Sanasto valloniksi aloittelijoille ja matkailijoille
Suomen kieli | Vallonian kieli |
---|---|
🔊 Hyvää päivää | 🔊 Bondjou |
🔊 Hyvää iltaa | 🔊 Bone nut' |
🔊 | 🔊 |
🔊 Hyvää iltaa | 🔊 Bonut' |
🔊 Näkemiin | 🔊 Å r'vèy |
🔊 Moikka! / Hei Hei! | 🔊 Ås treûs vîs-omes |
🔊 Nähdään pian | 🔊 Disqu'a pus tård |
🔊 Nähdään pian | 🔊 (Disqu')a tot-rade |
🔊 Kyllä | 🔊 Awè |
🔊 Ei | 🔊 Nèni |
🔊 Ei | 🔊 Nonna |
🔊 | 🔊 |
🔊 Kiitos | 🔊 Mèrci |
🔊 | 🔊 |
🔊 Kiitos paljon | 🔊 Mèrci bråmint dès côps ! |
🔊 Kiitos avustanne | 🔊 Mèrci po vosse côp di spale ! |
🔊 | 🔊 |
🔊 Ole hyvä | 🔊 çoula n' våt nin lès ponnes |
🔊 | 🔊 |
🔊 Selvä | 🔊 D'acwérd |
🔊 Mikä on tämän hinta? | 🔊 Kibin çoula costêye-t-i ? |
🔊 Anteeksi | 🔊 Pardon ! |
🔊 | 🔊 |
🔊 | 🔊 |
🔊 En ymmärrä | 🔊 Dji n' comprind nin |
🔊 Ymmärsin | 🔊 Dj'a compris |
🔊 En tiedä | 🔊 Dji n' sé nin |
🔊 | 🔊 |
🔊 Kielletty | 🔊 Disfindou |
🔊 Missä wc on? | 🔊 Wice sont-i lès cabinèts, si-v' plêt ? |
🔊 Hyvää uutta vuotta! | 🔊 Bone annêye ! |
🔊 | 🔊 |
🔊 Hyvää syntymäpäivää! | 🔊 Bonès-annêyes ! |
🔊 Hyviä juhlapyhiä! | 🔊 Djoyeûsès fièsses ! |
🔊 | 🔊 |
🔊 Onneksi olkoon! | 🔊 Proféciyat´ ! |
🔊 Onnea! Onnittelut! | 🔊 Complumints |
🔊 | 🔊 |
🔊 | 🔊 |
Suomen kieli | Vallonian kieli |
---|---|
🔊 Hei! Mitä kuuluu? | 🔊 Bondjou. Kimint va-t-i ? |
🔊 Hei! Mitä kuuluu? | 🔊 Qué novèles ? |
🔊 Hei! Kiitos hyvää | 🔊 Bondjou. ça va bin, mèrci. |
🔊 Vain vähän | 🔊 Seûl'mint on tot p'tit pô |
🔊 Mistä maasta olet kotoisin? | 🔊 Di qué payis vinez-v' ? |
🔊 Mikä on kansallisuutesi? | 🔊 Di quéne nåcionålité èstez-v' ? |
🔊 Olen suomalainen | 🔊 |
🔊 Entä sinä, asutko täällä? | 🔊 Èt vos, vikez-v' chal ? |
🔊 Kyllä, asun täällä | 🔊 Awè, dji vike chal |
🔊 Minun nimeni on Sarah, entä sinun? | 🔊 On m' lome Sarah, èt vos ? |
🔊 Julien | 🔊 Djulyin |
🔊 Mitä teet täällä? | 🔊 Qui fez-v' chal ? |
🔊 Olen lomalla | 🔊 Dj'a pris dès condjîs |
🔊 Olemme lomalla | 🔊 Nos-avans condjî |
🔊 Olen työmatkalla | 🔊 Dji voyèdje po l'ovrèdje |
🔊 Työskentelen täällä | 🔊 Dj'ouveure chal |
🔊 Työskentelemme täällä | 🔊 Nos-ovrans chal |
🔊 Tiedättekö hyvän ruokapaikan? | 🔊 Wice pout-on bin magnî ? |
🔊 Onko tässä lähellä museota? | 🔊 N'a-t-i on mûzêye tot a costé ? |
🔊 Mistä saisin internetyhteyden? | 🔊 Wice poreû-dj' trover ine conècsion so l' Teûle ? |
Suomen kieli | Vallonian kieli |
---|---|
🔊 Ymmärsin | 🔊 Dj'a compris |
🔊 Haluatko oppia muutaman sanan? | 🔊 Volez-v' aprinde on pô dè vocabulêre ? |
🔊 Selvä | 🔊 Awè, d'acwérd ! |
🔊 Mikä tämän nimi on? | 🔊 Kimint loume-t-on çoula ? |
🔊 Se on pöytä | 🔊 C'è-st-ine tåve |
