Vocabular în croată pentru începători și călători
Video cu cele mai frecvente cuvinte în croată
De ce și cum să înveți vocabularul croat cu audio?
Peisajul croat trebuie să fie unul dintre cele mai populare pe rețelele de socializare, în special pe Instagram. Diversitatea geografiei croate nu va reuși să te surprindă. Pentru a putea oscila între orașele de lux (To I velik grad : "este un oraș mare") și peisaje uluitoare, îți va fi mai convenabil să stăpânești un limbaj minim.
Cuvintele croate sunt pronunțate așa cum sunt scrise, deci nu există capcană la orizont. Fapt amuzant: cuvântul cu cele mai multe sinonime în croată este porumb (ajdamak, bat, batakljuša, bataljika, batučak, batuček, batuk, baturak...). So don't hesitate to try it, it must be a local specAșadar, nu ezitați să o încercați, trebuie să fie o specialitate locală! Dacă este posibil, ia în considerare să petreci o noapte ( Imate li slobodnu sobu? / imaté li slobodnou sobou? pentru a întreba dacă există o cameră liberă), sau mai multe, în Bednja: aici se vorbește despre cel mai vechi dialect.
Pentru a vă ajuta să vă obișnuiți cu limba și cu toate specificitățile sale, vă oferim o listă de romane, filme, serii și muzică croate pe care să le descoperiți.
Selecția de conținut pentru a vă cufunda în cultura Croației
Romane:
- Zagreb Noir
- Zagreb, Exit South de Edo Popovi
- On the Edge of Reason / Na rubu pameti de Miroslav Krleža
- Chasing a Croatian Girl de Cody Brown
Filme:
Seriale:
Muzici:
Iată o selecție de 400 de cuvinte și expresii utile pentru a vă începe
Aceste cuvinte și expresii sunt clasificate după temă. Făcând clic pe butoane Chestionare sau Cursuri, veți avea acces gratuit la curs complet de croată . Făcând clic pe buton imprimantă, puteți tipări toate expresiile temei. Acest conținut este gratuit.Română | Croată | Pronunție |
---|---|---|
🔊 Bună ziua | 🔊 Dobar dan | dobar dan |
🔊 Bună seara | 🔊 Dobra večer | dobra vetcher |
🔊 La revedere | 🔊 Doviđenja | dovidyegna |
🔊 Pe curând | 🔊 Vidimo se | Vidimo sé |
🔊 Da | 🔊 Da | da |
🔊 Nu | 🔊 Ne | ne |
🔊 Vă rog! | 🔊 Oprostite! | oprostite |
🔊 Mulţumesc | 🔊 Hvala | hvala |
🔊 Vă mulţumesc! | 🔊 Puno hvala! | pouno hvala |
🔊 Vă mulțumesc pentru ajutorul dumneavoastră | 🔊 Hvala na pomoći | hvala na pomotchi |
🔊 Cu plăcere | 🔊 Nema na čemu | nema na tchemou |
🔊 De acord | 🔊 U redu | ou redou |
🔊 Cât costă, vă rog | 🔊 Koliko košta? | koliko kochta |
🔊 Pardon! | 🔊 Oprostite | oprostite |
🔊 Nu înţeleg | 🔊 Ne razumijem | né razoumiyem |
🔊 Am înţeles | 🔊 Razumio sam | razoumio sam |
🔊 Nu ştiu | 🔊 Ne znam | né znam |
🔊 Interzis | 🔊 Zabranjeno | zabragneno |
🔊 Unde este toaleta, vă rog? | 🔊 Molim Vas, gdje je klozet? | molim vas, gdyé yé klozet |
🔊 Un an nou fericit ! | 🔊 Sretna Nova godina | sretna nova godina |
🔊 La mulți ani ! | 🔊 Sretan rođendan | sretan rodyendan |
🔊 Sărbători fericite ! | 🔊 Sretni praznici! | sretni praznitsi |
🔊 Felicitări ! | 🔊 Čestitam! | tchestitam |
Română | Croată | Pronunție |
---|---|---|
🔊 Bună ziua Ce mai faci? | 🔊 Bok. Kako si? | bok. kako si |
🔊 Bună ziua. Bine, mulțumesc | 🔊 Bok. Hvala, dobro. | bok. hvala, dobro. |
🔊 Vorbeşti croata? | 🔊 Govoriš li hrvatski? | govorich li njematchki |
🔊 Nu, nu vorbesc croata | 🔊 Ne, ne govorim hrvatski | ne, ne govorim tajlandski |
🔊 Puţin de tot | 🔊 Samo malo | samo malo |
🔊 Din ce ţară eşti? | 🔊 Odakle dolaziš? | odaklé dolazich |
