Sanasto tsekiksi aloittelijoille ja matkailijoille
Suomen kieli | Tsekin kieli |
---|---|
🔊 Hyvää päivää | 🔊 Dobrý den |
🔊 Hyvää iltaa | 🔊 Dobrý večer |
🔊 Näkemiin | 🔊 Na shledanou |
🔊 Nähdään pian | 🔊 Na shledanou |
🔊 Kyllä | 🔊 Ano |
🔊 Ei | 🔊 Ne |
🔊 Anteeksi! | 🔊 Prosím! |
🔊 Kiitos | 🔊 Děkuji |
🔊 Kiitos paljon | 🔊 Děkuji mnohokrát! |
🔊 Kiitos avustanne | 🔊 Děkuji Vám za pomoc |
🔊 Eipä kestä | 🔊 Prosím |
🔊 Selvä | 🔊 Souhlasím |
🔊 Mikä on tämän hinta? | 🔊 Kolik to stojí, prosím? |
🔊 Anteeksi | 🔊 Promiňte! |
🔊 En ymmärrä | 🔊 Nerozumím |
🔊 Ymmärsin | 🔊 Rozuměl jsem |
🔊 En tiedä | 🔊 Nevím |
🔊 Kielletty | 🔊 Zakázáno |
🔊 Missä wc on? | 🔊 Kde jsou záchody, prosím? |
🔊 Hyvää uutta vuotta! | 🔊 Šťastný a veselý nový rok! |
🔊 Hyvää syntymäpäivää! | 🔊 Všechno nejlepší k narozeninám! |
🔊 Hyviä juhlapyhiä! | 🔊 Veselé svátky! |
🔊 Onneksi olkoon! | 🔊 Blahopřeji! |
Suomen kieli | Tsekin kieli |
---|---|
🔊 Hei! Mitä kuuluu? | 🔊 Dobrý den. Jak se máš? |
🔊 Hei! Kiitos hyvää | 🔊 Dobrý den. Dobře. Děkuji |
🔊 Puhutko tsekin kietlä? | 🔊 Mluvíš česky? |
🔊 Ei, en puhu tsekin kieltä | 🔊 Ne, nemluvím česky |
🔊 Vain vähän | 🔊 Jen trochu |
🔊 Mistä maasta olet kotoisin? | 🔊 Odkud jsi? |
🔊 Mikä on kansallisuutesi? | 🔊 Jaké jsi národnosti? |
🔊 Olen suomalainen | 🔊 Jsem Fin |
🔊 Entä sinä, asutko täällä? | 🔊 A ty žiješ tady? |
🔊 Kyllä, asun täällä | 🔊 Ano, žiji tady |
🔊 Minun nimeni on Sarah, entä sinun? | 🔊 Jmenuji se Sarah a ty? |
🔊 Julien | 🔊 Julien |
🔊 Mitä teet täällä? | 🔊 Co zde děláš? |
🔊 Olen lomalla | 🔊 Jsem na dovolené |
🔊 Olemme lomalla | 🔊 Jsme na dovolené |
🔊 Olen työmatkalla | 🔊 Jsem na služební cestě |
🔊 Työskentelen täällä | 🔊 Pracuji zde |
🔊 Työskentelemme täällä | 🔊 Pracujeme zde |
🔊 Tiedättekö hyvän ruokapaikan? | 🔊 Kde se dá dobře najíst? |
🔊 Onko tässä lähellä museota? | 🔊 Je tu poblíž nějaké muzeum? |
🔊 Mistä saisin internetyhteyden? | 🔊 Můžu se připojit na Internet? |
Suomen kieli | Tsekin kieli |
---|---|
🔊 Ymmärsin | 🔊 Rozuměl jsem |
🔊 Haluatko oppia muutaman sanan? | 🔊 Chceš se naučit pár slov? |
🔊 Selvä | 🔊 Ano, souhlasím! |
🔊 Mikä tämän nimi on? | 🔊 Jak se to jmenuje? |
🔊 Se on pöytä | 🔊 To je stůl |
🔊 Pöytä, ymmärrätkö? | 🔊 Stůl, rozumíš? |
