Daneză vocabular

Video pentru a asculta cele mai frecvente cuvinte daneze

De ce și cum să înveți vocabularul danez cu ajutorul audio?

Poveștile lui Hans Christian Andersen ne-au zguduit pe toți ca niște copii. Deci, cu toții avem o minte plină de locuri magice, inspirate direct de peisajele acestei țări. Dincolo de aceste aspecte magice, Danemarca este unul dintre cei mai importanți piloni ai lumii dezvoltării durabile: este un model de urmat.

Cu fișele noastre de vocabular, vă sugerăm să mergeți mai departe în curiozitatea dvs. pentru această regiune. Expresiile esențiale vor fi ușor de învățat (Godmorgen pentru "Salut" de exemplu), și veți ajunge devreme la etapa de învățare a vocabularului mai practic (Er der nogle gode steder at spise ? pentru "Unde sunt locurile bune pentru a mânca?" de exemplu). Puteți vizita multe orașe cu peisaje variate dacă aveți timp, așa că nu ezitați să întrebați despre hoteluri (Hotellet) imediat ce ajungeți !

Acestea sunt câteva sugestii media care vă ajută să vă familiarizați cu vocabularul, accentul și viteza de vorbire, astfel încât să aveți cea mai bună experiență posibilă în timpul primei șederi, pe lângă foile noastre!

Selecția de conținut pentru a te cufunda în cultura daneză

Romane:

Filme:

Emisiuni/Seriale:

Cântece :