🔊 Pöytä, ymmärrätkö? | 🔊 Ine tåve, comprindez-v' ? |
🔊 Voitko toistaa? | 🔊 Polez-v' rèpèter, si-v' plêt ? |
🔊 Voisitko puhua hitaammin? | 🔊 Polez-v' djåzer on pô pus doûcemint ? |
🔊 Voisitko kirjoittaa sen? | 🔊 Porîz-v' èl sicrîre, si-v' plêt ? |
Suomen kieli | Vallonian kieli |
---|---|
🔊 Pidän tämän pöydän väristä | 🔊 Dj'inme bin li coleûr di cisse tåve |
🔊 Se on punainen | 🔊 C'èst dè rodje |
🔊 Sininen | 🔊 Bleû |
🔊 Keltainen | 🔊 Djène |
🔊 Valkoinen | 🔊 Blanc |
🔊 Musta | 🔊 Neûr |
🔊 Vihreä | 🔊 Vért |
🔊 Oranssi | 🔊 Oranje |
🔊 Violetti | 🔊 Violèt |
🔊 Harmaa | 🔊 Gris |
Suomen kieli | Vallonian kieli |
---|---|
🔊 Nolla | 🔊 Zérô |
🔊 Yksi | 🔊 Eune |
🔊 Kaksi | 🔊 Deûs |
🔊 Kolme | 🔊 Treûs |
🔊 Neljä | 🔊 Qwate |
🔊 Viisi | 🔊 Cinq |
🔊 Kuusi | 🔊 Sîh |
🔊 Seitsemän | 🔊 Sèt' |
🔊 Kahdeksan | 🔊 Ût' |
🔊 Yhdeksän | 🔊 Noûf |
🔊 Kymmenen | 🔊 Dîh |
🔊 Yksitoista | 🔊 Onze |
🔊 Kaksitoista | 🔊 Doze |
🔊 Kolmetoista | 🔊 Traze |
🔊 Neljätoista | 🔊 Catwaze |
🔊 Viisitoista | 🔊 Qwinze |
🔊 Kuusitoista | 🔊 Saze |
🔊 Seitsemäntoista | 🔊 Dî-sèt' |
🔊 Kahdeksantoista | 🔊 Dî-ût' |
🔊 Yhdeksäntoista | 🔊 Dîh-noûf |
🔊 Kaksikymmentä | 🔊 Vint' |
🔊 Kaksikymmentäyksi | 🔊 Vint-onk |
🔊 Kaksikymmentäkaksi | 🔊 Vint'-deûs |
🔊 Kaksikymmentäkolme | 🔊 Vint'-treûs |
🔊 Kaksikymmentäneljä | 🔊 Vint'-qwate |
🔊 Kaksikymmentäviisi | 🔊 Vint'-cinq' |
🔊 Kaksikymmentäkuusi | 🔊 Vint'-sîh |
🔊 Kaksikymmentäseitsemän | 🔊 Vint'-sèt' |
🔊 Kaksikymmentäkahdeksan | 🔊 Vint'-ût' |
🔊 Kaksikymmentäyhdeksän | 🔊 Vint'-noûf |
🔊 Kolmekymmentä | 🔊 Trinte |
🔊 Kolmekymmentäyksi | 🔊 Trinte-onk |
🔊 Kolmekymmnetäkaksi | 🔊 Trinte-deûs |
🔊 Kolmekymmentäkolme | 🔊 Trinte-treûs |
🔊 Kolmekymmentäneljä | 🔊 Trinte-qwate |
🔊 Kolmekymmentäviisi | 🔊 Trinte-cinq' |
🔊 Kolmekymmentäkuusi | 🔊 Trinte-sîh |
🔊 Neljäkymmentä | 🔊 Quarante |
🔊 Viisikymmentä | 🔊 Cinquante |
🔊 Kuusikymmentä | 🔊 Swèssante |
🔊 Seitsemänkymmentä | 🔊 Sèptante |
🔊 Kahdeksankymmentä | 🔊 Quatrè-vints |
🔊 Kahdeksankymmentä | 🔊 ûtante |
🔊 Yhdeksänkymmentä | 🔊 Nonante |
🔊 Sata | 🔊 Cint' |
🔊 Sataviisi | 🔊 Cint-èt-cinq' |
🔊 Kaksisataa | 🔊 Deûs cints |
🔊 Kolmesataa | 🔊 Treûs cints |
🔊 Neljäsataa | 🔊 Qwate cints |
🔊 Tuhat | 🔊 Mèye |
🔊 Tuhat viisisataa | 🔊 Mèye cinq cints |
🔊 Kaksi tuhatta | 🔊 Deûs mèyes |
🔊 Kymmenen tuhatta | 🔊 Dî mèyes |
Suomen kieli | Vallonian kieli |
---|---|
🔊 Milloin tulitte tänne? | 🔊 Qwand avez-v' arivé chal ? |
🔊 Tänään | 🔊 Oûy |
🔊 Eilen | 🔊 Îr |
🔊 Kaksi päivää sitten | 🔊 I-n-a deûs djoûs |
🔊 Kuinka kauan olet täällä? | 🔊 Kibin d' timps dimanez-v' ? |
