Sanasto serbiaksi aloittelijoille ja matkailijoille
Suomen kieli | Serbian kieli | Ääntäminen |
---|---|---|
🔊 Hyvää päivää | 🔊 Dobar dan | dobar dan |
🔊 Hyvää päivää | 🔊 Dobro jutro | dobro youtro |
🔊 Hyvää iltaa | 🔊 Dobro veče | dobro vetche |
🔊 Näkemiin | 🔊 Doviđenja | dovidyegna |
🔊 Nähdään pian | 🔊 Vidimo se | Vidimo sé |
🔊 Kyllä | 🔊 Da | da |
🔊 Ei | 🔊 Ne | ne |
🔊 Anteeksi! | 🔊 Molim vas | molim vas |
🔊 Kiitos | 🔊 Hvala | hvala |
🔊 Kiitos paljon | 🔊 Hvala puno! | hvala pouno |
🔊 Kiitos paljon | 🔊 Hvala lepo! | hvala lepo |
🔊 Kiitos avustanne | 🔊 Hvala na pomoći | hvala na pomotchi |
🔊 Eipä kestä | 🔊 Nema na čemu | nema na tchemou |
🔊 Eipä kestä | 🔊 Molim! | molim |
🔊 Selvä | 🔊 U redu | ou redou |
🔊 Mikä on tämän hinta? | 🔊 Koliko košta? | koliko kochta |
🔊 Mikä on tämän hinta? | 🔊 Pošto je? | pochto ye |
🔊 Anteeksi | 🔊 Izvinite | izvinite |
🔊 Anteeksi | 🔊 Oprostite | oprostite |
🔊 En ymmärrä | 🔊 Ne razumem | né razoumem |
🔊 Ymmärsin | 🔊 Razumeo sam | razoumeo sam |
🔊 Ymmärsin | 🔊 Razumela sam | razoumela sam |
🔊 En tiedä | 🔊 Ne znam | né znam |
🔊 Kielletty | 🔊 Zabranjeno | zabragneno |
🔊 Missä wc on? | 🔊 Molim Vas, gde je toalet ? | molim vas, gdé yé toalet |
🔊 Missä wc on? | 🔊 Molim Vas, gde je WC? | molim vas, gdé yé vètsé |
🔊 Hyvää uutta vuotta! | 🔊 Srećna Nova godina | sretchna nova godina |
🔊 Hyvää syntymäpäivää! | 🔊 Srećan rođendan | sretchan rodyendan |
🔊 Hyviä juhlapyhiä! | 🔊 Srećni praznici! | sretchni praznitsi |
🔊 Onneksi olkoon! | 🔊 Čestitam! | tchestitam |
Suomen kieli | Serbian kieli | Ääntäminen |
---|---|---|
🔊 Hei! Mitä kuuluu? | 🔊 Dobar dan. Kako si? | dobar dan. kako si |
🔊 Hei! Mitä kuuluu? | 🔊 Dobar dan. Kako ste? | dobar dan. kako ste |
🔊 Hei! Kiitos hyvää | 🔊 Dobar dan. Hvala, dobro sam. | dobar dan. hvala, dobro sam. |
🔊 Puhutko serbian kieltä? | 🔊 Govoriš li srpski? | govorich li srpski |
🔊 Ei, en puhu serbian kieltä | 🔊 Ne, ne govorim srpski | ne, ne govorim srpski |
🔊 Vain vähän | 🔊 Samo malo | samo malo |
🔊 Mistä maasta olet kotoisin? | 🔊 Odakle dolaziš? | odaklé dolazich |
🔊 Mistä maasta olet kotoisin? | 🔊 Odakle dolazite? | odaklé dolazite |
🔊 Mikä on kansallisuutesi? | 🔊 Koje si nacionalnosti? | koyé si natsionalnosti |
🔊 Mikä on kansallisuutesi? | 🔊 Koje je tvoje državljanstvo? | koye je tvoje deurjavlyanstvo |
🔊 Olen suomalainen | 🔊 Ja sam Finac | ja sam finac |
🔊 Entä sinä, asutko täällä? | 🔊 Ti živiš ovde? | ti jivich ovde |
🔊 Kyllä, asun täällä | 🔊 Da, ja živim ovde | da, ya jivim ovde |
🔊 Minun nimeni on Sarah, entä sinun? | 🔊 Zovem se Sara, a ti? | zovem sé sara, a ti |
🔊 Julien | 🔊 Julien | youlien |
🔊 Mitä teet täällä? | 🔊 Šta radiš tu? | chta radich tou |
🔊 Mitä teet täällä? | 🔊 Šta radite tu? | chta radité tou |
🔊 Olen lomalla | 🔊 Na odmoru sam | na odmorou sam |
🔊 Olemme lomalla | 🔊 Na odmoru smo | na odmorou smo |
🔊 Olen työmatkalla | 🔊 Na poslovnom sam putovanju | na poslovnom sam poutovagnou |
🔊 Työskentelen täällä | 🔊 Radim ovde | radim ovde |
🔊 Työskentelemme täällä | 🔊 Radimo ovde | radimo ovde |
🔊 Tiedättekö hyvän ruokapaikan? | 🔊 Gde se može nešto dobro pojesti? | gdé sé mojé nechto dobro poyesti |
🔊 Onko tässä lähellä museota? | 🔊 Ima li muzeja u blizini? | ima li mouzeya ou blizini |
🔊 Mistä saisin internetyhteyden? | 🔊 Gde se mogu uključiti na Internet? | gdyé sé mogou ouklyoutchiti na internet |
Suomen kieli | Serbian kieli | Ääntäminen |
---|---|---|
🔊 Ymmärsin | 🔊 Razumeo sam | razoumeo sam |
🔊 Haluatko oppia muutaman sanan? | 🔊 Da li želiš da naučiš nekoliko reči? | Da li jelich da naoutchich nekoliko retchi? |