🔊 Voitko toistaa? | 🔊 Opakuj, prosím |
🔊 Voisitko puhua hitaammin? | 🔊 Můžeš mluvit trochu pomaleji, prosím? |
🔊 Voisitko kirjoittaa sen? | 🔊 Můžeš to napsat, prosím? |
Suomen kieli | Tsekin kieli |
---|---|
🔊 Pidän tämän pöydän väristä | 🔊 Líbí se mi barva tohoto stolu |
🔊 Se on punainen | 🔊 Je to červená |
🔊 Sininen | 🔊 Modrá |
🔊 Keltainen | 🔊 Žlutá |
🔊 Valkoinen | 🔊 Bílá |
🔊 Musta | 🔊 Černá |
🔊 Vihreä | 🔊 Zelená |
🔊 Oranssi | 🔊 Oranžová |
🔊 Violetti | 🔊 Fialová |
🔊 Harmaa | 🔊 Šedá |
Suomen kieli | Tsekin kieli |
---|---|
🔊 Nolla | 🔊 Nula |
🔊 Yksi | 🔊 Jedna |
🔊 Kaksi | 🔊 Dva |
🔊 Kolme | 🔊 Tři |
🔊 Neljä | 🔊 Čtyři |
🔊 Viisi | 🔊 Pět |
🔊 Kuusi | 🔊 Šest |
🔊 Seitsemän | 🔊 Sedm |
🔊 Kahdeksan | 🔊 Osm |
🔊 Yhdeksän | 🔊 Devět |
🔊 Kymmenen | 🔊 Deset |
🔊 Yksitoista | 🔊 Jedenáct |
🔊 Kaksitoista | 🔊 Dvanáct |
🔊 Kolmetoista | 🔊 Třináct |
🔊 Neljätoista | 🔊 Čtrnáct |
🔊 Viisitoista | 🔊 Patnáct |
🔊 Kuusitoista | 🔊 Šestnáct |
🔊 Seitsemäntoista | 🔊 Sedmnáct |
🔊 Kahdeksantoista | 🔊 Osmnáct |
🔊 Yhdeksäntoista | 🔊 Devatenáct |
🔊 Kaksikymmentä | 🔊 Dvacet |
🔊 Kaksikymmentäyksi | 🔊 Dvacet jedna |
🔊 Kaksikymmentäkaksi | 🔊 Dvacet dva |
🔊 Kaksikymmentäkolme | 🔊 Dvacet tři |
🔊 Kaksikymmentäneljä | 🔊 Dvacet čtyři |
🔊 Kaksikymmentäviisi | 🔊 Dvacet pět |
🔊 Kaksikymmentäkuusi | 🔊 Dvacet šest |
🔊 Kaksikymmentäseitsemän | 🔊 Dvacet sedm |
🔊 Kaksikymmentäkahdeksan | 🔊 Dvacet osm |
🔊 Kaksikymmentäyhdeksän | 🔊 Dvacet devět |
🔊 Kolmekymmentä | 🔊 Třicet |
🔊 Kolmekymmentäyksi | 🔊 Třicet jedna |
🔊 Kolmekymmnetäkaksi | 🔊 Třicet dva |
🔊 Kolmekymmentäkolme | 🔊 Třicet tři |
🔊 Kolmekymmentäneljä | 🔊 Třicet čtyři |
🔊 Kolmekymmentäviisi | 🔊 Třicet pět |
🔊 Kolmekymmentäkuusi | 🔊 Třicet šest |
🔊 Neljäkymmentä | 🔊 Čtyřicet |
🔊 Viisikymmentä | 🔊 Padesát |
🔊 Kuusikymmentä | 🔊 Šedesát |
🔊 Seitsemänkymmentä | 🔊 Sedmdesát |
🔊 Kahdeksankymmentä | 🔊 Osmdesát |
🔊 Yhdeksänkymmentä | 🔊 Devadesát |
🔊 Sata | 🔊 Sto |
🔊 Sataviisi | 🔊 Sto pět |
🔊 Kaksisataa | 🔊 Dvě stě |
🔊 Kolmesataa | 🔊 Tři sta |
🔊 Neljäsataa | 🔊 Čtyři sta |
🔊 Tuhat | 🔊 Tisíc |
🔊 Tuhat viisisataa | 🔊 Tisíc pět set |
🔊 Kaksi tuhatta | 🔊 Dva tisíce |
🔊 Kymmenen tuhatta | 🔊 Deset tisíc |
Suomen kieli | Tsekin kieli |
---|---|
