sanasto > ruotsin kieli

1 - Keskeiset sanonnat
Suomen kieli Ruotsin kieli
🔊 Hyvää päivää 🔊 Hej
🔊 Hyvää iltaa 🔊 Hej
🔊 Näkemiin 🔊 Hejdå
🔊 Nähdään pian 🔊 Vi ses
🔊 Kyllä 🔊 Ja
🔊 Ei 🔊 Nej
🔊 Anteeksi! 🔊 Skulle du kunna
🔊 Kiitos 🔊 Tack!
🔊 Kiitos paljon 🔊 Tack så mycket!
🔊 Kiitos avustanne 🔊 Tack för hjälpen
🔊 Eipä kestä 🔊 Varsågod
🔊 Selvä 🔊 Okej
🔊 Mikä on tämän hinta? 🔊 Hur mycket kostar det?
🔊 Anteeksi 🔊 Förlåt!
🔊 En ymmärrä 🔊 Jag förstår inte
🔊 Ymmärsin 🔊 Jag förstår
🔊 En tiedä 🔊 Jag vet inte
🔊 Kielletty 🔊 Förbjudet
🔊 Missä wc on? 🔊 Ursäkta mig, var finns det en toalett?
🔊 Hyvää uutta vuotta! 🔊 Gott Nytt År!
🔊 Hyvää syntymäpäivää! 🔊 Grattis på födelsedagen!
🔊 Hyviä juhlapyhiä! 🔊 Trevliga helgdagar
🔊 Onneksi olkoon! 🔊 Gratulerar!
2 - Keskustelu
Suomen kieli Ruotsin kieli
🔊 Hei! Mitä kuuluu? 🔊 Hej. Hur mår du?
🔊 Hei! Kiitos hyvää 🔊 Hej. Jag mår bra, tack
🔊 Puhutko ruotsia? 🔊 Talar du svenska?
🔊 Ei, en puhu ruotsia 🔊 Nej, jag talar inte svenska
🔊 Vain vähän 🔊 Bara lite
🔊 Mistä maasta olet kotoisin? 🔊 Vilket land kommer du ifrån?
🔊 Mikä on kansallisuutesi? 🔊 Vilken nationalitet är du?
🔊 Olen suomalainen 🔊 Jag är finne
🔊 Entä sinä, asutko täällä? 🔊 Och du, bor du här?
🔊 Kyllä, asun täällä 🔊 Ja, jag bor här
🔊 Minun nimeni on Sarah, entä sinun? 🔊 Jag heter Sara. Vad heter du?
🔊 Julien 🔊 Julien
🔊 Mitä teet täällä? 🔊 Vad gör du här?
🔊 Olen lomalla 🔊 Jag är på semester
🔊 Olemme lomalla 🔊 Vi är på semester
🔊 Olen työmatkalla 🔊 Jag är på affärsresa
🔊 Työskentelen täällä 🔊 Jag arbetar här
🔊 Työskentelemme täällä 🔊 Vi arbetar här
🔊 Tiedättekö hyvän ruokapaikan? 🔊 Vad finns det för bra ställen att äta på?
🔊 Onko tässä lähellä museota? 🔊 Finns det något museum i närheten?
🔊 Mistä saisin internetyhteyden? 🔊 Var finns det internetanslutning?
3 - Oppia
Suomen kieli Ruotsin kieli
🔊 Ymmärsin 🔊 Jag förstår
🔊 Haluatko oppia muutaman sanan? 🔊 Vill du lära dig några ord?
🔊 Selvä 🔊 Okej!
🔊 Mikä tämän nimi on? 🔊 Vad heter det?
🔊 Se on pöytä 🔊 Det är ett bord
🔊 Pöytä, ymmärrätkö? 🔊 Ett bord. Förstår du?
🔊 Voitko toistaa? 🔊 Kan du säga det en gång till?
🔊 Voisitko puhua hitaammin? 🔊 Kan du tala lite långsammare?
🔊 Voisitko kirjoittaa sen? 🔊 Skulle du kunna skriva det?
