Sanasto farsiksi aloittelijoille ja matkailijoille
Suomen kieli | Persian kieli | Ääntäminen |
---|---|---|
🔊 Hyvää päivää | 🔊 سلام | salâm |
🔊 Moi! / Terve! / Hei! | 🔊 روز خوش/ صبح بخیر | ruz xoš / ŝob̥h̬ b̊eˈxej |
🔊 Hyvää iltaa | 🔊 سلام | salâm |
🔊 Hyvää iltaa | 🔊 سلام | asr bexeyr |
🔊 Näkemiin | 🔊 خداحافظ | xodâ hâfez |
🔊 Moikka! / Hei Hei! | 🔊 خداحافظ | xodâ negahdâr |
🔊 Nähdään pian | 🔊 تا بعد | tâ ba'd |
🔊 Kyllä | 🔊 بله | balé |
🔊 Joo | 🔊 بله | ore |
🔊 Ei | 🔊 نه | na |
🔊 Anteeksi! | 🔊 لطفاً | lotfan |
🔊 Kiitos | 🔊 ممنون | mamnun |
🔊 Kiitos paljon | 🔊 خیلی ممنون | xeyli mamnun |
🔊 Kiitos avustanne | 🔊 ممنون از کمکتون | mamnun az komaketun |
🔊 Eipä kestä | 🔊 خواهش می کنم | xâheš mikonam |
🔊 Selvä | 🔊 باشه | bâše |
🔊 Mikä on tämän hinta? | 🔊 ببخشید قیمت این چنده؟ | bebaxšid qeymate in cande? |
🔊 Anteeksi | 🔊 ببخشید | bebaxšid |
🔊 Anteeksi | 🔊 ببخشید | ozr mixâm |
🔊 En ymmärrä | 🔊 نمی فهمم | nemifahmam |
🔊 En ymmärrä | 🔊 نمی فهمم | motevajeh nemišam |
🔊 Ymmärsin | 🔊 فهمیدم | fahmidam |
🔊 En tiedä | 🔊 نمیدونم | nemidunam |
🔊 Kielletty | 🔊 ممنوع | mamnu' |
🔊 Missä wc on? | 🔊 ببخشید دستشویی کجاست؟ | bebaxšid dastšui kojâst? |
🔊 Hyvää uutta vuotta! | 🔊 سال نو مبارک | sale no mobârak |
🔊 Hyvää syntymäpäivää! | 🔊 تولدت مبارک | tavalodet mobârak |
🔊 Hyvää syntymäpäivää! | 🔊 تولدت مبارک | tavalodetun mobârak |
🔊 Hyviä juhlapyhiä! | 🔊 عیدت مبارک | eydet mobârak |
🔊 Hyviä juhlapyhiä! | 🔊 عیدت مبارک | eydetun mobârak |
🔊 Onneksi olkoon! | 🔊 مبارکه | mobârake |
Suomen kieli | Persian kieli | Ääntäminen |
---|---|---|
🔊 Hei! Mitä kuuluu? | 🔊 سلام. چطوری؟ | salâm. cetori? |
🔊 Hei! Kiitos hyvää | 🔊 سلام. خوبم. ممنون | salam. Xubam. mamnun |
🔊 Vain vähän | 🔊 فقط یه کم | faqat ye kam |
🔊 Mistä maasta olet kotoisin? | 🔊 اهل کدوم کشوری؟ا | ahle kodum kešvari? |
🔊 Mistä maasta olet kotoisin? | 🔊 اهل کدوم کشوری؟ا | az kodum kešvar miyâyi? |
🔊 Mikä on kansallisuutesi? | 🔊 ملیتت چیه؟ | meliyatet cie? |
🔊 Entä sinä, asutko täällä? | 🔊 تو هم اینجا زندگی میکنی؟ | to ham injâ zendegi mikoni? |
🔊 Kyllä, asun täällä | 🔊 آره اینجا زندگی میکنم. | âre injâ zendegi mikonam |
🔊 Minun nimeni on Sarah, entä sinun? | 🔊 اسم من ساراست. اسم تو چیه؟ | esme man sârâst? Esme to cie? |
🔊 Julien | 🔊 ژولیان | Julien |
🔊 Mitä teet täällä? | 🔊 اینجا چیکار میکنی؟ | injâ cikâr mikoni? |
🔊 Olen lomalla | 🔊 اومدم تعطیلات | umadam ta'tilât |
🔊 Olemme lomalla | 🔊 اومدیم تعطیلات | umadim ta'tilât |
🔊 Olen työmatkalla | 🔊 سفر کاری اومدم | safare kâri umadam |
🔊 Työskentelen täällä | 🔊 اینجا کار میکنم | injâ kâr mikonam |
🔊 Työskentelemme täällä | 🔊 اینجا کار میکنیم | injâ kâr mikonim |
🔊 Tiedättekö hyvän ruokapaikan? | 🔊 کجاها میشه یه غذای خوب خورد؟ | kojâhâ miše ye qazâye xub xord? |
🔊 Onko tässä lähellä museota? | 🔊 این اطراف موزه هست؟ | in atrâf muze hast? |
🔊 Mistä saisin internetyhteyden? | 🔊 کجا می تونم به اینترنت وصل شم؟ | kojâ mitunam be internet vasl šam? |
Suomen kieli | Persian kieli | Ääntäminen |
---|---|---|
🔊 Ymmärsin | 🔊 فهمیدم | fahmidam |
🔊 Haluatko oppia muutaman sanan? | 🔊 دوست داری یه چند تا لغت یاد بگیری؟ | dust dâri ye cand tâ loqat yâd begiri? |
🔊 Selvä | 🔊 آره، باشه | âre bâše |
🔊 Mikä tämän nimi on? | 🔊 اسم این چیه؟ | esme in cie? |
🔊 Se on pöytä | 🔊 یه میزه | ye mize |
🔊 Pöytä, ymmärrätkö? | 🔊 یه میز، می فهمی؟ | ye miz, mifahmi? |