🔊 De ce naționalitate ești? | 🔊 Koje si nacionalnosti? | koyé si natsionalnosti |
🔊 Sunt român | 🔊 Ja sam Rumunj | ja sam rumunj |
🔊 Sunt româncă | 🔊 Ja sam Rumunjka | ja sam rumunjka |
🔊 Locuieşti aici? | 🔊 Ti živiš ovdje? | ti jivich ovdye |
🔊 Da, locuiesc aici | 🔊 Da, živim ovdje | da, jivim ovdye |
🔊 Mă cheamă Sara. Pe tine cum te cheamă? | 🔊 Zovem se Sara, a ti? | zovem sé sara, a ti |
🔊 Iulian | 🔊 Julien | youlien |
🔊 Ce faci aici? | 🔊 Što radiš tu? | chto radich tou |
🔊 Sunt în vacanță. | 🔊 Na odmoru sam | na odmorou sam |
🔊 Noi suntem în vacanță | 🔊 Na odmoru smo | na odmorou smo |
🔊 Sunt în deplasare de afaceri | 🔊 Na poslovnom sam putovanju | na poslovnom sam poutovagnou |
🔊 Eu lucrez aici | 🔊 Radim ovdje | radim ovdye |
🔊 Noi lucrăm aici | 🔊 Radimo ovdje | radimo ovdye |
🔊 Unde putem să mâncăm? | 🔊 Gdje se može nešto dobro pojesti? | gdyé sé mojé nechto dobro poyesti |
🔊 Este vre-un muzeu nu departe de aici? | 🔊 Ima li muzeja u blizini? | ima li mouzeya ou blizini |
🔊 Unde mă pot conecta la internet? | 🔊 Gdje se mogu uključiti na Internet? | gdyé sé mogou ouklyoutchiti na internet |
Română | Croată | Pronunție |
---|---|---|
🔊 Am înţeles | 🔊 Razumio sam | razoumio sam |
🔊 Vrei să înveți câteva cuvinte? | 🔊 Želiš li naučiti par riječi? | jelich li naoutchiti par riyetchi |
🔊 Da, desigur | 🔊 Da, naravno! | da, naravno |
🔊 Cum se numeşte? | 🔊 Što je to? | chto yé to |
🔊 Este o masă | 🔊 To je stol | to yé stol |
🔊 O masă, înţelegi? | 🔊 Stol. Razumiješ? | stol. razoumiyech |
🔊 Poţi să repeţi, te rog? | 🔊 Možeš li, molim te, ponoviti? | mojech li, molim te, ponoviti |
🔊 N-ai putea să vorbești mai încet? | 🔊 Možeš li, molim te, govoriti sporije? | mojech li, molim te, govoriti sporiye |
🔊 Te rog, n-ai putea s-o scrii? | 🔊 Možeš li to napisati, molim te? | moyech li to napisati, molim te |
Română | Croată | Pronunție |
---|---|---|
🔊 Îmi place culoarea acestei mese | 🔊 Sviđa mi se boja stola | svidya mi sé boya stola |
🔊 Este roşu | 🔊 To je crveno | to yé tsrvéno |
🔊 Albastru | 🔊 Plavo | plavo |
🔊 Galben | 🔊 Žuto | jouto |
🔊 Alb | 🔊 Bijelo | biyélo |
🔊 Negru | 🔊 Crno | tsrno |
🔊 Verde | 🔊 Zeleno | zeleno |
🔊 Portocaliu | 🔊 Narančasto | narantchasto |
🔊 Violet | 🔊 Ljubičasto | lyoubitchasto |
🔊 Gri | 🔊 Sivo | sivo |
Română | Croată | Pronunție |
---|---|---|
🔊 Zero | 🔊 Nula | noula |
🔊 Unu | 🔊 Jedan | yedan |
🔊 Doi | 🔊 Dva | dva |
🔊 Trei | 🔊 Tri | tri |
🔊 Patru | 🔊 Četiri | tchètiri |
🔊 Cinci | 🔊 Pet | pet |
🔊 Şase | 🔊 Šest | chèstt |
🔊 Şapte | 🔊 Sedam | sedamm |
🔊 Opt | 🔊 Osam | osamm |
🔊 Nouă | 🔊 Devet | devet |
🔊 Zece | 🔊 Deset | deset |
🔊 Unsprezece | 🔊 Jedanaest | yèdanaèsstt |
🔊 Doisprezece | 🔊 Dvanaest | dvanaèsstt |
🔊 Treisprezece | 🔊 Trinaest | trinaèsstt |
🔊 Paisprezece | 🔊 Četrnaest | tchètrnaèsstt |
🔊 Cincisprezece | 🔊 Petnaest | pètnaèsstt |
🔊 Șaisprezece | 🔊 Šesnaest | chèssnaèsstt |
🔊 Şaptesprezece | 🔊 Sedamnaest | sèdammnaèsstt |
🔊 Optsprezece | 🔊 Osamnaest | ossammnaèsstt |
🔊 Nouăsprezece | 🔊 Devetnaest | dèvètnaèsstt |
🔊 Douăzeci | 🔊 Dvadeset | Dvadèssètt |
🔊 Douăzeci şi unu | 🔊 Dvadeset jedan | dvadèssètt yedan |
🔊 Douăzeci şi doi | 🔊 Dvadeset dva | dvadèssètt dva |
🔊 Douăzeci şi trei | 🔊 Dvadeset tri | dvadèssètt tri |
🔊 Douăzeci şi patru | 🔊 Dvadeset četiri | dvadèssètt tchetiri |
🔊 Douăzeci şi cinci | 🔊 Dvadeset pet | dvadèssètt pet |
🔊 Douăzeci şi şase | 🔊 Dvadeset šest | dvadèssètt chest |