Iată o selecție de 400 de cuvinte și expresii utile pentru ca să începeți

Aceste cuvinte și expresii sunt clasificate după temă. Făcând clic pe butoane Chestionare sau Cursuri, veți avea acces gratuit la cursul complet în daneză. Făcând clic pe butonul imprimantă, puteți tipări toate expresiile temei. Acest conținut este gratuit.
1 - Expresii de bază
Română Daneză
🔊 Bună ziua 🔊 Godmorgen
🔊 Bună seara 🔊 Godaften
🔊 La revedere 🔊 Farvel
🔊 Pe curând 🔊 Vi ses senere
🔊 Da 🔊 Ja
🔊 Nu 🔊 Nej
🔊 Vă rog! 🔊 Undskyld  ?
🔊 Mulţumesc 🔊 Tak
🔊 Vă mulţumesc! 🔊 Mange tak
🔊 Vă mulțumesc pentru ajutorul dumneavoastră 🔊 Tak skal du have
🔊 Cu plăcere 🔊 Det var så lidt
🔊 De acord 🔊 Okay, det er I orden
🔊 Cât costă, vă rog 🔊 Hvor meget koster det ?
🔊 Pardon! 🔊 Undskyld
🔊 Nu înţeleg 🔊 Jeg forstår det ikke
🔊 Am înţeles 🔊 Jeg har forstået
🔊 Nu ştiu 🔊 Det ved jeg ikke
🔊 Interzis 🔊 Forbudt
🔊 Unde este toaleta, vă rog? 🔊 Undskyld, hvor finder jeg toiletterne  ?
🔊 Un an nou fericit ! 🔊 Godt nytår!
🔊 La mulți ani ! 🔊 Tillykke med fødselsdagen !
🔊 Sărbători fericite ! 🔊 God højtid
🔊 Felicitări ! 🔊 Tillykke!
2 - Conversație
Română Daneză
🔊 Bună ziua Ce mai faci? 🔊 Hej, hvordan har du det ?
🔊 Bună ziua. Bine, mulțumesc 🔊 Hej, jeg har det fint, tak
🔊 Vorbeşti daneza? 🔊 Taler du dansk ?
🔊 Nu, nu vorbesc daneza 🔊 Nej, jeg taler ikke dansk
🔊 Puţin de tot 🔊 En lille smule
🔊 Din ce ţară eşti? 🔊 Hvor kommer du fra ?
🔊 De ce naționalitate ești? 🔊 Hvad er din nationalitet ?
🔊 Sunt român 🔊 Jeg er rumæner
🔊 Locuieşti aici? 🔊 Og hvad med dig, bor du her ?
🔊 Da, locuiesc aici 🔊 Ja, jeg bor her
🔊 Mă cheamă Sara. Pe tine cum te cheamă? 🔊 Jeg hedder Sarah, hvad hedder du ?
🔊 Iulian 🔊 Jeg hedder Julien
🔊 Ce faci aici? 🔊 Hvad laver du her ?
🔊 Sunt în vacanță. 🔊 Jeg er på ferie
🔊 Noi suntem în vacanță 🔊 Vi er på ferie
🔊 Sunt în deplasare de afaceri 🔊 Jeg er på forretningsrejse
🔊 Eu lucrez aici 🔊 Jeg arbejder her
🔊 Noi lucrăm aici 🔊 Vi arbejder her
🔊 Unde putem să mâncăm? 🔊 Er der nogle gode steder at spise ?
🔊 Este vre-un muzeu nu departe de aici? 🔊 Er der et museum her i nærheden?
🔊 Unde mă pot conecta la internet? 🔊 Hvor jeg jeg gå på internettet ?
3 - Învăţăm
Română Daneză
🔊 Am înţeles 🔊 Jeg har forstået
🔊 Vrei să înveți câteva cuvinte? 🔊 Skal jeg lære dig nogen nye ord?
🔊 Da, desigur 🔊 Ja, det må du gerne
🔊 Cum se numeşte? 🔊 Hvad hedder det ?
🔊 Este o masă 🔊 Det er et bord
🔊 O masă, înţelegi? 🔊 Et bord, forstår du ?
🔊 Poţi să repeţi, te rog? 🔊 Vil du være sød at gentage ?
🔊 N-ai putea să vorbești mai încet? 🔊 Kan du snakke lidt langsommere
🔊 Te rog, n-ai putea s-o scrii? 🔊 kan du skrive det tak ?
4 - Culorile
Română Daneză
🔊 Îmi place culoarea acestei mese 🔊 Jeg kan godt lide dette bords farve
🔊 Este roşu 🔊 Den er rød