🔊 Milloin tulitte tänne? | 🔊 Kdy jsi sem přijel? |
🔊 Tänään | 🔊 Dnes |
🔊 Eilen | 🔊 Včera |
🔊 Kaksi päivää sitten | 🔊 Před dvěma dny |
🔊 Kuinka kauan olet täällä? | 🔊 Jak dlouho tu zůstaneš? |
🔊 Lähden huomenna | 🔊 Odjíždím zítra |
🔊 Lähden ylihuomenna | 🔊 Odjíždím pozítří |
🔊 Lähden kolmen päivän kuluttua | 🔊 Odjíždím za tři dny |
🔊 Maanantai | 🔊 Pondělí |
🔊 Tiistai | 🔊 Úterý |
🔊 Keskiviikko | 🔊 Středa |
🔊 Torstai | 🔊 Čtvrtek |
🔊 Perjantai | 🔊 Pátek |
🔊 Lauantai | 🔊 Sobota |
🔊 Sunnuntai | 🔊 Neděle |
🔊 Tammikuu | 🔊 Leden |
🔊 Helmikuu | 🔊 Únor |
🔊 Maaliskuu | 🔊 Březen |
🔊 Huhtikuu | 🔊 Duben |
🔊 Toukokuu | 🔊 Květen |
🔊 Kesäkuu | 🔊 Červen |
🔊 Heinäkuu | 🔊 Červenec |
🔊 Elokuu | 🔊 Srpen |
🔊 Syyskuu | 🔊 Září |
🔊 Lokakuu | 🔊 Říjen |
🔊 Marraskuu | 🔊 Listopad |
🔊 Joulukuu | 🔊 Prosinec |
🔊 Mihin aikaa lähdet? | 🔊 V kolik hodin odjíždíš? |
🔊 Aamulla kello kahdeksan | 🔊 V osm hodin ráno |
🔊 Aamulla vartin yli kahdeksa | 🔊 Ve čtvrt na devět ráno |
🔊 Aamulla puoli yhdeksältä | 🔊 V půl deváté ráno |
🔊 Aamulla varttia vaille yhdeksän | 🔊 Ve tři čtvrtě na devět ráno |
🔊 Illalla kello kuusi | 🔊 V šest večer |
🔊 Olen myöhässä | 🔊 Mám zpoždění |
Suomen kieli | Tsekin kieli |
---|---|
🔊 Taksi! | 🔊 Taxi! |
🔊 Mihin haluaisitte mennä? | 🔊 Kam chcete odvést? |
🔊 Menen asemalle | 🔊 Jedu na nádraží |
🔊 Menen hotelliin Päivä ja Yö | 🔊 Jedu do hotelu Den a Noc |
🔊 Voisitteko viedä minut lentokentälle? | 🔊 Můžete mě odvést na letiště? |
🔊 Voisitteko ottaa matkalaukkuni? | 🔊 Můžete mi vzít zavazadla? |
🔊 Onko se kaukana täältä? | 🔊 Je to odsud daleko? |
🔊 Ei, se on ihan lähellä | 🔊 Ne, je to kousek |
🔊 Kyllä, se on vähän kauempana | 🔊 Ano, je to trochu dál |
🔊 Paljonko se maksaa? | 🔊 Kolik to bude stát? |
🔊 Jätä minut tähän, kiitos! | 🔊 Odvezte mě sem, prosím |
🔊 Se on oikealla | 🔊 Vpravo |
🔊 Se on vasemmalla | 🔊 Vlevo |
🔊 Se on suoraa edessä | 🔊 Rovně |
🔊 Se on tässä | 🔊 Jsme zde |
🔊 Se on tuolla | 🔊 Je to někde tady |
🔊 Pysähdy! | 🔊 Zastavte! |
🔊 Ei mitään kiirettä | 🔊 Nespěchejte |
🔊 Saisinko kuitin, kiitos! | 🔊 Můžete mi, prosím, vystavit účet? |
Suomen kieli | Tsekin kieli |
---|---|
🔊 Onko sinulla perhettä täällä? | 🔊 Máš zde rodinu? |
🔊 Minun isäni | 🔊 Můj otec |