🔊 Voitko toistaa? | 🔊 میشه لطفاً تکرار کنی؟ | miše lotfan tekrâr koni ? |
🔊 Voisitko puhua hitaammin? | 🔊 میشه یه کم آرومتر صحبت کنی؟ | miše ye kam ârumtar sohbat koni lotfan? |
🔊 Voisitko kirjoittaa sen? | 🔊 میشه بنویسیش لطفا؟ | miše benevisiš lotfan? |
Suomen kieli | Persian kieli | Ääntäminen |
---|---|---|
🔊 Pidän tämän pöydän väristä | 🔊 رنگ این میز رو دوست دارم | range in miz ro dust dâram |
🔊 Se on punainen | 🔊 قرمزه | qermeze |
🔊 Se on punaista | 🔊 قرمزه | qermez range |
🔊 Sininen | 🔊 آبی | âbiye |
🔊 Keltainen | 🔊 زرد | zard |
🔊 Valkoinen | 🔊 سفید | sefid |
🔊 Musta | 🔊 سیاه | siâh |
🔊 Vihreä | 🔊 سبز | sabz |
🔊 Oranssi | 🔊 نارنجی | nârenji |
🔊 Violetti | 🔊 بنفش | banafš |
🔊 Harmaa | 🔊 خاکستری | xâkestari |
Suomen kieli | Persian kieli | Ääntäminen |
---|---|---|
🔊 Nolla | 🔊 صفر | sefr |
🔊 Yksi | 🔊 یک | yek |
🔊 Kaksi | 🔊 دو | do |
🔊 Kolme | 🔊 سه | se |
🔊 Neljä | 🔊 چهار | câhâr |
🔊 Viisi | 🔊 پنج | panj |
🔊 Kuusi | 🔊 شش | šeš |
🔊 Kuusi | 🔊 شش | šiš |
🔊 Seitsemän | 🔊 هفت | haft |
🔊 Kahdeksan | 🔊 هشت | hašt |
🔊 Yhdeksän | 🔊 نه | noh |
🔊 Kymmenen | 🔊 ده | dah |
🔊 Yksitoista | 🔊 یازده | yâzdah |
🔊 Kaksitoista | 🔊 دوازده | davâzdah |
🔊 Kolmetoista | 🔊 سیزده | sizdah |
🔊 Neljätoista | 🔊 چهارده | câhârdah |
🔊 Viisitoista | 🔊 پانزده | pânzdah |
🔊 Viisitoista | 🔊 پانزده | punzdah |
🔊 Kuusitoista | 🔊 شانزده | šânzdah |
🔊 Kuusitoista | 🔊 شانزده | šunzdah |
🔊 Seitsemäntoista | 🔊 هفده | hevdah |
🔊 Seitsemäntoista | 🔊 هفده | hivdah |
🔊 Kahdeksantoista | 🔊 هجده | hejdah |
🔊 Kahdeksantoista | 🔊 هجده | hiždah |
🔊 Yhdeksäntoista | 🔊 نوزده | nuzdah |
🔊 Kaksikymmentä | 🔊 بیست | bist |
🔊 Kaksikymmentäyksi | 🔊 بیست و یک | bisto yek |
🔊 Kaksikymmentäkaksi | 🔊 بیست و دو | bisto do |
🔊 Kaksikymmentäkolme | 🔊 بیست و سه | bisto se |
🔊 Kaksikymmentäneljä | 🔊 بیست و چهار | bisto câhâr |
🔊 Kaksikymmentäviisi | 🔊 بیست و پنج | bisto panj |
🔊 Kaksikymmentäkuusi | 🔊 بیست و شش | bisto šeš |
🔊 Kaksikymmentäkuusi | 🔊 بیست و شش | bisto šiš |
🔊 Kaksikymmentäseitsemän | 🔊 بیست و هفت | bisto haft |
🔊 Kaksikymmentäkahdeksan | 🔊 بیست و هشت | bisto hašt |
🔊 Kaksikymmentäyhdeksän | 🔊 بیست و نه | bisto noh |
🔊 Kolmekymmentä | 🔊 سی | si |
🔊 Kolmekymmentäyksi | 🔊 سی و یک | sio yek |
🔊 Kolmekymmnetäkaksi | 🔊 سی و دو | sio do |
🔊 Kolmekymmentäkolme | 🔊 سی و سه | sio se |
🔊 Kolmekymmentäneljä | 🔊 سی و چهار | sio câhâr |
🔊 Kolmekymmentäviisi | 🔊 سی و پنج | sio panj |
🔊 Kolmekymmentäkuusi | 🔊 سی و شش | sio šeš |
🔊 Kolmekymmentäkuusi | 🔊 سی و شش | sio šiš |
🔊 Neljäkymmentä | 🔊 چهل | cehel |
🔊 Viisikymmentä | 🔊 پنجاه | panjâh |
🔊 Kuusikymmentä | 🔊 شصت | šast |
🔊 Seitsemänkymmentä | 🔊 هفتاد | haftâd |
🔊 Kahdeksankymmentä | 🔊 هشتاد | haštâd |
🔊 Yhdeksänkymmentä | 🔊 نود | navad |
🔊 Sata | 🔊 صد | sad |
🔊 Sataviisi | 🔊 پانصد | pânsad |
🔊 Sataviisi | 🔊 پانصد | punsad |
🔊 Kaksisataa | 🔊 دویست | divist |
🔊 Kolmesataa | 🔊 سیصد | sisad |
🔊 Neljäsataa | 🔊 چهارصد | câhârsad |
🔊 Tuhat | 🔊 هزار | hezâr |
🔊 Tuhat viisisataa | 🔊 هزار و پانصد | hezâro pânsad |
🔊 Tuhat viisisataa | 🔊 هزار و پانصد | hezâro punsad |
🔊 Kaksi tuhatta | 🔊 دو هزار | do hezâr |
🔊 Kymmenen tuhatta | 🔊 ده هزار | dah hezâr |
Suomen kieli | Persian kieli | Ääntäminen |
---|---|---|
🔊 Milloin tulitte tänne? | 🔊 کی رسیدی اینجا؟ | key residi injâ? |
🔊 Tänään | 🔊 امروز | emruz |
🔊 Eilen | 🔊 دیروز | diruz |
🔊 Kaksi päivää sitten | 🔊 دو روز پیش | do ruz piš |