🔊 Albastru 🔊 Blå
🔊 Galben 🔊 Gul
🔊 Alb 🔊 Hvid
🔊 Negru 🔊 Sort
🔊 Verde 🔊 Grøn
🔊 Portocaliu 🔊 Orange
🔊 Violet 🔊 Lilla
🔊 Gri 🔊 Grå
5 - Cifrele
Română Daneză
🔊 Zero 🔊 Nul
🔊 Unu 🔊 En
🔊 Doi 🔊 To
🔊 Trei 🔊 Tre
🔊 Patru 🔊 Fire
🔊 Cinci 🔊 Fem
🔊 Şase 🔊 Seks
🔊 Şapte 🔊 Syv
🔊 Opt 🔊 Otte
🔊 Nouă 🔊 Ni
🔊 Zece 🔊 Ti
🔊 Unsprezece 🔊 Elleve
🔊 Doisprezece 🔊 Tolv
🔊 Treisprezece 🔊 Tretten
🔊 Paisprezece 🔊 Fjorten
🔊 Cincisprezece 🔊 Femten
🔊 Șaisprezece 🔊 Seksten
🔊 Şaptesprezece 🔊 Sytten
🔊 Optsprezece 🔊 Atten
🔊 Nouăsprezece 🔊 Nitten
🔊 Douăzeci 🔊 Tyve
🔊 Douăzeci şi unu 🔊 Enogtyve
🔊 Douăzeci şi doi 🔊 Toogtyve
🔊 Douăzeci şi trei 🔊 Treogtyve
🔊 Douăzeci şi patru 🔊 Fireogtyve
🔊 Douăzeci şi cinci 🔊 Femogtyve
🔊 Douăzeci şi şase 🔊 Seksogtyve
🔊 Douăzeci și șapte 🔊 Syvogtyve
🔊 Douăzeci şi opt 🔊 Otteogtyve
🔊 Douăzeci şi nouă 🔊 Niogtyve
🔊 Treizeci 🔊 Tredive
🔊 Treizeci şi unu 🔊 Enogtredive
🔊 Treizeci şi doi 🔊 Toogtredive
🔊 Treizeci şi trei 🔊 Treogtredive
🔊 Treizeci şi patru 🔊 Fireogtredive
🔊 Treizeci şi cinci 🔊 Femogtredive
🔊 Treizeci şi şase 🔊 Seksogtredive
🔊 Patruzeci 🔊 Fyrre
🔊 Cincizeci 🔊 Halvtreds
🔊 Șaizeci 🔊 Tres
🔊 Şaptezeci 🔊 Halvfjerds
🔊 Optzeci 🔊 Firs
🔊 Nouăzeci 🔊 Halvfems
🔊 O sută 🔊 Hundrede
🔊 O sută cinci 🔊 Ethundredeogfem
🔊 Două sute 🔊 Tohundrede
🔊 Trei sute 🔊 Trehundrede
🔊 Patru sute 🔊 Firehundrede
🔊 O mie 🔊 Tusind
🔊 O mie cinci sute 🔊 Ettusindfemhundrede
🔊 Două mii 🔊 Totusind
🔊 Zece mii 🔊 Titusind
6 - Despre timp
Română Daneză
🔊 Cînd ai sosit? 🔊 Hvornår kom du hertil ?
🔊 Astăzi 🔊 I dag
🔊 Ieri 🔊 I går
🔊 Acum două zile 🔊 For to dage siden
🔊 Cât timp vei sta aici? 🔊 Hvor længe bliver du ?
🔊 Plec mîine 🔊 Jeg tager af sted i morgen
🔊 Plec poimîine 🔊 Jeg tager af sted i overmorgen
🔊 Plec peste trei zile 🔊 Jeg tager afsted om tre dage
🔊 Luni 🔊 Mandag
🔊 Marţi 🔊 Tirsdag
🔊 Miercuri 🔊 Onsdag
🔊 Joi 🔊 Torsdag
🔊 Vineri 🔊 Fredag
🔊 Sâmbătă 🔊 Lørdag
🔊 Duminică 🔊 Søndag
🔊 Ianuarie 🔊 Januar
🔊 Februarie 🔊 Februar
🔊 Martie 🔊 Marts
🔊 Aprilie 🔊 April
🔊 Mai 🔊 Maj
🔊 Iunie 🔊 Juni
🔊 Iulie 🔊 Juli
🔊 August 🔊 August
🔊 Septembrie 🔊 September
🔊 Octombrie 🔊 Oktober
🔊 Noiembrie 🔊 November
🔊 Decembrie 🔊 December
🔊 La ce oră pleci? 🔊 Hvad tid tager du afsted ?
🔊 Dimineața, la ora opt 🔊 Klokken otte om morgenen
🔊 Dimineața, la opt și un sfert 🔊 Klokken kvart over otte om morgenen
🔊 Dimineaţa ... la opt treizeci 🔊 Klokken halvni om morgenen
🔊 Dimineaţa ... la opt patruzeci şi cinci 🔊 Klokken kvart i ni om morgenen
🔊 Seara ... la ora optsprezece 🔊 Klokken seks om aftenen
🔊 Am întârziat 🔊 Jeg er forsinket
7 - Taxi
Română Daneză
🔊 Taxi! 🔊 Taxa !
🔊 Unde vreţi să mergeţi? 🔊 Hvor skal du hen?
🔊 La gară 🔊 Til stationen, tak
🔊 Merg la hotelul Zi şi noapte 🔊 Hotel Dag og Nat, tak
🔊 Ați putea să mă duceți la aeroport? 🔊 Til lufthavnen, tak
