Sanasto viroksi aloittelijoille ja matkailijoille
Suomen kieli | Viron kieli |
---|---|
🔊 Hyvää päivää | 🔊 Tere päevast! |
🔊 Hyvää iltaa | 🔊 Tere õhtust! |
🔊 Näkemiin | 🔊 Head aega! |
🔊 Nähdään pian | 🔊 Kohtumiseni! |
🔊 Kyllä | 🔊 Ja |
🔊 Ei | 🔊 Ei |
🔊 Anteeksi! | 🔊 Vabandage! |
🔊 Kiitos | 🔊 Tänan |
🔊 Kiitos paljon | 🔊 Tänan väga |
🔊 Kiitos avustanne | 🔊 Tänan teid abi eest! |
🔊 Eipä kestä | 🔊 Pole tänu väärt! |
🔊 Selvä | 🔊 Nõus |
🔊 Mikä on tämän hinta? | 🔊 Palju see maksab? |
🔊 Anteeksi | 🔊 Vabandust! |
🔊 En ymmärrä | 🔊 Ma ei saa aru |
🔊 Ymmärsin | 🔊 Ma sain aru |
🔊 En tiedä | 🔊 Ma ei tea |
🔊 Kielletty | 🔊 Keelatud! |
🔊 Missä wc on? | 🔊 Kus on tualett, palun? |
🔊 Hyvää uutta vuotta! | 🔊 Head uut aastat! |
🔊 Hyvää syntymäpäivää! | 🔊 Palju õnne sünnipäevaks! |
🔊 Hyviä juhlapyhiä! | 🔊 Häid pühi! |
🔊 Onneksi olkoon! | 🔊 Palju õnne! |
Suomen kieli | Viron kieli |
---|---|
🔊 Hei! Mitä kuuluu? | 🔊 Tere! Kuidas läheb? |
🔊 Hei! Kiitos hyvää | 🔊 Tere! Tänan, hästi |
🔊 Puhutko viron kieltä? | 🔊 Kas sa räägid eesti keelt? |
🔊 Ei, en puhu viron kieltä | 🔊 Ei, ma ei räägi eesti keelt |
🔊 Vain vähän | 🔊 Ainult natukene |
🔊 Mistä maasta olet kotoisin? | 🔊 Mis maalt sa pärit oled? |
🔊 Mikä on kansallisuutesi? | 🔊 Mis rahvusest sa oled? |
🔊 Olen suomalainen | 🔊 Ma olen soomlane |
🔊 Entä sinä, asutko täällä? | 🔊 Aga sina, kas sa elad siin? |
🔊 Kyllä, asun täällä | 🔊 Jah, ma elan siin |
🔊 Minun nimeni on Sarah, entä sinun? | 🔊 Minu nimi on Saara aga sinu? |
🔊 Julien | 🔊 J?ri |
🔊 Mitä teet täällä? | 🔊 Mida sa siin teed? |
🔊 Olen lomalla | 🔊 Ma puhkan |
🔊 Olemme lomalla | 🔊 Me puhkame |
🔊 Olen työmatkalla | 🔊 Ma olen tööreisil |
🔊 Työskentelen täällä | 🔊 Ma töötan siin |
🔊 Työskentelemme täällä | 🔊 Me töötame siin |
🔊 Tiedättekö hyvän ruokapaikan? | 🔊 Kus on siin head söögikohad? |
🔊 Onko tässä lähellä museota? | 🔊 Kas siin kuskil lähedal on muuseum? |
🔊 Mistä saisin internetyhteyden? | 🔊 Kus ma saaksin internetti? |
Suomen kieli | Viron kieli |
---|---|
🔊 Ymmärsin | 🔊 Ma sain aru |
🔊 Haluatko oppia muutaman sanan? | 🔊 Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida? |
🔊 Selvä | 🔊 Nõus |
🔊 Mikä tämän nimi on? | 🔊 Kuidas seda kutsutakse? |
🔊 Se on pöytä | 🔊 See on laud |
🔊 Pöytä, ymmärrätkö? | 🔊 Laud. Saad aru? |
🔊 Voitko toistaa? | 🔊 Kas sa võiksid korrata? |