🔊 Douăzeci și șapte | 🔊 Dvadeset sedam | dvadèssètt sedam |
🔊 Douăzeci şi opt | 🔊 Dvadeset osam | dvadèssètt osam |
🔊 Douăzeci şi nouă | 🔊 Dvadeset devet | dvadèssètt devet |
🔊 Treizeci | 🔊 Trideset | tridèssètt |
🔊 Treizeci şi unu | 🔊 Trideset jedan | tridèssètt yedan |
🔊 Treizeci şi doi | 🔊 Trideset dva | tridèssètt dva |
🔊 Treizeci şi trei | 🔊 Trideset tri | tridèssètt tri |
🔊 Treizeci şi patru | 🔊 Trideset četiri | tridèssètt tchètiri |
🔊 Treizeci şi cinci | 🔊 Trideset pet | tridèssètt pet |
🔊 Treizeci şi şase | 🔊 Trideset šest | tridèssètt chèstt |
🔊 Patruzeci | 🔊 Četrdeset | tchetrdèssètt |
🔊 Cincizeci | 🔊 Pedeset | pèdèssètt |
🔊 Șaizeci | 🔊 Šezdeset | chezdèssètt |
🔊 Şaptezeci | 🔊 Sedamdeset | sèdammdèssètt |
🔊 Optzeci | 🔊 Osamdeset | ossamdèssètt |
🔊 Nouăzeci | 🔊 Devedeset | dèvèdèssètt |
🔊 O sută | 🔊 Sto | sto |
🔊 O sută cinci | 🔊 Sto pet | sto pet |
🔊 Două sute | 🔊 Dvjesto | dvyèssto |
🔊 Trei sute | 🔊 Tristo | tristo |
🔊 Patru sute | 🔊 Četiristo | tchètiristo |
🔊 O mie | 🔊 Tisuća | tissoutcha |
🔊 O mie cinci sute | 🔊 Tisuću petsto | tisoutchou petsto |
🔊 Două mii | 🔊 Dvije tisuće | dviyé tissoutchè |
🔊 Zece mii | 🔊 Deset tisuća | deset tissoutcha |
Română | Croată | Pronunție |
---|---|---|
🔊 Cînd ai sosit? | 🔊 Kad si stigao? | kad si stigao |
🔊 Astăzi | 🔊 Danas | danas |
🔊 Ieri | 🔊 Jučer | youtcher |
🔊 Acum două zile | 🔊 Prije dva dana | priyé dva dana |
🔊 Cât timp vei sta aici? | 🔊 Koliko ostaješ? | koliko ostayech |
🔊 Plec mîine | 🔊 Odlazim sutra | odlazim soutra |
🔊 Plec poimîine | 🔊 Odlazim prekosutra | odlazim prekosoutra |
🔊 Plec peste trei zile | 🔊 Odlazim za tri dana | odlazim za tri dana |
🔊 Luni | 🔊 Ponedjeljak | ponedyelyak |
🔊 Marţi | 🔊 Utorak | outorak |
🔊 Miercuri | 🔊 Srijeda | sriyeda |
🔊 Joi | 🔊 Četvrtak | tchetvrtak |
🔊 Vineri | 🔊 Petak | petak |
🔊 Sâmbătă | 🔊 Subota | soubota |
🔊 Duminică | 🔊 Nedjelja | nedyelya |
🔊 Ianuarie | 🔊 Siječanj | siyetchagn |
🔊 Februarie | 🔊 Veljača | velyatcha |
🔊 Martie | 🔊 Ožujak | ojouyak |
🔊 Aprilie | 🔊 Travanj | travagn |
🔊 Mai | 🔊 Svibanj | svibagn |
🔊 Iunie | 🔊 Lipanj | lipagn |
🔊 Iulie | 🔊 Srpanj | srpagn |
🔊 August | 🔊 Kolovoz | kolovoz |
🔊 Septembrie | 🔊 Rujan | rouyan |
🔊 Octombrie | 🔊 Listopad | listopad |
🔊 Noiembrie | 🔊 Studeni | stoudeni |
🔊 Decembrie | 🔊 Prosinac | prosinats |
🔊 La ce oră pleci? | 🔊 U koliko sati odlaziš? | ou koliko sati odlazich |
🔊 Dimineața, la ora opt | 🔊 Ujutro, u osam sati | ouyoutro, ou osam sati |
🔊 Dimineața, la opt și un sfert | 🔊 Ujutro, u osam i petnaest | ouyoutro, ou osam i petnaest |
🔊 Dimineaţa ... la opt treizeci | 🔊 Ujutro, u pola devet | ouyoutro, ou pola devet |
🔊 Dimineaţa ... la opt patruzeci şi cinci | 🔊 Ujutro, u osam i četrdeset pet | ouyoutro, ou osam i tchetrdeset pet |
🔊 Seara ... la ora optsprezece | 🔊 Navečer, u šest sati | navetcher, ou chest sati |
🔊 Am întârziat | 🔊 Kasnim | kasnim |
Română | Croată | Pronunție |
---|---|---|
🔊 Taxi! | 🔊 Taxi! | taxi |
🔊 Unde vreţi să mergeţi? | 🔊 Kamo ćete? | kamo tchètè |
🔊 La gară | 🔊 Na kolodvor, molim | na kolodvor, molim |
🔊 Merg la hotelul Zi şi noapte | 🔊 U hotel Dan i Noć | ou hotel dan i notch |
🔊 Ați putea să mă duceți la aeroport? | 🔊 Možete li me odvesti na zračnu luku? | mojeté li mé odvesti na zratchnou loukou |
🔊 Ați putea să-mi luați bagagele? | 🔊 Možete li uzeti moju prtljagu? | mojeté li ouzeti moyou prtlyagou |
🔊 Este departe de aici? | 🔊 Je li daleko odavde? | yé li daleko odavde |