🔊 Lähden huomenna | 🔊 Dj'ènnè r'va d'min |
🔊 Lähden ylihuomenna | 🔊 Dj'ènnè r'va après-d'min |
🔊 Lähden kolmen päivän kuluttua | 🔊 Dj'ènnè r'va divins treûs djoûs |
🔊 Maanantai | 🔊 Londi |
🔊 Tiistai | 🔊 Mårdi |
🔊 Keskiviikko | 🔊 Mérkidi |
🔊 Torstai | 🔊 Djûdi |
🔊 Perjantai | 🔊 Vinr'di |
🔊 Lauantai | 🔊 Sèmedi |
🔊 Sunnuntai | 🔊 Dimègne |
🔊 Tammikuu | 🔊 Djanvîr |
🔊 Helmikuu | 🔊 Févrîr |
🔊 Maaliskuu | 🔊 Mås' |
🔊 Huhtikuu | 🔊 Avri |
🔊 Toukokuu | 🔊 May |
🔊 Kesäkuu | 🔊 Djun |
🔊 Heinäkuu | 🔊 Djulèt' |
🔊 Elokuu | 🔊 Awous' |
🔊 Syyskuu | 🔊 Sètimbe |
🔊 Lokakuu | 🔊 Octôbe |
🔊 Marraskuu | 🔊 Nôvimbe |
🔊 Joulukuu | 🔊 Décimbe |
🔊 Mihin aikaa lähdet? | 🔊 A quéne eûre ènn' alez-v' ? |
🔊 Aamulla kello kahdeksan | 🔊 L'å-matin, a ût eûres |
🔊 Aamulla vartin yli kahdeksa | 🔊 L'å-matin, a ût eûres on qwårt |
🔊 Aamulla puoli yhdeksältä | 🔊 L'å-matin, a ût eûres èt d'mèye |
🔊 Aamulla varttia vaille yhdeksän | 🔊 L'å-matin, a qwårt po noûf |
🔊 Illalla kello kuusi | 🔊 Al' nut', a sîh eûres |
🔊 Olen myöhässä | 🔊 Dji so tådrou |
Suomen kieli | Vallonian kieli |
---|---|
🔊 Taksi! | 🔊 Tacsi ! |
🔊 Mihin haluaisitte mennä? | 🔊 Wice volez-v' aler ? |
🔊 Menen asemalle | 🔊 Dji va al gåre |
🔊 Menen hotelliin Päivä ja Yö | 🔊 Dji va a l'ôtél Djoû èt Nut' |
🔊 Voisitteko viedä minut lentokentälle? | 🔊 Mi pôrîz-v' miner al arèyopôrt ? |
🔊 Voisitteko ottaa matkalaukkuni? | 🔊 Polez-v' prinde mès bagadjes ? |
🔊 Onko se kaukana täältä? | 🔊 Èst-ce lon di d' chal ? |
🔊 Ei, se on ihan lähellä | 🔊 Nèni, c'èst tot à costé |
🔊 Kyllä, se on vähän kauempana | 🔊 Awè, c'è-st-on pô pus lon |
🔊 Paljonko se maksaa? | 🔊 Kibin çoula va-t-i coster ? |
🔊 Jätä minut tähän, kiitos! | 🔊 Minez-m' chal si-v' plêt |
🔊 Se on oikealla | 🔊 C'è-st-a dreûte |
🔊 Se on vasemmalla | 🔊 C'è-st-a hintche |
🔊 Se on suoraa edessä | 🔊 C'èst tot dreût |
🔊 Se on tässä | 🔊 C'èst chal |
🔊 Se on tuolla | 🔊 C'èst tot la |
🔊 Pysähdy! | 🔊 Arèstez-v' ! |
🔊 Ei mitään kiirettä | 🔊 Prindez vosse timps |
🔊 Saisinko kuitin, kiitos! | 🔊 Mi polez-v' fé ine note si-v' plêt ? |
Suomen kieli | Vallonian kieli |
---|---|
🔊 Onko sinulla perhettä täällä? | 🔊 Avez-v' dèl famile chal ? |
🔊 Minun isäni | 🔊 Mi pére |
🔊 Minun äitini | 🔊 Mi mére |
🔊 Äitini | 🔊 Mi mame |
🔊 Minun poikani | 🔊 Mi fi |
🔊 Minun tyttöni | 🔊 Mi fèye |
🔊 Veli | 🔊 On fré |
🔊 Sisko | 🔊 Ine soûr |
🔊 Ystävä | 🔊 On camaråde |
🔊 Ystävä | 🔊 Ine camaråde |
🔊 Poikaystäväni | 🔊 Mi camaråde |
🔊 Tyttöystäväni | 🔊 Mi camaråde |
🔊 Minun aviomieheni | 🔊 Mi ome |
🔊 Minun vaimoni | 🔊 Mi feume |