🔊 Selvä | 🔊 Da, naravno! | da, naravno |
🔊 Mikä tämän nimi on? | 🔊 Šta je to? | chta yé to |
🔊 Se on pöytä | 🔊 To je sto | to yé sto |
🔊 Pöytä, ymmärrätkö? | 🔊 Sto. Razumeš? | sto. razoumech |
🔊 Voitko toistaa? | 🔊 Možeš li, molim te, ponoviti? | mojech li, molim te, ponoviti |
🔊 Voisitko puhua hitaammin? | 🔊 Možeš li, molim te, govoriti sporije? | mojech li, molim te, govoriti sporiye |
🔊 Voisitko kirjoittaa sen? | 🔊 Možeš li to napisati, molim te? | moyech li to napisati, molim te |
Suomen kieli | Serbian kieli | Ääntäminen |
---|---|---|
🔊 Pidän tämän pöydän väristä | 🔊 Sviđa mi se boja stola | svidya mi sé boya stola |
🔊 Se on punainen | 🔊 To je crveno | to yé tsrvéno |
🔊 Sininen | 🔊 Plavo | plavo |
🔊 Keltainen | 🔊 Žuto | jouto |
🔊 Valkoinen | 🔊 Belo | bélo |
🔊 Musta | 🔊 Crno | tsrno |
🔊 Vihreä | 🔊 Zeleno | zeleno |
🔊 Oranssi | 🔊 Narandžasto | narandjasto |
🔊 Violetti | 🔊 Ljubičasto | lyoubitchasto |
🔊 Harmaa | 🔊 Sivo | sivo |
Suomen kieli | Serbian kieli | Ääntäminen |
---|---|---|
🔊 Nolla | 🔊 Nula | noula |
🔊 Yksi | 🔊 Jedan | yedan |
🔊 Kaksi | 🔊 Dva | dva |
🔊 Kolme | 🔊 Tri | tri |
🔊 Neljä | 🔊 Četiri | tchètiri |
🔊 Viisi | 🔊 Pet | pet |
🔊 Kuusi | 🔊 Šest | chèstt |
🔊 Seitsemän | 🔊 Sedam | sedamm |
🔊 Kahdeksan | 🔊 Osam | osamm |
🔊 Yhdeksän | 🔊 Devet | devet |
🔊 Kymmenen | 🔊 Deset | deset |
🔊 Yksitoista | 🔊 Jedanaest | yèdanaèsstt |
🔊 Kaksitoista | 🔊 Dvanaest | dvanaèsstt |
🔊 Kolmetoista | 🔊 Trinaest | trinaèsstt |
🔊 Neljätoista | 🔊 Četrnaest | tchètrnaèsstt |
🔊 Viisitoista | 🔊 Petnaest | pètnaèsstt |
🔊 Kuusitoista | 🔊 Šesnaest | chèssnaèsstt |
🔊 Seitsemäntoista | 🔊 Sedamnaest | sèdammnaèsstt |
🔊 Kahdeksantoista | 🔊 Osamnaest | ossammnaèsstt |
🔊 Yhdeksäntoista | 🔊 Devetnaest | dèvètnaèsstt |
🔊 Kaksikymmentä | 🔊 Dvadeset | Dvadèssètt |
🔊 Kaksikymmentäyksi | 🔊 Dvadeset jedan | dvadèssètt yedan |
🔊 Kaksikymmentäkaksi | 🔊 Dvadeset dva | dvadèssètt dva |
🔊 Kaksikymmentäkolme | 🔊 Dvadeset tri | dvadèssètt tri |
🔊 Kaksikymmentäneljä | 🔊 Dvadeset četiri | dvadèssètt tchetiri |
🔊 Kaksikymmentäviisi | 🔊 Dvadeset pet | dvadèssètt pet |
🔊 Kaksikymmentäkuusi | 🔊 Dvadeset šest | dvadèssètt chest |
🔊 Kaksikymmentäseitsemän | 🔊 Dvadeset sedam | dvadèssètt sedam |
🔊 Kaksikymmentäkahdeksan | 🔊 Dvadeset osam | dvadèssètt osam |
🔊 Kaksikymmentäyhdeksän | 🔊 Dvadeset devet | dvadèssètt devet |
🔊 Kolmekymmentä | 🔊 Trideset | tridèssètt |
🔊 Kolmekymmentäyksi | 🔊 Trideset jedan | tridèssètt yedan |
🔊 Kolmekymmnetäkaksi | 🔊 Trideset dva | tridèssètt dva |
🔊 Kolmekymmentäkolme | 🔊 Trideset tri | tridèssètt tri |
🔊 Kolmekymmentäneljä | 🔊 Trideset četiri | tridèssètt tchètiri |
🔊 Kolmekymmentäviisi | 🔊 Trideset pet | tridèssètt pet |
🔊 Kolmekymmentäkuusi | 🔊 Trideset šest | tridèssètt chèstt |
🔊 Neljäkymmentä | 🔊 Četrdeset | tchetrdèssètt |
🔊 Viisikymmentä | 🔊 Pedeset | pèdèssètt |
🔊 Kuusikymmentä | 🔊 Šezdeset | chezdèssètt |
🔊 Seitsemänkymmentä | 🔊 Sedamdeset | sèdammdèssètt |
🔊 Kahdeksankymmentä | 🔊 Osamdeset | ossamdèssètt |
🔊 Yhdeksänkymmentä | 🔊 Devedeset | dèvèdèssètt |
🔊 Sata | 🔊 Sto | sto |
🔊 Sataviisi | 🔊 Sto pet | sto pet |
🔊 Kaksisataa | 🔊 Dvesta | dvèsta |
🔊 Kolmesataa | 🔊 Trista | trista |
🔊 Neljäsataa | 🔊 Četiristo | tchètiristo |
🔊 Tuhat | 🔊 Hiljada | hilyada |
🔊 Tuhat viisisataa | 🔊 Hiljadu petsto | hilyadou petsto |
🔊 Kaksi tuhatta | 🔊 Dve hiljade | dvé hilyade |
🔊 Kymmenen tuhatta | 🔊 Deset hiljada | deset hilyada |
Suomen kieli | Serbian kieli | Ääntäminen |
---|---|---|