🔊 Nu, este alături | 🔊 Ne, blizu je | ne, blizou ye |
🔊 Da, e ceva mai departe | 🔊 Da, to je malo dalje | da, to yé malo dalye |
🔊 Cât va costa? | 🔊 Koliko će koštati? | koliko tché kochtati |
🔊 Duceți-mă acolo, vă rog. | 🔊 Odvedite me tu | odvedité mé tou |
🔊 Este la dreapta | 🔊 Na desno | na desno |
🔊 Este la stânga | 🔊 Na lijevo | na liyevo |
🔊 Este drept înainte | 🔊 Samo ravno | samo ravno |
🔊 Este aici | 🔊 Tu je | tou ye |
🔊 Pe aici | 🔊 Tamo je | tamo yé |
🔊 Stop! | 🔊 Stop! | stop |
🔊 Nu vă grăbiți | 🔊 Ne morate se žuriti | né moraté sé jouriti |
🔊 Ați putea să-mi pregătiți nota, vă rog | 🔊 Mogu li dobiti račun, molim Vas? | mogou li dobiti ratchoun, molim vas |
Română | Croată | Pronunție |
---|---|---|
🔊 Ai rude aici? | 🔊 Imaš li rodbinu ovdje? | imach li rodbinou ovdye |
🔊 Tatăl meu | 🔊 Imam Oca | imam otsa |
🔊 Mama mea | 🔊 Imam Majku | imam maykou |
🔊 Fiul meu | 🔊 Imam Sina | imam sina |
🔊 Fiica mea | 🔊 Imam Kćer | imam ktcher |
🔊 Un frate | 🔊 Imam Brata | imam brata |
🔊 O soră | 🔊 Imam Sestru | imam sestrou |
🔊 Un prieten | 🔊 Imam Prijatelja | imam priyatélya |
🔊 O prietenă | 🔊 Imam Prijateljicu | imam priyatelitsou |
🔊 Prietenul meu | 🔊 Imam Dečka | imam detchka |
🔊 Prietena mea | 🔊 Imam Djevojku | imam dyévoykou |
🔊 Soţul meu | 🔊 Imam Muža | imam mouja |
🔊 Soţia mea | 🔊 Imam Ženu | imam jénou |
Română | Croată | Pronunție |
---|---|---|
🔊 Îmi place mult țara ta | 🔊 Stvarno volim tvoju zemlju | stvarno volim tvoyou zemlyou |
🔊 Te iubesc | 🔊 Volim te | volim te |
🔊 Sunt fericit | 🔊 Sretan sam | srétan sam |
🔊 Sunt trist | 🔊 Žalostan sam | jalostan sam |
🔊 Mă simt bine aici | 🔊 Uživam ovdje | oujivamm ovdyé |
🔊 Îmi este frig | 🔊 Zima mi je | zima mi yé |
🔊 Îmi este cald | 🔊 Vruće mi je | vroutché mi yé |
🔊 E prea mare | 🔊 Preveliko je | prévéliko yé |
🔊 E prea mic | 🔊 Premalo je | prémalo yé |
🔊 E perfect | 🔊 Taman je | taman yé |
🔊 Vrei să ieșim în seara aceasta? | 🔊 Želiš li izaći večeras? | jélich li izatchi vetchérass |
🔊 Da, vreau să ieșim astă seară | 🔊 Htio bi izaći večeras | htio bi izatchi vetchérass |
🔊 E o idee bună | 🔊 To je dobra ideja | to yé dobra idéya |
🔊 Vreau să mă distrez | 🔊 Želim se zabaviti | jelim sé zabaviti |
🔊 Nu e o idee bună | 🔊 To nije dobra ideja | to niyé dobra idéya |
🔊 Nu vreau să ieșim astă seară | 🔊 Ne želim izaći večeras | né jelim izatchi vetchérass |
🔊 Vreau sămă odihnesc | 🔊 Htio bih se odmoriti | htio bih sé odmoriti |
🔊 Vrei să faci sport? | 🔊 Što kažeš na neku sportsku aktivnost? | chto kajèch na nekou sportskou aktivnost |
🔊 Da, am nevoie să mă defulez! | 🔊 Da, trebam se rasteretiti | da, trebam sé rastérétiti |
🔊 Eu joc tenis | 🔊 Igram tenis | igramm tenis |
🔊 Nu, mulțumesc, sunt obosit | 🔊 Ne hvala, preumoran sam | né hvala, préoumorann samm |
Română | Croată | Pronunție |
---|---|---|
🔊 Barul | 🔊 Bar | bar |
🔊 Vrei să bei ceva? | 🔊 Želiš li nešto popiti? | jelich li nechto popiti |
🔊 a bea | 🔊 Piti | piti |
🔊 un pahar | 🔊 Čaša | tchacha |
🔊 Cu plăcere | 🔊 Vrlo rado | vrlo rado |
🔊 Ce iei? | 🔊 Što ćeš uzeti? | chto tchech ouzeti |
🔊 Ce este de băut? | 🔊 Što ima od pića? | chto ima od pitcha |
🔊 Este apă sau suc de fructe | 🔊 Ima vode ili voćnih sokova? | ima vodé ili votchnih sokova |
🔊 apă | 🔊 Voda | voda |
🔊 Ați putea să adăugați niște cuburi de gheață? | 🔊 Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? | molim vas, mojeté li dodati kotské leda |