🔊 Kuinka kauan olet täällä? | 🔊 چند روز می مونی؟ | cand ruz mimuni? |
🔊 Lähden huomenna | 🔊 فردا برمیگردم | fardâ barmigardam |
🔊 Lähden ylihuomenna | 🔊 پس فردا برمیگردم | pasfardâ barmigardam |
🔊 Lähden kolmen päivän kuluttua | 🔊 سه روز دیگه برمیگردم | se ruz dige barmigardam |
🔊 Maanantai | 🔊 دوشنبه | došambe |
🔊 Tiistai | 🔊 سه شنبه | sešambe |
🔊 Keskiviikko | 🔊 چهارشنبه | câhâršambe |
🔊 Torstai | 🔊 پنج شنبه | panjšambe |
🔊 Perjantai | 🔊 جمعه | jome |
🔊 Lauantai | 🔊 شنبه | šambe |
🔊 Sunnuntai | 🔊 یکشنبه | yekšambe |
🔊 Tammikuu | 🔊 ژانویه | žânviyeh |
🔊 Helmikuu | 🔊 فوریه | fevriyeh |
🔊 Maaliskuu | 🔊 مارس | mârs |
🔊 Huhtikuu | 🔊 آوریل | âvril |
🔊 Toukokuu | 🔊 مه | me |
🔊 Kesäkuu | 🔊 ژوئن | žuan |
🔊 Heinäkuu | 🔊 ژوئیه | žuiye |
🔊 Elokuu | 🔊 اوت | ut |
🔊 Syyskuu | 🔊 سپتامبر | septâmbr |
🔊 Lokakuu | 🔊 اکتبر | octobr |
🔊 Marraskuu | 🔊 نوامبر | novâmbr |
🔊 Joulukuu | 🔊 دسامبر | desâmbr |
🔊 Mihin aikaa lähdet? | 🔊 ساعت چند راه می افتی؟ | sâ'at cand râh miofti? |
🔊 Aamulla kello kahdeksan | 🔊 صبح ساعت هشت | sobh sâ'at hašt |
🔊 Aamulla vartin yli kahdeksa | 🔊 صبح ساعت هشت و ربع | sobh sâ'at hašto rob |
🔊 Aamulla vartin yli kahdeksa | 🔊 صبح ساعت هشت و ربع | sobh sâ'at hašto pânzdah daqiqe |
🔊 Aamulla puoli yhdeksältä | 🔊 صبح ساعت هشت و نیم | sobh sâ'at hašto nim |
🔊 Aamulla puoli yhdeksältä | 🔊 صبح ساعت هشت و نیم | sobh sâ'at hašto si daqiqe |
🔊 Aamulla varttia vaille yhdeksän | 🔊 صبح ساعت یه ربع به نه | sobh sâ'at ye rob be noh |
🔊 Illalla kello kuusi | 🔊 عصر ساعت شش | asr sâ'at šiš |
🔊 Aamulla varttia vaille yhdeksän | 🔊 صبح ساعت یه ربع به نه | sobh sâ'at hašto cehelo panj daqiqe |
🔊 Olen myöhässä | 🔊 دیرم شده | diram šode |
🔊 Illalla kuuden aikaa | 🔊 عصر ساعت شش | šeš |
Suomen kieli | Persian kieli | Ääntäminen |
---|---|---|
🔊 Taksi! | 🔊 تاکسی! | taksi |
🔊 Mihin haluaisitte mennä? | 🔊 کجا میخواهید برید؟ | kojâ mixâyd berid |
🔊 Menen asemalle | 🔊 میخوام برم ایستگاه قطار | mixâm beram istgâhe qatâr |
🔊 Menen hotelliin Päivä ja Yö | 🔊 میرم به هتل شب و روز | miram be hotele šabo ruz |
🔊 Voisitteko viedä minut lentokentälle? | 🔊 میشه من رو ببرید فرودگاه؟ | miše man ro bebarid forudgâh |
🔊 Voisitteko ottaa matkalaukkuni? | 🔊 میشه چمدونهام رو بردارید؟ | miše camedunhâm ro bardârid |
🔊 Onko se kaukana täältä? | 🔊 از اینجا دوره؟ | az injâ dure |
🔊 Ei, se on ihan lähellä | 🔊 نه، همین بغله | na hamin baqale |
🔊 Kyllä, se on vähän kauempana | 🔊 بله یه کم دوره | bale ye kam dure |
🔊 Paljonko se maksaa? | 🔊 چقدر میشه؟ | ceqadre miše |
🔊 Jätä minut tähän, kiitos! | 🔊 من رو ببرید اینجا لطفاً | man ro bebarid injz lotfan |
🔊 Se on oikealla | 🔊 سمت راسته | samte râste |
🔊 Se on vasemmalla | 🔊 سمت چپه | samte cape |
🔊 Se on suoraa edessä | 🔊 مستقیمه | mostaqime |
🔊 Se on tässä | 🔊 همینجاست | haminjâst |
🔊 Se on tuolla | 🔊 از این طرفه | az in tarafe |
🔊 Pysähdy! | 🔊 همینجا نگه دارید | haminjâ negah dârid |
🔊 Ei mitään kiirettä | 🔊 عجله نکنید | ajale nakonid |
🔊 Saisinko kuitin, kiitos! | 🔊 میشه رسید بدید لطفاً | miše resid bedid lotfan |
Suomen kieli | Persian kieli | Ääntäminen |
---|---|---|
🔊 Onko sinulla perhettä täällä? | 🔊 خانواده ات هم اینجان؟ | xânevâdat ham injân? |
🔊 Minun isäni | 🔊 پدرم | pedaram |
🔊 Minun äitini | 🔊 مادرم | mâdaram |
🔊 Minun poikani | 🔊 پسرم | pesaram |
🔊 Minun tyttöni | 🔊 دخترم | doxtaram |
🔊 Veli | 🔊 یه برادر | ye barâdar |