Suomen kieli | Vallonian kieli |
---|---|
🔊 Pidän paljon maastannne | 🔊 Dj'inme bråmint vosse payis |
🔊 Minä rakastan sinua | 🔊 Dji v's-inme |
🔊 Olen onnellinen | 🔊 Dji so binåhe |
🔊 Olen surullinen | 🔊 Dji so-st-anoyeûs |
🔊 Viihdyn hyvin täällä | 🔊 Dji m' sin bin chal |
🔊 Minulla on kylmä | 🔊 Dj'a freûd |
🔊 Minulla on kuuma | 🔊 Dj'a tchôd |
🔊 Se on liian iso | 🔊 C'èst trop grand |
🔊 Se on liian pieni | 🔊 C'èst trop p'tit |
🔊 Se on täydellinen | 🔊 C'è-st-al lècsion |
🔊 Se on täydellinen | 🔊 C'èst parfêt |
🔊 Haluaisitko lähteä ulos tänä iltana? | 🔊 Volez-v' sôrti oûy al nut' ? |
🔊 Haluaisin lähteä ulos tänä iltana | 🔊 Dj'in'mreû bin sôrti oûy al nut' |
🔊 Se on hyvä idea | 🔊 C'è-st-ine bone îdêye |
🔊 Kuulostaa hyvälle | 🔊 C'è-st-ine clapante îdêye |
🔊 Haluaisi lähteä viihteelle | 🔊 Dj'a-st-îdêye dè m' bin plêre |
🔊 Se ei ole hyvä idea | 🔊 Ci n'èst nin ine bone îdêye |
🔊 En halua lähteä ulos tänään | 🔊 Dji n'a nin îdêye dè sôrti oûy al nut' |
🔊 Haluan vain rentoutua | 🔊 Dj'a îdêye dè fé ine ahote |
🔊 Haluan levähtää hetken | 🔊 Dj'a îdêye dè m' rihaper |
🔊 Haluaisitko urheilla? | 🔊 Volez-v' fé dè spôrt ? |
🔊 Kyllä, olen liikunnan tarpeessa | 🔊 Awè, dj'a bin mèzåhe dè m' vûdî l' tièsse |
🔊 Pelaan tennistä | 🔊 Dji djowe å tènis' |
🔊 En, olen väsynyt | 🔊 Nèni mèrci, dji so assez nåhî |
🔊 Ei kiitos, olen ihan poikki | 🔊 Nèni mèrci, dji s-st-assez nåhèye |
Suomen kieli | Vallonian kieli |
---|---|
🔊 Baari | 🔊 Li cåbarèt |
🔊 Baari | 🔊 Li cafè |
🔊 Haluatko juoda jotain? | 🔊 Volez-v' beûre ine saqwè ? |
🔊 Juoda | 🔊 Beûre |
🔊 Lasi | 🔊 On vêre |
🔊 Mielelläni | 🔊 Vol'tî |
🔊 Mitä sinä haluat? | 🔊 Qui buvez-v' ? |
🔊 Mitä teillä on valikoimassa? | 🔊 Qu'i-n-a-t-i a beûre ? |
🔊 Vettä tai hedelmämehua | 🔊 I-n-a d' l'êwe ou dès djus d' frût' |
🔊 Vesi | 🔊 Di l'êwe |
🔊 Voisitteko laittaa jäitä, kiitos! | 🔊 Polez-v' mèt' dès glèçons avou, si-v' plêt ? |
🔊 Jäitä | 🔊 Dès glèçons |
🔊 Suklaata | 🔊 Dè tchocolåt |
🔊 Maitoa | 🔊 Dè lèçê |
🔊 Teetä | 🔊 Dè té |
🔊 Kahvia | 🔊 Dè cafè |
🔊 Sokerilla | 🔊 Avou dè souke |
🔊 Kermalla | 🔊 Avou dèl crinme |
🔊 Viiniä | 🔊 Dè vin |
🔊 Olutta | 🔊 Dèl bîre |
🔊 Tee, kiitos | 🔊 On té s'i-v' plêt |
🔊 Olut, kiitos | 🔊 Ine bîre s'i-v' plêt |
🔊 Mitä te haluaisitte juoda? | 🔊 Qui volez-v' beûre ? |
🔊 Kaksi teetä, kiitos! | 🔊 Deûs tés, si-v' plêt ! |
🔊 Kaksi olutta, kiitos! | 🔊 Deûs bîres, si- v' plêt ! |
🔊 En mitään, kiitos! | 🔊 Rin, mèrci |
🔊 Kippis | 🔊 A l' vosse ! |
🔊 Terveydeksi! | 🔊 Santé ! |
🔊 Saisinko laskun, kiitos! | 🔊 L'ad'dicion, si-v' plêt ! |