🔊 Milloin tulitte tänne? | 🔊 Kad si stigao? | kad si stigao |
🔊 Milloin tulitte tänne? | 🔊 Kad si stigla? | kad si stigla |
🔊 Tänään | 🔊 Danas | danas |
🔊 Eilen | 🔊 Juče | youtche |
🔊 Kaksi päivää sitten | 🔊 Pre dva dana | pré dva dana |
🔊 Kaksi päivää sitten | 🔊 Ima dva dana | ima dva dana |
🔊 Kuinka kauan olet täällä? | 🔊 Koliko ostaješ? | koliko ostayech |
🔊 Lähden huomenna | 🔊 Odlazim sutra | odlazim soutra |
🔊 Lähden ylihuomenna | 🔊 Odlazim prekosutra | odlazim prekosoutra |
🔊 Lähden kolmen päivän kuluttua | 🔊 Odlazim za tri dana | odlazim za tri dana |
🔊 Maanantai | 🔊 Ponedeljak | ponedelyak |
🔊 Tiistai | 🔊 Utorak | outorak |
🔊 Keskiviikko | 🔊 Sreda | sreda |
🔊 Torstai | 🔊 Četvrtak | tchetvrtak |
🔊 Perjantai | 🔊 Petak | petak |
🔊 Lauantai | 🔊 Subota | soubota |
🔊 Sunnuntai | 🔊 Nedelja | nedelya |
🔊 Tammikuu | 🔊 Januar | yanouar |
🔊 Helmikuu | 🔊 Februar | febrouar |
🔊 Maaliskuu | 🔊 Mart | mart |
🔊 Huhtikuu | 🔊 April | april |
🔊 Toukokuu | 🔊 Maj | may |
🔊 Kesäkuu | 🔊 Juni | youni |
🔊 Heinäkuu | 🔊 Juli | youli |
🔊 Elokuu | 🔊 Avgust | avgoust |
🔊 Syyskuu | 🔊 Septembar | septembar |
🔊 Lokakuu | 🔊 Oktobar | oktobar |
🔊 Marraskuu | 🔊 Novembar | novembar |
🔊 Joulukuu | 🔊 Decembar | detsembar |
🔊 Mihin aikaa lähdet? | 🔊 U koliko sati odlaziš? | ou koliko sati odlazich |
🔊 Mihin aikaa lähdet? | 🔊 U koliko sati odlazite? | ou koliko sati odlazite |
🔊 Aamulla kello kahdeksan | 🔊 Ujutru, u osam sati | ouyoutru, ou osam sati |
🔊 Aamulla vartin yli kahdeksa | 🔊 Ujutru, u osam i petnaest | ouyoutru, ou osam i petnaest |
🔊 Aamulla puoli yhdeksältä | 🔊 Ujutru, u pola devet | ouyoutru, ou pola devet |
🔊 Aamulla varttia vaille yhdeksän | 🔊 Ujutru, u osam i četrdeset pet | ouyoutru, ou osam i tchetrdeset pet |
🔊 Illalla kello kuusi | 🔊 Uveče, u šest sati | ouvetche, ou chest sati |
🔊 Olen myöhässä | 🔊 Kasnim | kasnim |
Suomen kieli | Serbian kieli | Ääntäminen |
---|---|---|
🔊 Taksi! | 🔊 Taksi! | taksi |
🔊 Mihin haluaisitte mennä? | 🔊 Kuda ćete? | kouda tchètè |
🔊 Menen asemalle | 🔊 Idem na stanicu | Idem na stanitsou |
🔊 Menen hotelliin Päivä ja Yö | 🔊 Idem u hotel Dan i Noć | idem ou hotel dan i notch |
🔊 Voisitteko viedä minut lentokentälle? | 🔊 Možete li me odvesti na aerodrom? | mojeté li mé odvesti na aerodrom |
🔊 Voisitteko ottaa matkalaukkuni? | 🔊 Možete li uzeti moj prtljag? | mojeté li ouzeti moy prtlyag |
🔊 Onko se kaukana täältä? | 🔊 Je li daleko odavde? | yé li daleko odavde |
🔊 Ei, se on ihan lähellä | 🔊 Ne, blizu je | ne, blizou ye |
🔊 Kyllä, se on vähän kauempana | 🔊 Da, to je malo dalje | da, to yé malo dalye |
🔊 Paljonko se maksaa? | 🔊 Koliko će koštati? | koliko tché kochtati |
🔊 Jätä minut tähän, kiitos! | 🔊 Odvedite me tu | odvedité mé tou |
🔊 Se on oikealla | 🔊 Na desno | na desno |
🔊 Se on vasemmalla | 🔊 Na levo | na liyevo |
🔊 Se on suoraa edessä | 🔊 Samo pravo | samo pravo |
🔊 Se on tässä | 🔊 Tu je | tou ye |
🔊 Se on tuolla | 🔊 Tamo je | tamo yé |
🔊 Pysähdy! | 🔊 Stop! | stop |
🔊 Ei mitään kiirettä | 🔊 Ne morate da žurite | né moraté da jourité |
🔊 Saisinko kuitin, kiitos! | 🔊 Mogu li dobiti račun, molim Vas? | mogou li dobiti ratchoun, molim vas |
Suomen kieli | Serbian kieli | Ääntäminen |
---|---|---|
🔊 Onko sinulla perhettä täällä? | 🔊 Imaš li rodbinu ovde? | imach li rodbinou ovde |
🔊 Minun isäni | 🔊 Imam Oca | imam otsa |
🔊 Minun äitini | 🔊 Imam Majku | imam maykou |
🔊 Minun poikani | 🔊 Imam Sina | imam sina |
🔊 Minun tyttöni | 🔊 Imam Kćerku | imam ktcherkou |
🔊 Veli | 🔊 Imam Brata | imam brata |