🔊 Ați putea să-mi luați bagagele? 🔊 Kan du tage min bagage ?
🔊 Este departe de aici? 🔊 Er det langt herfra ?
🔊 Nu, este alături 🔊 Nej, det er lige I nærheden
🔊 Da, e ceva mai departe 🔊 Ja, det er et stykke herfra
🔊 Cât va costa? 🔊 Hvor meget kommer det til at koste ?
🔊 Duceți-mă acolo, vă rog. 🔊 Kør mig derhen, tak
🔊 Este la dreapta 🔊 Det er til højre
🔊 Este la stânga 🔊 Det er til venstre
🔊 Este drept înainte 🔊 Det er ligeud
🔊 Este aici 🔊 Det er lige her
🔊 Pe aici 🔊 Det er den vej
🔊 Stop! 🔊 Stop !
🔊 Nu vă grăbiți 🔊 Giv dig bare god tid
🔊 Ați putea să-mi pregătiți nota, vă rog 🔊 Må jeg bede om en kvittering / regning
8 - Familia
Română Daneză
🔊 Ai rude aici? 🔊 Har du familie her ?
🔊 Tatăl meu 🔊 Min far
🔊 Mama mea 🔊 Min mor
🔊 Fiul meu 🔊 Min søn
🔊 Fiica mea 🔊 Min datter
🔊 Un frate 🔊 En bror
🔊 O soră 🔊 En søster
🔊 Un prieten 🔊 En ven
🔊 O prietenă 🔊 En veninde
🔊 Prietenul meu 🔊 Min kæreste
🔊 Prietena mea 🔊 Min kæreste
🔊 Soţul meu 🔊 Min mand
🔊 Soţia mea 🔊 Min kone
9 - Sentimentele
Română Daneză
🔊 Îmi place mult țara ta 🔊 Jeg kan virkelig godt lide dit land
🔊 Te iubesc 🔊 Jeg elsker dig
🔊 Sunt fericit 🔊 Jeg er glad
🔊 Sunt trist 🔊 Jeg er ked af det
🔊 Mă simt bine aici 🔊 Jeg har det godt her
🔊 Îmi este frig 🔊 Jeg fryser
🔊 Îmi este cald 🔊 Jeg har det for varmt
🔊 E prea mare 🔊 Den er for stor
🔊 E prea mic 🔊 Den er for lille
🔊 E perfect 🔊 Det er perfekt
🔊 Vrei să ieșim în seara aceasta? 🔊 Skal vi tage i byen i aften ?
🔊 Da, vreau să ieșim astă seară 🔊 Jeg vil gerne i byen i aften
🔊 E o idee bună 🔊 Det er en god idé
🔊 Vreau să mă distrez 🔊 Jeg har lyst til at more mig
🔊 Nu e o idee bună 🔊 Det er ikke en god idé
🔊 Nu vreau să ieșim astă seară 🔊 Jeg har ikke lyst til at tage i byen i aften
🔊 Vreau sămă odihnesc 🔊 Jeg har lyst til at slappe af
🔊 Vrei să faci sport? 🔊 Vil du dyrke sport ?
🔊 Da, am nevoie să mă defulez! 🔊 Ja, jeg har brug for at koble af
🔊 Eu joc tenis 🔊 Jeg spiller tennis
🔊 Nu, mulțumesc, sunt obosit 🔊 Nej tak jeg er ret træt
10 - Bar
Română Daneză
🔊 Barul 🔊 Baren
🔊 Vrei să bei ceva? 🔊 Må jeg byde på et glas ?
🔊 a bea 🔊 Drikke
🔊 un pahar 🔊 Glas
🔊 Cu plăcere 🔊 Gerne, tak
🔊 Ce iei? 🔊 Hvad må jeg byde på ?
🔊 Ce este de băut? 🔊 Hvad er der at vælge imellem ?
🔊 Este apă sau suc de fructe 🔊 Der er vand eller frugtjuice
🔊 apă 🔊 Vand
🔊 Ați putea să adăugați niște cuburi de gheață? 🔊 Kan du komme isterninger i?
🔊 Cuburi de gheață 🔊 Isterninger
🔊 Ciocolată 🔊 Kakao
🔊 Lapte 🔊 Mælk
🔊 Ceai 🔊 Te
🔊 Cafea 🔊 Kaffe
🔊 Cu zahăr 🔊 Med sukker
🔊 Cu frişcă 🔊 Med fløde
🔊 Vin 🔊 Vin
🔊 Bere 🔊 Øl
🔊 Un ceai, te rog! 🔊 En kop te, tak
🔊 O bere, te rog! 🔊 En øl, tak
🔊 Ce vreţi să beţi? 🔊 Hvad må jeg byde på ?
🔊 Două ceaiuri, vă rog 🔊 To kopper te, tak
🔊 Două beri, vă rog 🔊 To øl, tak