4 - Värit
Suomen kieli Ruotsin kieli
🔊 Pidän tämän pöydän väristä 🔊 Jag tycker om färgen på detta bord
🔊 Se on punainen 🔊 Det är rött
🔊 Sininen 🔊 Blått
🔊 Keltainen 🔊 Gult
🔊 Valkoinen 🔊 Vitt
🔊 Musta 🔊 Svart
🔊 Vihreä 🔊 Grönt
🔊 Oranssi 🔊 Orange
🔊 Violetti 🔊 Lila
🔊 Harmaa 🔊 Grått
5 - Numerot
Suomen kieli Ruotsin kieli
🔊 Nolla 🔊 Noll
🔊 Yksi 🔊 Ett
🔊 Kaksi 🔊 Två
🔊 Kolme 🔊 Tre
🔊 Neljä 🔊 Fyra
🔊 Viisi 🔊 Fem
🔊 Kuusi 🔊 Sex
🔊 Seitsemän 🔊 Sju
🔊 Kahdeksan 🔊 Åtta
🔊 Yhdeksän 🔊 Nio
🔊 Kymmenen 🔊 Tio
🔊 Yksitoista 🔊 Elva
🔊 Kaksitoista 🔊 Tolv
🔊 Kolmetoista 🔊 Tretton
🔊 Neljätoista 🔊 Fjorton
🔊 Viisitoista 🔊 Femton
🔊 Kuusitoista 🔊 Sexton
🔊 Seitsemäntoista 🔊 Sjutton
🔊 Kahdeksantoista 🔊 Arton
🔊 Yhdeksäntoista 🔊 Nitton
🔊 Kaksikymmentä 🔊 Tjugo
🔊 Kaksikymmentäyksi 🔊 Tjugoett
🔊 Kaksikymmentäkaksi 🔊 Tjugotvå
🔊 Kaksikymmentäkolme 🔊 Tjugotre
🔊 Kaksikymmentäneljä 🔊 Tjugofyra
🔊 Kaksikymmentäviisi 🔊 Tjugofem
🔊 Kaksikymmentäkuusi 🔊 Tjugosex
🔊 Kaksikymmentäseitsemän 🔊 Tjugosju
🔊 Kaksikymmentäkahdeksan 🔊 Tjugoåtta
🔊 Kaksikymmentäyhdeksän 🔊 Tjugonio
🔊 Kolmekymmentä 🔊 Trettio
🔊 Kolmekymmentäyksi 🔊 Trettioett
🔊 Kolmekymmnetäkaksi 🔊 Trettiotvå
🔊 Kolmekymmentäkolme 🔊 Trttiotre
🔊 Kolmekymmentäneljä 🔊 Trettiofyra
🔊 Kolmekymmentäviisi 🔊 Trettiofem
🔊 Kolmekymmentäkuusi 🔊 Trettiosex
🔊 Neljäkymmentä 🔊 Fyrtio
🔊 Viisikymmentä 🔊 Femtio
🔊 Kuusikymmentä 🔊 Sextio
🔊 Seitsemänkymmentä 🔊 Sjuttio
🔊 Kahdeksankymmentä 🔊 Åttio
🔊 Yhdeksänkymmentä 🔊 Nittio
🔊 Sata 🔊 Ett hundra
🔊 Sataviisi 🔊 Ett hundrafem
🔊 Kaksisataa 🔊 Två hundra
🔊 Kolmesataa 🔊 Tre hundra
🔊 Neljäsataa 🔊 Fyra hundra
🔊 Tuhat 🔊 Ett tusen
🔊 Tuhat viisisataa 🔊 Ett tusen fem
🔊 Kaksi tuhatta 🔊 Två tusen
🔊 Kymmenen tuhatta 🔊 Tio tusen
6 - Ajan ilmaisut
Suomen kieli Ruotsin kieli
🔊 Milloin tulitte tänne? 🔊 När kom du hit?
🔊 Tänään 🔊 Idag
🔊 Eilen 🔊 Igår
🔊 Kaksi päivää sitten 🔊 För två dagar sedan
🔊 Kuinka kauan olet täällä? 🔊 Hur länge skall du stanna?
🔊 Lähden huomenna 🔊 Jag åker imorgon.