🔊 Minun äitini | 🔊 Má matka |
🔊 Minun poikani | 🔊 Můj syn |
🔊 Minun tyttöni | 🔊 Má dcera |
🔊 Veli | 🔊 Bratr |
🔊 Sisko | 🔊 Sestra |
🔊 Ystävä | 🔊 Přítel |
🔊 Ystävä | 🔊 Přítelkyně |
🔊 Poikaystäväni | 🔊 Můj přítel |
🔊 Tyttöystäväni | 🔊 Má přítelkyně |
🔊 Minun aviomieheni | 🔊 Můj manžel |
🔊 Minun vaimoni | 🔊 Má manželka |
Suomen kieli | Tsekin kieli |
---|---|
🔊 Pidän paljon maastannne | 🔊 Tvá země se mi moc líbí |
🔊 Minä rakastan sinua | 🔊 Miluji Tě |
🔊 Olen onnellinen | 🔊 Jsem šťastný |
🔊 Olen surullinen | 🔊 Jsem smutný |
🔊 Viihdyn hyvin täällä | 🔊 Cítím se zde dobře |
🔊 Minulla on kylmä | 🔊 Je mi zima |
🔊 Minulla on kuuma | 🔊 Je mi teplo |
🔊 Se on liian iso | 🔊 Je to moc velké |
🔊 Se on liian pieni | 🔊 Je to moc malé |
🔊 Se on täydellinen | 🔊 Je to perfektní |
🔊 Haluaisitko lähteä ulos tänä iltana? | 🔊 Chce dnes večer někam jít? |
🔊 Haluaisin lähteä ulos tänä iltana | 🔊 Dnes večer bych rád někam šel. |
🔊 Se on hyvä idea | 🔊 To je dobrý nápad |
🔊 Haluaisi lähteä viihteelle | 🔊 Mám chuť se jít bavit |
🔊 Se ei ole hyvä idea | 🔊 To není dobrý nápad |
🔊 En halua lähteä ulos tänään | 🔊 Dnes večer se mi nikam nechce |
🔊 Haluan vain rentoutua | 🔊 Chci odpočívat |
🔊 Haluaisitko urheilla? | 🔊 Chceš jít sportovat? |
🔊 Kyllä, olen liikunnan tarpeessa | 🔊 Ano, potřebuji se unavit! |
🔊 Pelaan tennistä | 🔊 Hraji tenis |
🔊 En, olen väsynyt | 🔊 Ne, děkuji. Jsem příliš unavený |
Suomen kieli | Tsekin kieli |
---|---|
🔊 Baari | 🔊 Bar |
🔊 Haluatko juoda jotain? | 🔊 Dáš si něco k pití? |
🔊 Juoda | 🔊 Pít |
🔊 Lasi | 🔊 Sklenička |
🔊 Mielelläni | 🔊 Rád |
🔊 Mitä sinä haluat? | 🔊 Co si dáš? |
🔊 Mitä teillä on valikoimassa? | 🔊 Co mají k pití? |
🔊 Vettä tai hedelmämehua | 🔊 Vodu nebo ovocné džusy |
🔊 Vesi | 🔊 Voda |
🔊 Voisitteko laittaa jäitä, kiitos! | 🔊 Můžete mi přinést led, prosím? |
🔊 Jäitä | 🔊 Led |
🔊 Suklaata | 🔊 Čokoláda |
🔊 Maitoa | 🔊 Mléko |
🔊 Teetä | 🔊 Čaj |
🔊 Kahvia | 🔊 Káva |
🔊 Sokerilla | 🔊 S cukrem |
🔊 Kermalla | 🔊 Se smetanou |
🔊 Viiniä | 🔊 Víno |
🔊 Olutta | 🔊 Pivo |
🔊 Tee, kiitos | 🔊 Čaj, prosím |
🔊 Olut, kiitos | 🔊 Pivo, prosím |
🔊 Mitä te haluaisitte juoda? | 🔊 Co si dáte k pití? |
🔊 Kaksi teetä, kiitos! | 🔊 Dva čaje, prosím! |
🔊 Kaksi olutta, kiitos! | 🔊 Dvě piva, prosím |