🔊 Nimic, mulţumesc 🔊 Ingenting, tak
🔊 Noroc! 🔊 Skål
🔊 Sănătate! 🔊 Skål
🔊 Nota, vă rog! 🔊 Må jeg bede om regningen, tak
🔊 Cât vă datorez? 🔊 Hvor meget bliver det ?
🔊 Douăzeci de euro 🔊 Tyve euro
🔊 Te invit 🔊 Jeg giver
11 - Restaurant
Română Daneză
🔊 Restaurantul 🔊 Restauranten
🔊 Vrei să mănînci? 🔊 Vil du have noget at spise ?
🔊 Da, vreau 🔊 Ja tak det vil jeg gerne
🔊 A mânca 🔊 Spise
🔊 Unde putem să mâncăm? 🔊 Hvor kan vi spise ?
🔊 Unde putem lua prânzul? 🔊 Hvor kan vi spise frokost ?
🔊 Cina 🔊 Middagsmad
🔊 Micul dejun 🔊 Morgenmad
🔊 Vă rog! 🔊 Værsågod
🔊 Meniul, vă rog ! 🔊 Kan vi få et menukort?
🔊 Poftiți meniul! 🔊 Værsågod her er menukortet !
🔊 Ce preferi: carne sau peşte? 🔊 Hvad fortrækker du at spise ? Fisk eller Kød ?
🔊 Cu orez 🔊 Med ris til
🔊 Cu paste făinoase 🔊 Med pasta til
🔊 Cartofi 🔊 Kartofler
🔊 Legume 🔊 Grøntsager
🔊 Omletă - ochiuri - ou moale 🔊 Røræg - spejlæg - eller blødkogt æg
🔊 Pîine 🔊 Brød
🔊 Unt 🔊 Smør
🔊 O salată 🔊 En salat
🔊 Un desert 🔊 En dessert
🔊 Fructe 🔊 Frugt
🔊 Un cuțit, vă rog 🔊 Må jeg bede om en kniv, tak ?
🔊 Vi-l aduc imediat. 🔊 Ja, jeg kommer straks med den
🔊 Un cuțit. 🔊 En kniv
🔊 O furculiță 🔊 En gaffel
🔊 O lingură 🔊 En ske
🔊 Aceasta e o mâncare caldă? 🔊 Er det en varm ret ?
🔊 Da, și foarte picantă ! 🔊 Ja og meget krydret
🔊 Cald 🔊 Varm
🔊 rece 🔊 Kold
🔊 picant 🔊 Krydret
🔊 Voi lua peşte! 🔊 Jeg vil gerne bede om fisk, tak
🔊 Şi eu 🔊 Det samme her
12 - Cum ne luăm la revedere
Română Daneză
🔊 E târziu, trebuie să plec 🔊 Klokken er mange! Jeg må løbe !
🔊 Am putea să ne revedem? 🔊 Skal vi ses igen ?
🔊 Da, cu plăcere 🔊 Ja, meget gerne
🔊 Locuiesc la această adresă 🔊 Min adresse er
🔊 Tu ai un număr de telefon? 🔊 Kan jeg få dit telefonnummer ?
🔊 Da, iată-l 🔊 Ja, værsågod
🔊 Mi-a fost bine în compania ta 🔊 Det har været hyggeligt at møde dig
🔊 Și mie de asemenea. Îmi pare bine că te-am întâlnit 🔊 Ja, i lige måde
🔊 Ne vom revedea curând 🔊 Vi ses snart
🔊 Sper și eu 🔊 Det håber jeg også
🔊 La revedere 🔊 Farvel
🔊 Pe mâine! 🔊 Vi ses i morgen
🔊 Salut! 🔊 Hej hej
13 - Transport
Română Daneză
🔊 Mulţumesc 🔊 Tak
🔊 Fiţi amabil! Caut staţia de autobuz 🔊 Undskyld, hvor finder jeg busstoppestedet?
🔊 Vă rog, cât costă biletul pentru Orașul Soarelui? 🔊 Hvad koster en billet til Solbyen?
🔊 Unde merge trenul acesta? 🔊 Hvor kører toget hen?
🔊 Acest tren se oprește în Orașul Soarelui? 🔊 Stopper dette tog ved Solbyen ?
🔊 Când pleacă trenul în Orașul Soarelui? 🔊 Hvornår kører toget til Solbyen ?
🔊 Când sosește trenul în Orașul Soarelui? 🔊 Hvornår ankommer toget til Solbyen ?
🔊 Un bilet pentru Oraşul Soarelui, vă rog! 🔊 Må jeg bede om en billet til Solbyen?
🔊 Aveți orarul trenurilor? 🔊 Har du en køreplan?
🔊 Orarul aotobuzelor 🔊 Køreplan
🔊 Care este trenul pentru Oraşul Soarelui, vă rog? 🔊 Hvilket tog kører til Solbyen?