🔊 Lähden ylihuomenna 🔊 Jag åker i övermorgon
🔊 Lähden kolmen päivän kuluttua 🔊 Jag åker om tre dagar
🔊 Maanantai 🔊 Måndag
🔊 Tiistai 🔊 Tisdag
🔊 Keskiviikko 🔊 Onsdag
🔊 Torstai 🔊 Torsdag
🔊 Perjantai 🔊 Fredag
🔊 Lauantai 🔊 Lördag
🔊 Sunnuntai 🔊 Söndag
🔊 Tammikuu 🔊 Januari
🔊 Helmikuu 🔊 Februari
🔊 Maaliskuu 🔊 Mars
🔊 Huhtikuu 🔊 April
🔊 Toukokuu 🔊 Maj
🔊 Kesäkuu 🔊 Juni
🔊 Heinäkuu 🔊 Juli
🔊 Elokuu 🔊 Augusti
🔊 Syyskuu 🔊 September
🔊 Lokakuu 🔊 Oktober
🔊 Marraskuu 🔊 November
🔊 Joulukuu 🔊 December
🔊 Mihin aikaa lähdet? 🔊 Hur dags åker du?
🔊 Aamulla kello kahdeksan 🔊 På morgonen, klockan åtta.
🔊 Aamulla vartin yli kahdeksa 🔊 På morgonen, klockan kvart över åtta
🔊 Aamulla puoli yhdeksältä 🔊 På morgonen, klockan halv nio
🔊 Aamulla varttia vaille yhdeksän 🔊 På morgonen, klockan kvart i nio
🔊 Illalla kello kuusi 🔊 På kvällen, klockan sex
🔊 Olen myöhässä 🔊 Jag är sen
7 - Taksi
Suomen kieli Ruotsin kieli
🔊 Taksi! 🔊 Taxi!
🔊 Mihin haluaisitte mennä? 🔊 Vart vill du åka?
🔊 Menen asemalle 🔊 Jag skall till järnvägsstationen
🔊 Menen hotelliin Päivä ja Yö 🔊 Jag skall till Hotell Dag och Natt
🔊 Voisitteko viedä minut lentokentälle? 🔊 Skulle ni kunna köra mig till flygplatsen?
🔊 Voisitteko ottaa matkalaukkuni? 🔊 Kan ni ta mina väskor?
🔊 Onko se kaukana täältä? 🔊 Är det långt härifrån?
🔊 Ei, se on ihan lähellä 🔊 Nej, den ligger här intill
🔊 Kyllä, se on vähän kauempana 🔊 Den ligger lite längre bort
🔊 Paljonko se maksaa? 🔊 Hur mycket kommer det att kosta?
🔊 Jätä minut tähän, kiitos! 🔊 Kör mig dit, tack.
🔊 Se on oikealla 🔊 Den ligger till höger
🔊 Se on vasemmalla 🔊 Den ligger till vänster
🔊 Se on suoraa edessä 🔊 Den ligger rakt fram
🔊 Se on tässä 🔊 Den ligger här
🔊 Se on tuolla 🔊 Det är därborta
🔊 Pysähdy! 🔊 Stopp!
🔊 Ei mitään kiirettä 🔊 Det är ingen brådska
🔊 Saisinko kuitin, kiitos! 🔊 Skulle jag kunna få ett kvitto?
8 - Perhe
Suomen kieli Ruotsin kieli
🔊 Onko sinulla perhettä täällä? 🔊 Har du familj här?
🔊 Minun isäni 🔊 Min pappa
🔊 Minun äitini 🔊 Min mamma
🔊 Minun poikani 🔊 Min son
🔊 Minun tyttöni 🔊 Min dotter
🔊 Veli 🔊 En bror
🔊 Sisko 🔊 En syster
🔊 Ystävä 🔊 En vän
🔊 Ystävä 🔊 En väninna
🔊 Poikaystäväni 🔊 Min pojkvän
🔊 Tyttöystäväni 🔊 Min flickvän
🔊 Minun aviomieheni 🔊 Min man
🔊 Minun vaimoni 🔊 Min fru
9 - Tunteiden ilmaisu
Suomen kieli Ruotsin kieli
🔊 Pidän paljon maastannne 🔊 Jag tycker mycket om ditt land
🔊 Minä rakastan sinua 🔊 Jag älskar dig
🔊 Olen onnellinen 🔊 Jag är lycklig
🔊 Olen surullinen 🔊 Jag är ledsen
🔊 Viihdyn hyvin täällä 🔊 Jag mår bra här
🔊 Minulla on kylmä 🔊 Jag fryser
🔊 Minulla on kuuma 🔊 Jag är varm
🔊 Se on liian iso 🔊 Det är för stort
🔊 Se on liian pieni 🔊 Det är för litet
🔊 Se on täydellinen 🔊 Det är perfekt
🔊 Haluaisitko lähteä ulos tänä iltana? 🔊 Vill du gå ut ikväll?