🔊 En mitään, kiitos! | 🔊 Děkuji, nic |
🔊 Kippis | 🔊 Na zdraví |
🔊 Terveydeksi! | 🔊 Na zdraví! |
🔊 Saisinko laskun, kiitos! | 🔊 Účet, prosím! |
🔊 Kuinka paljon se maksaa? | 🔊 Kolik Vám dám, prosím? |
🔊 Kaksikymmentä euroa | 🔊 Dvacet eur |
🔊 Minä tarjoan | 🔊 Zvu Tě |
Suomen kieli | Tsekin kieli |
---|---|
🔊 Ravintola | 🔊 Restaurace |
🔊 Haluatko syödä jotain? | 🔊 Dáš si něco k jídlu? |
🔊 Kyllä, haluan | 🔊 Ano, rád. |
🔊 Syödä | 🔊 Jíst |
🔊 Missä voisimme syödä? | 🔊 Kde se můžeme najíst? |
🔊 Missä voisimme syödä lounaan? | 🔊 Kde si můžeme dát oběd? |
🔊 Illallinen / Päivällinen | 🔊 Večeře |
🔊 Aamiainen | 🔊 Snídaně |
🔊 Hei, anteeksi! | 🔊 Prosím! |
🔊 Saisimmeko ruokalistan, kiitos ? | 🔊 Jídelní lístek, prosím! |
🔊 Tässä on ruokalista | 🔊 Tady máte jídelní lístek! |
🔊 Mitä haluaisit syödä? Lihaa vai kalaa? | 🔊 Co máš raději? Maso nebo ryby? |
🔊 Riisillä | 🔊 S rýží |
🔊 Pastalla | 🔊 S těstovinami |
🔊 Perunoilla | 🔊 Brambory |
🔊 Vihanneksilla | 🔊 Zelenina |
🔊 Munakokkeli - Paistettuna - Keitettynä | 🔊 Míchaná vejce - Volská oka - Vejce na měkko |
🔊 Leipää | 🔊 Pečivo |
🔊 Voita | 🔊 Máslo |
🔊 salaatti | 🔊 Salát |
🔊 Jälkiruoka | 🔊 Moučník |
🔊 Hedelmiä | 🔊 Ovoce |
🔊 Saisinko veitsen, kiitos! | 🔊 Můžete mi přinést nůž, prosím? |
🔊 Kyllä, tuon sen heti | 🔊 Ano, hned Vám ho přinesu |
🔊 Veitsi | 🔊 Nůž |
🔊 Haarukka | 🔊 Vidlička |
🔊 Lusikka | 🔊 Lžíce |
🔊 Onko se lämmintä ruokaa? | 🔊 Je to teplé jídlo? |
🔊 Kyllä, ja hyvin mausteista! | 🔊 Ano a velmi pálivé! |
🔊 Kuuma | 🔊 Teplý |
🔊 Kylmä | 🔊 Studený |
🔊 Mauste | 🔊 Pálivý |
🔊 Minä otan kalaa | 🔊 Dám si rybu! |
🔊 Minä myös | 🔊 Já také |
Suomen kieli | Tsekin kieli |
---|---|
🔊 On jo myöhä. Minun täytyy lähteä | 🔊 Už je pozdě! Musím jít! |
🔊 Voisimmeko nähdä uudelleen? | 🔊 Ještě se uvidíme? |
🔊 Kyllä, mielellään | 🔊 Ano, ráda |
🔊 Tässä osoitteeni | 🔊 Bydlím na této adrese |
🔊 Saanko puhelinnumerosi? | 🔊 Dáš mi telefonní číslo? |
🔊 Kyllä, tässä. | 🔊 Ano, tady je |
🔊 Minulla on ollut todella mukavaa kanssasi | 🔊 Bylo mi s Tebou hezky |
🔊 Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut. | 🔊 Mně také, ráda jsem Tě poznala |
🔊 Näemme pian uudestaan | 🔊 Brzy se opět sejdeme |
🔊 Toivon niin | 🔊 Také doufám |