🔊 Sisko | 🔊 Imam Sestru | imam sestrou |
🔊 Ystävä | 🔊 Imam Prijatelja | imam priyatélya |
🔊 Ystävä | 🔊 Imam Prijateljicu | imam priyatelitsou |
🔊 Poikaystäväni | 🔊 Imam Dečka | imam detchka |
🔊 Tyttöystäväni | 🔊 Imam Devojku | imam dévoykou |
🔊 Minun aviomieheni | 🔊 Imam Muža | imam mouja |
🔊 Minun vaimoni | 🔊 Imam Ženu | imam jénou |
Suomen kieli | Serbian kieli | Ääntäminen |
---|---|---|
🔊 Pidän paljon maastannne | 🔊 Stvarno volim tvoju zemlju | stvarno volim tvoyou zemlyou |
🔊 Minä rakastan sinua | 🔊 Volim te | volim te |
🔊 Olen onnellinen | 🔊 Srećan sam | srétchan sam |
🔊 Olen onnellinen | 🔊 Srećna sam | srétchna sam |
🔊 Olen surullinen | 🔊 Tužan sam | toujan sam |
🔊 Olen surullinen | 🔊 Tužna sam | toujna sam |
🔊 Viihdyn hyvin täällä | 🔊 Uživam ovde | oujivamm ovdé |
🔊 Minulla on kylmä | 🔊 Hladno mi je | hladno mi ye |
🔊 Minulla on kylmä | 🔊 Zima mi je | zima mi yé |
🔊 Minulla on kuuma | 🔊 Toplo mi je | toplo mi yé |
🔊 Se on liian iso | 🔊 Preveliko je | prévéliko yé |
🔊 Se on liian pieni | 🔊 Premalo je | prémalo yé |
🔊 Se on täydellinen | 🔊 Taman je | taman yé |
🔊 Haluaisitko lähteä ulos tänä iltana? | 🔊 Želiš li izaći večeras? | Želiš li izaći večeras? |
🔊 Haluaisin lähteä ulos tänä iltana | 🔊 Hteo bih izaći večeras | hteo bih izatchi vetchérass |
🔊 Se on hyvä idea | 🔊 To je dobra ideja | to yé dobra idéya |
🔊 Haluaisi lähteä viihteelle | 🔊 Želim da se zabavljam | jelim da sé zabavlyam |
🔊 Se ei ole hyvä idea | 🔊 To nije dobra ideja | to niyé dobra idéya |
🔊 En halua lähteä ulos tänään | 🔊 Ne želim izaći večeras | né jelim izatchi vetchérass |
🔊 Haluan vain rentoutua | 🔊 Hteo bih da se odmorim | hteo bih da sé odmorim |
🔊 Haluan levähtää hetken | 🔊 Htela bih da se odmorim | htéla bih da sé odmorim |
🔊 Haluaisitko urheilla? | 🔊 Želiš li da se baviš sportom | jelich li da se bavich sportom |
🔊 Kyllä, olen liikunnan tarpeessa | 🔊 Da, treba da se opustim | da, treba da sé opoustimm |
🔊 Pelaan tennistä | 🔊 Igram tenis | igramm tenis |
🔊 En, olen väsynyt | 🔊 Ne hvala, previše sam umoran | né hvala, préviché samm oumorann |
🔊 Ei kiitos, olen ihan poikki | 🔊 Ne hvala, previše sam umorna | né hvala, préviché samm oumorna |
Suomen kieli | Serbian kieli | Ääntäminen |
---|---|---|
🔊 Baari | 🔊 Bar | bar |
🔊 Haluatko juoda jotain? | 🔊 Želiš li nešto popiti? | jelich li nechto popiti |
🔊 Juoda | 🔊 Piti | piti |
🔊 Lasi | 🔊 Čaša | tchacha |
🔊 Mielelläni | 🔊 Vrlo rado | vrlo rado |
🔊 Mitä sinä haluat? | 🔊 Šta piješ? | chta pich ? |
🔊 Mitä teillä on valikoimassa? | 🔊 Šta ima od pića? | chta ima od pitcha |
🔊 Mitä teillä on valikoimassa? | 🔊 Šta ima za piće? | chta ima za pitche |
🔊 Vettä tai hedelmämehua | 🔊 Ima vode ili voćnih sokova | ima vodé ili votchnih sokova |
🔊 Vesi | 🔊 Vode | vode |
🔊 Vesi | 🔊 Voda | voda |
🔊 Voisitteko laittaa jäitä, kiitos! | 🔊 Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? | molim vas, mojeté li dodati kotské leda |
🔊 Jäitä | 🔊 Kocke leda | kotské leda |
🔊 Suklaata | 🔊 Čokolade | tchokolade |
🔊 Maitoa | 🔊 Mleka | mleka |
🔊 Teetä | 🔊 Čaja | tchaya |
🔊 Kahvia | 🔊 Kafe | kafe |
🔊 Sokerilla | 🔊 Sa šećerom | sa chetcherom |
🔊 Kermalla | 🔊 Sa šlagom | sa chlagom |
🔊 Viiniä | 🔊 Vina | vina |
🔊 Olutta | 🔊 Piva | piva |
🔊 Tee, kiitos | 🔊 Čaj, molim te | tchay, molim te |
🔊 Olut, kiitos | 🔊 Pivo, molim te | pivo, molim te |
🔊 Mitä te haluaisitte juoda? | 🔊 Šta želite piti? | chta jelité piti |
🔊 Kaksi teetä, kiitos! | 🔊 Dva čaja, molim Vas! | dva tchaya, molim vas |