🔊 Haluaisin lähteä ulos tänä iltana 🔊 Jag skulle vilja gå ut ikväll
🔊 Se on hyvä idea 🔊 Det är en bra idé
🔊 Haluaisi lähteä viihteelle 🔊 Jag vill ha kul
🔊 Se ei ole hyvä idea 🔊 Det är inte en bra idé
🔊 En halua lähteä ulos tänään 🔊 Jag har ingen lust att gå ut ikväll
🔊 Haluan vain rentoutua 🔊 Jag vill vila
🔊 Haluaisitko urheilla? 🔊 Vill du motionera?
🔊 Kyllä, olen liikunnan tarpeessa 🔊 Ja, jag behöver släppa loss!
🔊 Pelaan tennistä 🔊 Jag spelar tennis
🔊 En, olen väsynyt 🔊 Nej tack, jag är ganska trött
10 - Baari
Suomen kieli Ruotsin kieli
🔊 Baari 🔊 Baren
🔊 Haluatko juoda jotain? 🔊 Vill du ha något att dricka?
🔊 Juoda 🔊 Dricka
🔊 Lasi 🔊 Glas
🔊 Mielelläni 🔊 Gärna
🔊 Mitä sinä haluat? 🔊 Vad vill du ha?
🔊 Mitä teillä on valikoimassa? 🔊 Vad finns det att dricka ?
🔊 Vettä tai hedelmämehua 🔊 Det finns vatten och juice
🔊 Vesi 🔊 Vatten
🔊 Voisitteko laittaa jäitä, kiitos! 🔊 Skulle jag kunna få några isbitar?
🔊 Jäitä 🔊 Isbitar
🔊 Suklaata 🔊 Choklad
🔊 Maitoa 🔊 Mjölk
🔊 Teetä 🔊 Te
🔊 Kahvia 🔊 Kaffe
🔊 Sokerilla 🔊 Med socker
🔊 Kermalla 🔊 Med grädde
🔊 Viiniä 🔊 Vin
🔊 Olutta 🔊 Öl
🔊 Tee, kiitos 🔊 En kopp te, tack
🔊 Olut, kiitos 🔊 En öl, tack
🔊 Mitä te haluaisitte juoda? 🔊 Vad vill ni dricka?
🔊 Kaksi teetä, kiitos! 🔊 Två koppar te, tack
🔊 Kaksi olutta, kiitos! 🔊 Två öl, tack
🔊 En mitään, kiitos! 🔊 Inget, tack
🔊 Kippis 🔊 Skål!
🔊 Terveydeksi! 🔊 Skål!
🔊 Saisinko laskun, kiitos! 🔊 Skulle jag kunna få notan?
🔊 Kuinka paljon se maksaa? 🔊 Hur mycket är jag skyldig?
🔊 Kaksikymmentä euroa 🔊 Tjugo euros
🔊 Minä tarjoan 🔊 Jag bjuder
11 - Ravintola
Suomen kieli Ruotsin kieli
🔊 Ravintola 🔊 Restaurangen
🔊 Haluatko syödä jotain? 🔊 Vill du äta något?
🔊 Kyllä, haluan 🔊 Ja, det vill jag gärna.
🔊 Syödä 🔊 Äta
🔊 Missä voisimme syödä? 🔊 Var kan vi äta?
🔊 Missä voisimme syödä lounaan? 🔊 Var kan vi äta lunch?
🔊 Illallinen / Päivällinen 🔊 Middag
🔊 Aamiainen 🔊 Frukost
🔊 Hei, anteeksi! 🔊 Ursäkta!
🔊 Saisimmeko ruokalistan, kiitos ? 🔊 Menyn, tack!
🔊 Tässä on ruokalista 🔊 Här är menyn.
🔊 Mitä haluaisit syödä? Lihaa vai kalaa? 🔊 Vad föredrar du att äta? Kött eller fisk?
🔊 Riisillä 🔊 Med ris
🔊 Pastalla 🔊 Med pasta
🔊 Perunoilla 🔊 Potatis
🔊 Vihanneksilla 🔊 Grönsaker
🔊 Munakokkeli - Paistettuna - Keitettynä 🔊 Äggröra - stekt ägg - kokt ägg
🔊 Leipää 🔊 Bröd
🔊 Voita 🔊 Smör
🔊 salaatti 🔊 Sallad
🔊 Jälkiruoka 🔊 Efterrätt
🔊 Hedelmiä 🔊 Frukt
🔊 Saisinko veitsen, kiitos! 🔊 Skulle jag kunna få be om en kniv?