🔊 Kuinka paljon se maksaa? | 🔊 Kibin v' deû-dj' si-v' plêt ? |
🔊 Kaksikymmentä euroa | 🔊 Vint eûros |
🔊 Minä tarjoan | 🔊 C'èst por mi ! |
Suomen kieli | Vallonian kieli |
---|---|
🔊 Ravintola | 🔊 Li rèstaurant |
🔊 Haluatko syödä jotain? | 🔊 Volez-v' magnî ? |
🔊 Kyllä, haluan | 🔊 Awè, dji vou bin |
🔊 Syödä | 🔊 Magnî |
🔊 Missä voisimme syödä? | 🔊 Wice pout-on magnî ? |
🔊 Missä voisimme syödä lounaan? | 🔊 Wice pout-on dîner ? |
🔊 Illallinen / Päivällinen | 🔊 Li soper |
🔊 Aamiainen | 🔊 Li d'djunî |
🔊 Hei, anteeksi! | 🔊 Si-v' plêt |
🔊 Saisimmeko ruokalistan, kiitos ? | 🔊 Li carte, si-v' plêt ! |
🔊 Tässä on ruokalista | 🔊 Vochal li carte ! |
🔊 Mitä haluaisit syödä? Lihaa vai kalaa? | 🔊 Qu'inmez-v' mî dè magnî ? Dèl tchår ou bin dè pèhon ? |
🔊 Riisillä | 🔊 Avou dè riz |
🔊 Pastalla | 🔊 Avou dès macarônîs |
🔊 Perunoilla | 🔊 Dès crompîres |
🔊 Vihanneksilla | 🔊 Dès lègumes |
🔊 Munakokkeli - Paistettuna - Keitettynä | 🔊 dès-oûs brouyés, ine fricassêye, dès-oûs so l' pêle ou dès-oûs molèts |
🔊 Leipää | 🔊 Dè pan |
🔊 Voita | 🔊 Dè boure |
🔊 salaatti | 🔊 Ine salåde |
🔊 Jälkiruoka | 🔊 On dèssêrt |
🔊 Hedelmiä | 🔊 Dès frût' |
🔊 Saisinko veitsen, kiitos! | 🔊 Avez-v' on coûtê, si-v' plêt ? |
🔊 Kyllä, tuon sen heti | 🔊 Awè, dji v' l'apwète so l' côp |
🔊 Veitsi | 🔊 On coûtê |
🔊 Haarukka | 🔊 Ine fortchète |
🔊 Lusikka | 🔊 On cwî |
🔊 Onko se lämmintä ruokaa? | 🔊 Èst-ce qui c'èst po l' magnî tchôd ? |
🔊 Kyllä, ja hyvin mausteista! | 🔊 Awè, èt fwért spécî avou ! |
🔊 Kuuma | 🔊 Tchôd |
🔊 Kylmä | 🔊 Freûd |
🔊 Mauste | 🔊 Spécî |
🔊 Minä otan kalaa | 🔊 Dji va prinde dè pèhon ! |
🔊 Minä myös | 🔊 Mi avou |
Suomen kieli | Vallonian kieli |
---|---|
🔊 On jo myöhä. Minun täytyy lähteä | 🔊 Il èst tård ! Dji deû 'nn' aler ! |
🔊 Voisimmeko nähdä uudelleen? | 🔊 Nos pôrans-gn' rivèyî ? |
🔊 Kyllä, mielellään | 🔊 Awè, vol'tî ! |
🔊 Tässä osoitteeni | 🔊 Dji d'mane à ciste adrèsse |
🔊 Saanko puhelinnumerosi? | 🔊 Avez-v' on numèrô d' tèlèfone ? |
🔊 Kyllä, tässä. | 🔊 Awè, vo-l' chal ! |
🔊 Minulla on ollut todella mukavaa kanssasi | 🔊 Dji m'a bin plêt avou vos |
🔊 Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut. | 🔊 Mi avou, dj'a-st-avu bon di v' rèscontrer |
🔊 Näemme pian uudestaan | 🔊 Nos nos-alans r'vèyî bin rade |
🔊 Toivon niin | 🔊 Dji l'èspére avou |
🔊 Näkemiin! | 🔊 Å r'vèy |
🔊 Huomiseen! | 🔊 Qu'à d'min |
🔊 | 🔊 Disqu'à d'min |
🔊 Hei hei! | 🔊 Adiè ! |
Suomen kieli | Vallonian kieli |
---|---|
🔊 Kiitos | 🔊 Mèrci |
🔊 Etsin bussipysäkkiä | 🔊 Si-v' plêt ! Dji qwîre après l'arèt d' ôtobus' |