🔊 Kaksi olutta, kiitos! | 🔊 Dva piva, molim Vas! | dva piva, molim vas |
🔊 En mitään, kiitos! | 🔊 Ništa, hvala | nichta, hvala |
🔊 Kippis | 🔊 Na zdravlje! | na zdravlye |
🔊 Kippis | 🔊 Živeo! | na jiveo |
🔊 Terveydeksi! | 🔊 Na zdravlje! | na zdravlye |
🔊 Kippis! | 🔊 Živeli! | jiveli |
🔊 Saisinko laskun, kiitos! | 🔊 Molim Vas, račun! | molim vas, ratchoun |
🔊 Kuinka paljon se maksaa? | 🔊 Oprostite, koliko Vam dugujem? | oprostite, koliko vam dougouyem |
🔊 Kaksikymmentä euroa | 🔊 Dvadeset eura | dvadeset eoura |
🔊 Minä tarjoan | 🔊 Ja častim | ya tchastim |
Suomen kieli | Serbian kieli | Ääntäminen |
---|---|---|
🔊 Ravintola | 🔊 Restoran | restorann |
🔊 Haluatko syödä jotain? | 🔊 Želiš li nešto jesti? | jelich li nechto yesti |
🔊 Kyllä, haluan | 🔊 Da, vrlo rado | da, vrlo rado |
🔊 Syödä | 🔊 Jesti | yesti |
🔊 Missä voisimme syödä? | 🔊 Gde možemo jesti? | gdé mojémo yesti |
🔊 Missä voisimme syödä lounaan? | 🔊 Gde možemo ručati? | gdé mojémo routchati |
🔊 Illallinen / Päivällinen | 🔊 Večera | vetchera |
🔊 Aamiainen | 🔊 Doručak | doroutchak |
🔊 Hei, anteeksi! | 🔊 Molim Vas! | molim vas |
🔊 Saisimmeko ruokalistan, kiitos ? | 🔊 Molim Vas, jelovnik! | molim vas, yelovnik |
🔊 Tässä on ruokalista | 🔊 Izvolite jelovnik | izvolité yelovnik |
🔊 Mitä haluaisit syödä? Lihaa vai kalaa? | 🔊 Šta više voliš? Meso ili ribu? | chta viché volich meso ili ribou |
🔊 Riisillä | 🔊 S pirinčem | s pirintchem |
🔊 Pastalla | 🔊 Sa testeninom | sa testeninom |
🔊 Perunoilla | 🔊 Krompiri | krompiri |
🔊 Perunoilla | 🔊 S krompirom | s krompirom |
🔊 Vihanneksilla | 🔊 Povrće | povrtche |
🔊 Vihanneksilla | 🔊 S povrćem | s povrtchem |
🔊 Munakokkeli - Paistettuna - Keitettynä | 🔊 Kajgana - jaja na oko - ili kuvano jaje | kaygana - yaya na oko - ili kouvano yaye |
🔊 Leipää | 🔊 Hleb | hléb |
🔊 Voita | 🔊 Maslac | maslats |
🔊 Voita | 🔊 Puter | pouter |
🔊 salaatti | 🔊 Salata | salata |
🔊 Jälkiruoka | 🔊 Desert | desert |
🔊 Hedelmiä | 🔊 Voće | votche |
🔊 Saisinko veitsen, kiitos! | 🔊 Molim Vas, nož | molim vas, noj |
🔊 Kyllä, tuon sen heti | 🔊 Da, odmah ću ga doneti | da, odmah tchou ga doneti |
🔊 Veitsi | 🔊 Nož | noj |
🔊 Haarukka | 🔊 Viljuška | vilyouchka |
🔊 Lusikka | 🔊 Kašika | kachika |
🔊 Onko se lämmintä ruokaa? | 🔊 Da li je to toplo jelo? | da li yé to toplo yelo |
🔊 Kyllä, ja hyvin mausteista! | 🔊 Da, i vrlo začinjeno! | da, i vrlo zatchigneno |
🔊 Kuuma | 🔊 Toplo | toplo |
🔊 Kuuma | 🔊 Vruće | vroutche |
🔊 Kylmä | 🔊 Hladno | hladno |
🔊 Mauste | 🔊 Začinjeno | zatchigneno |
🔊 Mauste | 🔊 Ljuto | lyouto |
🔊 Minä otan kalaa | 🔊 Uzeću ribu | ouzetchou ribou |
🔊 Minä myös | 🔊 I ja | i ya |
Suomen kieli | Serbian kieli | Ääntäminen |
---|---|---|
🔊 On jo myöhä. Minun täytyy lähteä | 🔊 Kasno je! Moram otići! | kasno ye moram otitchi |
🔊 Voisimmeko nähdä uudelleen? | 🔊 Možemo li se ponovo videti? | mojemo li sé ponovo videti |
🔊 Kyllä, mielellään | 🔊 Da, vrlo rado | da, vrlo rado |
🔊 Tässä osoitteeni | 🔊 Ovo je moja adresa | ovo yé moya adresa |
🔊 Saanko puhelinnumerosi? | 🔊 Imaš li broj telefona? | imach li broy téléfona |
🔊 Kyllä, tässä. | 🔊 Da, evo | da, évo |
🔊 Minulla on ollut todella mukavaa kanssasi | 🔊 Bilo mi je lepo s tobom | bilo mi yé lepo s tobom |
🔊 Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut. | 🔊 I meni je drago što sam te upoznala | i meni yé drago chto sam té oupoznala |
🔊 Näemme pian uudestaan | 🔊 Videćemo se ponovno uskoro | videtchémo sé ponovno ouskoro |
🔊 Toivon niin | 🔊 I ja se nadam | i ya se nadam |
🔊 Näkemiin! | 🔊 Doviđenja | dovidyegna |
🔊 Huomiseen! | 🔊 Vidimo se sutra | vidimo sé soutra |