🔊 Näkemiin! | 🔊 Na shledanou! |
🔊 Huomiseen! | 🔊 Ahoj zítra |
🔊 Hei hei! | 🔊 Ahoj! |
Suomen kieli | Tsekin kieli |
---|---|
🔊 Kiitos | 🔊 Děkuji |
🔊 Etsin bussipysäkkiä | 🔊 Prosím Vás! Hledám stanici autobusu |
🔊 Paljonko lippu Auringon kaupunkiin maksaa? | 🔊 Kolik stojí lístek do Slunečního města, prosím? |
🔊 Mihin tämä juna menee? | 🔊 Kam jede tento vlak, prosím? |
🔊 Pysähtyykö tämä juna Auringon kaupungissa? | 🔊 Staví tento vlak ve Slunečním městě? |
🔊 Milloin juna lähtee Auringon kaupunkiin? | 🔊 Kdy odjíždí vlak do Slunečního města? |
🔊 Milloin juna saapuu Auringon kaupunkiin? | 🔊 Kdy přijede vlak jedoucí do Slunečního města? |
🔊 Yksi lippu Auringon kaupunkiin, kiitos | 🔊 Jeden lístek do Slunečního města, prosím |
🔊 Onko teillä juna-aikataulua? | 🔊 Máte vlakový jízdní řád? |
🔊 Bussiaikataulu | 🔊 Autobusový jízdní řád |
🔊 Mikä juna lähtee Auringon kaupunkiin? | 🔊 Který vlak jede do Slunečního města, prosím? |
🔊 Tuo tuolla | 🔊 Tento |
🔊 Eipä kestä. Hyvää matkaa! | 🔊 Není zač. Šťastnou cestu! |
🔊 Autokorjaamo | 🔊 Autoservis |
🔊 Huoltoasema | 🔊 Benzinka |
🔊 Tankki täyteen, kiitos | 🔊 Plnou nádrž, prosím |
🔊 Pyörä | 🔊 Kolo |
🔊 Keskusta | 🔊 Centrum města |
🔊 Lähiö | 🔊 Předměstí |
🔊 Se on iso kaupunki | 🔊 Je to velké město |
🔊 Se on kylä | 🔊 Je to vesnice |
🔊 Vuoristo | 🔊 Hory |
🔊 Järvi | 🔊 Jezero |
🔊 Maaseutu | 🔊 Venkov |
Suomen kieli | Tsekin kieli |
---|---|
🔊 Hotelli | 🔊 Hotel |
🔊 Asunto | 🔊 Byt |
🔊 Tervetuloa! | 🔊 Vítejte! |
🔊 Onko teillä vapaita huoneita? | 🔊 Máte volný pokoj? |
🔊 Onko huoneessa kylpyhuone? | 🔊 Je v pokoji koupelna? |
🔊 Haluatteko kaksi erillistä sänkyä? | 🔊 Chcete raději dvě samostatné postele? |
🔊 Haluaisitteko kahden hengen huoneen? | 🔊 Přejete si dvoulůžkový pokoj? |
🔊 Huone, jossa on kylpyamme, parveke, suihku | 🔊 Pokoj s vanou - s balkonem - se sprchou |
🔊 Huone, jonka hintaan kuuluu aamiainen | 🔊 Pokoj se snídaní |
🔊 Paljonko maksaa yksi yö? | 🔊 Kolik stojí ubytování na jednu noc? |
🔊 Haluaisin nähdä huoneen etukäteen | 🔊 Mohl bych si nejprve pokoj prohlédnout? |
🔊 Tietysti, kyllä se onnistuu. | 🔊 Ano, samozřejmě! |
🔊 Kiitos. Huone sopii hyvin. | 🔊 Děkuji. Pokoj se mi líbí |