🔊 Paljonko lippu Auringon kaupunkiin maksaa? | 🔊 Kibin costêye on bilèt po l' vèye dè Solo si-v' plêt ? |
🔊 Mihin tämä juna menee? | 🔊 Wice va-t-i ci trin-chal, si-v' plêt ? |
🔊 Pysähtyykö tämä juna Auringon kaupungissa? | 🔊 Ci trin s'arèstèye-t-i d'vins l' vèye dè Solo ? |
🔊 Milloin juna lähtee Auringon kaupunkiin? | 🔊 Qwand ènnè va-t-i li trin po l' vèye dè Solo ? |
🔊 Milloin juna saapuu Auringon kaupunkiin? | 🔊 Qwand arive-t-i l' trin po l' vèye dè Solo ? |
🔊 Yksi lippu Auringon kaupunkiin, kiitos | 🔊 On bilèt po l' vèye dè Solo, si-v' plêt ! |
🔊 Onko teillä juna-aikataulua? | 🔊 Avez-v' lès-eûres dès trins ? |
🔊 Bussiaikataulu | 🔊 Lès-eûres dès-ôtobus' |
🔊 Mikä juna lähtee Auringon kaupunkiin? | 🔊 Wice è-st-i l' trin po l' vèye dè Solo si-v' plêt ? |
🔊 Tuo tuolla | 🔊 C'èst ci-la |
🔊 Eipä kestä. Hyvää matkaa! | 🔊 Ci n'èst rin. Bon voyèdje ! |
🔊 Autokorjaamo | 🔊 Li gårèdje |
🔊 Huoltoasema | 🔊 Li ståcion service |
🔊 Tankki täyteen, kiitos | 🔊 Li plin si-v' plêt |
🔊 Tankki täyteen, kiitos | 🔊 A stok, si-v' plêt |
🔊 Pyörä | 🔊 Vèlo |
🔊 Keskusta | 🔊 Li coûr dèl vèye |
🔊 Lähiö | 🔊 Lès fåboûr |
🔊 Se on iso kaupunki | 🔊 C'è-st-ine grande vèye |
🔊 Se on kylä | 🔊 C'è-st-on vîyèdje |
🔊 Vuoristo | 🔊 Ine montagne |
🔊 Järvi | 🔊 On lac |
🔊 Maaseutu | 🔊 Li campagne |
Suomen kieli | Vallonian kieli |
---|---|
🔊 Hotelli | 🔊 L'ôtél |
🔊 Asunto | 🔊 Apartumint |
🔊 Tervetuloa! | 🔊 Binv'nowe ! |
🔊 Onko teillä vapaita huoneita? | 🔊 Avez-v' ine tchambe di lîbe ? |
🔊 Onko huoneessa kylpyhuone? | 🔊 N-a-t-i ine såle di bagn avou l' tchambe ? |
🔊 Haluatteko kaksi erillistä sänkyä? | 🔊 Inmez-v' mî deûs léts d'ine djint ? |
🔊 Haluaisitteko kahden hengen huoneen? | 🔊 Volez-v' ine dobe tchambe ? |
🔊 Huone, jossa on kylpyamme, parveke, suihku | 🔊 Tchambe avou bagn - avou balcon - avou douche |
🔊 Huone, jonka hintaan kuuluu aamiainen | 🔊 Tchambe avou d'djuner |
🔊 Paljonko maksaa yksi yö? | 🔊 Kibin costêye ine nutêye ? |
🔊 Haluaisin nähdä huoneen etukäteen | 🔊 Dji vôreû vèyî l' tchambe d'avance si-v' plêt ! |
🔊 Tietysti, kyllä se onnistuu. | 🔊 Awè, assûré çoula ! |
🔊 Kiitos. Huone sopii hyvin. | 🔊 Mèrci. Li tchambe èst fwért bin. |
🔊 Hyvä, voisinko varata sen täksi yöksi? | 🔊 C'èst bon, Pou-dju rézerver po cisse nut' ? |
🔊 Se on vähän liian kallis minulle. | 🔊 C'è-st-on pô trop tchîr por mi, mèrci |
🔊 Voisitteko tuoda matkaaukkujani? | 🔊 Vis polez-v' ocuper di mès baguadjes, si-v' plêt ? |
🔊 Missä huoneeni on? | 🔊 Wice è-st-èle mi tchambe, si-v' plêt ? |