🔊 Voisitko puhua hitaammin? | 🔊 Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida? |
🔊 Voisitko kirjoittaa sen? | 🔊 Kas sa saaksid talle kirjutada? |
Suomen kieli | Viron kieli |
---|---|
🔊 Pidän tämän pöydän väristä | 🔊 Mulle meeldib selle laua värv |
🔊 Se on punainen | 🔊 See on punane |
🔊 Sininen | 🔊 Sinine |
🔊 Keltainen | 🔊 Kollane |
🔊 Valkoinen | 🔊 Valge |
🔊 Musta | 🔊 Must |
🔊 Vihreä | 🔊 roheline |
🔊 Oranssi | 🔊 Oranž |
🔊 Violetti | 🔊 Lilla |
🔊 Harmaa | 🔊 Hall |
Suomen kieli | Viron kieli |
---|---|
🔊 Nolla | 🔊 Null |
🔊 Yksi | 🔊 Üks |
🔊 Kaksi | 🔊 Kaks |
🔊 Kolme | 🔊 Kolm |
🔊 Neljä | 🔊 Neli |
🔊 Viisi | 🔊 Viis |
🔊 Kuusi | 🔊 Kuus |
🔊 Seitsemän | 🔊 Seitse |
🔊 Kahdeksan | 🔊 Kaheksa |
🔊 Yhdeksän | 🔊 Üheksa |
🔊 Kymmenen | 🔊 Kümme |
🔊 Yksitoista | 🔊 Üksteist |
🔊 Kaksitoista | 🔊 Kaksteist |
🔊 Kolmetoista | 🔊 Kolmteist |
🔊 Neljätoista | 🔊 Neliteist |
🔊 Viisitoista | 🔊 Viisteist |
🔊 Kuusitoista | 🔊 Kuusteist |
🔊 Seitsemäntoista | 🔊 Seitseteist |
🔊 Kahdeksantoista | 🔊 Kaheksateist |
🔊 Yhdeksäntoista | 🔊 Üheksateist |
🔊 Kaksikymmentä | 🔊 Kakskümmend |
🔊 Kaksikymmentäyksi | 🔊 Kakskümmend üks |
🔊 Kaksikymmentäkaksi | 🔊 Kakskümmend kaks |
🔊 Kaksikymmentäkolme | 🔊 Kakskümmend kolm |
🔊 Kaksikymmentäneljä | 🔊 Kakskümmend neli |
🔊 Kaksikymmentäviisi | 🔊 Kakskümmend viis |
🔊 Kaksikymmentäkuusi | 🔊 Kakskümmend kuus |
🔊 Kaksikymmentäseitsemän | 🔊 Kakskümmend seitse |
🔊 Kaksikymmentäkahdeksan | 🔊 Kakskümmend kaheksa |
🔊 Kaksikymmentäyhdeksän | 🔊 Kakskümmend üheksa |
🔊 Kolmekymmentä | 🔊 Kolmkümmend |
🔊 Kolmekymmentäyksi | 🔊 Kolmkümmend üks |
🔊 Kolmekymmnetäkaksi | 🔊 Kolmkümmend kaks |
🔊 Kolmekymmentäkolme | 🔊 Kolmkümmend kolm |
🔊 Kolmekymmentäneljä | 🔊 Kolmkümmend neli |
🔊 Kolmekymmentäviisi | 🔊 Kolmkümmend viis |
🔊 Kolmekymmentäkuusi | 🔊 Kolmkümmend kuus |
🔊 Neljäkymmentä | 🔊 Nelikümmend |
🔊 Viisikymmentä | 🔊 Viiskümmend |
🔊 Kuusikymmentä | 🔊 Kuuskümmend |
🔊 Seitsemänkymmentä | 🔊 Seitsekümmend |
🔊 Kahdeksankymmentä | 🔊 Kaheksakümmend |
🔊 Yhdeksänkymmentä | 🔊 Üheksakümmend |
🔊 Sata | 🔊 Sada |
🔊 Sataviisi | 🔊 Viissada |
🔊 Kaksisataa | 🔊 Kakssada |
🔊 Kolmesataa | 🔊 Kolmsada |
🔊 Neljäsataa | 🔊 Nelisada |
🔊 Tuhat | 🔊 Tuhat |
🔊 Tuhat viisisataa | 🔊 Tuhat viissada |
🔊 Kaksi tuhatta | 🔊 Kaks tuhat |
🔊 Kymmenen tuhatta | 🔊 Kümme tuhat |