🔊 Sisko | 🔊 یه خواهر | ye xâhar |
🔊 Ystävä | 🔊 یه دوست | ye dust |
🔊 Ystävä | 🔊 یه دوست | ye dust |
🔊 Poikaystäväni | 🔊 دوستم | dustam |
🔊 Tyttöystäväni | 🔊 دوستم | dustam |
🔊 Minun aviomieheni | 🔊 شوهرم | šoharam |
🔊 Aviomieheni | 🔊 شوهرم | hamsaram |
🔊 Minun vaimoni | 🔊 زنم | zanam |
🔊 Vaimoni | 🔊 زنم | xânumam/hamsaram |
Suomen kieli | Persian kieli | Ääntäminen |
---|---|---|
🔊 Pidän paljon maastannne | 🔊 کشورت رو خیلی دوست دارم | kešvaret to xeyli dust dâram |
🔊 Minä rakastan sinua | 🔊 دوستت دارم | duset dâram |
🔊 Olen onnellinen | 🔊 خوشحالم | xošhâlam |
🔊 Olen surullinen | 🔊 ناراحتم | nârâhatam |
🔊 Viihdyn hyvin täällä | 🔊 اینجا احساس خوبی دارم | injâ ehsâse xubi dâram |
🔊 Minulla on kylmä | 🔊 سردمه | sardameh |
🔊 Minulla on kuuma | 🔊 گرممه | garmameh |
🔊 Se on liian iso | 🔊 خیلی بزرگه | xeyli bozorge |
🔊 Se on liian pieni | 🔊 خیلی کوچیکه | xeyli kucike |
🔊 Se on täydellinen | 🔊 عالیه | âlie |
🔊 Haluaisitko lähteä ulos tänä iltana? | 🔊 دوست داری امشب بریم بیرون؟ | dust dâri emšab berim birun? |
🔊 Haluaisin lähteä ulos tänä iltana | 🔊 دوست دارم امشب بریم بیرون | dust dâram emšab berim birun |
🔊 Se on hyvä idea | 🔊 پیشنهاد خوبیه | pišnâhâde xubiye |
🔊 Haluaisi lähteä viihteelle | 🔊 دوست دارم خوش بگذرونم | dust dâram xoš begzarunam |
🔊 Se ei ole hyvä idea | 🔊 پیشنهاد خوبی نیست | pišnâhâde xubiye nist |
🔊 En halua lähteä ulos tänään | 🔊 دوست ندارم امشب برم بیرون | dust nadâram emšab beram birun |
🔊 Haluan vain rentoutua | 🔊 میخوام استراحت کنم | mixâm esterâhat konam |
🔊 Haluaisitko urheilla? | 🔊 دوست داری ورزش کنیم؟ | dust dari varzeš konim? |
🔊 Kyllä, olen liikunnan tarpeessa | 🔊 نیاز دارم خستگی در کنم. | niâz dâram xastegi dar konam |
🔊 Pelaan tennistä | 🔊 تنیس بازی میکنم. | tenis bazi mikonam |
🔊 En, olen väsynyt | 🔊 نه ممنون. کمی خسته ام. | na manun kami xastam |
Suomen kieli | Persian kieli | Ääntäminen |
---|---|---|
🔊 Baari | 🔊 بار | bâr |
🔊 Haluatko juoda jotain? | 🔊 نوشیدنی میل داری؟ | nušidani meyl dâri? |
🔊 Juoda | 🔊 نوشیدن | nušidan |
🔊 Lasi | 🔊 لیوان | livân |
🔊 Mielelläni | 🔊 با کمال میل | bâ kamâle meyl |
🔊 Mitä sinä haluat? | 🔊 چی میخوری؟ | ci mixori? |
🔊 Mitä teillä on valikoimassa? | 🔊 نوشیدنی چی دارید؟ | nušidani ci dârid? |
🔊 Vettä tai hedelmämehua | 🔊 آب هست و آبمیوه | âb hasto âbmive |
🔊 Vesi | 🔊 آب | âb |
🔊 Voisitteko laittaa jäitä, kiitos! | 🔊 میشه یخ هم بریزید؟ | miše yax ham berizid? |
🔊 Jäitä | 🔊 یخ | yax |
🔊 Suklaata | 🔊 شکلات | šokolât |
🔊 Maitoa | 🔊 شیر | šir |
🔊 Teetä | 🔊 چای | cây |
🔊 Kahvia | 🔊 قهوه | qahve |
🔊 Sokerilla | 🔊 با شکر | bâ šekar |
🔊 Kermalla | 🔊 با خامه | bâ xâme |
🔊 Viiniä | 🔊 شراب | šarâb |
🔊 Olutta | 🔊 آبجو | âbejo |
🔊 Tee, kiitos | 🔊 یه چای لطفاً | ye cây lotfan |
🔊 Olut, kiitos | 🔊 یه آبجو لطفاً | ye âbejo lotfan |
🔊 Mitä te haluaisitte juoda? | 🔊 نوشیدنی چی میل دارید؟ | nušidani ci meyl dârid |
🔊 Kaksi teetä, kiitos! | 🔊 دو تا چای لطفاً | do tâ cây lotfan |
🔊 Kaksi olutta, kiitos! | 🔊 دو تا آبجو لطفا | do tâ âbejo lotfan |
🔊 En mitään, kiitos! | 🔊 هیچی. ممنون | hici mamnun |
🔊 Kippis | 🔊 به سلامتی تو | be salâmatiye to |
🔊 Terveydeksi! | 🔊 به سلامتی | be salâmati |
🔊 Kippis! | 🔊 به سلامتی | nuš |
🔊 Saisinko laskun, kiitos! | 🔊 صورتحساب لطفاً | surathesâb |
🔊 Kuinka paljon se maksaa? | 🔊 چقدر باید تقدیم کنم؟ | ceqadr bâyad taqdim konam? |
🔊 Kaksikymmentä euroa | 🔊 بیست یورو | bist yoro |