🔊 Se on ensimmäisessä kerroksessa | 🔊 Èlle è-st-å prumî plantchî |
🔊 Se sijaitsee ensimmäisessä kerroksessa | 🔊 Èlle è-st-å prumîr ostèdje |
🔊 Onko täällä hissiä? | 🔊 N-a-t-i in-acinseûr ? |
🔊 Hissi löytyy vasemmalta | 🔊 L'acinseûr èst so vosse hintche |
🔊 Hissi löytyy oikealta | 🔊 L'acinseûr èst so vosse dreûte |
🔊 Missä on pesula? | 🔊 Wice è-st-èle li blankih'rèye ? |
🔊 Se on katutasossa | 🔊 Èlle è-st-è låvå |
🔊 katutaso | 🔊 Li låvå |
🔊 Huone | 🔊 Tchambe |
🔊 Kuivapesu | 🔊 Sètch nètèdje |
🔊 Kampaamo | 🔊 Amon l' cwèfeû |
🔊 Parkkipaikka | 🔊 Parkin' po lès-ôtos |
🔊 Missä on kokoushuone? | 🔊 Wice pou-dju trover ine såle po lès-assimblêyes ? |
🔊 Kokoushuone | 🔊 Li såle po lès-assimblêyes |
🔊 Lämmitetty uima-allas | 🔊 Li picine èst tchåfêye |
🔊 Uima-allas | 🔊 Li picine |
🔊 Herättäisittekö minut seitsemältä, kiitos | 🔊 Dispièrtez-m' a sèt' eûres, si-v' plêt |
🔊 Avain, kiitos | 🔊 Li clé si-v' plêt |
🔊 Passinne, kiitos | 🔊 Li pass si-v' plêt |
🔊 Onko minulle viestejä? | 🔊 N-a-ti dès mèssèdjes por mi ? |
🔊 Kyllä, tässä | 🔊 Awè, vo-lès-là |
🔊 Ei, ei mitään | 🔊 Nèni, nos n'avans rin r'çû |
🔊 Missä voin vaihtaa rahaa? | 🔊 Wice pou-dju fé dèl manôye ? |
🔊 Vaihdatteko rahaa? | 🔊 Mi polez-v' fé dèl manôye, si-v' plêt ? |
🔊 Kyllä. Voimme sen tehdä. Kuinka paljon haluatte vaihtaa? | 🔊 Nos polans 'nnè fé. Kibin volez-v' candjî ? |
Suomen kieli | Vallonian kieli |
---|---|
🔊 Onko Sarah täällä? | 🔊 Èst-ce qui Sarah èst là, si-v' plêt ? |
🔊 Onko Sarah paikalla? | 🔊 Sarah è-st-èle la, si-v' plêt ? |
🔊 Kyllä, hän on täällä | 🔊 Awè, èlle èst chal |
🔊 Hän on jo lähtenyt | 🔊 Èlle a sôrtou |
🔊 Voitte soittaa hänelle | 🔊 Vos l' polez hoûkî so s' tèlèfone |
🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? | 🔊 Sèpez-v' wice qui dj'èl pôreû r'trover ? |
🔊 Hän on töissä | 🔊 Èlle è-st-à l'ovrèdje |
🔊 Hän on kotona | 🔊 Èlle è-st-è s' mohone |
🔊 Onko Julien täällä? | 🔊 Èst-ce qui Djulyin èst là, si-v' plêt ? |
🔊 Onko Julien paikalla? | 🔊 Djulyin è-st-i la, si-v' plêt ? |
🔊 Kyllä, hän on täällä | 🔊 Awè, il est chal |
🔊 Hän on jo lähtenyt | 🔊 Il a sôrtou |
🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? | 🔊 Sèpez-v' wice qui dj'èl pôreû trover ? |
🔊 Voitte soittaa hänelle | 🔊 Vos l' polez hoûkî so s' tèlèfone |
🔊 Hän on töissä | 🔊 Il è-st-à l'ovrèdje |
🔊 Hän on kotona | 🔊 Il è-st-è s' mohone |
Suomen kieli | Vallonian kieli |
---|---|
🔊 Ranta | 🔊 Li plâje |
🔊 Tiedättekö, että mistä voisin ostaa pallon? | 🔊 Sèpez-v' wice qui dji pou atch'ter on balon ? |