Suomen kieli | Viron kieli |
---|---|
🔊 Milloin tulitte tänne? | 🔊 Millal sa jõudsid? |
🔊 Tänään | 🔊 Täna |
🔊 Eilen | 🔊 Eile |
🔊 Kaksi päivää sitten | 🔊 Kaks päeva tagasi |
🔊 Kuinka kauan olet täällä? | 🔊 Kui kauaks sa jääd? |
🔊 Lähden huomenna | 🔊 Ma sõidan homme ära |
🔊 Lähden ylihuomenna | 🔊 Ma sõidan ülehomme ära |
🔊 Lähden kolmen päivän kuluttua | 🔊 Ma sõidan ära kolme päeva pärast |
🔊 Maanantai | 🔊 Esmaspäev |
🔊 Tiistai | 🔊 Teisipäev |
🔊 Keskiviikko | 🔊 Kolmapäev |
🔊 Torstai | 🔊 Neljapäev |
🔊 Perjantai | 🔊 Reede |
🔊 Lauantai | 🔊 Laupäev |
🔊 Sunnuntai | 🔊 Pühapäev |
🔊 Tammikuu | 🔊 Jaanuar |
🔊 Helmikuu | 🔊 Veebruar |
🔊 Maaliskuu | 🔊 Märts |
🔊 Huhtikuu | 🔊 Aprill |
🔊 Toukokuu | 🔊 Mai |
🔊 Kesäkuu | 🔊 Juuni |
🔊 Heinäkuu | 🔊 Juuli |
🔊 Elokuu | 🔊 August |
🔊 Syyskuu | 🔊 September |
🔊 Lokakuu | 🔊 Oktoober |
🔊 Marraskuu | 🔊 November |
🔊 Joulukuu | 🔊 Detsember |
🔊 Mihin aikaa lähdet? | 🔊 Mis kell sa sõidad? |
🔊 Aamulla kello kahdeksan | 🔊 Hommikul kell kaheksa |
🔊 Aamulla vartin yli kahdeksa | 🔊 Hommikul kell kaheksa viisteist |
🔊 Aamulla puoli yhdeksältä | 🔊 Hommikul kell pool üheksa |
🔊 Aamulla varttia vaille yhdeksän | 🔊 Hommikul kolmveerand üheksa |
🔊 Illalla kello kuusi | 🔊 Õhtul kell kuus |
🔊 Olen myöhässä | 🔊 Ma olen hiljaks jäänud |
Suomen kieli | Viron kieli |
---|---|
🔊 Taksi! | 🔊 Takso! |
🔊 Mihin haluaisitte mennä? | 🔊 Kuhu te soovite sôita? |
🔊 Menen asemalle | 🔊 Ma lähen raudteejaama |
🔊 Menen hotelliin Päivä ja Yö | 🔊 Ma lähen hotelli Päev ja Öö |
🔊 Voisitteko viedä minut lentokentälle? | 🔊 Kas te saaksite mind lennujaama viia? |
🔊 Voisitteko ottaa matkalaukkuni? | 🔊 Kas te saaksite mu kohvrid vôtta? |
🔊 Onko se kaukana täältä? | 🔊 Kas see on siit kaugel? |
🔊 Ei, se on ihan lähellä | 🔊 Ei, see on siin lähedal |
🔊 Kyllä, se on vähän kauempana | 🔊 See on kaugemal |
🔊 Paljonko se maksaa? | 🔊 Kui palju see maksma läheb? |
🔊 Jätä minut tähän, kiitos! | 🔊 Palun viige mind siia! |
🔊 Se on oikealla | 🔊 Paremal |
🔊 Se on vasemmalla | 🔊 Vasakul |
🔊 Se on suoraa edessä | 🔊 Otse |
🔊 Se on tässä | 🔊 See on siin |
🔊 Se on tuolla | 🔊 See jääb sinnapoole |
🔊 Pysähdy! | 🔊 Peatus! |
🔊 Ei mitään kiirettä | 🔊 Tehke rahulikult |
🔊 Saisinko kuitin, kiitos! | 🔊 Kas te võiksite palun mulle arve teha? |
Suomen kieli | Viron kieli |
---|---|