🔊 Minä tarjoan | 🔊 مهمون منی | mehmune mani |
Suomen kieli | Persian kieli | Ääntäminen |
---|---|---|
🔊 Ravintola | 🔊 رستوران | resturân |
🔊 Haluatko syödä jotain? | 🔊 غذا میل داری؟ | qazâ meyl dâri? |
🔊 Kyllä, haluan | 🔊 آره بدم نمیاد. | âre badam nemiyâd |
🔊 Syödä | 🔊 خوردن | xordan |
🔊 Missä voisimme syödä? | 🔊 کجا بریم غذا بخوریم؟ | kojâ berim qaza boxorim? |
🔊 Missä voisimme syödä lounaan? | 🔊 کجا می تونیم ناهار بخوریم؟ | kojâ mitunim nâhâr boxorim? |
🔊 Illallinen / Päivällinen | 🔊 شام | šâm |
🔊 Aamiainen | 🔊 صبحانه | sobhâne |
🔊 Hei, anteeksi! | 🔊 لطفا! | lotfan |
🔊 Saisimmeko ruokalistan, kiitos ? | 🔊 منو، لطفا! | meno lotfan |
🔊 Tässä on ruokalista | 🔊 بفرمایید منو | befarmâyid meno |
🔊 Mitä haluaisit syödä? Lihaa vai kalaa? | 🔊 چی دوست داری بخوری؟ گوشت یا ماهی؟ | ci dust dâri boxori? Gušt yâ mâhi? |
🔊 Riisillä | 🔊 با برنج | bâ berenj |
🔊 Pastalla | 🔊 با ماکارونی | bâ mâkâroni |
🔊 Perunoilla | 🔊 سیب زمینی | sib zamini |
🔊 Vihanneksilla | 🔊 سبزیجات | sabzijât |
🔊 Munakokkeli - Paistettuna - Keitettynä | 🔊 املت، نیمرو، یا تخم مرغ آب پز | omlet, nimru, ya toxme morqe âb paz |
🔊 Leipää | 🔊 نان | nân |
🔊 Voita | 🔊 کره | karé |
🔊 salaatti | 🔊 سالاد | sâlâd |
🔊 Jälkiruoka | 🔊 دسر | deser |
🔊 Hedelmiä | 🔊 میوه | mive |
🔊 Saisinko veitsen, kiitos! | 🔊 میشه برام یه چاقو بیارید لطفاً؟ | miše barâm ye câqu biyârid lotfan? |
🔊 Kyllä, tuon sen heti | 🔊 بله، الساعه | bale assâ'e |
🔊 Veitsi | 🔊 چاقو | câqu |
🔊 Haarukka | 🔊 چنگال | cangâl |
🔊 Lusikka | 🔊 قاشق | qâšoq |
🔊 Onko se lämmintä ruokaa? | 🔊 این غذای گرمه؟ | in qazâye garme |
🔊 Kyllä, ja hyvin mausteista! | 🔊 بله، بسیار هم تنده | bale besyâr ham tonde |
🔊 Kuuma | 🔊 داغ | dâq |
🔊 Kylmä | 🔊 سرد | sard |
🔊 Mauste | 🔊 تند | tond |
🔊 Minä otan kalaa | 🔊 من ماهی میخورم | man mâhi mixoram |
🔊 Minä myös | 🔊 من هم همینطور | man ham hamintor |
Suomen kieli | Persian kieli | Ääntäminen |
---|---|---|
🔊 On jo myöhä. Minun täytyy lähteä | 🔊 دیره. باید برم | dire bâyad beram |
🔊 Voisimmeko nähdä uudelleen? | 🔊 می تونیم باز همدیگه رو ببینیم؟ | mitunim bâz hamdige ro bebinim? |
🔊 Kyllä, mielellään | 🔊 آره، با کمال میل | âre bâ kamâle meyl |
🔊 Tässä osoitteeni | 🔊 من این آدرس زندگی میکنم | man in âdres zendegi mikonam |
🔊 Kyllä, tässä. | 🔊 من این آدرس زندگی میکنم | in adrese mane |
🔊 Saanko puhelinnumerosi? | 🔊 خط تلفن داری؟ | xate telefon dâri? |
🔊 Kyllä, tässä. | 🔊 آره، بیا | âre biâ |
🔊 Minulla on ollut todella mukavaa kanssasi | 🔊 با تو بهم خوش گذشت | bâ to behem xoš gozašt |
🔊 Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut. | 🔊 من هم همینطور، از دیدنت خوشحال شدم | man ham hamintor az didanet xošhâl šodam |
🔊 Näemme pian uudestaan | 🔊 به زودی همدیگه می بینیم | be zudi hamdige ro mibinim |
🔊 Toivon niin | 🔊 من هم امیدوارم | man ham omidvâram |
🔊 Näkemiin! | 🔊 خداحافظ | xodâ hâfez |
🔊 Huomiseen! | 🔊 تا فردا | tâ fardâ |
🔊 Hei hei! | 🔊 خداحافظ | xodâ hâfez |
Suomen kieli | Persian kieli | Ääntäminen |
---|---|---|
🔊 Kiitos | 🔊 ممنون | mamnun |
🔊 Etsin bussipysäkkiä | 🔊 ببخشید، دنبال ایستگاه اتوبوس میگردم | bebaxšid donbâle istgâhe utubus migardam |
🔊 Paljonko lippu Auringon kaupunkiin maksaa? | 🔊 ببخشید، قیمت بلیت برای شهر خورشید چنده؟ | bebaxšid qeymate bilit barâye šahre xoršid cande? |
🔊 Mihin tämä juna menee? | 🔊 ببخشید این قطار کجا میره؟ | bebaxšid in qatâr kojâ mire? |
