvo smagu su tavim
🔊 Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut. 🔊 Man taip pat, buvo malonu su tavim susipažinti
🔊 Näemme pian uudestaan 🔊 Greitai susitiksime
🔊 Toivon niin 🔊 Aš taip pat tikiuosi
🔊 Näkemiin! 🔊 Viso gero!
🔊 Huomiseen! 🔊 Iki rytojaus!
🔊 Hei hei! 🔊 Iki!
13 - Kulkuyhteydet
Suomen kieli Liettuan kieli
🔊 Kiitos 🔊 Ačiū
🔊 Etsin bussipysäkkiä 🔊 Atsiprašau! Aš ieškau autobuso stotelės
🔊 Paljonko lippu Auringon kaupunkiin maksaa? 🔊 Kokia yra bilieto į saulės miestą kaina?
🔊 Mihin tämä juna menee? 🔊 Atsiprašau, kur važiuoja šis traukinys?
🔊 Pysähtyykö tämä juna Auringon kaupungissa? 🔊 Ar šis traukinys stoja saulės mieste?
🔊 Milloin juna lähtee Auringon kaupunkiin? 🔊 Kada traukinys išvažiuoja į saulės miestą?
🔊 Milloin juna saapuu Auringon kaupunkiin? 🔊 Kada traukinys atvyksta į saulės miestą?
🔊 Yksi lippu Auringon kaupunkiin, kiitos 🔊 Vieną bilietą į saulės miestą, prašau
🔊 Onko teillä juna-aikataulua? 🔊 Ar turite traukinių tvarkaraštį?
🔊 Bussiaikataulu 🔊 Autobusų tvarkaraštis
🔊 Mikä juna lähtee Auringon kaupunkiin? 🔊 Kuris traukinys važiuoja į saulės miestą?
🔊 Tuo tuolla 🔊 Šitas
🔊 Eipä kestä. Hyvää matkaa! 🔊 Nėra už ką. Geros kelionės!
🔊 Autokorjaamo 🔊 Autoservisas
🔊 Huoltoasema 🔊 Degalinė
🔊 Tankki täyteen, kiitos 🔊 Pilną, prašau
🔊 Pyörä 🔊 Dviratis
🔊 Keskusta 🔊 Miesto centras
🔊 Lähiö 🔊 Priemiestis
🔊 Se on iso kaupunki 🔊 Tai yra didelis miestas
🔊 Se on kylä 🔊 Tai yra kaimas
🔊 Vuoristo 🔊 Kalnas
🔊 Järvi 🔊 Ežeras
🔊 Maaseutu 🔊 Kaimas
14 - Hotelli
Suomen kieli Liettuan kieli
🔊 Hotelli 🔊 Viešbutis
🔊 Asunto 🔊 Butas
🔊 Tervetuloa! 🔊 Sveikas atvykęs!
🔊 Onko teillä vapaita huoneita? 🔊 Ar turite laisvų kambarių?
🔊 Onko huoneessa kylpyhuone? 🔊 Ar kambarys turi vonios kambarį?
🔊 Haluatteko kaksi erillistä sänkyä? 🔊 Ar jums geriau dvi vienvietės lovos?
🔊 Haluaisitteko kahden hengen huoneen? 🔊 Ar pageidaujate dviviečio kambario?
🔊 Huone, jossa on kylpyamme, parveke, suihku 🔊 Kambarys su vonia - su balkonu - su dušu
🔊 Huone, jonka hintaan kuuluu aamiainen 🔊 Kambarys su pusryčiais
🔊 Paljonko maksaa yksi yö? 🔊 Kokia yra vienos nakties kaina?
🔊 Haluaisin nähdä huoneen etukäteen 🔊 Prašau leisti man apžiūrėti kambarį
🔊 Tietysti, kyllä se onnistuu. 🔊 Taip, žinoma!
🔊 Kiitos. Huone sopii hyvin. 🔊 Ačiū. Kambarys labai geras.