🔊 Onko sinulla perhettä täällä? | 🔊 Kas sul on siin sugulasi? |
🔊 Minun isäni | 🔊 Minu isa |
🔊 Minun äitini | 🔊 Minu ema |
🔊 Minun poikani | 🔊 Minu poeg |
🔊 Minun tyttöni | 🔊 Minu tütar |
🔊 Veli | 🔊 Üks vend |
🔊 Sisko | 🔊 Üks õde |
🔊 Ystävä | 🔊 Üks sõber |
🔊 Ystävä | 🔊 Üks sõbranna |
🔊 Poikaystäväni | 🔊 Minu sõber |
🔊 Tyttöystäväni | 🔊 Minu sõbranna |
🔊 Minun aviomieheni | 🔊 Minu abikaasa |
🔊 Minun vaimoni | 🔊 Minu abikaasa |
Suomen kieli | Viron kieli |
---|---|
🔊 Pidän paljon maastannne | 🔊 Mulle väga meeldib sinu maa |
🔊 Minä rakastan sinua | 🔊 Ma armastan sind |
🔊 Olen onnellinen | 🔊 Ma olen õnnelik |
🔊 Olen surullinen | 🔊 Ma olen kurb |
🔊 Viihdyn hyvin täällä | 🔊 Ma tunnen siin ennast hästi |
🔊 Minulla on kylmä | 🔊 Mul on külm |
🔊 Minulla on kuuma | 🔊 Mul on soe |
🔊 Se on liian iso | 🔊 See on liiga suur |
🔊 Se on liian pieni | 🔊 See on liiga väike |
🔊 Se on täydellinen | 🔊 See sobib hästi |
🔊 Haluaisitko lähteä ulos tänä iltana? | 🔊 Kas sa tahad täna õhtul välja minna? |
🔊 Haluaisin lähteä ulos tänä iltana | 🔊 Ma tahaksin täna õhtul välja minna |
🔊 Se on hyvä idea | 🔊 See on hea mõte |
🔊 Haluaisi lähteä viihteelle | 🔊 Mul on peotuju |
🔊 Se ei ole hyvä idea | 🔊 See ei ole hea mõte |
🔊 En halua lähteä ulos tänään | 🔊 Ma ei taha täna õhtul välja minna |
🔊 Haluan vain rentoutua | 🔊 Ma tahan puhata |
🔊 Haluaisitko urheilla? | 🔊 Kas sa tahaksid sporti teha? |
🔊 Kyllä, olen liikunnan tarpeessa | 🔊 Jaa, mul on vaja ennast välja elada |
🔊 Pelaan tennistä | 🔊 Ma mängin tennist |
🔊 En, olen väsynyt | 🔊 Ei tänan. Ma olen päris väsinud |
Suomen kieli | Viron kieli |
---|---|
🔊 Baari | 🔊 Baar |
🔊 Haluatko juoda jotain? | 🔊 Soovid sa midagi juua? |
🔊 Juoda | 🔊 Jooma |
🔊 Lasi | 🔊 Klaas |
🔊 Mielelläni | 🔊 Meelsasti |
🔊 Mitä sinä haluat? | 🔊 Mida sina jood? |
🔊 Mitä teillä on valikoimassa? | 🔊 Mis siin juua on? |
🔊 Vettä tai hedelmämehua | 🔊 Vett vôi mahla |
🔊 Vesi | 🔊 Vett |
🔊 Voisitteko laittaa jäitä, kiitos! | 🔊 Kas te saaksite jääd ka sisse panna? |
🔊 Jäitä | 🔊 Jääd |
🔊 Suklaata | 🔊 Kakaod |
🔊 Maitoa | 🔊 Piima |
🔊 Teetä | 🔊 Teed |
🔊 Kahvia | 🔊 Kohvi |
🔊 Sokerilla | 🔊 Suhkruga |
🔊 Kermalla | 🔊 Koorega |
🔊 Viiniä | 🔊 Veini |
🔊 Olutta | 🔊 Õlut |
🔊 Tee, kiitos | 🔊 Üks tee, palun |
🔊 Olut, kiitos | 🔊 Üks õlu, palun! |
🔊 Mitä te haluaisitte juoda? | 🔊 Mida te soovite juua? |