🔊 Hyvä, voisinko varata sen täksi yöksi? | 🔊 Mohu rezervovat na dnes večer? |
🔊 Se on vähän liian kallis minulle. | 🔊 Ne, děkuji. Je to pro mě moc drahé. |
🔊 Voisitteko tuoda matkaaukkujani? | 🔊 Můžete mi odnést zavazadla, prosím? |
🔊 Missä huoneeni on? | 🔊 Kde je můj pokoj, prosím? |
🔊 Se on ensimmäisessä kerroksessa | 🔊 V prvním patře |
🔊 Onko täällä hissiä? | 🔊 Je zde výtah? |
🔊 Hissi löytyy vasemmalta | 🔊 Výtah je po Vaší levici |
🔊 Hissi löytyy oikealta | 🔊 Výtah je po Vaší pravici |
🔊 Missä on pesula? | 🔊 Kde je prádelna? |
🔊 Se on katutasossa | 🔊 V přízemí |
🔊 katutaso | 🔊 Přízemí |
🔊 Huone | 🔊 Pokoj |
🔊 Kuivapesu | 🔊 Čistírna |
🔊 Kampaamo | 🔊 Kadeřnictví |
🔊 Parkkipaikka | 🔊 Parkoviště pro auta |
🔊 Missä on kokoushuone? | 🔊 Jsme v zasedací místnosti? |
🔊 Kokoushuone | 🔊 Zasedací místnost |
🔊 Lämmitetty uima-allas | 🔊 Bazén je vyhřívaný |
🔊 Uima-allas | 🔊 Bazén |
🔊 Herättäisittekö minut seitsemältä, kiitos | 🔊 Vzbuďte mě v 7 hodin, prosím |
🔊 Avain, kiitos | 🔊 Klíč, prosím |
🔊 Passinne, kiitos | 🔊 Kartičku, prosím |
🔊 Onko minulle viestejä? | 🔊 Mám nějaké vzkazy? |
🔊 Kyllä, tässä | 🔊 Ano, tady jsou |
🔊 Ei, ei mitään | 🔊 Ne, nemáte nic |
🔊 Missä voin vaihtaa rahaa? | 🔊 Kde si můžu rozměnit peníze? |
🔊 Vaihdatteko rahaa? | 🔊 Můžete mi rozměnit peníze, prosím? |
🔊 Kyllä. Voimme sen tehdä. Kuinka paljon haluatte vaihtaa? | 🔊 Můžeme. Kolik chcete rozměnit? |
Suomen kieli | Tsekin kieli |
---|---|
🔊 Onko Sarah täällä? | 🔊 Je tu Sarah, prosím? |
🔊 Kyllä, hän on täällä | 🔊 Ano, je tady |
🔊 Hän on jo lähtenyt | 🔊 Někam šla |
🔊 Voitte soittaa hänelle | 🔊 Můžete jí zavolat na mobil |
🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? | 🔊 Víte, kde ji najdu? |
🔊 Hän on töissä | 🔊 Je v práci |
🔊 Hän on kotona | 🔊 Je doma |
🔊 Onko Julien täällä? | 🔊 Je tu Julien, prosím? |
🔊 Kyllä, hän on täällä | 🔊 Ano, je tady |
🔊 Hän on jo lähtenyt | 🔊 Někam šel |
🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? | 🔊 Víte, kde ho najdu? |
🔊 Voitte soittaa hänelle | 🔊 Můžete mu zavolat na mobil |
🔊 Hän on töissä | 🔊 Je v práci |
🔊 Hän on kotona | 🔊 Je doma |
Suomen kieli | Tsekin kieli |
---|---|
🔊 Ranta | 🔊 Pláž |
🔊 Tiedättekö, että mistä voisin ostaa pallon? | 🔊 Víte, kde se dá koupit míč? |