🔊 Hyvä, voisinko varata sen täksi yöksi? 🔊 Viskas puiku, ar galiu rezervuoti šiai nakčiai?
🔊 Se on vähän liian kallis minulle. 🔊 Atleiskite, bet man brangoka
🔊 Voisitteko tuoda matkaaukkujani? 🔊 Ar galėtumėte pasirūpinti mano bagažu?
🔊 Missä huoneeni on? 🔊 Ar galite pasakyti, kur yra mano kambarys?
🔊 Se on ensimmäisessä kerroksessa 🔊 Jis yra pirmame aukšte
🔊 Onko täällä hissiä? 🔊 Ar yra liftas?
🔊 Hissi löytyy vasemmalta 🔊 Liftas yra jūsų kairėje
🔊 Hissi löytyy oikealta 🔊 Liftas yra jūsų dešinėje
🔊 Missä on pesula? 🔊 Kur yra skalbykla?
🔊 Se on katutasossa 🔊 Ji yra pirmame aukšte
🔊 katutaso 🔊 Pirmas aukštas
🔊 Huone 🔊 Kambarys
🔊 Kuivapesu 🔊 Sausas valymas
🔊 Kampaamo 🔊 Kirpykla
🔊 Parkkipaikka 🔊 Mašinų stovėjimo aikštelė
🔊 Missä on kokoushuone? 🔊 Kur yra susirinkimų salė?
🔊 Kokoushuone 🔊 Susirinkimų salė
🔊 Lämmitetty uima-allas 🔊 Baseinas yra šildomas
🔊 Uima-allas 🔊 Baseinas
🔊 Herättäisittekö minut seitsemältä, kiitos 🔊 Prašau mane pažadinti septintą valandą
🔊 Avain, kiitos 🔊 Prašau raktą
🔊 Passinne, kiitos 🔊 Prašau kambario kortelę
🔊 Onko minulle viestejä? 🔊 Ar man yra žinučių?
🔊 Kyllä, tässä 🔊 Taip, štai jos
🔊 Ei, ei mitään 🔊 Ne, jūs nieko negavote
🔊 Missä voin vaihtaa rahaa? 🔊 Kur galiu išsikeisti pinigus?
🔊 Vaihdatteko rahaa? 🔊 Gal galite man iškeisti pinigų?
🔊 Kyllä. Voimme sen tehdä. Kuinka paljon haluatte vaihtaa? 🔊 Galime. Kiek jums reikia?
15 - Etsiä ystävää
Suomen kieli Liettuan kieli
🔊 Onko Sarah täällä? 🔊 Ar sara yra čia?
🔊 Kyllä, hän on täällä 🔊 Taip, ji yra čia
🔊 Hän on jo lähtenyt 🔊 Ji išėjo
🔊 Voitte soittaa hänelle 🔊 Galite jai paskambinti į mobilųjį
🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? 🔊 Ar žinote, kur galėčiau ją surasti?
🔊 Hän on töissä 🔊 Ji yra darbe
🔊 Hän on kotona 🔊 Ji yra savo namuose
🔊 Onko Julien täällä? 🔊 Ar julius čia yra?
🔊 Kyllä, hän on täällä 🔊 Taip, jis yra čia
🔊 Hän on jo lähtenyt 🔊 Jis išėjo
🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? 🔊 Ar žinote, kur galėčiau jį surasti?
🔊 Voitte soittaa hänelle 🔊 Galite jam paskambinti į mobilųjį
🔊 Hän on töissä 🔊 Jis yra darbe
🔊 Hän on kotona 🔊 Jis yra savo namuose
16 - Ranta
Suomen kieli Liettuan kieli
🔊 Ranta 🔊 Paplūdimys
🔊 Tiedättekö, että mistä voisin ostaa pallon? 🔊 Ar žinote, kur galiu nusipirkti balioną?