🔊 Cuburi de gheață | 🔊 Kocke leda | kotské leda |
🔊 Ciocolată | 🔊 Čokolade | tchokolade |
🔊 Lapte | 🔊 Mlijeka | mliyeka |
🔊 Ceai | 🔊 Čaja | tchaya |
🔊 Cafea | 🔊 Kave | kave |
🔊 Cu zahăr | 🔊 Sa šećerom | sa chetcherom |
🔊 Cu frişcă | 🔊 S tučenim vrhnjem | s toutchenim vrhgnem |
🔊 Vin | 🔊 Vina | vina |
🔊 Bere | 🔊 Piva | piva |
🔊 Un ceai, te rog! | 🔊 Čaj, molim te | tchay, molim te |
🔊 O bere, te rog! | 🔊 Pivo, molim te | pivo, molim te |
🔊 Ce vreţi să beţi? | 🔊 Što želite piti? | chto jelité piti |
🔊 Două ceaiuri, vă rog | 🔊 Dva čaja, molim Vas! | dva tchaya, molim vas |
🔊 Două beri, vă rog | 🔊 Dva piva, molim Vas! | dva piva, molim vas |
🔊 Nimic, mulţumesc | 🔊 Ništa, hvala | nichta, hvala |
🔊 Noroc! | 🔊 Na zdravlje! | na zdravlye |
🔊 Sănătate! | 🔊 Na zdravlje! | na zdravlye |
🔊 Nota, vă rog! | 🔊 Molim Vas, račun! | molim vas, ratchoun |
🔊 Cât vă datorez? | 🔊 Oprostite, koliko Vam dugujem? | oprostite, koliko vam dougouyem |
🔊 Douăzeci de euro | 🔊 Dvadeset eura | dvadeset eoura |
🔊 Te invit | 🔊 Ja častim | ya tchastim |
Română | Croată | Pronunție |
---|---|---|
🔊 Restaurantul | 🔊 Restoran | restorann |
🔊 Vrei să mănînci? | 🔊 Želiš li nešto jesti? | jelich li nechto yesti |
🔊 Da, vreau | 🔊 Da, vrlo rado | da, vrlo rado |
🔊 A mânca | 🔊 Jesti | yesti |
🔊 Unde putem să mâncăm? | 🔊 Gdje možemo jesti? | gdyé mojémo yesti |
🔊 Unde putem lua prânzul? | 🔊 Gdje možemo ručati? | gdyé mojémo routchati |
🔊 Cina | 🔊 Večera | vetchera |
🔊 Micul dejun | 🔊 Doručak | doroutchak |
🔊 Vă rog! | 🔊 Molim Vas! | molim vas |
🔊 Meniul, vă rog ! | 🔊 Molim Vas, jelovnik! | molim vas, yelovnik |
🔊 Poftiți meniul! | 🔊 Izvolite jelovnik | izvolité yelovnik |
🔊 Ce preferi: carne sau peşte? | 🔊 Što više voliš? Meso ili ribu? | chto viché volich meso ili ribou |
🔊 Cu orez | 🔊 S rižom | s rijom |
🔊 Cu paste făinoase | 🔊 S tijestom | s tiyestom |
🔊 Cartofi | 🔊 Krumpiri | kroumpiri |
🔊 Legume | 🔊 Povrće | povrtche |
🔊 Omletă - ochiuri - ou moale | 🔊 Kajgana - jaja na oku - ili kuhano jaje | kaygana - yaya na okou - ili kouhano yaye |
🔊 Pîine | 🔊 Kruh | krouh |
🔊 Unt | 🔊 Maslac | maslats |
🔊 O salată | 🔊 Salata | salata |
🔊 Un desert | 🔊 Desert | desert |
🔊 Fructe | 🔊 Voće | votche |
🔊 Un cuțit, vă rog | 🔊 Molim Vas, nož | molim vas, noj |
🔊 Vi-l aduc imediat. | 🔊 Da, odmah ću ga donijeti | da, odmah tchou ga doniyeti |
🔊 Un cuțit. | 🔊 Nož | noj |
🔊 O furculiță | 🔊 Vilica | vilitsa |
🔊 O lingură | 🔊 Žlica | jlitsa |
🔊 Aceasta e o mâncare caldă? | 🔊 Da li je to toplo jelo? | da li yé to toplo yelo |
🔊 Da, și foarte picantă ! | 🔊 Da, i vrlo začinjeno! | da, i vrlo zatchigneno |
🔊 Cald | 🔊 Toplo | toplo |
🔊 rece | 🔊 Hladno | hladno |
🔊 picant | 🔊 Začinjeno | zatchigneno |
🔊 Voi lua peşte! | 🔊 Uzet ću ribu | ouzet tchou ribou |
🔊 Şi eu | 🔊 I ja | i ya |
Română | Croată | Pronunție |
---|---|---|
🔊 E târziu, trebuie să plec | 🔊 Kasno je! Moram otići! | kasno ye moram otitchi |
🔊 Am putea să ne revedem? | 🔊 Možemo li se ponovo vidjeti? | mojemo li sé ponovo vidyeti |
🔊 Da, cu plăcere | 🔊 Da, vrlo rado | da, vrlo rado |
🔊 Locuiesc la această adresă | 🔊 Ovo je moja adresa | ovo yé moya adresa |
🔊 Tu ai un număr de telefon? | 🔊 Imaš li broj telefona? | imach li broy téléfona |
🔊 Da, iată-l | 🔊 Da, evo | da, évo |
🔊 Mi-a fost bine în compania ta | 🔊 Bilo mi je lijepo s tobom | bilo mi yé liyepo s tobom |