🔊 Acesta 🔊 Det er det derovre
🔊 Cu plăcere. Călătorie plăcută! 🔊 Det var så lidt, God tur!
🔊 Atelierul de reparaţii 🔊 Autoværkstedet
🔊 Benzinăria 🔊 Benzintanken
🔊 Plinul, vă rog 🔊 Kan jeg få tanken fyldt op, tak ?
🔊 Bicicletă 🔊 Cykel
🔊 Centrul orașului 🔊 Centrum
🔊 Periferie 🔊 Forstad
🔊 E un oraș mare 🔊 Det er en stor by
🔊 E un sat 🔊 Det er en landsby
🔊 Un munte 🔊 Et bjerg
🔊 Un lac 🔊 En sø
🔊 Țară 🔊 Landet
14 - Hotel
Română Daneză
🔊 Hotel 🔊 Hotellet
🔊 Apartament 🔊 Lejligheden
🔊 Bine ai venit ! 🔊 Velkommen !
🔊 Aveți o cameră liberă? 🔊 Har I et ledigt værelse?
🔊 Camera e cu bae? 🔊 Er der bad og toilet på værelset ?
🔊 Preferați cu două paturi? 🔊 Vil I have to enkeltsenge?
🔊 Vreți o cameră dublă? 🔊 Vil I have et dobbeltværelse?
🔊 Cameră cu bae - cu balcon - cu duș 🔊 Værelse med karbad - med balkon - med brusebad
🔊 Cameră cu micul dejun 🔊 Værelse med morgenmad
🔊 Cât costă o noapte? 🔊 Hvad er prisen for en overnatning ?
🔊 De la început ași vrea să văd camera, vă rog. 🔊 Jeg vil gerne se værelset først, tak
🔊 Da, bineînțeles 🔊 Ja selvfølgelig !
🔊 Mulțumesc, camera e foarte bună 🔊 Tak, værelset er meget fint
🔊 O pot rezerva pentru această seară? 🔊 Kan jeg reservere til i aften ?
🔊 E prea scump pentru mine, mulțumesc 🔊 Det er lidt for dyrt for mig
🔊 Ați putea să vă ocupați de bagajele mele? 🔊 Kan du tage dig af min bagage, tak ?
🔊 Unde se găsește camera mea, vă rog? 🔊 Hvor er mit værelse?
🔊 Ea se găsește la primul etaj 🔊 Det er på første sal
🔊 Aveți un ascensor? 🔊 Er der en elevator?
🔊 Ascensorul e la stânga 🔊 Elevatoren er til venstre
🔊 Ascensorul e la dreapta 🔊 Elevatoren er til højre
🔊 Unde se găsește spălătoria? 🔊 Hvor er vaskeriet?
🔊 Ea se găsește la parter 🔊 Det er i stuen
🔊 Parter 🔊 I stuen
🔊 Cameră 🔊 Værelse
🔊 Călcatul rufelor 🔊 Renseri
🔊 Frizerie 🔊 Frisørsalon
🔊 Locuri de parcare 🔊 Parkering
🔊 Ne întâlnim în sala de conferințe? 🔊 Mødes vi i mødelokalet?
🔊 Sala de conferințe 🔊 Møde-lokale
🔊 Piscina e încălzită 🔊 Bassinet er opvarmet
🔊 O piscină 🔊 Svømmehallen
🔊 Treziți-mă, vă rog, la ora 7 🔊 Kan du vække mig klokken syv ?
🔊 Cheia, vă rog 🔊 Nøglen, tak
🔊 Pasul, vă rog 🔊 Passet, tak
🔊 Este vre-un mesaj pentru mine? 🔊 Er der nogen beskeder til mig ?
🔊 Da, iată-l 🔊 Ja, værsågod
🔊 Nu, n-ați primit nimic 🔊 Nej, der er ikke kommet nogen.
🔊 Unde pot schimba banii? 🔊 Hvor kan jeg veksle?
🔊 Ați putea să-mi schimbați banii, vă rog? 🔊 Kan du veksle til småpenge?
🔊 Da, câți bani vreți să schimbați? 🔊 Vi kan veksle for dig. Hvad skal du bruge?
15 - A căuta o persoană
Română Daneză
🔊 Sara este aici, vă rog? 🔊 Er Sarah her?
🔊 Da, ea este aici 🔊 Ja, hun er her
🔊 Ea a ieșit 🔊 Hun er taget i byen
🔊 Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil 🔊 Du kan ringe på hendes mobiltelefon