🔊 Tuolla on yksi kauppa | 🔊 Tímto směrem je obchod |
🔊 Pallo | 🔊 Míč |
🔊 Kiikarit | 🔊 Dalekohled |
🔊 Lippalakki | 🔊 Kšiltovka |
🔊 Pyyhe | 🔊 Ručník |
🔊 Sandaalit | 🔊 Sandály |
🔊 Ämpäri | 🔊 Kyblíček |
🔊 Aurinkovoide | 🔊 Opalovací krém |
🔊 Uimahousut | 🔊 Koupací šortky |
🔊 Aurinkolasit | 🔊 Sluneční brýle |
🔊 Äyriäinen | 🔊 Korýš |
🔊 Ottaa aurinkoa | 🔊 Opalovat se |
🔊 Aurinkoinen | 🔊 Slunný |
🔊 Auringonlasku | 🔊 Západ slunce |
🔊 Päivävarjo | 🔊 Slunečník |
🔊 Aurinko | 🔊 Slunce |
🔊 Varjo | 🔊 Stín |
🔊 Auringonpistos | 🔊 Úžeh |
🔊 Onko täällä turvallista uida? | 🔊 Není zde plavání nebezpečné? |
🔊 On, se ei ole vaarallista | 🔊 Ne, není nebezpečné |
🔊 Kyllä, uiminen on täällä kielletty | 🔊 Ano, koupání je zde zakázáno |
🔊 Uida | 🔊 Plavat |
🔊 Uiminen | 🔊 Plavání |
🔊 Aalto | 🔊 Vlna |
🔊 Meri | 🔊 Moře |
🔊 Dyyni | 🔊 Duna |
🔊 Hiekka | 🔊 Písek |
🔊 Millaista säätä huomiselle on luvattu? | 🔊 Jaké má být zítra počasí? |
🔊 Vaihtelevaa säätä | 🔊 Bude změna počasí |
🔊 Sataa | 🔊 Bude pršet |
🔊 Aurinko paistaa | 🔊 Bude svítit sluníčko |
🔊 On hyvin tuulista | 🔊 Bude foukat silný vítr |
🔊 Uimapuku | 🔊 Plavky |
Suomen kieli | Tsekin kieli |
---|---|
🔊 Voisitteko auttaa minua? | 🔊 Můžete mi, prosím, pomoci? |
🔊 Olen eksynyt | 🔊 Zabloudil jsem |
🔊 Mitä haluaisitte? | 🔊 Co si přejete? |
🔊 Mitä tapahtui? | 🔊 Co se stalo? |
🔊 Mistä löydän tulkin? | 🔊 Kde seženu tlumočníka? |
🔊 Mistä löydän lähimmän apteekin? | 🔊 Kde je nebližší lékárna? |
🔊 Voitteko soittaa lääkärin? | 🔊 Můžete zavolat lékaře, prosím? |
🔊 Syöttekö jotain lääkkeitä tällä hetkellä? | 🔊 Jaké léky v současnosti užíváte? |
🔊 Sairaala | 🔊 Nemocnice |
🔊 Apteekki | 🔊 Lékárna |
🔊 Lääkäri | 🔊 Lékař |
🔊 Terveyskeskus | 🔊 Lékařská služba |
🔊 Olen hukannut henkilökorttini | 🔊 Ztratil jsem doklady |
🔊 Minulta on varastettu henkilökorttini | 🔊 Ukradli mi doklady |
🔊 Löytötavaratoimisto | 🔊 Ztráty a nálezy |
🔊 Hätäkeskus | 🔊 Stanice první pomoci |
🔊 Hätäuloskäynti | 🔊 Únikový východ |
🔊 Poliisilaitos | 🔊 Policie |
🔊 Henkilökortti | 🔊 Doklady |
🔊 Raha | 🔊 Peníze |
🔊 Passi | 🔊 Pas |
🔊 Matkalaukku | 🔊 Zavazadla |
🔊 Ei kiitos | 🔊 Ne, děkuji |
🔊 Anna minun olla! | 🔊 Nechtě mě být! |
🔊 Häivy! | 🔊 Běžte pryč! |