🔊 Kaksi teetä, kiitos! | 🔊 Kaks teed, palun! |
🔊 Kaksi olutta, kiitos! | 🔊 Kaks õlut, palun! |
🔊 En mitään, kiitos! | 🔊 Ei midagi, tänan |
🔊 Kippis | 🔊 Sinu terviseks! |
🔊 Terveydeksi! | 🔊 Terviseks! |
🔊 Saisinko laskun, kiitos! | 🔊 Arve, palun! |
🔊 Kuinka paljon se maksaa? | 🔊 Palju ma teile võlgnen? |
🔊 Kaksikymmentä euroa | 🔊 Kakskümmend eurot |
🔊 Minä tarjoan | 🔊 Mina maksan |
Suomen kieli | Viron kieli |
---|---|
🔊 Ravintola | 🔊 Restoran |
🔊 Haluatko syödä jotain? | 🔊 Kas sa süüa tahad ? |
🔊 Kyllä, haluan | 🔊 Jah, tahan küll |
🔊 Syödä | 🔊 Sööma |
🔊 Missä voisimme syödä? | 🔊 Kus me saaksime süüa? |
🔊 Missä voisimme syödä lounaan? | 🔊 Kus me saaksime lõunat süüa? |
🔊 Illallinen / Päivällinen | 🔊 Õhtusöök |
🔊 Aamiainen | 🔊 Hommikusöök |
🔊 Hei, anteeksi! | 🔊 Palun! |
🔊 Saisimmeko ruokalistan, kiitos ? | 🔊 Menüü palun! |
🔊 Tässä on ruokalista | 🔊 Siin on menüü! |
🔊 Mitä haluaisit syödä? Lihaa vai kalaa? | 🔊 Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala? |
🔊 Riisillä | 🔊 Riisiga |
🔊 Pastalla | 🔊 Makaronidega |
🔊 Perunoilla | 🔊 Kartuleid |
🔊 Vihanneksilla | 🔊 Juurvilju |
🔊 Munakokkeli - Paistettuna - Keitettynä | 🔊 Munaputru - praetud muna - keedetud muna |
🔊 Leipää | 🔊 Leiba |
🔊 Voita | 🔊 Võid |
🔊 salaatti | 🔊 Roheline salat |
🔊 Jälkiruoka | 🔊 Magustoit |
🔊 Hedelmiä | 🔊 Puuvilju |
🔊 Saisinko veitsen, kiitos! | 🔊 Kas teil nuga on? |
🔊 Kyllä, tuon sen heti | 🔊 Jaa, kohe toon! |
🔊 Veitsi | 🔊 Nuga |
🔊 Haarukka | 🔊 Kahvel |
🔊 Lusikka | 🔊 Lusikas |
🔊 Onko se lämmintä ruokaa? | 🔊 Kas see on soe toit? |
🔊 Kyllä, ja hyvin mausteista! | 🔊 Jaa, ja väga vürtsikas |
🔊 Kuuma | 🔊 Soe |
🔊 Kylmä | 🔊 Külm |
🔊 Mauste | 🔊 Vürtsikas |
🔊 Minä otan kalaa | 🔊 Ma võtan kala! |
🔊 Minä myös | 🔊 Mina ka |
Suomen kieli | Viron kieli |
---|---|
🔊 On jo myöhä. Minun täytyy lähteä | 🔊 On juba hilja! Ma pean minema! |
🔊 Voisimmeko nähdä uudelleen? | 🔊 Kas me võiksime uuesti kokku saada? |
🔊 Kyllä, mielellään | 🔊 Jaa, hea meelega! |
🔊 Tässä osoitteeni | 🔊 Ma elan sellel aadressil |
🔊 Saanko puhelinnumerosi? | 🔊 Kas sul on telefoninumber? |
🔊 Kyllä, tässä. | 🔊 Jaa, siin see on |
🔊 Minulla on ollut todella mukavaa kanssasi | 🔊 Mul oli sinuga tore |
🔊 Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut. | 🔊 Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda |
🔊 Näemme pian uudestaan | 🔊 Me näeme varsti jälle |
🔊 Toivon niin | 🔊 Ma loodan samuti |
🔊 Näkemiin! | 🔊 Head-aega! |
🔊 Huomiseen! | 🔊 Homseni! |
🔊 Hei hei! | 🔊 Tšau! |
Suomen kieli | Viron kieli |
---|---|
🔊 Kiitos | 🔊 Tänan |
🔊 Etsin bussipysäkkiä | 🔊 Vabandage, kus on bussipeatus? |
🔊 Paljonko lippu Auringon kaupunkiin maksaa? | 🔊 Milline rong läheb Päikeselinna? |
🔊 Mihin tämä juna menee? | 🔊 Kuhu see rong läheb? |
🔊 Pysähtyykö tämä juna Auringon kaupungissa? | 🔊 Kas see rong peatub Päikeselinnas? |
🔊 Milloin juna lähtee Auringon kaupunkiin? | 🔊 Millal läheb rong Päikeselinna? |
🔊 Milloin juna saapuu Auringon kaupunkiin? | 🔊 Mis kell rong jõuab Päikeselinna? |
🔊 Yksi lippu Auringon kaupunkiin, kiitos | 🔊 Pilet Päikeselinna, palun! |
🔊 Onko teillä juna-aikataulua? | 🔊 Kas teil on rongiajad? |
🔊 Bussiaikataulu | 🔊 Bussiajad |
🔊 Mikä juna lähtee Auringon kaupunkiin? | 🔊 Milline rong läheb Päikeselinna? |
🔊 Tuo tuolla | 🔊 See siin |
🔊 Eipä kestä. Hyvää matkaa! | 🔊 Pole tänu väärt. Head reisi! |
🔊 Autokorjaamo | 🔊 Autoremonditöökoda |
🔊 Huoltoasema | 🔊 Bensiinijaam |
🔊 Tankki täyteen, kiitos | 🔊 Üks paak bensiini, palun! |
🔊 Pyörä | 🔊 Jalgratas |
🔊 Keskusta | 🔊 Kesklinn |
🔊 Lähiö | 🔊 Äärelinn |
🔊 Se on iso kaupunki | 🔊 See on suur linn |
🔊 Se on kylä | 🔊 See on küla |
🔊 Vuoristo | 🔊 Mägi |
🔊 Järvi | 🔊 Järv |
🔊 Maaseutu | 🔊 Maa |
Suomen kieli | Viron kieli |
---|---|
🔊 Hotelli | 🔊 Hotell |
🔊 Asunto | 🔊 Korter |
🔊 Tervetuloa! | 🔊 Teretulemast! |
🔊 Onko teillä vapaita huoneita? | 🔊 Kas teil on üks vaba tuba? |
🔊 Onko huoneessa kylpyhuone? | 🔊 Kas toas on vannituba? |
🔊 Haluatteko kaksi erillistä sänkyä? | 🔊 Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit? |
🔊 Haluaisitteko kahden hengen huoneen? | 🔊 Kas te soovite ühte tuba kahele? |
🔊 Huone, jossa on kylpyamme, parveke, suihku | 🔊 Tuba vanni - rõdu - duššiga |
🔊 Huone, jonka hintaan kuuluu aamiainen | 🔊 Tuba hommikusöögiga |
🔊 Paljonko maksaa yksi yö? | 🔊 Palju üks öö maksab? |
🔊 Haluaisin nähdä huoneen etukäteen | 🔊 Ma sooviksin kõigepealt tuba näha |
🔊 Tietysti, kyllä se onnistuu. | 🔊 Jaa, muidugi |
🔊 Kiitos. Huone sopii hyvin. | 🔊 Aitäh! Tuba on väga hea |
🔊 Hyvä, voisinko varata sen täksi yöksi? | 🔊 Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida? |