🔊 Și mie de asemenea. Îmi pare bine că te-am întâlnit | 🔊 I meni je drago što sam te upoznala | i meni yé drago chto sam té oupoznala |
🔊 Ne vom revedea curând | 🔊 Vidjet ćemo se ponovno uskoro | vidyet tchémo sé ponovno ouskoro |
🔊 Sper și eu | 🔊 Nadam se | nadam se |
🔊 La revedere | 🔊 Doviđenja | dovidyegna |
🔊 Pe mâine! | 🔊 Vidimo se sutra | vidimo sé soutra |
🔊 Salut! | 🔊 Bok | bok |
Română | Croată | Pronunție |
---|---|---|
🔊 Mulţumesc | 🔊 Hvala | hvala |
🔊 Fiţi amabil! Caut staţia de autobuz | 🔊 Oprostite, gdje je autobusna stanica? | oprostite, gdyé yé aoutobousna stanitsa |
🔊 Vă rog, cât costă biletul pentru Orașul Soarelui? | 🔊 Koliko stoji karta za Grad Sunca? | koliko stoyi karta za grad sountsa |
🔊 Unde merge trenul acesta? | 🔊 Molim Vas, kamo ide ovaj vlak? | molim vas, kamo idé ovay vlak |
🔊 Acest tren se oprește în Orașul Soarelui? | 🔊 Da li ovaj vlak staje u Gradu Sunca? | da li ovay vlak stayé ou gradou sountsa |
🔊 Când pleacă trenul în Orașul Soarelui? | 🔊 Kad kreće vlak za Grad Sunca? | kad kretché vlak za grad sountsa |
🔊 Când sosește trenul în Orașul Soarelui? | 🔊 Kad stiže ovaj vlak u Grad Sunca? | kad stijé ovay vlak ou grad sountsa |
🔊 Un bilet pentru Oraşul Soarelui, vă rog! | 🔊 Jednu kartu za Grad Sunca, molim? | yednou kartou za grad sountsa, molim |
🔊 Aveți orarul trenurilor? | 🔊 Imate li vozni red vlakova? | imaté li vozni red vlakova |
🔊 Orarul aotobuzelor | 🔊 Vozni red autobusa? | vozni red aoutobousa |
🔊 Care este trenul pentru Oraşul Soarelui, vă rog? | 🔊 Oprostite, koji vlak ide za Grad Sunca? | oprostite, koyi vlak idé za grad sountsa |
🔊 Acesta | 🔊 Ovaj, ovdje | ovay, ovdye |
🔊 Cu plăcere. Călătorie plăcută! | 🔊 Nema na čemu. Sretan put! | nema na tchemou. sretan poutt |
🔊 Atelierul de reparaţii | 🔊 Mehaničar | méhanitchar |
🔊 Benzinăria | 🔊 Benzinska stanica | benzinska stanitsa |
🔊 Plinul, vă rog | 🔊 Do vrha, molim | do veurha, molim |
🔊 Bicicletă | 🔊 Bicikl | bitsikl |
🔊 Centrul orașului | 🔊 Centar grada | tsèntar grada |
🔊 Periferie | 🔊 Predgrađe | predgradye |
🔊 E un oraș mare | 🔊 To je velik grad | to yé velik grad |
🔊 E un sat | 🔊 To je selo | to yé selo |
🔊 Un munte | 🔊 Planina | planina |
🔊 Un lac | 🔊 Jezero | yézéro |
🔊 Țară | 🔊 Selo | sélo |
Română | Croată | Pronunție |
---|---|---|
🔊 Hotel | 🔊 Hotel | hotel |
🔊 Apartament | 🔊 Apartman | apartmann |
🔊 Bine ai venit ! | 🔊 Dobrodošli | dobrodochli |
🔊 Aveți o cameră liberă? | 🔊 Imate li slobodnu sobu? | imaté li slobodnou sobou |
🔊 Camera e cu bae? | 🔊 Ima li soba kupaonu? | ima li soba koupaonou |
🔊 Preferați cu două paturi? | 🔊 Želite li rađe dva odvojena kreveta? | jelité li radyé dva odvoyena kreveta |
🔊 Vreți o cameră dublă? | 🔊 Želite li bračni krevet? | jelité li bratchni krevet |
🔊 Cameră cu bae - cu balcon - cu duș | 🔊 Soba s kupaonom - s balkonom - s tušom | soba s koupaonom - s balkonom - s touchom |
🔊 Cameră cu micul dejun | 🔊 Soba s doručkom | soba s doroutchkom |
🔊 Cât costă o noapte? | 🔊 Koliko stoji jedno noćenje? | koliko stoyi yedno notchègnè |
🔊 De la început ași vrea să văd camera, vă rog. | 🔊 Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? | molim vas, mojété li mi prvo pokazati sobou |
🔊 Da, bineînțeles | 🔊 Da, naravno! | da, naravno |
🔊 Mulțumesc, camera e foarte bună | 🔊 Hvala. Soba je vrlo lijepa | hvala. soba yé vrlo liyépa |
🔊 O pot rezerva pentru această seară? | 🔊 U redu je, mogu li rezervirati za večeras? | ou redou ye, mogou li rézervirati za vétchérass |