🔊 Pysähtyykö tämä juna Auringon kaupungissa? | 🔊 این قطار در شهر خورشید توقف میکنه؟ | in qatâr dar šahre xoršid tavaqof mikone? |
🔊 FINNOIS | 🔊 این قطار در شهر خورشید توقف میکنه؟ | in qatâr tu šahre xoršid vâymiste? |
🔊 Milloin juna lähtee Auringon kaupunkiin? | 🔊 قطار شهر خورشید ساعت چند حرکت می کنه؟ | qatâre šahre xoršid sâ'at cand harekat mikone? |
🔊 Milloin juna saapuu Auringon kaupunkiin? | 🔊 قطار شهر خورشید ساعت چند میرسه؟ | qatâre šahre xoršid sâ'at cand mirese? |
🔊 Yksi lippu Auringon kaupunkiin, kiitos | 🔊 ببخشید یه بلیت برای شهر خورشید میخوام | bebaxšid ye bilit barâye šahre xoršid mixâm |
🔊 Onko teillä juna-aikataulua? | 🔊 ساعت قطارها رو دارید؟ | sâ'ate qatârhâ ro dârid? |
🔊 Bussiaikataulu | 🔊 ساعت حرکت اتوبوس ها | sâ'ate harekate utubus hâ |
🔊 Mikä juna lähtee Auringon kaupunkiin? | 🔊 ببخشید قطار شهر خورشید کدومه؟ | bebaxšid qatâre šahre xoršid kudume? |
🔊 Tuo tuolla | 🔊 اونه | une |
🔊 Eipä kestä. Hyvää matkaa! | 🔊 خواهش میکنم. سفر بخیر | xâheš mikonam, safar bexeyr |
🔊 Autokorjaamo | 🔊 گاراژ تعمیر | gârâž ta'mir |
🔊 Huoltoasema | 🔊 پمپ بنزین | pompe benzin |
🔊 Tankki täyteen, kiitos | 🔊 پرش کنید لطفاً | poreš konid lotfan |
🔊 Pyörä | 🔊 دوچرخه | docarxe |
🔊 Keskusta | 🔊 مرکز شهر | markaze šahr |
🔊 Lähiö | 🔊 حومه | hume |
🔊 Se on iso kaupunki | 🔊 شهر بزرگیه | šahre bozorgiye |
🔊 Se on kylä | 🔊 یه روستاست | ye rustâst |
🔊 Vuoristo | 🔊 یک کوه | ye kuh |
🔊 Järvi | 🔊 یک دریاچه | ye daryâce |
🔊 Maaseutu | 🔊 دشت | dašt |
🔊 Maaseutu | 🔊 دشت | rustâ |
Suomen kieli | Persian kieli | Ääntäminen |
---|---|---|
🔊 Hotelli | 🔊 هتل | hotel |
🔊 Asunto | 🔊 آپارتمان | âpârtemân |
🔊 Tervetuloa! | 🔊 خوش آمدید! | xoš âmadid |
🔊 FINNOIS | 🔊 خوش آمدید! | xoš umadid |
🔊 Onko teillä vapaita huoneita? | 🔊 اتاق خالی دارید | otâqe xâli dârid |
🔊 Onko huoneessa kylpyhuone? | 🔊 این اتاق حموم هم داره؟ | in otâq hamum ham dâre? |
🔊 FINNOIS | 🔊 این اتاق حموم هم داره؟ | in otâq hamâm ham dâre |
🔊 Haluatteko kaksi erillistä sänkyä? | 🔊 دو تخت یک نفره ترجیح میدید؟ | do taxte ye nafare tarjih midid? |
🔊 Haluaisitteko kahden hengen huoneen? | 🔊 یه اتاق دو نفره میخواید؟ | ye otâqe do nafare mixâyd? |
🔊 Huone, jossa on kylpyamme, parveke, suihku | 🔊 اتاق با حمام، بالکن و دوش | otaq bâ hama |
🔊 Huone, jonka hintaan kuuluu aamiainen | 🔊 اتاق با صبحانه | otâqe bâ sobhâne |
🔊 FINNOIS | 🔊 اتاق با صبحانه | sobhune |
🔊 Paljonko maksaa yksi yö? | 🔊 قیمت یه شب چنده؟ | qeymate ye šab cande? |
🔊 Haluaisin nähdä huoneen etukäteen | 🔊 اول میخوام اتاق رو ببینم لطفاً | aval mixâm otâq ro bebinam lotfan |
🔊 Tietysti, kyllä se onnistuu. | 🔊 بله البته | bale albate |
🔊 Kiitos. Huone sopii hyvin. | 🔊 ممنون. اتاق خیلی خوبیه | mamnun otâq xeyli xube |
🔊 Hyvä, voisinko varata sen täksi yöksi? | 🔊 بسیارخب، میتونم برای امشب رزرو کنم؟ | besyâr xob mitunam barâye emšab rezerv konam? |
🔊 Se on vähän liian kallis minulle. | 🔊 برای من یه کم گرونه. ممنون | barâye man ye kam gerune mamnun |
🔊 Voisitteko tuoda matkaaukkujani? | 🔊 ببخشید میشه لطفاٌ چمدون هام رو بیارید؟ | bebaxšid miše lotfan camedunhâm ro biyârid? |
🔊 Missä huoneeni on? | 🔊 ببخشید اتاق من کجاست؟ | bebaxšid otâqe man kojâst? |
🔊 Se on ensimmäisessä kerroksessa | 🔊 طبقه اوله | tabaqeye avale |
🔊 Onko täällä hissiä? | 🔊 آسانسور داره؟ | âsânsor dâre? |
🔊 Hissi löytyy vasemmalta | 🔊 آسانسور دست چپتونه. | âsânsor daste capetune |