🔊 Hei hei! | 🔊 Zdravo | zdravo |
Suomen kieli | Serbian kieli | Ääntäminen |
---|---|---|
🔊 Kiitos | 🔊 Hvala | hvala |
🔊 Etsin bussipysäkkiä | 🔊 Oprostite, gdje je autobusna stanica? | oprostite, gdyé yé aoutobousna stanitsa |
🔊 Paljonko lippu Auringon kaupunkiin maksaa? | 🔊 Koliko košta karta za Grad Sunca? | koliko kochta karta za grad sountsa |
🔊 Mihin tämä juna menee? | 🔊 Molim Vas, kuda ide ovaj voz? | molim vas, kuda idé ovay voz |
🔊 Pysähtyykö tämä juna Auringon kaupungissa? | 🔊 Da li ovaj voz staje u Gradu Sunca? | da li ovay voz stayé ou gradou sountsa |
🔊 Milloin juna lähtee Auringon kaupunkiin? | 🔊 Kad kreće voz za Grad Sunca? | kad kretché voz za grad sountsa |
🔊 Milloin juna saapuu Auringon kaupunkiin? | 🔊 Kad stiže ovaj voz u Grad Sunca? | kad stijé ovay voz ou grad sountsa |
🔊 Yksi lippu Auringon kaupunkiin, kiitos | 🔊 Jednu kartu za Grad Sunca, molim vas? | yednou kartou za grad sountsa, molim vas |
🔊 Onko teillä juna-aikataulua? | 🔊 Imate li vozni red vozova? | imaté li vozni red vozova |
🔊 Bussiaikataulu | 🔊 Vozni red autobusa? | vozni red aoutobousa |
🔊 Mikä juna lähtee Auringon kaupunkiin? | 🔊 Oprostite, koji voz ide za Grad Sunca? | oprostite, koyi voz idé za grad sountsa |
🔊 Tuo tuolla | 🔊 Ovaj, ovde | ovay, ovde |
🔊 Eipä kestä. Hyvää matkaa! | 🔊 Nema na čemu. Srećan put! | nema na tchemou. sretchan poutt |
🔊 Autokorjaamo | 🔊 Automehaničarska radnja | aoutoméhanitcharska radnya |
🔊 Huoltoasema | 🔊 Benzinska stanica | benzinska stanitsa |
🔊 Huoltoasema | 🔊 Benzinska pumpa | benzinska poumpa |
🔊 Tankki täyteen, kiitos | 🔊 Do vrha, molim | do veurha, molim |
🔊 Pyörä | 🔊 Bicikl | bitsikl |
🔊 Keskusta | 🔊 Centar grada | tsèntar grada |
🔊 Lähiö | 🔊 Predgrađe | predgradye |
🔊 Se on iso kaupunki | 🔊 To je veliki grad | to yé veliki grad |
🔊 Se on kylä | 🔊 To je selo | to yé selo |
🔊 Vuoristo | 🔊 Planina | planina |
🔊 Järvi | 🔊 Jezero | yézéro |
🔊 Maaseutu | 🔊 Selo | sélo |
Suomen kieli | Serbian kieli | Ääntäminen |
---|---|---|
🔊 Hotelli | 🔊 Hotel | hotel |
🔊 Asunto | 🔊 Apartman | apartmann |
🔊 Asunto | 🔊 Stan | stan |
🔊 Tervetuloa! | 🔊 Dobrodošli | dobrodochli |
🔊 Onko teillä vapaita huoneita? | 🔊 Imate li slobodnu sobu? | imaté li slobodnou sobou |
🔊 Onko huoneessa kylpyhuone? | 🔊 Ima li kupatilo u sobi? | ima li koupatilo ou sobi |
🔊 Haluatteko kaksi erillistä sänkyä? | 🔊 Želite li radije dva odvojena kreveta? | jelité li radiyé dva odvoyena kreveta |
🔊 Haluaisitteko kahden hengen huoneen? | 🔊 Želite li bračni krevet? | jelité li bratchni krevet |
🔊 Huone, jossa on kylpyamme, parveke, suihku | 🔊 Soba s kupatilom - s balkonom - s tušem | soba s koupatilom - s balkonom - s touchem |
🔊 Huone, jonka hintaan kuuluu aamiainen | 🔊 Soba s doručkom | soba s doroutchkom |
🔊 Paljonko maksaa yksi yö? | 🔊 Koliko košta jedno noćenje? | koliko kochta yedno notchègnè |
🔊 Haluaisin nähdä huoneen etukäteen | 🔊 Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? | molim vas, mojété li mi prvo pokazati sobou |
🔊 Tietysti, kyllä se onnistuu. | 🔊 Da, naravno! | da, naravno |
🔊 Kiitos. Huone sopii hyvin. | 🔊 Hvala. Soba je vrlo lepa | hvala. soba yé vrlo lépa |
🔊 Hyvä, voisinko varata sen täksi yöksi? | 🔊 U redu je, mogu li rezervisati za večeras? | ou redou ye, mogou li rézervisati za vétchérass |
🔊 Se on vähän liian kallis minulle. | 🔊 Hvala, malo je preskupo za mene | hvala, malo yé preskoupo za méné |
🔊 Voisitteko tuoda matkaaukkujani? | 🔊 Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moj prtljag? | mojeté li se, molim vas, pobrinouti za moy prtlyag |