🔊 Tuolla on yksi kauppa 🔊 Ten toliau yra parduotuvė
🔊 Pallo 🔊 Balionas
🔊 Kiikarit 🔊 Žiūronai
🔊 Lippalakki 🔊 Kepuraitė
🔊 Pyyhe 🔊 Rankšluostis
🔊 Sandaalit 🔊 Sandalai
🔊 Ämpäri 🔊 Kibiras
🔊 Aurinkovoide 🔊 Apsauginis kremas nuo saulės
🔊 Uimahousut 🔊 Maudymosi trumpikės
🔊 Aurinkolasit 🔊 Akiniai nuo saulės
🔊 Äyriäinen 🔊 Vėžiagyvis
🔊 Ottaa aurinkoa 🔊 Degintis
🔊 Aurinkoinen 🔊 Saulėta
🔊 Auringonlasku 🔊 Saulėlydis
🔊 Päivävarjo 🔊 Skėtis nuo saulės
🔊 Aurinko 🔊 Saulė
🔊 Varjo 🔊 Šešėlis
🔊 Auringonpistos 🔊 Saulės smūgis
🔊 Onko täällä turvallista uida? 🔊 Ar pavojinga čia plaukioti?
🔊 On, se ei ole vaarallista 🔊 Ne, nepavojinga
🔊 Kyllä, uiminen on täällä kielletty 🔊 Taip, čia maudytis draudžiama
🔊 Uida 🔊 Plaukti
🔊 Uiminen 🔊 Plaukimas
🔊 Aalto 🔊 Banga
🔊 Meri 🔊 Jūra
🔊 Dyyni 🔊 Kopa
🔊 Hiekka 🔊 Smėlis
🔊 Millaista säätä huomiselle on luvattu? 🔊 Kokia yra rytojaus orų prognozė?
🔊 Vaihtelevaa säätä 🔊 Oras keisis
🔊 Sataa 🔊 Lis
🔊 Aurinko paistaa 🔊 Bus saulėta
🔊 On hyvin tuulista 🔊 Bus vėjuota
🔊 Uimapuku 🔊 Maudymosi kostiumas
17 - Hätätapauksessa
Suomen kieli Liettuan kieli
🔊 Voisitteko auttaa minua? 🔊 Gal galite man padėti?
🔊 Olen eksynyt 🔊 Aš pasiklydau
🔊 Mitä haluaisitte? 🔊 Ko norėtumėte?
🔊 Mitä tapahtui? 🔊 Kas atsitiko?
🔊 Mistä löydän tulkin? 🔊 Kur galiu rasti vertėją?
🔊 Mistä löydän lähimmän apteekin? 🔊 Kur yra artimiausia vaistinė?
🔊 Voitteko soittaa lääkärin? 🔊 Gal galėtumėte iškviesti gydytoją?
🔊 Syöttekö jotain lääkkeitä tällä hetkellä? 🔊 Nuo ko šiuo metu gydotės?
🔊 Sairaala 🔊 Ligoninė
🔊 Apteekki 🔊 Vaistinė
🔊 Lääkäri 🔊 Gydytojas
🔊 Terveyskeskus 🔊 Medicinos paslaugos
🔊 Olen hukannut henkilökorttini 🔊 Aš pamečiau savo dokumentus
🔊 Minulta on varastettu henkilökorttini 🔊 Mano dokumentus pavogė
🔊 Löytötavaratoimisto 🔊 Radinių biuras
🔊 Hätäkeskus 🔊 Pagalbos punktas
🔊 Hätäuloskäynti 🔊 Atsarginis išėjimas
🔊 Poliisilaitos 🔊 Policija
🔊 Henkilökortti 🔊 Dokumentai
🔊 Raha 🔊 Pinigai
🔊 Passi 🔊 Pasas
🔊 Matkalaukku 🔊 Bagažas
🔊 Ei kiitos 🔊 Ačiū, nereikia
🔊 Anna minun olla! 🔊 Palikite mane ramybėje!
🔊 Häivy! 🔊 Išeikite!