🔊 Tuolla on yksi kauppa | 🔊 I-n-a-st-on botike tot la |
🔊 Pallo | 🔊 On balon |
🔊 Kiikarit | 🔊 Dès lunètes d'aproche |
🔊 Lippalakki | 🔊 Ine calote |
🔊 Pyyhe | 🔊 On drap |
🔊 Sandaalit | 🔊 Dès sandåles |
🔊 Ämpäri | 🔊 Sèyê |
🔊 Aurinkovoide | 🔊 Crinme po l' solo |
🔊 Uimahousut | 🔊 Caleçon po s' bagni |
🔊 Aurinkolasit | 🔊 Bèrikes di solo |
🔊 Äyriäinen | 🔊 Mosse |
🔊 Ottaa aurinkoa | 🔊 Prinde on bagn di solo |
🔊 Aurinkoinen | 🔊 On tchôd solo |
🔊 Auringonlasku | 🔊 Coûkant dè solo |
🔊 Päivävarjo | 🔊 Parasol |
🔊 Aurinko | 🔊 Solo |
🔊 Varjo | 🔊 Ombe |
🔊 Auringonpistos | 🔊 Côp d' solo |
🔊 Onko täällä turvallista uida? | 🔊 Èst-ce dandjereûs dè noyî chal ? |
🔊 On, se ei ole vaarallista | 🔊 Nèni, ci n'èst nin djandj'reûs |
🔊 Kyllä, uiminen on täällä kielletty | 🔊 Awè, c'èst disfindou dè noyî chal |
🔊 Uida | 🔊 Noyî |
🔊 Uiminen | 🔊 Noyèdje |
🔊 Aalto | 🔊 Vague |
🔊 Meri | 🔊 Mér |
🔊 Dyyni | 🔊 Dune |
🔊 Hiekka | 🔊 Såvion |
🔊 Millaista säätä huomiselle on luvattu? | 🔊 Qué timps va-t-i fé d'min ? |
🔊 Vaihtelevaa säätä | 🔊 Li timps va candjî |
🔊 Sataa | 🔊 I va ploûre |
🔊 Aurinko paistaa | 🔊 I va aveûr dè solo |
🔊 On hyvin tuulista | 🔊 I-n-årè bråmint dè vint |
🔊 Uimapuku | 🔊 Mayot |
Suomen kieli | Vallonian kieli |
---|---|
🔊 Voisitteko auttaa minua? | 🔊 Mi polez-v' diner on côp di spale, si-v' plêt ? |
🔊 Voisitteko auttaa minua? | 🔊 Mi polez-v' êdi, si-v' plêt ? |
🔊 Olen eksynyt | 🔊 Dji so pièrdou |
🔊 Mitä haluaisitte? | 🔊 Qui volez-v' ? |
🔊 Mitä tapahtui? | 🔊 Qui s'a-t-i passé ? |
🔊 Mistä löydän tulkin? | 🔊 Wice pou-dju trover in-interprète ? |
🔊 Mistä löydän lähimmän apteekin? | 🔊 Wice troûve-t-on on farmacyin tot près ? |
🔊 Voitteko soittaa lääkärin? | 🔊 Polez-v' hoûkî on docteûr, si-v' plêt ? |
🔊 Syöttekö jotain lääkkeitä tällä hetkellä? | 🔊 Quénès drougues prindez-v' po l' moumint ? |
🔊 Sairaala | 🔊 In-ospitå |
🔊 Apteekki | 🔊 ine farmacerèye |
🔊 Lääkäri | 🔊 on docteûr |
🔊 Terveyskeskus | 🔊 Chèrvice dè docteûr |
🔊 Olen hukannut henkilökorttini | 🔊 Dj'a pièrdou mès papîs |
🔊 Minulta on varastettu henkilökorttini | 🔊 Dji m'a fé haper mès papîs |
🔊 Löytötavaratoimisto | 🔊 Burô dès-afêres pièrdous |
🔊 Hätäkeskus | 🔊 Posse di sécoûrs |
🔊 Hätäuloskäynti | 🔊 Sôrtèye di sécoûrs |
🔊 Poliisilaitos | 🔊 Li police |
🔊 Henkilökortti | 🔊 Papîs |
🔊 Raha | 🔊 Çans' |
🔊 Passi | 🔊 Passepôrt |
🔊 Matkalaukku | 🔊 Bagadjes |
🔊 Ei kiitos | 🔊 C'èst bon, nèni mèrci |
🔊 Anna minun olla! | 🔊 Lêhîz-m' è påye ! |
🔊 Häivy! | 🔊 Va-z-è ! |
🔊 Häipykää! | 🔊 Va-s' arèdje ! Va-s' å diâle ! |