🔊 Missä huoneeni on? | 🔊 Molim Vas, gde je moja soba? | molim vas, gdé yé moya soba |
🔊 Se on ensimmäisessä kerroksessa | 🔊 Na prvom spratu | na prvom spratou |
🔊 Onko täällä hissiä? | 🔊 Ima li hotel lift? | ima li hotel lift |
🔊 Hissi löytyy vasemmalta | 🔊 Lift je na levoj strani? | lift yé na levoy strani? |
🔊 Hissi löytyy oikealta | 🔊 Lift je na desnoj strani? | lift yé na dèsnoy strani? |
🔊 Missä on pesula? | 🔊 Gdje je perionica veša? | gdyé yé périonica vécha |
🔊 Se on katutasossa | 🔊 U prizemlju | ou prizemlyou |
🔊 katutaso | 🔊 Prizemlje | prizemlyé |
🔊 Huone | 🔊 Soba | soba |
🔊 Kuivapesu | 🔊 Hemijsko čišćenje | hémiysko tchichtchenye |
🔊 Kampaamo | 🔊 Frizer | frizer |
🔊 Parturi-Kampaamo | 🔊 Frizerski salon | frizerski salon |
🔊 Parkkipaikka | 🔊 Parkiralište za automobile | parkiralichté za aoutomobile |
🔊 Missä on kokoushuone? | 🔊 Gde se nalazi sala za sastanke? | gdé sé nalazi ssala za ssastanké |
🔊 Kokoushuone | 🔊 Sala za sastanke | ssala za ssastanké |
🔊 Lämmitetty uima-allas | 🔊 Grejani bazen | greyani bazènn |
🔊 Uima-allas | 🔊 Bazen | bazènn |
🔊 Herättäisittekö minut seitsemältä, kiitos | 🔊 Molim Vas, probudite me u sedam sati | molim vas, proboudité mé ou sedam sati |
🔊 Avain, kiitos | 🔊 Molim Vas ključ | molim vas klyoutch |
🔊 Passinne, kiitos | 🔊 Molim Vas karticu | molim vas kartitsou |
🔊 Onko minulle viestejä? | 🔊 Ima li poruka za mene? | ima li porouka za mene |
🔊 Kyllä, tässä | 🔊 Da, izvolite | da, izvolite |
🔊 Ei, ei mitään | 🔊 Ne, nema | ne, néma |
🔊 Missä voin vaihtaa rahaa? | 🔊 Gde mogu dobiti sitniš? | gdé mogou dobiti sitnich |
🔊 Vaihdatteko rahaa? | 🔊 Molim Vas, možete li mi zameniti novčanice za sitniš? | molim vas, mojeté li mi zameniti novtchanitsé za sitnich |
🔊 Kyllä. Voimme sen tehdä. Kuinka paljon haluatte vaihtaa? | 🔊 Da, za koliko Vam treba? | da, za koliko vam treba |
Suomen kieli | Serbian kieli | Ääntäminen |
---|---|---|
🔊 Onko Sarah täällä? | 🔊 Molim Vas, je li Sara tu? | molim vas, yé li sara tou |
🔊 Kyllä, hän on täällä | 🔊 Da, ona je tu | Da, onna yé tou |
🔊 Hän on jo lähtenyt | 🔊 Izašla je | izachla yé |
🔊 Hän on jo lähtenyt | 🔊 Napolju je | napolyou yé |
🔊 Voitte soittaa hänelle | 🔊 Možete je nazvati na njen mobilni | mojété yé nazvati na gnènn mobilni |
🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? | 🔊 Znate li gde je mogu naći? | znaté li gdé yé mogou natchi |
🔊 Hän on töissä | 🔊 Ona je na poslu | onna yé na poslou |
🔊 Hän on kotona | 🔊 Ona je kod kuće | Onna yé kod koutché |
🔊 Onko Julien täällä? | 🔊 Molim Vas, je li Julien tu? | molim vas, yé li youliann tou |
🔊 Kyllä, hän on täällä | 🔊 Da, on je tu | da, onn yé tou |
🔊 Hän on jo lähtenyt | 🔊 Izašao je | izachao yé |
🔊 Hän on jo lähtenyt | 🔊 Napolju je | napolyou yé |
🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? | 🔊 Znate li gde ga mogu naći | znaté li gdé ga mogou natchi |
🔊 Voitte soittaa hänelle | 🔊 Možete ga nazvati na njegov mobilnitelefon | mojeté ga nazvati na gnégov mobilnitelefon |
🔊 Hän on töissä | 🔊 On je na poslu | onn yé na poslou |
🔊 Hän on kotona | 🔊 On je kod kuće | Onn yé kod koutché |
Suomen kieli | Serbian kieli | Ääntäminen |
---|---|---|
🔊 Ranta | 🔊 Plaža | plaja |
🔊 Tiedättekö, että mistä voisin ostaa pallon? | 🔊 Znate li gde mogu kupiti loptu? | znaté li gdé mogou koupiti loptou |
🔊 Tuolla on yksi kauppa | 🔊 Ima jedna prodavnica u ovom pravcu | ima yedna prodavnitsa ou ovom pravtsou |
🔊 Pallo | 🔊 Lopta | lopta |