🔊 Se on vähän liian kallis minulle. | 🔊 See on minu jaoks natuke kallis, aitäh! |
🔊 Voisitteko tuoda matkaaukkujani? | 🔊 Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda? |
🔊 Missä huoneeni on? | 🔊 Kus mu tuba asub? |
🔊 Se on ensimmäisessä kerroksessa | 🔊 Esimesel korrusel |
🔊 Onko täällä hissiä? | 🔊 Kas siin on lift? |
🔊 Hissi löytyy vasemmalta | 🔊 Lift on teist vasakul |
🔊 Hissi löytyy oikealta | 🔊 Lift on teist paremal |
🔊 Missä on pesula? | 🔊 Kus asub pesumaja? |
🔊 Se on katutasossa | 🔊 See on esimesel korrusel |
🔊 katutaso | 🔊 Esimene korrus |
🔊 Huone | 🔊 Tuba |
🔊 Kuivapesu | 🔊 Keemiline puhastus |
🔊 Kampaamo | 🔊 Juuksurisalong |
🔊 Parkkipaikka | 🔊 Autoparkla |
🔊 Missä on kokoushuone? | 🔊 Kas saame kokku nõupidamisruumis? |
🔊 Kokoushuone | 🔊 Nõupidamisruum |
🔊 Lämmitetty uima-allas | 🔊 Bassein on soe |
🔊 Uima-allas | 🔊 Bassein |
🔊 Herättäisittekö minut seitsemältä, kiitos | 🔊 Palun äratage mind kell 7 |
🔊 Avain, kiitos | 🔊 Võti palun! |
🔊 Passinne, kiitos | 🔊 Magnetkaart |
🔊 Onko minulle viestejä? | 🔊 Kas mulle on teateid? |
🔊 Kyllä, tässä | 🔊 Jaa, siin need on |
🔊 Ei, ei mitään | 🔊 Ei, ei midagi |
🔊 Missä voin vaihtaa rahaa? | 🔊 Kus ma saaksin sularaha vahetada? |
🔊 Vaihdatteko rahaa? | 🔊 Kas te saaksite mulle raha lahti teha? |
🔊 Kyllä. Voimme sen tehdä. Kuinka paljon haluatte vaihtaa? | 🔊 Saame küll teha. Palju te sularaha tahate? |
Suomen kieli | Viron kieli |
---|---|
🔊 Onko Sarah täällä? | 🔊 Kas Sarah on siin? |
🔊 Kyllä, hän on täällä | 🔊 Jaa, ta on siin |
🔊 Hän on jo lähtenyt | 🔊 Ta läks välja |
🔊 Voitte soittaa hänelle | 🔊 Te võite talle mobiilile helistada |
🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? | 🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? |
🔊 Hän on töissä | 🔊 Ta on tööl |
🔊 Hän on kotona | 🔊 Ta on kodus |
🔊 Onko Julien täällä? | 🔊 Kas Julien on siin? |
🔊 Kyllä, hän on täällä | 🔊 Jaa, ta on siin |
🔊 Hän on jo lähtenyt | 🔊 Ta läks välja |
🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? | 🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? |
🔊 Voitte soittaa hänelle | 🔊 Te võite talle mobiilile helistada |
🔊 Hän on töissä | 🔊 Ta on tööl |
🔊 Hän on kotona | 🔊 Ta on kodus |
Suomen kieli | Viron kieli |
---|---|
🔊 Ranta | 🔊 Rand |