🔊 E prea scump pentru mine, mulțumesc | 🔊 Hvala, malo je preskupo za mene | hvala, malo yé preskoupo za méné |
🔊 Ați putea să vă ocupați de bagajele mele? | 🔊 Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moju prtljagu? | mojeté li se, molim vas, pobrinouti za moyou prtlyagou |
🔊 Unde se găsește camera mea, vă rog? | 🔊 Molim Vas, gdje je moja soba? | molim vas, gdyé yé moya soba |
🔊 Ea se găsește la primul etaj | 🔊 Na prvom katu | na prvom katou |
🔊 Aveți un ascensor? | 🔊 Ima li hotel lift? | ima li hotel lift |
🔊 Ascensorul e la stânga | 🔊 Lift je na lijevoj strani? | lift yé na liyevoy strani? |
🔊 Ascensorul e la dreapta | 🔊 Lift je na desnoj strani? | lift yé na dèsnoy strani? |
🔊 Unde se găsește spălătoria? | 🔊 Gdje je praona? | gdyé yé praona |
🔊 Ea se găsește la parter | 🔊 U prizemlju | ou prizemlyou |
🔊 Parter | 🔊 Prizemlje | prizemlyé |
🔊 Cameră | 🔊 Soba | soba |
🔊 Călcatul rufelor | 🔊 Čistiona | tchistiona |
🔊 Frizerie | 🔊 Frizer | frizer |
🔊 Locuri de parcare | 🔊 Parkiralište za osobne automobile | parkiralichté za osobné aoutomobile |
🔊 Ne întâlnim în sala de conferințe? | 🔊 Gdje se nalazi sala za sastanke? | gdyé sé nalazi ssala za ssastanké |
🔊 Sala de conferințe | 🔊 Sala za sastanke | ssala za ssastanké |
🔊 Piscina e încălzită | 🔊 Grijani bazen | griyani bazènn |
🔊 O piscină | 🔊 Bazen | bazènn |
🔊 Treziți-mă, vă rog, la ora 7 | 🔊 Molim Vas, probudite me u sedam sati | molim vas, proboudité mé ou sedam sati |
🔊 Cheia, vă rog | 🔊 Molim Vas ključ | molim vas klyoutch |
🔊 Pasul, vă rog | 🔊 Molim Vas karticu | molim vas kartitsou |
🔊 Este vre-un mesaj pentru mine? | 🔊 Ima li poruka za mene? | ima li porouka za mene |
🔊 Da, iată-l | 🔊 Da, izvolite | da, izvolite |
🔊 Nu, n-ați primit nimic | 🔊 Ne, nema | ne, néma |
🔊 Unde pot schimba banii? | 🔊 Gdje mogu dobiti sitniš? | gdyé mogou dobiti sitnich |
🔊 Ați putea să-mi schimbați banii, vă rog? | 🔊 Molim Vas, možete li mi zamijeniti novčanice za sitniš? | molim vas, mojeté li mi zamiyeniti novtchanitsé za sitnich |
🔊 Da, câți bani vreți să schimbați? | 🔊 Da, za koliko Vam treba? | da, za koliko vam treba |
Română | Croată | Pronunție |
---|---|---|
🔊 Sara este aici, vă rog? | 🔊 Molim Vas, je li Sara tu? | molim vas, yé li sara tou |
🔊 Da, ea este aici | 🔊 Da, tu je | Da, tou yé |
🔊 Ea a ieșit | 🔊 Izašla je | izachla yé |
🔊 Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil | 🔊 Možete je nazvati na njen mobitel | mojété yé nazvati na gnènn mobitèl |
🔊 Știți unde o pot găsi? | 🔊 Znate li gdje je mogu naći? | znaté li gdyé yé mogou natchi |
🔊 Ea-i la servici | 🔊 Na poslu je | na poslou yé |
🔊 Ea e în camera ei | 🔊 Kod kuće je | kod koutché yé |
🔊 Julien e aici, vă rog? | 🔊 Molim Vas, je li Julien tu? | molim vas, yé li youliann tou |
🔊 Da, el este aici | 🔊 Da, tu je | da, tou yé |
🔊 el a ieșit | 🔊 Izašao je | izachao yé |
🔊 Știți unde îl pot găsi? | 🔊 Znate li gdje ga mogu naći | znaté li gdyé ga mogou natchi |
🔊 Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil | 🔊 Možete ga nazvati na njegov mobitel | mojeté ga nazvati na gnégov mobitèl |
🔊 El e la servici | 🔊 Na poslu je | na poslou yé |
🔊 El e în camera lui | 🔊 Kod kuće je | kod koutché yé |
Română | Croată | Pronunție |
---|---|---|
🔊 O plajă | 🔊 Plaža | plaja |
🔊 Știți unde pot să cumpăr o minge? | 🔊 Znate li gdje mogu kupiti loptu? | znaté li gdyé mogou koupiti loptou |