🔊 Kyllä, tuon sen heti 🔊 Ja, jag kommer med en meddetsamma
🔊 Veitsi 🔊 En kniv
🔊 Haarukka 🔊 En gaffel
🔊 Lusikka 🔊 En sked, en matsked, en dessertsked, en tesked
🔊 Onko se lämmintä ruokaa? 🔊 Är det en varm rätt?
🔊 Kyllä, ja hyvin mausteista! 🔊 Ja, och väldigt stark också!
🔊 Kuuma 🔊 Varm
🔊 Kylmä 🔊 Kall
🔊 Mauste 🔊 Stark
🔊 Minä otan kalaa 🔊 Jag skall ha fisk!
🔊 Minä myös 🔊 Jag också
12 - Lähteä
Suomen kieli Ruotsin kieli
🔊 On jo myöhä. Minun täytyy lähteä 🔊 Vad sent det är! Jag måste gå!
🔊 Voisimmeko nähdä uudelleen? 🔊 Skulle vi kunna ses igen?
🔊 Kyllä, mielellään 🔊 Ja, gärna
🔊 Tässä osoitteeni 🔊 Jag bor pa denna adress
🔊 Saanko puhelinnumerosi? 🔊 Skulle jag kunna få ditt telefonnummer?
🔊 Kyllä, tässä. 🔊 Ja, här får du
🔊 Minulla on ollut todella mukavaa kanssasi 🔊 Det var trevligt att träffas
🔊 Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut. 🔊 Det tycker jag ocksa, det var trevligt att lära känna dig
🔊 Näemme pian uudestaan 🔊 Vi ses snart.
🔊 Toivon niin 🔊 Det hoppas jag också
🔊 Näkemiin! 🔊 Hejdå
🔊 Huomiseen! 🔊 Vi ses imorgon
🔊 Hei hei! 🔊 Hejdå
13 - Kulkuyhteydet
Suomen kieli Ruotsin kieli
🔊 Kiitos 🔊 Tack!
🔊 Etsin bussipysäkkiä 🔊 Ursäkta mig, jag letar efter busshållplatsen
🔊 Paljonko lippu Auringon kaupunkiin maksaa? 🔊 Vad kostar en biljett till Solstaden?
🔊 Mihin tämä juna menee? 🔊 Vart går detta tåg?
🔊 Pysähtyykö tämä juna Auringon kaupungissa? 🔊 Stannar detta tåg i Solstaden?
🔊 Milloin juna lähtee Auringon kaupunkiin? 🔊 När avgår tåget till Solstaden?
🔊 Milloin juna saapuu Auringon kaupunkiin? 🔊 När anländer tåget som går till Solstaden?
🔊 Yksi lippu Auringon kaupunkiin, kiitos 🔊 Skulle jag kunna få en biljett till Solstaden?
🔊 Onko teillä juna-aikataulua? 🔊 Har ni tågtidtabellen?
🔊 Bussiaikataulu 🔊 Busstidtabellen
🔊 Mikä juna lähtee Auringon kaupunkiin? 🔊 Ursäkta, vilket tåg går till Solstaden?
🔊 Tuo tuolla 🔊 Det är det där
🔊 Eipä kestä. Hyvää matkaa! 🔊 Varsågod! Trevlig resa!
🔊 Autokorjaamo 🔊 Verkstaden
🔊 Huoltoasema 🔊 Bensinmacken
🔊 Tankki täyteen, kiitos 🔊 Skulle jag kunna få tanken full, tack.
🔊 Pyörä 🔊 Cykel
🔊 Keskusta 🔊 Centrum
🔊 Lähiö 🔊 Förorten
🔊 Se on iso kaupunki 🔊 Det är en stor stad
🔊 Se on kylä 🔊 Det är en by
🔊 Vuoristo 🔊 Ett berg
🔊 Järvi 🔊 En sjö
🔊 Maaseutu 🔊 Landet
14 - Hotelli
Suomen kieli Ruotsin kieli
🔊 Hotelli 🔊 Hotellet
🔊 Asunto 🔊 Lägenhet
🔊 Tervetuloa! 🔊 Välkommen!