🔊 Hissi löytyy oikealta | 🔊 آسانسور دست راستتونه. | âsânsor daste râstetune |
🔊 Missä on pesula? | 🔊 رختشویی کجاست؟ | raxtšui kojâst |
🔊 Se on katutasossa | 🔊 طبقه همکفه | tabaqeye hamkafe |
🔊 katutaso | 🔊 طبقه همکف | tabaqeye hamkaf |
🔊 Huone | 🔊 اتاق | otâq |
🔊 Kuivapesu | 🔊 خشکشویی | xoškšui |
🔊 Kampaamo | 🔊 آرایشگاه | ârâyešgâh |
🔊 Parkkipaikka | 🔊 پارکینگ خودرو | parkinge xodro |
🔊 Missä on kokoushuone? | 🔊 همدیگه رو تو اتاق جلسات می بینیم. | otâqe jalasât kojâst |
🔊 Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut. | 🔊 همدیگه رو تو اتاق جلسات می بینیم. | qarâremun otâqe jalasât |
🔊 Kokoushuone | 🔊 اتاق جلسات | otâqe jalasât |
🔊 Lämmitetty uima-allas | 🔊 آب استخر گرم است | âbe estaxr garm ast |
🔊 FINNOIS | 🔊 آب استخر گرم است | estaxr garme |
🔊 Uima-allas | 🔊 استخر | estaxr |
🔊 Herättäisittekö minut seitsemältä, kiitos | 🔊 لطفاً من رو ساعت 7 بیدار کنید | lotfan man ro sâ'ate haft bidâr konid |
🔊 Avain, kiitos | 🔊 کلید رو بدید لطفاً | kilid ro bedid lotfan |
🔊 Passinne, kiitos | 🔊 کارت الکترونیک اتاق رو لطف میکنید؟ | kârte electronike otâq ro lotf mikinoid? |
🔊 Onko minulle viestejä? | 🔊 ببخشید کسی برای من پیغامی گذاشته؟ | bebaxšid kasi barâye man peyqâmi gozâšte |
🔊 Kyllä, tässä | 🔊 بله، بفرمایید | bale befarmâyid |
🔊 Ei, ei mitään | 🔊 نه، پیغامی ندارید | na peyqâmi nadârid |
🔊 Missä voin vaihtaa rahaa? | 🔊 کجا می تونم اسکناس خرد کنم؟ | kojâ mitunam eskenâs xurd konam? |
🔊 Vaihdatteko rahaa? | 🔊 ببخشید میتونید این اسکناس رو برام خرد کنید؟ | bebaxšid mitunid in eskenâs ro barâm xurd konid? |
🔊 Kyllä. Voimme sen tehdä. Kuinka paljon haluatte vaihtaa? | 🔊 بله می تونیم. چقدر میخواید خرد کنید؟ | nale mitunim. Ceqadr mixâyd xurd konid? |
Suomen kieli | Persian kieli | Ääntäminen |
---|---|---|
🔊 Onko Sarah täällä? | 🔊 ببخشید سارا اینجاست؟ | bebaxšid sârâ injâst? |
🔊 Kyllä, hän on täällä | 🔊 بله اینجاست | bale injâst |
🔊 Hän on jo lähtenyt | 🔊 رفته بیرون | rafte birun |
🔊 Voitte soittaa hänelle | 🔊 میتونید به موبایلش زنگ بزنید | mitunid be mobâyleš zang bezanid |
🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? | 🔊 میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟ | midunid kojâ mitunam peydâš konam? |
🔊 Jätä minut tähän, kiitos! | 🔊 میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟ | midunid kojâ rafte? |
🔊 Hän on töissä | 🔊 سر کاره. | sare kâre |
🔊 Hän on kotona | 🔊 خونه است | xunast |
🔊 Onko Julien täällä? | 🔊 ببخشید ژولیان اینجاست؟ | bebaxšid žuliyân injâst? |
🔊 Kyllä, hän on täällä | 🔊 بله اینجاست | bale injâst |
🔊 Hän on jo lähtenyt | 🔊 رفته بیرون | rafte birun |
🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? | 🔊 میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟ | midunid kojâ mitunam peydâš konam? |
🔊 Voisitteko ottaa matkalaukkuni? | 🔊 میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟ | midunid kojâ rafte? |
🔊 Voitte soittaa hänelle | 🔊 میتونید به موبایلش زنگ بزنید | mitunid be mobâyleš zang bezanid |
🔊 Hän on töissä | 🔊 سر کاره. | sare kâre |
🔊 Hän on kotona | 🔊 خونه است | xunast |
Suomen kieli | Persian kieli | Ääntäminen |
---|---|---|
🔊 Ranta | 🔊 ساحل | sâhel |
🔊 Tiedättekö, että mistä voisin ostaa pallon? | 🔊 میدونید از کجا میتونم یه توپ بخرم؟ | midunid az kojâ mitunam ye tup bexaram? |
🔊 Tuolla on yksi kauppa | 🔊 یک فروشگاه تو این مسیر هست | ye forušgâh tu in masir hast |
🔊 Pallo | 🔊 توپ | tup |