🔊 Tiedättekö, että mistä voisin ostaa pallon? | 🔊 Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli? |
🔊 Tuolla on yksi kauppa | 🔊 Sinnapoole minnes on üks pood |
🔊 Pallo | 🔊 Pall |
🔊 Kiikarit | 🔊 Pinokkel |
🔊 Lippalakki | 🔊 Nokamüts |
🔊 Pyyhe | 🔊 Käterätik |
🔊 Sandaalit | 🔊 Sandaalid |
🔊 Ämpäri | 🔊 Pang |
🔊 Aurinkovoide | 🔊 Päikesekreem |
🔊 Uimahousut | 🔊 Ujumispüksid |
🔊 Aurinkolasit | 🔊 Ujumisprillid |
🔊 Äyriäinen | 🔊 Rannakarbid |
🔊 Ottaa aurinkoa | 🔊 Päevitama |
🔊 Aurinkoinen | 🔊 Päikeseline |
🔊 Auringonlasku | 🔊 Päikeseloojang |
🔊 Päivävarjo | 🔊 Päikesevari |
🔊 Aurinko | 🔊 Päike |
🔊 Varjo | 🔊 Vari |
🔊 Auringonpistos | 🔊 Päikesepiste |
🔊 Onko täällä turvallista uida? | 🔊 Kas siin on ohtlik ujuda? |
🔊 On, se ei ole vaarallista | 🔊 Ei, ei ole ohtlik |
🔊 Kyllä, uiminen on täällä kielletty | 🔊 Jaa, siin on ohtlik ujuda |
🔊 Uida | 🔊 Ujuma |
🔊 Uiminen | 🔊 Ujumine |
🔊 Aalto | 🔊 Laine |
🔊 Meri | 🔊 Meri |
🔊 Dyyni | 🔊 Liivaluide |
🔊 Hiekka | 🔊 Liiv |
🔊 Millaista säätä huomiselle on luvattu? | 🔊 Millist ilma homme lubatakse? |
🔊 Vaihtelevaa säätä | 🔊 Ilm muutub |
🔊 Sataa | 🔊 Hakkab sadama |
🔊 Aurinko paistaa | 🔊 Tuleb päiksepaisteline ilm |
🔊 On hyvin tuulista | 🔊 Tuleb väga tuuline ilm |
🔊 Uimapuku | 🔊 Ujumistrikoo |
Suomen kieli | Viron kieli |
---|---|
🔊 Voisitteko auttaa minua? | 🔊 Kas te saaksite mind aidata? |
🔊 Olen eksynyt | 🔊 Ma olen ära eksinud |
🔊 Mitä haluaisitte? | 🔊 Mida te soovite? |
🔊 Mitä tapahtui? | 🔊 Mis juhtus? |
🔊 Mistä löydän tulkin? | 🔊 Kust ma võiksin leida tõlki? |
🔊 Mistä löydän lähimmän apteekin? | 🔊 Kus on lähim apteek? |
🔊 Voitteko soittaa lääkärin? | 🔊 Kutsuge arst, palun! |
🔊 Syöttekö jotain lääkkeitä tällä hetkellä? | 🔊 Milliseid rohtusid te praegu võtate? |
🔊 Sairaala | 🔊 Haigla |
🔊 Apteekki | 🔊 Apteek |
🔊 Lääkäri | 🔊 Arst |
🔊 Terveyskeskus | 🔊 Arstiteenus |
🔊 Olen hukannut henkilökorttini | 🔊 Ma kaotasin oma dokumendid |
🔊 Minulta on varastettu henkilökorttini | 🔊 Mul varastati dokumendid |
🔊 Löytötavaratoimisto | 🔊 Kaotatud asjade büroo |
🔊 Hätäkeskus | 🔊 Hädaabipunkt |
🔊 Hätäuloskäynti | 🔊 Hädaabiväljapääs |
🔊 Poliisilaitos | 🔊 Politsei |
🔊 Henkilökortti | 🔊 Dokumendid |
🔊 Raha | 🔊 Raha |
🔊 Passi | 🔊 Pass |
🔊 Matkalaukku | 🔊 Pagas |
🔊 Ei kiitos | 🔊 Ei tänan |
🔊 Anna minun olla! | 🔊 Jatke mind rahule! |
🔊 Häivy! | 🔊 Lahkuge! |