🔊 Onko teillä vapaita huoneita? 🔊 Har ni ett ledigt rum?
🔊 Onko huoneessa kylpyhuone? 🔊 Har rummet badrum?
🔊 Haluatteko kaksi erillistä sänkyä? 🔊 Föredrar ni två enkelsängar?
🔊 Haluaisitteko kahden hengen huoneen? 🔊 Vill ni ha ett dubbelrum?
🔊 Huone, jossa on kylpyamme, parveke, suihku 🔊 Rum med badkar - med balkong - med dusch
🔊 Huone, jonka hintaan kuuluu aamiainen 🔊 Frukost ingår i rummet
🔊 Paljonko maksaa yksi yö? 🔊 Vad kostar en natt?
🔊 Haluaisin nähdä huoneen etukäteen 🔊 Jag skulle vilja se rummet först, tack!
🔊 Tietysti, kyllä se onnistuu. 🔊 Visst!
🔊 Kiitos. Huone sopii hyvin. 🔊 Tack, rummet är jättefint.
🔊 Hyvä, voisinko varata sen täksi yöksi? 🔊 OK, kan jag boka för inatt då?
🔊 Se on vähän liian kallis minulle. 🔊 Det är lite för dyrt för mig, tack.
🔊 Voisitteko tuoda matkaaukkujani? 🔊 Skulle ni kunna ta hand om mina väskor?
🔊 Missä huoneeni on? 🔊 Var är rummet?
🔊 Se on ensimmäisessä kerroksessa 🔊 Det ligger på första våningen
🔊 Onko täällä hissiä? 🔊 Finns det hiss?
🔊 Hissi löytyy vasemmalta 🔊 Hissen är på vänster sida
🔊 Hissi löytyy oikealta 🔊 Hissen är på höger sida
🔊 Missä on pesula? 🔊 Var finns tvättstugan?
🔊 Se on katutasossa 🔊 Den ligger på bottenvåningen
🔊 katutaso 🔊 Bottenvåningen
🔊 Huone 🔊 Rum
🔊 Kuivapesu 🔊 Kemtvätt
🔊 Kampaamo 🔊 Frisörsalong
🔊 Parkkipaikka 🔊 Parkering
🔊 Missä on kokoushuone? 🔊 Skall vi ses i mötesrummet?
🔊 Kokoushuone 🔊 Mötesrummet
🔊 Lämmitetty uima-allas 🔊 Bassängen är uppvärmd
🔊 Uima-allas 🔊 Badbassäng - swimming pool
🔊 Herättäisittekö minut seitsemältä, kiitos 🔊 Skulle ni kunna väcka mig klockan sju, tack?
🔊 Avain, kiitos 🔊 Skulle jag kunna få nyckeln, tack?
🔊 Passinne, kiitos 🔊 Skulle jag kunna få nyckelkortet, tack?
🔊 Onko minulle viestejä? 🔊 Finns det några meddelanden till mig?
🔊 Kyllä, tässä 🔊 Ja, varsågod.
🔊 Ei, ei mitään 🔊 Nej, det har inte kommit något till er.
🔊 Missä voin vaihtaa rahaa? 🔊 Var kan jag växla?
🔊 Vaihdatteko rahaa? 🔊 Skulle ni kunna växla?
🔊 Kyllä. Voimme sen tehdä. Kuinka paljon haluatte vaihtaa? 🔊 Ja, det kan vi. Hur mycket vill ni växla?
15 - Etsiä ystävää
Suomen kieli Ruotsin kieli
🔊 Onko Sarah täällä? 🔊 Är Sara här?
🔊 Kyllä, hän on täällä 🔊 Ja, hon är här
🔊 Hän on jo lähtenyt 🔊 Hon gick ut
🔊 Voitte soittaa hänelle 🔊 Ni kan ringa henne på hennes mobil
🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? 🔊 Vet ni var jag skulle kunna få tag på henne?
🔊 Hän on töissä 🔊 Hon är på jobbet
🔊 Hän on kotona 🔊 Hon är hemma
🔊 Onko Julien täällä? 🔊 Är Julien här?
🔊 Kyllä, hän on täällä 🔊 Ja, han är här
🔊 Hän on jo lähtenyt 🔊 Han gick ut
🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? 🔊 Vet ni var jag skulle kunna få tag på honom?