🔊 Știți unde o pot găsi? 🔊 Ved du hvor jeg kan finde hende ?
🔊 Ea-i la servici 🔊 Hun er på sit arbejde
🔊 Ea e în camera ei 🔊 Hun er hjemme
🔊 Julien e aici, vă rog? 🔊 Er Julien her ?
🔊 Da, el este aici 🔊 Ja, han er her
🔊 el a ieșit 🔊 Han er taget i byen
🔊 Știți unde îl pot găsi? 🔊 Ved du hvor jeg kan finde ham ?
🔊 Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil 🔊 Du kan ringe på hans mobil
🔊 El e la servici 🔊 Han er på sit arbejde
🔊 El e în camera lui 🔊 Han er hjemme
16 - Plaja
Română Daneză
🔊 O plajă 🔊 Stranden
🔊 Știți unde pot să cumpăr o minge? 🔊 Ved du hvor jeg kan købe en bold ?
🔊 Este un magazin în această direcție? 🔊 Der er en butik i den retning
🔊 O minge 🔊 En bold
🔊 Un binoclu 🔊 En kikkert
🔊 O caschetă 🔊 En kasket
🔊 Un șervet 🔊 Håndklæde
🔊 Niște sandale 🔊 Sandaler
🔊 O găleată 🔊 Spand
🔊 Cremă solară 🔊 Solcreme
🔊 Costum de bae 🔊 Badebukser
🔊 Ochelari de soare 🔊 Solbriller
🔊 Crustacee 🔊 Krebs-dyr
🔊 A se bronza 🔊 Solbade
🔊 Însorit 🔊 Solbeskinet
🔊 Apusul soarelui 🔊 Solnedgang
🔊 Umbrelă 🔊 Parasol
🔊 Soare 🔊 Sol
🔊 Umbră 🔊 Skygge
🔊 Insolație 🔊 Solstik
🔊 E periculos de înotat aici? 🔊 Er det farligt at bade her?
🔊 Nu, nu e periculos 🔊 Nej, det er ikke farligt
🔊 Da, e interzis de a înota aici 🔊 Ja, det er forbudt at bade her
🔊 A înota 🔊 Svømme
🔊 înot 🔊 Svømning
🔊 Val 🔊 Bølge
🔊 Mare 🔊 Hav
🔊 Dună 🔊 Klit
🔊 Nisip 🔊 Sand
🔊 Care este timpul probabil pe mâine? 🔊 Hvordan bliver vejret i morgen?
🔊 Timpul se va schimba 🔊 Vejret slår om
🔊 Va ploua 🔊 Det bliver regn
🔊 Va fi soare 🔊 Det bliver solskin
🔊 Va fi vânt 🔊 Det kommer til at blæse meget
🔊 Costum de baîe 🔊 Badedragt
17 - Cînd avem probleme
Română Daneză
🔊 Unde este farmacia, vă rog? 🔊 Undskyld, kan du hjælpe mig?
🔊 M-am rătăcit 🔊 Jeg er faret vild
🔊 Ce doriți? 🔊 Hvad vil du have ?
🔊 Ce s-a întâmplat? 🔊 Hvad sker der ?
🔊 Unde pot găsi un interpret? 🔊 Hvor kan jeg finde en tolk ?
🔊 Unde se găsește cea mai apropiată farmacie? 🔊 Hvor er det nærmeste apotek?
🔊 N-ați putea să chemați un doctor, vă rog? 🔊 Kan du ringe efter en læge ?
🔊 Ce tratament urmați în momentul de față? 🔊 Hvilken behandling følger du?
🔊 Un spital 🔊 Et hospital
🔊 O farmacie 🔊 Et apotek
🔊 Un doctor 🔊 En læge
🔊 Serviciu medical 🔊 Skadestuen
🔊 Mi-am pierdut actele 🔊 Jeg har mistet mine papirer
🔊 Mi-au furat actele 🔊 Jeg har fået stjålet mine papirer
🔊 Biroul obiectelor găsite 🔊 Hittegodskontoret
🔊 Postul de securitate 🔊 Samarit
🔊 Ieșire de serviciu 🔊 Ñødudgang
🔊 Poliţia 🔊 Politiet
🔊 Actele 🔊 Noget id
🔊 Banii 🔊 Penge
🔊 Paşaport 🔊 Pas
🔊 Bagaje 🔊 Bagage
🔊 Nu, mulţumesc E în regulă 🔊 Nej tak, ellers tak
🔊 Lăsaţi-mă în pace! 🔊 Lad mig være I fred
🔊 Plecaţi! 🔊 Forsvind!, vær venlig at gå

Metoda noastră

Descărcați mp3 și pdf