🔊 Kiikarit | 🔊 دوربین شکاری | durbine šekâri |
🔊 Lippalakki | 🔊 کلاه | kolah |
🔊 Pyyhe | 🔊 حوله | hole |
🔊 Sandaalit | 🔊 صندل | sandal |
🔊 Ämpäri | 🔊 سطل | satl |
🔊 Aurinkovoide | 🔊 کرم ضد آفتاب | kereme zedde âftab |
🔊 Uimahousut | 🔊 شورت شنا | šorte šena |
🔊 Aurinkolasit | 🔊 عینک افتابی | eynake âftâbi |
🔊 Äyriäinen | 🔊 خرچنگ | xarcang |
🔊 Ottaa aurinkoa | 🔊 حمام آفتاب گرفتن | hamâme âftab gereftan |
🔊 Aurinkoinen | 🔊 آفتابی | âftâbi |
🔊 Auringonlasku | 🔊 غروب | qorub |
🔊 Päivävarjo | 🔊 سایبان | sâyebân |
🔊 Aurinko | 🔊 خورشید | xoršid |
🔊 Varjo | 🔊 سایه | sâye |
🔊 Auringonpistos | 🔊 آفتاب سوختگی | âftâb suxtegi |
🔊 Onko täällä turvallista uida? | 🔊 ببخشید خطرناکه اینجا شنا کنی؟ | bebaxišid xatarnâke injâ šenâ koni? |
🔊 Toivon niin. | 🔊 ببخشید خطرناکه اینجا شنا کنی؟ | injâ šenâ kardan xatarnâke? |
🔊 On, se ei ole vaarallista | 🔊 نه، خطرناک نیست | na xatarnâk nist |
🔊 Kyllä, uiminen on täällä kielletty | 🔊 بله، اینجا شنا کردن ممنوعه. | bale inja šena kardan mamnu'e |
🔊 Uida | 🔊 شنا کردن | šenâ kardan |
🔊 Uiminen | 🔊 شنا | šenâ |
🔊 Aalto | 🔊 موج | moj |
🔊 Meri | 🔊 دریا | daryâ |
🔊 Dyyni | 🔊 تپه شنی | tappeye šeni |
🔊 Hiekka | 🔊 شن | šen |
🔊 Millaista säätä huomiselle on luvattu? | 🔊 پیش بینی هواشناسی برای فردا چیه؟ | pišbiniye havâšenâsi barâye fardâ ciye? |
🔊 Huomiseen! | 🔊 پیش بینی هواشناسی برای فردا چیه؟ | fardâ havâ cetorie? |
🔊 Vaihtelevaa säätä | 🔊 هوا اینطوری نمی مونه | havâ intori nemimune |
🔊 Sataa | 🔊 میخواد بارون بیاد | mixâd bârun biyâd |
🔊 Aurinko paistaa | 🔊 آفتابی خواهد بود | âftâti xâhad bud |
🔊 On hyvin tuulista | 🔊 باد شدیدی خواهد وزید | bâde šadidi xâhad vazid |
🔊 Uimapuku | 🔊 لباس شنا/مایو | lebâse šena/ mâyo |
Suomen kieli | Persian kieli | Ääntäminen |
---|---|---|
🔊 Voisitteko auttaa minua? | 🔊 میشه لطفاً کمکم کنید؟ | miše lotfan komakam monid ? |
🔊 Olen eksynyt | 🔊 من گم شدم | man gom šodam |
🔊 Mitä haluaisitte? | 🔊 چی میخواید؟ | ci mixâyd? |
🔊 Mitä tapahtui? | 🔊 چی شده؟ | ci šode? |
🔊 Mistä löydän tulkin? | 🔊 کجا میتونم یه مترجم شفاهی پیدا کنم؟ | kojâ mitonam ye motarjeme šafâhi peydâ konam? |
🔊 Mistä löydän lähimmän apteekin? | 🔊 نزدیکترین داروخونه به اینجا کجاست؟ | nazdiktarin dâruxune be injâ kojâst? |
🔊 FINNOIS | 🔊 نزدیکترین داروخونه به اینجا کجاست؟ | dâruxâne |
🔊 Voitteko soittaa lääkärin? | 🔊 میشه یه دکتر خبر کنید لطفاً؟ | miše ye doktor xabar konid lotfan? |
🔊 Syöttekö jotain lääkkeitä tällä hetkellä? | 🔊 الان تحت چه درمانی هستید؟ | al'ân tahte ce darmâni hastid? |
🔊 Sairaala | 🔊 بیمارستان | bimârestân |
🔊 Apteekki | 🔊 داروخانه | dâruxane |
🔊 FINNOIS | 🔊 داروخانه | dâruxune |
🔊 Lääkäri | 🔊 دکتر | doktor |
🔊 Terveyskeskus | 🔊 خدمات پزشکی | xadamâte pezeški |
🔊 Olen hukannut henkilökorttini | 🔊 مدارکم رو گم کردم | madârekam ro gom kardam |
🔊 Minulta on varastettu henkilökorttini | 🔊 دزد مدارکم رو زد | dozd madârekam ro zad |
🔊 Löytötavaratoimisto | 🔊 دفتر اشیاء گم شده | daftare ašiyâ'e gom šode |
🔊 Hätäkeskus | 🔊 درمانگاه | darmângah |
🔊 Hätäuloskäynti | 🔊 خروج اضطراری | xoruje ezterari |
🔊 Poliisilaitos | 🔊 پلیس | polis |
🔊 Henkilökortti | 🔊 مدارک | madârek |
🔊 Raha | 🔊 پول | pul |
🔊 Passi | 🔊 گذرنامه | gozarnâme |
🔊 Matkalaukku | 🔊 چمدان | camedân |
🔊 Matkalaukku | 🔊 چمدان | camedun |
🔊 Ei kiitos | 🔊 نه ممنون، خوبه! | na mamnun xube |
🔊 Anna minun olla! | 🔊 راحتم بذارید! | râhatam bezarid |
🔊 Häivy! | 🔊 برید! | berid |