🔊 Voitte soittaa hänelle 🔊 Ni kan ringa honom på hans mobil
🔊 Hän on töissä 🔊 Han är på jobbet
🔊 Hän on kotona 🔊 Han är hemma
16 - Ranta
Suomen kieli Ruotsin kieli
🔊 Ranta 🔊 Stranden
🔊 Tiedättekö, että mistä voisin ostaa pallon? 🔊 Vet ni var jag kan köpa en boll?
🔊 Tuolla on yksi kauppa 🔊 Det finns en affär åt det hållet.
🔊 Pallo 🔊 En boll
🔊 Kiikarit 🔊 Kikare
🔊 Lippalakki 🔊 En keps
🔊 Pyyhe 🔊 Handduk
🔊 Sandaalit 🔊 Sandaler
🔊 Ämpäri 🔊 Spann
🔊 Aurinkovoide 🔊 Solkräm
🔊 Uimahousut 🔊 Badbyxor
🔊 Aurinkolasit 🔊 Solglasögon
🔊 Äyriäinen 🔊 Skaldjur
🔊 Ottaa aurinkoa 🔊 Sola sig
🔊 Aurinkoinen 🔊 Soligt
🔊 Auringonlasku 🔊 Solnedgång
🔊 Päivävarjo 🔊 Parasoll
🔊 Aurinko 🔊 Sol
🔊 Varjo 🔊 Skugga
🔊 Auringonpistos 🔊 Solsting
🔊 Onko täällä turvallista uida? 🔊 Är det farligt att simma här?
🔊 On, se ei ole vaarallista 🔊 Nej, det är inte farligt
🔊 Kyllä, uiminen on täällä kielletty 🔊 Ja, det ar förbjudet att bada här
🔊 Uida 🔊 Simma
🔊 Uiminen 🔊 Simning
🔊 Aalto 🔊 Våg
🔊 Meri 🔊 Hav
🔊 Dyyni 🔊 Sanddyna
🔊 Hiekka 🔊 Sand
🔊 Millaista säätä huomiselle on luvattu? 🔊 Hurdant skall vädret bli imorgon?
🔊 Vaihtelevaa säätä 🔊 Vädret kommer att förändras
🔊 Sataa 🔊 Det skall regna
🔊 Aurinko paistaa 🔊 Det skall vara soligt
🔊 On hyvin tuulista 🔊 Det skall vara mycket blåsigt
🔊 Uimapuku 🔊 Baddräkt
17 - Hätätapauksessa
Suomen kieli Ruotsin kieli
🔊 Voisitteko auttaa minua? 🔊 Skulle ni kunna hjälpa mig?
🔊 Olen eksynyt 🔊 Jag är vilse
🔊 Mitä haluaisitte? 🔊 Vad vill ni ha?
🔊 Mitä tapahtui? 🔊 Vad hände?
🔊 Mistä löydän tulkin? 🔊 Var kan jag hitta en tolk?
🔊 Mistä löydän lähimmän apteekin? 🔊 Var finns närmsta apotek?
🔊 Voitteko soittaa lääkärin? 🔊 Skulle ni kunna ringa efter en läkare, tack?
🔊 Syöttekö jotain lääkkeitä tällä hetkellä? 🔊 Vilken slags behandling går ni på för tillället?
🔊 Sairaala 🔊 Ett sjukhus
🔊 Apteekki 🔊 Ett apotek
🔊 Lääkäri 🔊 En läkare
🔊 Terveyskeskus 🔊 Vårdcentral
🔊 Olen hukannut henkilökorttini 🔊 Jag har tappat bort mina identitets-handlingar.
🔊 Minulta on varastettu henkilökorttini 🔊 Mina identitets-handlingar har blivit stulna.
🔊 Löytötavaratoimisto 🔊 Hittegodsavdelning.
🔊 Hätäkeskus 🔊 Första hjälpen
🔊 Hätäuloskäynti 🔊 Nödutgång
🔊 Poliisilaitos 🔊 Polisen
🔊 Henkilökortti 🔊 Handlingar
🔊 Raha 🔊 Pengar
🔊 Passi 🔊 Pass
🔊 Matkalaukku 🔊 Bagage
🔊 Ei kiitos 🔊 Nej tack, det är bra
🔊 Anna minun olla! 🔊 Låt mig vara ifred!
🔊 Häivy! 🔊 Försvinn!