🔊 Kiikarit | 🔊 Dvogled | dvogled |
🔊 Lippalakki | 🔊 Kačket | katchkètt |
🔊 Pyyhe | 🔊 Peškir | péchkir |
🔊 Sandaalit | 🔊 Sandale | sandalé |
🔊 Ämpäri | 🔊 Kofa | kofa |
🔊 Sanko | 🔊 Kanta | kanta |
🔊 Aurinkovoide | 🔊 Krema za sunčanje | krema za sountchagné |
🔊 Uimahousut | 🔊 Kupaće gaće | koupatché gatché |
🔊 Aurinkolasit | 🔊 Sunčane naočare | sountchané naotcharé |
🔊 Äyriäinen | 🔊 Rakovi | rakovi |
🔊 Äyriäinen | 🔊 Ljuskari | lyouskari |
🔊 Ottaa aurinkoa | 🔊 Sunčati se | sountchati se |
🔊 Aurinkoinen | 🔊 Sunčano | sountchano |
🔊 Auringonlasku | 🔊 Zalazak sunca | zalazak sountsa |
🔊 Päivävarjo | 🔊 Suncobran | sountsobrann |
🔊 Aurinko | 🔊 Sunce | sountsé |
🔊 Varjo | 🔊 Hladovina | hladovina |
🔊 Auringonpistos | 🔊 Sunčanica | sountchanitsa |
🔊 Onko täällä turvallista uida? | 🔊 Da li je opasno tu plivati? | da li yé opasno tou plivati |
🔊 On, se ei ole vaarallista | 🔊 Ne, nije opasno | ne, niyé opasno |
🔊 Kyllä, uiminen on täällä kielletty | 🔊 Da, tu je zabranjeno plivati | da, tou yé zabragneno plivati |
🔊 Uida | 🔊 Plivati | plivati |
🔊 Uiminen | 🔊 Plivanje | plivagné |
🔊 Aalto | 🔊 Talas | talass |
🔊 Aalto | 🔊 Talasi | talassi |
🔊 Meri | 🔊 More | moré |
🔊 Dyyni | 🔊 Nasip | nasip |
🔊 Dyyni | 🔊 Peščani nasip | pechtchani nasip |
🔊 Hiekka | 🔊 Pesak | pésak |
🔊 Millaista säätä huomiselle on luvattu? | 🔊 Kakva je prognoza za sutra | kakva yé prognoza za sutra |
🔊 Vaihtelevaa säätä | 🔊 Vreme će se promeniti | vrémé tché sé proméniti |
🔊 Sataa | 🔊 Biće kiše | bitché kiché |
🔊 Aurinko paistaa | 🔊 Biće sunčano | bitché sountchano |
🔊 On hyvin tuulista | 🔊 Biće puno vetra | bitché pouno vètra |
🔊 Uimapuku | 🔊 Kupaći kostim | koupatchi kostim |
Suomen kieli | Serbian kieli | Ääntäminen |
---|---|---|
🔊 Voisitteko auttaa minua? | 🔊 Molim Vas, možete li mi pomoći? | molim vas, mojeté li mi pomotchi |
🔊 Olen eksynyt | 🔊 Izgubio sam se | izgoubio sam se |
🔊 Olen hukassa | 🔊 Izgubila sam se | izgoubila sam se |
🔊 Mitä haluaisitte? | 🔊 Šta želite ? | chta jelité |
🔊 Mitä tapahtui? | 🔊 Šta se dogodilo? | chta sé dogodilo |
🔊 Mistä löydän tulkin? | 🔊 Gde mogu naći prevodioca? | gdé mogou natchi prevodiotsa |
🔊 Mistä löydän lähimmän apteekin? | 🔊 Gde se nalazi najbliža apoteka? | gdé sé nalazi nayblija apoteka |
🔊 Voitteko soittaa lääkärin? | 🔊 Možete li nazvati lekara, molim Vas? | mojeté li nazvati lekara, molim vas |
🔊 Syöttekö jotain lääkkeitä tällä hetkellä? | 🔊 Da li ste trenutno pod terapijom? | da li sté trenoutno pod terapiyom |
🔊 Sairaala | 🔊 Bolnica | bolnitsa |
🔊 Apteekki | 🔊 Apoteka | apoteka |
🔊 Lääkäri | 🔊 Lekar | lekar |
🔊 Lääkäri | 🔊 Doktor | doktor |
🔊 Terveyskeskus | 🔊 Medicinska služba | meditsinska sloujba |
🔊 Olen hukannut henkilökorttini | 🔊 Izgubio sam isprave | izgoubio sam isprave |
🔊 Olen hukannut henkilöpaperini | 🔊 Izgubila sam isprave | izgoubila sam isprave |
🔊 Minulta on varastettu henkilökorttini | 🔊 Neko mi je ukrao isprave | neko mi yé oukrao isprave |
🔊 Löytötavaratoimisto | 🔊 Biro za izgubljene stvari | biro za izgoublyené stvari |
🔊 Hätäkeskus | 🔊 Stanica prve pomoći | stanitsa prvé pomotchi |
🔊 Hätäuloskäynti | 🔊 Izlaz u slučaju nužde | izlaz ou sloutchayu noujde |
🔊 Poliisilaitos | 🔊 Policija | politsiya |
🔊 Henkilökortti | 🔊 Isprave | isprave |
🔊 Raha | 🔊 Novac | novats |
🔊 Passi | 🔊 Pasoš | pasoch |
🔊 Matkalaukku | 🔊 Prtljag | prtlyag |
🔊 Ei kiitos | 🔊 Ne treba, hvala | né tréba, hvala |
🔊 Anna minun olla! | 🔊 Pustite me na miru! | poustité mé na mirou |
🔊 Häivy! | 🔊 Sklonite se! | sklonité se |