🔊 Este un magazin în această direcție? | 🔊 Ima jedna trgovina u ovom smjeru | ima yedna trgovina ou ovom smyérou |
🔊 O minge | 🔊 Lopta | lopta |
🔊 Un binoclu | 🔊 Dvogled | dvogled |
🔊 O caschetă | 🔊 Kačket | katchkètt |
🔊 Un șervet | 🔊 Ručnik | routchnik |
🔊 Niște sandale | 🔊 Sandale | sandalé |
🔊 O găleată | 🔊 Kantica | kantitsa |
🔊 Cremă solară | 🔊 Krema za sunčanje | krema za sountchagné |
🔊 Costum de bae | 🔊 Kupaće bermude | koupatché bermoudé |
🔊 Ochelari de soare | 🔊 Sunčane naočale | sountchané naotchalé |
🔊 Crustacee | 🔊 Rakovi | rakovi |
🔊 A se bronza | 🔊 Sunčati se | sountchati se |
🔊 Însorit | 🔊 Sunčano | sountchano |
🔊 Apusul soarelui | 🔊 Zalaz sunca | zalaz sountsa |
🔊 Umbrelă | 🔊 Suncobran | sountsobrann |
🔊 Soare | 🔊 Sunce | sountsé |
🔊 Umbră | 🔊 Hladovina | hladovina |
🔊 Insolație | 🔊 Sunčanica | sountchanitsa |
🔊 E periculos de înotat aici? | 🔊 Da li je opasno tu plivati? | da li yé opasno tou plivati |
🔊 Nu, nu e periculos | 🔊 Ne, nije opasno | ne, niyé opasno |
🔊 Da, e interzis de a înota aici | 🔊 Da, tu je zabranjeno plivati | da, tou yé zabragneno plivati |
🔊 A înota | 🔊 Plivati | plivati |
🔊 înot | 🔊 Plivanje | plivagné |
🔊 Val | 🔊 Val | val |
🔊 Mare | 🔊 More | moré |
🔊 Dună | 🔊 Duna nasip | douna |
🔊 Nisip | 🔊 Pijesak | piyésak |
🔊 Care este timpul probabil pe mâine? | 🔊 Kakva je prognoza za sutra | kakva yé prognoza za sutra |
🔊 Timpul se va schimba | 🔊 Vrijeme će se promijeniti | vriyémé tché sé promiyéniti |
🔊 Va ploua | 🔊 Bit će kiše | bit tché kiché |
🔊 Va fi soare | 🔊 Bit će sunčano | bit tché sountchano |
🔊 Va fi vânt | 🔊 Bit će puno vjetra | bit tché pouno vyètra |
🔊 Costum de baîe | 🔊 Kupaći kostim | koupatchi kostim |
Română | Croată | Pronunție |
---|---|---|
🔊 Unde este farmacia, vă rog? | 🔊 Molim Vas, možete li mi pomoći? | molim vas, mojeté li mi pomotchi |
🔊 M-am rătăcit | 🔊 Izgubio sam se | izgoubio sam se |
🔊 Ce doriți? | 🔊 Što trebate? | chto trebate |
🔊 Ce s-a întâmplat? | 🔊 Što se dogodilo? | chto sé dogodilo |
🔊 Unde pot găsi un interpret? | 🔊 Gdje mogu naći tumača? | gdyé mogou natchi toumatcha |
🔊 Unde se găsește cea mai apropiată farmacie? | 🔊 Gdje se nalazi najbliža ljekarna? | gdyé sé nalazi nayblija lyekarna |
🔊 N-ați putea să chemați un doctor, vă rog? | 🔊 Možete li nazvati liječnika, molim Vas? | mojeté li nazvati liyetchnika, molim vas |
🔊 Ce tratament urmați în momentul de față? | 🔊 Da li ste trenutno pod tretmanom? | da li sté trenoutno pod tretmanom |
🔊 Un spital | 🔊 Bolnica | bolnitsa |
🔊 O farmacie | 🔊 Ljekarna | lekarna |
🔊 Un doctor | 🔊 Liječnik | liyetchnik |
🔊 Serviciu medical | 🔊 Liječnička | liyetchnitchka |
🔊 Mi-am pierdut actele | 🔊 Izgubio sam isprave | izgoubio sam isprave |
🔊 Mi-au furat actele | 🔊 Netko mi je ukrao isprave | netko mi yé oukrao isprave |
🔊 Biroul obiectelor găsite | 🔊 Ured za izgubljene stvari | oured za izgoublyené stvari |
🔊 Postul de securitate | 🔊 Stanica prve pomoći | stanitsa prvé pomotchi |
🔊 Ieșire de serviciu | 🔊 Izlaz u nuždi | izlaz ou noujdi |
🔊 Poliţia | 🔊 Policija | politsiya |
🔊 Actele | 🔊 Isprave | isprave |
🔊 Banii | 🔊 Novac | novats |
🔊 Paşaport | 🔊 Putovnica | poutovnitsa |
🔊 Bagaje | 🔊 Prtljaga | prtlyaga |
🔊 Nu, mulţumesc E în regulă | 🔊 Ne treba, hvala | né tréba, hvala |
🔊 Lăsaţi-mă în pace! | 🔊 Pustite me na miru! | poustité mé na mirou |
🔊 Plecaţi! | 🔊 Maknite se! | maknité se |